1 00:03:07,956 --> 00:03:12,627 (典夫)昨夜 最初のレイバーに移植した アステロイドが死にました。 2 00:03:12,627 --> 00:03:15,964 アステロイドを埋め込んだ 他のレイバーたちも いずれは…。 3 00:03:15,964 --> 00:03:21,786 (江原)おい お前は! 勝手に 俺の酒 飲むんじゃないよ。 4 00:03:21,786 --> 00:03:26,007 俺の大事な大事な 芋焼酎なんだから。 5 00:03:26,007 --> 00:03:28,459 (アゼガミ)アステロイドは あと どのくらい残ってる? 6 00:03:28,459 --> 00:03:32,497 (典夫)ストックは もうありません。 7 00:03:32,497 --> 00:03:35,633 モノリスは? 240ギガクラークです。 8 00:03:35,633 --> 00:03:41,233 ギガ? テラではなくギガ? 9 00:03:43,341 --> 00:03:45,827 ゾーンを1回開くのにかかる容量は? 10 00:03:45,827 --> 00:03:47,946 100ギガです。 11 00:03:47,946 --> 00:03:50,782 わずか2回。 12 00:03:50,782 --> 00:03:54,168 (スズシロ)こんな状態では もう…。 13 00:03:54,168 --> 00:03:59,123 モノリスを この世界で 作ることはできないのか? 14 00:03:59,123 --> 00:04:05,280 モノリスができれば DRSを 姫にも使えるのであろう? 15 00:04:05,280 --> 00:04:08,316 王妃様 それは モノリスの知恵を→ 16 00:04:08,316 --> 00:04:11,002 この地に宿すという 意味でしょうか? 17 00:04:11,002 --> 00:04:17,125 やむを得ん。 アスカは 我々の唯一の希望。 18 00:04:17,125 --> 00:04:20,478 黙って 死なせるわけにはいかぬわ。 19 00:04:20,478 --> 00:04:25,166 失礼ながら 聞き捨てならないご発言です。 20 00:04:25,166 --> 00:04:29,153 スズシロ。 正気の沙汰とは思えない。 21 00:04:29,153 --> 00:04:33,157 モノリスのせいで D-8世界は滅んだのです。 22 00:04:33,157 --> 00:04:36,611 探査船コロンブスが モノリスを発掘しなければ→ 23 00:04:36,611 --> 00:04:41,499 我々は 次元旅行もできなかったし プロメテウスも誕生しなかったのです。 24 00:04:41,499 --> 00:04:43,501 スズシロ! 25 00:04:43,501 --> 00:04:46,387 なにを図にのっておる。 26 00:04:46,387 --> 00:04:50,341 こんな状況ゆえ そなたは そこにおられるが→ 27 00:04:50,341 --> 00:04:54,529 本来なら すぐさま 護衛隊に取り押さえられて→ 28 00:04:54,529 --> 00:04:56,829 その場で銃殺だ! 29 00:05:00,151 --> 00:05:04,622 (江原)やめろ ケンカはやめろ 俺んちでケンカすんな。 30 00:05:04,622 --> 00:05:07,291 俺んちでケンカはやめろ。 31 00:05:07,291 --> 00:05:10,995 アゼガミ様! 図にのるなとは お前のことだ 王妃。 32 00:05:10,995 --> 00:05:16,117 生き残った わずかこの人数で 我々に何ができるのだ? 33 00:05:16,117 --> 00:05:20,822 我々は あのプロメテウスの火を見ながら ここまで逃げてきたのだ。 34 00:05:20,822 --> 00:05:24,208 DRSは お前の遺伝子を ことごとく修復した。 35 00:05:24,208 --> 00:05:26,794 あと100年でも生きられるだろう。 36 00:05:26,794 --> 00:05:32,333 だが 姫も俺たちも せいぜい もって あとひと月の命だ。 37 00:05:32,333 --> 00:05:34,502 見知らぬ世界で人知れず→ 38 00:05:34,502 --> 00:05:37,502 もう死んでいくことしか できんのだ。 39 00:05:42,060 --> 00:05:47,060 クソッ! こんなガラクタばかりを 運ばせやがって。 40 00:05:48,966 --> 00:05:51,819 トランク2つ分のモノリスを 運び込めたら→ 41 00:05:51,819 --> 00:05:55,406 DRSで20人の遺伝子回復手術が できたのだ! 42 00:05:55,406 --> 00:05:58,042 うぉ~っ! 43 00:05:58,042 --> 00:06:01,642 モノリオ あの者を取り押さえよ! 