1 00:00:01,559 --> 00:00:03,961 (大五郎)みんなには 後で ゆっくり 引き合わすけん。 2 00:00:03,961 --> 00:00:07,365 長旅で疲れとっじゃろう。 さあ ともかく 入って 入って! 3 00:00:07,365 --> 00:00:10,665 あ~ よしよし よしよし! よかよか! 4 00:00:13,137 --> 00:00:17,809 おしんは なぜか 足がすくんだ。 5 00:00:17,809 --> 00:00:22,747 この家で これから どんな 暮らしが始まるのかと思うと➡ 6 00:00:22,747 --> 00:00:27,047 背筋に 冷たいものが走っていた。 7 00:00:36,194 --> 00:00:45,870 (咲太郎)俺は 母ちゃんの子どもになれて 本当に幸せだったな。 8 00:00:45,870 --> 00:00:48,706 (亜矢美)何言ってんの 今更…。 9 00:00:48,706 --> 00:00:54,378 母ちゃんに会えなかったら 俺は 確実に死んでたからな。 10 00:00:54,378 --> 00:01:00,885 母ちゃんが 俺に ただ生き延びるためじゃなく➡ 11 00:01:00,885 --> 00:01:05,723 生きることを教えてくれたんだ。 12 00:01:05,723 --> 00:01:17,335 ♬~ 13 00:01:17,335 --> 00:01:26,410 ♬「重い扉を押し開けたら 暗い道が続いてて」 14 00:01:26,410 --> 00:01:35,987 ♬「めげずに歩いたその先に 知らなかった世界」 15 00:01:35,987 --> 00:01:45,530 ♬「氷を散らす風すら 味方にもできるんだなあ」 16 00:01:45,530 --> 00:01:54,872 ♬「切り取られることのない 丸い大空の色を」 17 00:01:54,872 --> 00:02:04,215 ♬「優しいあの子にも教えたい」 18 00:02:04,215 --> 00:02:14,015 ♬「ルルル…」 19 00:02:19,764 --> 00:02:27,438 母ちゃんが 俺に ただ生き延びるためじゃなく➡ 20 00:02:27,438 --> 00:02:31,442 生きることを教えてくれたんだ。 21 00:02:31,442 --> 00:02:33,978 ムーランルージュに 引っ張り込んだだけだろ。 22 00:02:33,978 --> 00:02:37,515 いや それだけじゃない… いろいろあったことを忘れたのかよ。 23 00:02:37,515 --> 00:02:42,353 あ… 忘れちゃったね 昔のことは み~んな。 24 00:02:42,353 --> 00:02:44,989 あ… だけど お前は確かに➡ 25 00:02:44,989 --> 00:02:48,489 金もうけのことしか考えない マセガキだったね。 26 00:02:53,197 --> 00:02:59,003 ねえ… 何で それ読まないんだよ。 27 00:02:59,003 --> 00:03:03,374 こんなもん読むより 体動かして 金稼がないと➡ 28 00:03:03,374 --> 00:03:06,210 妹たちを迎えに行けないんだよ。 29 00:03:06,210 --> 00:03:12,717 お前ね… お前が バカなまんまで 妹たち迎えに行ったって➡ 30 00:03:12,717 --> 00:03:15,517 どうやって養うの。 31 00:03:17,588 --> 00:03:23,895 いいかい 頑張って これ読んで➡ 32 00:03:23,895 --> 00:03:27,899 で もし 分かんない字とか 言葉があったら➡ 33 00:03:27,899 --> 00:03:31,569 いちいち これで調べるの。 34 00:03:31,569 --> 00:03:36,173 それだけで だんだん 世の中のことが分かっていくから。 35 00:03:36,173 --> 00:03:41,045 そんなことより 進駐軍の前で踊った方が手っとり早いよ。 36 00:03:41,045 --> 00:03:46,183 バカ! 進駐軍だってね バカじゃないんだよ。 37 00:03:46,183 --> 00:03:49,220 お前の下手くそな踊りに喜んで➡ 38 00:03:49,220 --> 00:03:54,525 いつまでも かわいがってくれるわけじゃ ないんだからね。 39 00:03:54,525 --> 00:04:03,200 咲太郎 人を本気で楽しませたい って思うんだったら➡ 40 00:04:03,200 --> 00:04:06,500 本気になって勉強しな。 