44 00:06:11,956 --> 00:06:15,993 人間は 最後は これだから浅ましい。 45 00:06:15,993 --> 00:06:19,947 我ら王家は 2,000年も続く家柄。 46 00:06:19,947 --> 00:06:22,633 聖書の時代からあるのだ。 47 00:06:22,633 --> 00:06:27,071 そなたらにとって 我らは神だ! 48 00:06:27,071 --> 00:06:30,942 何が神だ 誰もが知っておるぞ! 49 00:06:30,942 --> 00:06:36,664 モノリスで王をコントロールし 国を我が物とした女ギツネめ! 50 00:06:36,664 --> 00:06:40,835 アンタが王に取り入るために 雇ったスパイを覚えているか? 51 00:06:40,835 --> 00:06:45,473 そのスパイは王を追い詰め 陥れ 卑しき娼婦を王妃に据えた! 52 00:06:45,473 --> 00:06:48,973 そのスパイは出世して 大臣にまで上り詰めた。 53 00:06:51,662 --> 00:06:56,067 我が父だ。 54 00:06:56,067 --> 00:06:57,969 くだらない! 55 00:06:57,969 --> 00:07:00,969 みごとなくらい何もかもが くだらない! 56 00:07:06,611 --> 00:07:11,516 人間は こうも脆いものなのか。 57 00:07:11,516 --> 00:07:16,954 正気なのはモノリオ そなただけだ。 58 00:07:16,954 --> 00:07:22,677 モノリオには 意思も感情もないのですから。 59 00:07:22,677 --> 00:07:26,631 あなたが望む国の民たちが そのような者でいいなら→ 60 00:07:26,631 --> 00:07:32,954 私は そんな国 絶対に認めない! 61 00:07:32,954 --> 00:07:38,676 こんなババアに貴重なモノリスを あらかた使っちまったな。 62 00:07:38,676 --> 00:07:41,045 もうダメだ。 63 00:07:41,045 --> 00:07:44,045 俺たちは おしまいだ。 64 00:07:49,687 --> 00:07:53,975 皆さん 落ち着きましょう。 65 00:07:53,975 --> 00:07:57,378 我々がここで口論していても らちが明かない。 66 00:07:57,378 --> 00:07:59,964 むかつくロボットね。 67 00:07:59,964 --> 00:08:04,485 行こう スズシロ。 行こうって どこに? 68 00:08:04,485 --> 00:08:08,272 宿に泊まり 酒を買うくらいの金はある。 69 00:08:08,272 --> 00:08:15,313 モノリオ そなたは生涯 この王家を守って生きよ。 70 00:08:15,313 --> 00:08:19,667 おっと… 生きてはいないな。 お前は生き物じゃない。 71 00:08:19,667 --> 00:08:22,570 海の水さえあれば いつまででも動いていられる→ 72 00:08:22,570 --> 00:08:24,989 マグネシウムロボットだ。 73 00:08:24,989 --> 00:08:30,044 人類が滅んでも コイツらだけは ずっと動き回ってるのだ。 74 00:08:30,044 --> 00:08:33,044 気味が悪い。 75 00:09:38,963 --> 00:09:40,948 (小次郎)やぁ。 76 00:09:40,948 --> 00:09:43,484 この間は悪いことをしたね。 77 00:09:43,484 --> 00:09:47,488 謝っても 謝り足りないけど 謝れるかぎり 謝るよ。 78 00:09:47,488 --> 00:09:51,475 本当に ごめんなさい。 (咲和子)やめろよ こんなとこで。 79 00:09:51,475 --> 00:09:54,028 キミにも悪いことをした。 80 00:09:54,028 --> 00:09:57,698 謝っても 謝り足りないけど 謝れるかぎり 謝るよ。 81 00:09:57,698 --> 00:10:00,298 本当に ごめんなさい。 82 00:10:04,722 --> 00:10:06,657 (広一)ん!? どうしたの? 83 00:10:06,657 --> 00:10:09,343 アスカが この部に入りたいそうだ。 84 00:10:09,343 --> 00:10:13,343 マジ!? こんな部でいいの? 85 00:10:15,366 --> 00:10:20,366 (くみ)よろしくお願いします! 廃部寸前なんですよ ここ。 86 00:10:23,624 --> 00:10:25,943 (拓郎)プシュー! 87 00:10:25,943 --> 00:10:27,978 ドーン! (シャッター音) 88 00:10:27,978 --> 00:10:31,048 (アスカ)何が楽しいのか わからん。 89 00:10:31,048 --> 00:10:33,334 う~ん…。 90 00:10:33,334 --> 00:10:35,953 お前は 何をうなっているのだ? 91 00:10:35,953 --> 00:10:39,106 シナリオを書いてるんですけど。 92 00:10:39,106 --> 00:10:41,826 どれ 見せてみろ。 93 00:10:41,826 --> 00:10:46,480 なんか 設定が いまいちなんですよ。 94 00:10:46,480 --> 00:10:49,450 ゾンビとは 何か? 95 00:10:49,450 --> 00:10:53,504 ゾンビとは… う~んと…。 96 00:10:53,504 --> 00:10:59,009 死んだ人が生き返って 襲ってくるもんです。 97 00:10:59,009 --> 00:11:03,447 あ… いや いや 死んだまま 襲ってくるんですけど。 98 00:11:03,447 --> 00:11:08,002 途中で 主人公が ゾンビまでなったら 画期的かと思ったんですけど→ 99 00:11:08,002 --> 00:11:11,305 そしたら あと やること なくなっちゃって。 100 00:11:11,305 --> 00:11:13,307 うん…。 101 00:11:13,307 --> 00:11:15,993 ならば こういう話は どうだ? 102 00:11:15,993 --> 00:11:20,381 惑星探査船 コロンブスが 土星の衛星 タイタンに行ったとき…。 103 00:11:20,381 --> 00:11:22,333 ダメです。 104 00:11:22,333 --> 00:11:25,336 なぜだ? まだ 話は終わっとらん。 105 00:11:25,336 --> 00:11:29,957 予算がかかりそうなのは ダメです。 うちの部 お金ないから。 106 00:11:29,957 --> 00:11:33,994 ふむ… 不憫な話だな。 107 00:11:33,994 --> 00:11:38,649 ならば こういう話は どうだ? 何? 108 00:11:38,649 --> 00:11:41,335 ある日 学校に 転校生がやってくる。 109 00:11:41,335 --> 00:11:45,222 一見 普通の男子なのだが どこか 様子がおかしい。 110 00:11:45,222 --> 00:11:48,993 普通の人間とは違うのだ。 どうしてだと思う? 111 00:11:48,993 --> 00:11:50,995 どうしてですか? 112 00:11:50,995 --> 00:11:55,950 う~ん どうしてだろうな。 113 00:11:55,950 --> 00:11:59,336 そこは自分で考えよ。 114 00:11:59,336 --> 00:12:02,957 それから しばらくして もう一人 転校生がやってくる。 115 00:12:02,957 --> 00:12:06,844 な~るほど。 見た目は 普通の女子なのだが→ 116 00:12:06,844 --> 00:12:09,497 やはり どこか普通ではないのだ。 117 00:12:09,497 --> 00:12:14,051 なぜだろう? そこは考えよ。 118 00:12:14,051 --> 00:12:17,051 はい。 119 00:12:21,325 --> 00:12:25,229 [スピーカ]キャー 助けて! 120 00:12:25,229 --> 00:12:27,665 (くみ)これ コマ撮りっていって→ 121 00:12:27,665 --> 00:12:30,134 ひとコマ ひとコマ撮っていって つなげていくと→ 122 00:12:30,134 --> 00:12:34,822 動いてるように見えるんですよ。 すごいでしょ。 123 00:12:34,822 --> 00:12:38,726 (アスカ)なるほど。 これを楽しんでいるのか。 124 00:12:38,726 --> 00:12:41,726 ならば完成したら呼んでくれ。 125 00:15:55,990 --> 00:15:58,342 (みどり)見学に来てくれたの? 126 00:15:58,342 --> 00:16:02,663 いや 暇つぶしだ。 暇つぶし…。 127 00:16:02,663 --> 00:16:07,067 あやつら コマ撮りとかいう 作業をしておった。 128 00:16:07,067 --> 00:16:12,156 典夫 ずっとつきまとわれたら 息が詰まる。 129 00:16:12,156 --> 00:16:14,825 ここはいいから お前 手伝いに行ってこい。 130 00:16:14,825 --> 00:16:16,860 わかりました。 