41 00:04:08,372 --> 00:04:13,544 母ちゃんがいなかったら 俺は バカなままだった。 42 00:04:13,544 --> 00:04:17,014 バ~カ。 まだ バカは治ってないんだろ。 43 00:04:17,014 --> 00:04:19,383 あっ そうか ハハハ…。 44 00:04:19,383 --> 00:04:22,720 大バカだもん。 ハハハ…。 45 00:04:22,720 --> 00:04:27,892 ♬~(「鐘の鳴る丘」) こんな歌が はやってんだね…。 46 00:04:27,892 --> 00:04:30,895 (鼻をすする音) 47 00:04:30,895 --> 00:04:33,695 泣いてんのかい? 48 00:04:35,499 --> 00:04:45,299 この歌聴くと 何か悔しくなんだよ…。 49 00:04:48,512 --> 00:04:55,212 そっか… 孤児院の歌だもんね。 50 00:05:02,360 --> 00:05:05,060 咲太郎。 51 00:05:06,998 --> 00:05:11,702 こっち おいで。 えっ? 52 00:05:11,702 --> 00:05:14,702 ほら おいで。 53 00:05:22,213 --> 00:05:27,718 ちょっと… 何すんだよ。 いいから。 54 00:05:27,718 --> 00:05:36,427 お前だってさ 親を亡くした一人の子どもなんだからさ➡ 55 00:05:36,427 --> 00:05:42,227 人に甘えて 泣いたっていいんだよ。 56 00:05:46,670 --> 00:05:53,844 私をさ お母ちゃんって呼んでごらん。 57 00:05:53,844 --> 00:05:56,180 いいよ…。 58 00:05:56,180 --> 00:06:01,880 いいから 呼んでごらんって。 59 00:06:03,687 --> 00:06:10,194 ここは劇場だよ… ムーランルージュ。 60 00:06:10,194 --> 00:06:14,698 私たちは 何にだってなれるんだから。 61 00:06:14,698 --> 00:06:19,370 演じられるんだから。 62 00:06:19,370 --> 00:06:26,570 ほら 母ちゃんって呼んでみな。 63 00:06:31,382 --> 00:06:34,382 母ちゃん…。 64 00:06:38,823 --> 00:06:43,623 何だい 咲太郎…。 65 00:06:45,329 --> 00:06:52,103 母ちゃん 母ちゃん…。 66 00:06:52,103 --> 00:06:55,973 母ちゃん…。 67 00:06:55,973 --> 00:07:03,347 ♬「鐘が鳴りますキンコンカン」 68 00:07:03,347 --> 00:07:15,526 ♬~ 69 00:07:15,526 --> 00:07:18,326 母ちゃん…。 うん? 70 00:07:21,999 --> 00:07:28,699 母ちゃんと俺は 何も変わらないからな。 71 00:07:31,375 --> 00:07:36,347 分かってるよ。 これからも変わらず 偽物の親子だろ。 72 00:07:36,347 --> 00:07:42,319 偽物じゃないだろ もう… 今度は 俺に甘えてくれよ。 73 00:07:42,319 --> 00:07:45,119 変に遠慮なんかしたら 承知しないからな。 74 00:07:47,191 --> 00:07:50,494 だったら だったら じゃあ…➡ 75 00:07:50,494 --> 00:07:54,965 また ムーランルージュを建てておくれよ。 はあ? 76 00:07:54,965 --> 00:07:59,336 あの舞台で また 踊ってみたくなっちゃったな。 77 00:07:59,336 --> 00:08:02,173 母ちゃん それは もう無理だよ。 母ちゃん もう50だぞ。 78 00:08:02,173 --> 00:08:05,676 だから 死ぬ前に もう一回 踊ってみたいんだろうが! 79 00:08:05,676 --> 00:08:08,345 おい 母ちゃん…。 ああ 踊りたい…。 80 00:08:08,345 --> 00:08:11,248 よし 分かった。 えっ? 81 00:08:11,248 --> 00:08:15,686 俺に任せろ。 昔の俺とは違うんだ。 82 00:08:15,686 --> 00:08:18,386 思いっきり 親孝行してやるよ。 83 00:08:19,990 --> 00:08:26,697 そりゃまた… うれしいね。 