131 00:16:16,860 --> 00:16:19,960 香川さん アスカをよろしくお願いします。 132 00:16:25,419 --> 00:16:28,622 いつまでも子供扱いだ。 133 00:16:28,622 --> 00:16:32,159 ホントに仲がいいのね。 134 00:16:32,159 --> 00:16:34,795 仲がいいも悪いもない。 135 00:16:34,795 --> 00:16:40,184 でも 九条さんと山沢君って 不思議な関係よね。 136 00:16:40,184 --> 00:16:44,154 いとこだってことは聞いてたけど いつも一緒だし。 137 00:16:44,154 --> 00:16:47,124 ヤキモチやいちゃうくらい仲よしだし。 138 00:16:47,124 --> 00:16:50,844 なぜ ヤキモチをやく? 139 00:16:50,844 --> 00:16:53,447 いや それは…。 140 00:16:53,447 --> 00:16:55,783 典夫は 私の道具だ。 141 00:16:55,783 --> 00:16:59,987 いつも そばにいて 私を守ることが彼の使命だ。 142 00:16:59,987 --> 00:17:04,274 道具? なんか すごい関係ね あなたたち…。 143 00:17:04,274 --> 00:17:06,810 そなたと広一は どういう関係なのだ? 144 00:17:06,810 --> 00:17:09,463 えっ? ムー君と私? 145 00:17:09,463 --> 00:17:12,132 そなたらも仲がよいではないか。 146 00:17:12,132 --> 00:17:17,654 まぁ 幼なじみってやつかな。 親も仲がよかったから→ 147 00:17:17,654 --> 00:17:20,958 しょっちゅう お互いの家に 泊まりに行ったりしてたしね。 148 00:17:20,958 --> 00:17:24,161 小さい頃は 一緒にお風呂とかも 入ったことあったな。 149 00:17:24,161 --> 00:17:28,565 風呂か。 私も典夫と風呂に入る。 150 00:17:28,565 --> 00:17:33,971 えっ… 風呂に入る? 今は違うでしょ? 151 00:17:33,971 --> 00:17:38,325 いや 今もだ。 今朝も 彼に体を洗ってもらったが。 152 00:17:38,325 --> 00:17:40,644 えっ!? 153 00:17:40,644 --> 00:17:43,664 突然 なにごとだ? 154 00:17:43,664 --> 00:17:46,450 えっ 体を洗ってもらったの? 155 00:17:46,450 --> 00:17:50,487 驚くには あたらない。 彼は私の道具なのだから。 156 00:17:50,487 --> 00:17:54,124 関係が大人すぎる ありえない。 157 00:17:54,124 --> 00:17:57,161 みどりと広一は つきあっているのか? 158 00:17:57,161 --> 00:18:01,165 幼なじみだから 恋愛には発展しないの。 159 00:18:01,165 --> 00:18:05,786 ならば 広一を私の許婚として もらってもいいのだな? 160 00:18:05,786 --> 00:18:07,788 えっ? 161 00:18:07,788 --> 00:18:10,507 ちょちょ… なになに? 今 何て? 162 00:18:10,507 --> 00:18:14,978 広一を私の夫に どうかと考えている。 163 00:18:14,978 --> 00:18:17,998 だって あなたと彼 会ったばっかりでしょ? 164 00:18:17,998 --> 00:18:21,618 会ったばっかりだ。 それがどうした? 165 00:18:21,618 --> 00:18:24,822 まあ なんにせよ ムー君と私は→ 166 00:18:24,822 --> 00:18:28,008 つきあってるわけでも 何でもないから。 167 00:18:28,008 --> 00:18:32,112 そなたは学校は 友達を作る場所だと言った。 168 00:18:32,112 --> 00:18:34,498 あの言葉が気になっていた。 169 00:18:34,498 --> 00:18:37,117 もしかしたら私は→ 170 00:18:37,117 --> 00:18:40,037 そなたと 友達というものに なりたいのかもしれないな。 171 00:18:40,037 --> 00:18:42,005 えっ? 172 00:18:42,005 --> 00:18:46,109 明日は祝日であったな? そうね。 173 00:18:46,109 --> 00:18:48,645 皆と一緒に遊びに行かぬか? 174 00:18:48,645 --> 00:18:50,998 うちのわがままな祖母が 外に出たがっておる。 175 00:18:50,998 --> 00:18:54,551 えっ おばあちゃんって ご病気じゃなかったの? 176 00:18:54,551 --> 00:18:58,338 だいぶ よくなった。 177 00:18:58,338 --> 00:19:00,691 ここで広一を待とうか。 178 00:19:00,691 --> 00:19:02,993 広一は もう帰りました。 179 00:19:02,993 --> 00:19:05,445 なぜ引き止めなかった? 180 00:19:05,445 --> 00:19:07,865 申し訳ございません。 181 00:19:07,865 --> 00:19:10,167 なぜ彼は私を置いて 1人で帰ったのだ? 182 00:19:10,167 --> 00:19:13,787 わかりません。 約束はしたの? 183 00:19:13,787 --> 00:19:17,507 約束はしたのか? いいえ 私は特に。 184 00:19:17,507 --> 00:19:22,145 約束しないと ダメではないか。 だから広一は1人で帰ったのだ。 185 00:19:22,145 --> 00:19:25,245 約束くらい 自分でしようよ アスカちゃん。 186 00:19:27,351 --> 00:19:29,286 じゃあ 私の家 ここだから。 187 00:19:29,286 --> 00:19:31,371 おお 花屋であったな。 188 00:19:31,371 --> 00:19:33,371 少しもらっていって。 189 00:19:46,320 --> 00:19:52,960 銀次。 (銀次)あっ 僕に何か? 190 00:19:52,960 --> 00:19:55,996 いや 王妃の家はどうなった? 191 00:19:55,996 --> 00:19:58,348 王妃の家? 192 00:19:58,348 --> 00:20:02,169 何のことでしょうか? 193 00:20:02,169 --> 00:20:04,121 あ どちらさまですか? 194 00:20:04,121 --> 00:20:08,292 いや 人違いです。 すみません。 195 00:20:08,292 --> 00:20:11,211 ハハハッ まぁまぁまぁ 気にしないで。 196 00:20:11,211 --> 00:20:13,463 まぁ どこにでもあるような 顔なんでしょう。 197 00:20:13,463 --> 00:20:15,499 まぁまぁまぁ 気にしないで ね。 198 00:20:15,499 --> 00:20:17,501 はい はいはい それじゃ さようなら。 199 00:20:17,501 --> 00:20:20,988 人違いか ハハハッ…。 200 00:20:20,988 --> 00:20:23,957 アイツのアステロイドも切れたのか。 201 00:20:23,957 --> 00:20:25,976 そのようですね。 202 00:20:25,976 --> 00:20:29,279 誰が王妃の家を探すのだ! 203 00:20:29,279 --> 00:20:31,965 誰が王妃に生活費を運ぶのだ! 204 00:20:31,965 --> 00:20:37,265 もう関係ありませんよ。 私たちには。 205 00:20:44,511 --> 00:20:48,298 おばあ様 明日 ナギサの アイデンティカに会ってあげてください。 206 00:20:48,298 --> 00:20:50,300 そして その友人にも。 207 00:20:50,300 --> 00:20:53,687 まぁ お名前は 何といったかしらね? 208 00:20:53,687 --> 00:20:55,789 こちらでのお名前。 209 00:20:55,789 --> 00:20:57,824 岩田広一です。 210 00:20:57,824 --> 00:21:01,662 岩田広一。 211 00:21:01,662 --> 00:21:03,664 庶民的なお名前ね。 212 00:21:03,664 --> 00:21:06,033 こちらの世界では庶民ですから。 213 00:21:06,033 --> 00:21:11,121 そういえば アゼガミとスズシロは? 214 00:21:11,121 --> 00:21:14,508 知りません。 215 00:21:14,508 --> 00:21:19,980 イタッ! スズシロより下手。 216 00:21:19,980 --> 00:21:23,800 アイツら 遅いな。 どこに行ったのかしら。 217 00:21:23,800 --> 00:21:26,636 調べますか? 調べられますけど。 218 00:21:26,636 --> 00:21:30,490 いいわ。 たまには息抜きさせないと。 219 00:21:30,490 --> 00:21:33,160 おばあ様とケンカでもしたのかしら。 