84 00:08:26,697 --> 00:08:30,897 ♬「紅いルージュに」 おお…。 85 00:08:36,307 --> 00:08:39,210 (坂場)君の誕生日といえば…➡ 86 00:08:39,210 --> 00:08:45,816 もうすぐ 8月15日か。 (なつ)うん…。 87 00:08:45,816 --> 00:08:51,689 いろんなことを 忘れないためにあるような日だな。 88 00:08:51,689 --> 00:09:01,298 うん… だからね 私は 誕生日が来る度に➡ 89 00:09:01,298 --> 00:09:07,972 亡くなった父や母のこと 周りにいた人たちのことを➡ 90 00:09:07,972 --> 00:09:11,508 自然に思い出す。 91 00:09:11,508 --> 00:09:16,981 近頃 あれから何年がたつんだなって➡ 92 00:09:16,981 --> 00:09:19,781 思うようになってる。 93 00:09:30,861 --> 00:09:34,161 気持ちいい? (千遥)うん 気持ちいい。 94 00:09:38,469 --> 00:09:41,805 おい なつ! どうしたの? 95 00:09:41,805 --> 00:09:47,311 戦争が終わったみたいだ。 えっ? 96 00:09:47,311 --> 00:09:51,111 日本は負けたらしい…。 97 00:09:52,816 --> 00:09:57,488 今日は8月15日 なつが生まれた日だな。 98 00:09:57,488 --> 00:09:59,423 あっ そうだ…。 99 00:09:59,423 --> 00:10:02,660 (信哉)そっか なっちゃん 誕生日か。 100 00:10:02,660 --> 00:10:04,595 うん。 101 00:10:04,595 --> 00:10:06,964 おめでとう お姉ちゃん。 102 00:10:06,964 --> 00:10:13,671 ♬~ 103 00:10:13,671 --> 00:10:16,971 ねえ…。 うん。 104 00:10:24,682 --> 00:10:27,182 どうした? 105 00:10:30,354 --> 00:10:38,354 また 千遥に会いたくなっちゃった…。 106 00:10:44,868 --> 00:10:49,868 今は 僕がついてる。 107 00:10:55,879 --> 00:11:06,879 ねえ… もし 子どもが生まれて…。 108 00:11:11,228 --> 00:11:21,028 私たちの子どもは 幸せになれるのかな…。 109 00:11:23,807 --> 00:11:30,914 なるよ… なるに決まってるだろう。 110 00:11:30,914 --> 00:11:40,357 ♬~ 111 00:11:40,357 --> 00:11:43,557 うん…。 112 00:11:50,534 --> 00:11:54,834 (荒井)やるか? お願いします。 いや お願いしますって…。 113 00:11:56,407 --> 00:11:59,543 茜さん 大丈夫ですか? 114 00:11:59,543 --> 00:12:02,212 (茜)ちょっと 夏風邪をひいたみたいで…。 115 00:12:02,212 --> 00:12:07,017 えっ。 風邪薬をのめないからね 今は。 116 00:12:07,017 --> 00:12:10,817 治りが遅いのよ。 あっ ちょっと すいません…。 117 00:12:12,556 --> 00:12:16,226 熱があるんじゃないですか。 早く帰った方がいいですよ。 118 00:12:16,226 --> 00:12:20,097 あ 大丈夫… 今日中に この原画までは仕上げないと。 119 00:12:20,097 --> 00:12:23,100 どないしたん? 何かあったんかい? 120 00:12:23,100 --> 00:12:27,404 茜さん 風邪をひいてるんです。 今日は帰らせて下さい。 121 00:12:27,404 --> 00:12:31,241 風邪か。 あ… 大丈夫です。 122 00:12:31,241 --> 00:12:33,677 ほんま? ほんまじゃないですよ! 123 00:12:33,677 --> 00:12:36,713 ただの体じゃないんですよ! すぐ帰らせて下さい。 124 00:12:36,713 --> 00:12:40,184 いや せやけど…。 茜さんの分は 私がやりますから! 125 00:12:40,184 --> 00:12:42,384 ほんま? ほんまです! 