220 00:21:33,160 --> 00:21:35,112 何か知ってる? 221 00:21:35,112 --> 00:21:38,298 朝 少し言い争いになってました。 222 00:21:38,298 --> 00:21:40,283 なんで? 223 00:21:40,283 --> 00:21:43,470 まぁ いろいろと。 224 00:21:43,470 --> 00:21:46,990 ふ~ん 大人なリアクションですこと。 225 00:21:46,990 --> 00:21:51,795 さしずめ おばあ様の わがままな言動に耐えられず→ 226 00:21:51,795 --> 00:21:55,332 アゼガミが無礼なことを申して 家を飛び出したのであろう。 227 00:21:55,332 --> 00:21:58,985 よくおわかりですね。 この極限状態だ。 228 00:21:58,985 --> 00:22:02,356 皆のストレスも極限に達しておる。 229 00:22:02,356 --> 00:22:07,828 姫もですか? 私は幸福だ。 230 00:22:07,828 --> 00:22:12,115 お前がいて 広一が隣で暮らしていて→ 231 00:22:12,115 --> 00:22:14,134 そして 今日 友ができた。 232 00:22:14,134 --> 00:22:18,155 あ 明日のこと 広一に伝えないと。 233 00:22:18,155 --> 00:22:21,458 でも この格好じゃ…。 234 00:22:21,458 --> 00:22:23,527 お前 行ってこい。 235 00:22:23,527 --> 00:22:25,627 あ はい。 236 00:22:35,055 --> 00:22:37,174 相談があるのだが。 237 00:22:37,174 --> 00:22:39,142 なに? 明日 時間ある? 238 00:22:39,142 --> 00:22:41,194 なに? 239 00:22:41,194 --> 00:22:45,165 うちの祖母と この町を歩きたい。 おばあさん外 出られるの? 240 00:22:45,165 --> 00:22:47,284 だいぶよくなってね。 241 00:22:47,284 --> 00:22:50,337 そうなんだ。 いいけど。 242 00:22:50,337 --> 00:22:52,823 ありがとう。 243 00:22:52,823 --> 00:22:55,826 アスカちゃんも一緒? はい。 それでは また明日。 244 00:22:55,826 --> 00:22:59,926 おやすみなさい。 お おやすみ。 245 00:25:43,994 --> 00:25:46,947 皆さん 紫外線に弱いのね。 246 00:25:46,947 --> 00:25:49,616 山沢君は平気なの? 247 00:25:49,616 --> 00:25:52,669 こやつは 宇宙空間で 太陽フレアを浴びても平気だ。 248 00:25:52,669 --> 00:25:54,938 太陽フレア? 249 00:25:54,938 --> 00:25:57,674 太陽フレアは 太陽の爆発で→ 250 00:25:57,674 --> 00:26:01,378 宇宙空間で宇宙飛行士が浴びると 死んでしまうこともあるんだ。 251 00:26:01,378 --> 00:26:03,378 そうなんだ。 252 00:26:14,341 --> 00:26:17,944 そういえば 最初に山沢に 会った日に野球をやったな。 253 00:26:17,944 --> 00:26:20,347 ああ。 254 00:26:20,347 --> 00:26:24,447 なんか ずいぶん 前のことのような気がするよ。 255 00:26:31,291 --> 00:26:33,943 今日は ありがとう。 256 00:26:33,943 --> 00:26:36,997 こちらこそ。 257 00:26:36,997 --> 00:26:39,983 そなたに一つだけ 言っておきたいことがある。 258 00:26:39,983 --> 00:26:43,653 いいけど… 一つだけ 私も お願いしたいことがある。 259 00:26:43,653 --> 00:26:45,672 なんだ? 260 00:26:45,672 --> 00:26:48,642 その そなたっていう言い方 やめにしない? 261 00:26:48,642 --> 00:26:51,661 では みどりと呼べばいいのか? 262 00:26:51,661 --> 00:26:54,981 うん。 私の名前 覚えてたんだね。 263 00:26:54,981 --> 00:26:59,719 覚えておるわ。 フフッ… ごめんなさい。 264 00:26:59,719 --> 00:27:02,719 一つだけ 言っておきたいことって? 265 00:27:06,943 --> 00:27:09,996 典夫を好きになってはならない。 