126 00:12:45,522 --> 00:12:48,192 呼んでくる。 あ… ありがとう。 127 00:12:48,192 --> 00:12:51,228 下山さん。 (下山)おお どうした? ちょっと。 128 00:12:51,228 --> 00:12:54,698 えっ? あっ ごめん。 129 00:12:54,698 --> 00:12:58,535 下山さん 茜さん 風邪ひいて 少し熱があるみたいなんです。 130 00:12:58,535 --> 00:13:00,471 家に帰らせて下さい。 131 00:13:00,471 --> 00:13:02,873 大丈夫? 大丈夫じゃないですよ。 132 00:13:02,873 --> 00:13:05,542 早く帰って休ませて下さい。 133 00:13:05,542 --> 00:13:07,578 (神地)ねえ どうしたの? 茜ちゃん 何かあった? 134 00:13:07,578 --> 00:13:10,380 あっ いや ううん 何でもないから…。 135 00:13:10,380 --> 00:13:12,316 下山さんが送って下さい。 136 00:13:12,316 --> 00:13:14,251 私は 今 ちょっと 仕事があって無理なんで…。 137 00:13:14,251 --> 00:13:19,022 なっちゃん! 本当に もう大丈夫だから。 ただの風邪だから。 138 00:13:19,022 --> 00:13:21,022 でも…。 139 00:13:22,726 --> 00:13:29,226 あんまり大げさにしないで。 仕事を続けにくくなるから。 140 00:13:31,435 --> 00:13:36,840 ごめんね 私の仕事まで押しつけちゃって。 そんなことは…。 141 00:13:36,840 --> 00:13:40,344 そこまでは送っていくよ。 うん。 142 00:13:40,344 --> 00:13:42,844 ごめんね…。 143 00:13:45,682 --> 00:13:50,882 大変だな 働きながら子どもを産むのは。 144 00:13:53,857 --> 00:14:13,544 ♬~ 145 00:14:13,544 --> 00:14:18,215 それから 8月15日を迎えました。 146 00:14:18,215 --> 00:14:22,553 ♬~ 147 00:14:22,553 --> 00:14:25,222 (亜矢美)咲太郎 光子さん なっちゃん イッキュウさん➡ 148 00:14:25,222 --> 00:14:30,394 この4人の前途を祝して かんぱ~い! (一同)かんぱ~い! 149 00:14:30,394 --> 00:14:32,362 ちょっと待って下さい! 150 00:14:32,362 --> 00:14:35,832 亜矢美さんも おめでとうございます。 何で? 151 00:14:35,832 --> 00:14:40,337 お兄ちゃんの家族ですから。 152 00:14:40,337 --> 00:14:44,207 (藤田)そうだ! よくぞ 咲太郎を ここまで育て上げた! 153 00:14:44,207 --> 00:14:46,510 (松井)よっ 亜矢美母ちゃん! 154 00:14:46,510 --> 00:14:49,179 (島貫)よくやった! おめでとう! (レミ子)おめでとうございます! 155 00:14:49,179 --> 00:14:51,114 おめでとう。 ありがとうございます。 156 00:14:51,114 --> 00:14:55,352 ママ やっと これで 面倒な子どもが片づいたね。 157 00:14:55,352 --> 00:15:01,692 ハハ 本当。 そりゃ そうだ 本当 本当 ハハハハ…。 158 00:15:01,692 --> 00:15:07,864 母ちゃん 長い間 お世話になりました。 159 00:15:07,864 --> 00:15:14,371 バカだね それは男のセリフじゃないだろ。 ねえ ハハ…。 160 00:15:14,371 --> 00:15:21,371 なつよ 母になるのも悪くはないぞ。 161 00:15:33,790 --> 00:15:38,528 「グレートトラバース3」! 162 00:15:38,528 --> 00:15:42,866 日本を代表する三百の頂。 163 00:15:42,866 --> 00:15:47,204 その全てを自らの足だけで踏破する➡ 164 00:15:47,204 --> 00:15:51,074 前代未聞の挑戦だ。 165 00:15:51,074 --> 00:15:54,074 挑むのは… 166 00:15:55,912 --> 00:15:58,882 (田中)フォ~!