266 00:27:09,996 --> 00:27:12,682 えっ? 私 別にそんな…。 267 00:27:12,682 --> 00:27:15,335 隠さなくてもよい。 顔に書いてある。 268 00:27:15,335 --> 00:27:18,935 それで 幼なじみとの関係にも ヒビが入ったというところか? 269 00:27:21,024 --> 00:27:23,624 なんか 案外よく見てるのね。 270 00:27:25,695 --> 00:27:29,995 人の心のあやを読み取れなくては 生きていけぬ立場ゆえにな。 271 00:27:36,723 --> 00:27:38,658 ジャーン! 272 00:27:38,658 --> 00:27:43,279 まぁ すごいのね。 ありがとうございます。 273 00:27:43,279 --> 00:27:45,632 アスカも これくらい できないとね。 274 00:27:45,632 --> 00:27:48,034 やれば できる。 275 00:27:48,034 --> 00:27:51,634 フフフ…。 じゃ いただきます。 276 00:27:57,510 --> 00:27:59,996 山沢君も遠慮しないで食べて。 277 00:27:59,996 --> 00:28:02,165 典夫は食べれん。 278 00:28:02,165 --> 00:28:06,669 そういえば 山沢が食べてるとこ 見たことないな。 279 00:28:06,669 --> 00:28:08,638 サンドウィッチ嫌いだった? 280 00:28:08,638 --> 00:28:13,638 いや 気持だけ受け取っておくよ。 281 00:28:18,665 --> 00:28:21,534 あれは何だ? 282 00:28:21,534 --> 00:28:24,804 シャボン玉。 やったことないの? 283 00:28:24,804 --> 00:28:27,991 ない。 284 00:28:27,991 --> 00:28:31,878 おお たくさんの玉が出ておる。 285 00:28:31,878 --> 00:28:35,014 九条さんて物知りなのに 変なとこ知らないよね。 286 00:28:35,014 --> 00:28:37,167 そんなに有名なものなのか? 287 00:28:37,167 --> 00:28:39,152 やってみたい! 288 00:28:39,152 --> 00:28:43,252 売店に売ってたかな? ちょっと買ってくるよ。 289 00:28:48,328 --> 00:28:51,965 思えば 我らは日々忙しくて→ 290 00:28:51,965 --> 00:28:55,819 この世界を 十分楽しむこともできなかった。 291 00:28:55,819 --> 00:28:58,371 そうですね。 292 00:28:58,371 --> 00:29:03,109 たまにはこうやって ゆっくりくつろぎましょう。 293 00:29:03,109 --> 00:29:05,512 ああ。 294 00:29:05,512 --> 00:29:08,498 我らにも許される権利であろう。 295 00:29:08,498 --> 00:29:13,998 最後ぐらい 自分のために生きたいものです。 296 00:29:15,955 --> 00:29:19,609 こんにちは。 こんにちは。 297 00:29:19,609 --> 00:29:21,644 あれは…。 298 00:29:21,644 --> 00:29:25,465 アゼガミ様? お会計が1,030円です。 299 00:29:25,465 --> 00:29:29,152 スズシロ…。 え? 300 00:29:29,152 --> 00:29:31,171 じゃあ 1,100円で。 301 00:29:31,171 --> 00:29:34,657 はい 失礼します 1,100円お預かりです。 302 00:29:34,657 --> 00:29:36,657 70円のお返しです。 303 00:29:39,729 --> 00:29:43,029 はい ありがとうございます。 ありがとうございます。 304 00:29:48,388 --> 00:29:52,888 私のアイデンティカ…。 305 00:30:03,970 --> 00:30:06,970 おい… スズシロ! 306 00:32:55,942 --> 00:32:58,378 なぜだ? 307 00:32:58,378 --> 00:33:01,714 優しく吹くの。 思いきり吹いちゃダメ。 308 00:33:01,714 --> 00:33:04,014 優しく…。 309 00:33:16,996 --> 00:33:19,399 あっ! フフフッ…。 310 00:33:19,399 --> 00:33:21,284 なぜ笑っておる? 311 00:33:21,284 --> 00:33:24,721 だって 真剣に見てたから。 312 00:33:24,721 --> 00:33:27,721 不思議なものだ。 313 00:33:30,993 --> 00:33:34,793 広一もみどりも どんどん作れ。 314 00:33:38,668 --> 00:33:43,272 山沢君は? やらないの? 315 00:33:43,272 --> 00:33:45,324 無理だ コイツは呼吸ができぬ。 316 00:33:45,324 --> 00:33:48,711 呼吸ができない? いくら山沢が変わっててもさ→ 317 00:33:48,711 --> 00:33:50,997 呼吸ができないんじゃ コイツ ロボットかよ? 318 00:33:50,997 --> 00:33:54,383 そうだが。 言ってなかったか? コイツはロボットだ。 319 00:33:54,383 --> 00:33:56,636 正式名称は サイファ・バージョン3.2。 320 00:33:56,636 --> 00:34:01,324 マグネシウムを動力源にしたヒューマノイドだ。 321 00:34:01,324 --> 00:34:05,311 アスカさん 絶対 SF研究会に入って正解! 322 00:34:05,311 --> 00:34:08,411 なんで そんなに笑うのだ? 323 00:34:19,041 --> 00:34:22,841 あれが 彼女の自宅だろうか? 324 00:34:31,254 --> 00:34:34,254 こんにちは。 あっ こんにちは。 325 00:34:41,781 --> 00:34:43,783 お散歩ですか? はい お散歩行ってきます。 326 00:34:43,783 --> 00:34:45,868 は~い! じゃあね。 気をつけてね。 327 00:34:45,868 --> 00:34:47,868 私のアイデンティカ。 328 00:35:02,819 --> 00:35:04,919 もういいだろう。 329 00:35:06,956 --> 00:36:36,028 ♪♪~ 330 00:36:36,028 --> 00:36:39,665 (アゼガミ)驚いたな。 331 00:36:39,665 --> 00:36:45,238 この世界じゃ 私とそなたが夫婦だとは…。 332 00:36:45,238 --> 00:36:50,876 想像したことも ありませんでした。 333 00:36:50,876 --> 00:36:52,876 私もだ。 334 00:37:01,787 --> 00:37:05,174 幸せそうでした。 335 00:37:05,174 --> 00:38:23,452 ♪♪~ 336 00:38:23,452 --> 00:38:25,471 (ハーデス)いい天気ですね。 337 00:38:25,471 --> 00:38:27,571 そうですね。 338 00:38:31,177 --> 00:38:33,112 お孫さんですか? 339 00:38:33,112 --> 00:38:36,132 ええ。 340 00:38:36,132 --> 00:38:39,318 いい天気だ。 341 00:38:39,318 --> 00:38:43,222 イッツ ア ビューティフルデイね。 342 00:38:43,222 --> 00:38:47,676 さっき そこの金物屋で 包丁を買いまして。 343 00:38:47,676 --> 00:38:50,529 うまく切れるかな これが? 344 00:38:50,529 --> 00:38:55,668 本来なら プラズマサーベルで 首をはねるのがしきたりですが→ 345 00:38:55,668 --> 00:38:57,720 この世界に そんなものはございません。 346 00:38:57,720 --> 00:39:00,020 ご無礼をお許しください。 347 00:40:33,949 --> 00:40:35,968 はい はい ありがとうございます。 348 00:40:35,968 --> 00:40:38,621 いやあ うまくいったね。 349 00:40:38,621 --> 00:40:40,940 まさか こんなことになるとはね。 350 00:40:40,940 --> 00:40:42,975 まさに かこかりんさまさま! 351 00:40:42,975 --> 00:40:45,528 これはね 歴史に残る名曲ですよ。 352 00:40:45,528 --> 00:40:49,331 よっしゃ じゃあ みんなで歌っちゃいますか! 353 00:40:49,331 --> 00:40:52,218 ♪♪「私 いません いません」 ♪♪「たし… いま… フフフン…」 354 00:40:52,218 --> 00:40:54,970 ♪♪「存在しません」 ♪♪「ざい… せん」 355 00:40:54,970 --> 00:40:57,323 ちょ… うるさいな もう! 356 00:40:57,323 --> 00:40:59,842 ほぼ誰も歌えてねえじゃねえか!