1 00:03:10,307 --> 00:03:12,676 (アスカ) 見てみて おっきなのができた。 2 00:03:12,676 --> 00:03:15,976 モ… モノリオ! 3 00:03:21,651 --> 00:03:23,651 うっ…。 4 00:03:26,807 --> 00:03:29,960 モノリオ あやつを逃がすな。 姫を守れ…。 5 00:03:29,960 --> 00:03:32,162 おばあさま! 6 00:03:32,162 --> 00:03:36,116 (うめき声) 7 00:03:36,116 --> 00:03:38,916 おばあさま! おばあさま! 8 00:04:15,672 --> 00:04:17,874 (ハーデス)俺は 戦わないよ。 9 00:04:17,874 --> 00:04:22,474 生身の人間がヒューマノイドと戦って 勝てるわけないだろう。 10 00:04:27,667 --> 00:04:31,238 これで やっと つらい思いから解放される。 11 00:04:31,238 --> 00:04:33,338 ありがとうよ。 12 00:05:52,335 --> 00:05:54,354 このあいだのドクターは? 13 00:05:54,354 --> 00:05:57,757 (典夫)伊達坂医師 彼をオンラインに できればいいのですが…。 14 00:05:57,757 --> 00:06:00,560 岩田君 ちょっと代わってくれないか? 15 00:06:00,560 --> 00:06:02,660 (広一)おう。 16 00:06:09,302 --> 00:06:13,056 ダメだ 僕のモノリスじゃ もう容量が足りない。 17 00:06:13,056 --> 00:06:15,156 私ので試してみる。 18 00:06:17,460 --> 00:06:19,729 マギをダウンロードした看護師がいます。 19 00:06:19,729 --> 00:06:21,829 せめて1人でも 近くにいてくれたら…。 20 00:07:15,635 --> 00:07:18,838 ダメだ どのレイバーにもつながらない。 21 00:07:18,838 --> 00:07:22,359 しかたがない 外部から 医療機関を呼びましょう。 22 00:07:22,359 --> 00:07:24,978 ダメよ! 遭遇者には マギで対処します。 23 00:07:24,978 --> 00:07:27,514 なるほど その手があったわね。 24 00:07:27,514 --> 00:07:29,966 でも モノリスの残量は足りるの? 25 00:07:29,966 --> 00:07:32,519 ギリギリどうにか。 26 00:07:32,519 --> 00:07:36,189 岩田君と みどりさんは どうしましょう? 27 00:07:36,189 --> 00:07:38,692 彼らは見過ぎてしまった。 それは あとでいいでしょ。 28 00:07:38,692 --> 00:07:41,492 早く電話して。 はい。 29 00:07:54,007 --> 00:07:58,712 大丈夫 うまくやり遂げますから。 30 00:07:58,712 --> 00:08:04,212 (典夫)もしもし ケガ人です 至急 救急車をお願いします。 31 00:08:08,271 --> 00:08:11,571 ちょっと来てくれる? 32 00:08:22,652 --> 00:08:25,021 何なんだよ いったい。 33 00:08:25,021 --> 00:08:27,321 説明してくれよ。 34 00:08:30,010 --> 00:08:32,729 誰にも言わないで。 35 00:08:32,729 --> 00:08:36,229 お願いだから 秘密にしておいて。 36 00:08:44,824 --> 00:08:50,924 その代わり 何があったのか全部話すから。 37 00:08:53,016 --> 00:08:55,819 私たちが どこから来たのか。 38 00:08:55,819 --> 00:08:59,319 いったい 何があったのか。 39 00:09:04,310 --> 00:09:07,647 わかった。 40 00:09:07,647 --> 00:09:10,683 わかったよ 話はあとで聞くから。 41 00:09:10,683 --> 00:09:12,669 落ち着いて アスカ。 42 00:09:12,669 --> 00:09:15,055 おい 泣くなよ アスカ。 43 00:09:15,055 --> 00:09:17,855 ほら 今は やるべきことをやろう。 44 00:09:20,960 --> 00:09:23,029 姫様。 45 00:09:23,029 --> 00:09:26,800 救急車は? 46 00:09:26,800 --> 00:09:32,055 王妃様が どうしても呼んではならぬと。 47 00:09:32,055 --> 00:09:36,055 そんな…。 48 00:09:39,045 --> 00:09:43,645 お二人に 王妃様から お話があるそうです。 49 00:10:16,783 --> 00:10:22,383 アスカ モノリスを貸してちょうだい。 50 00:10:27,644 --> 00:10:33,516 2人には これが何に見える? 51 00:10:33,516 --> 00:10:40,373 初めて見たときは スマホだと思ったけど…。 52 00:10:40,373 --> 00:10:43,973 (みどり)石? 53 00:10:49,015 --> 00:10:51,634 モノリスは…。 54 00:10:51,634 --> 00:10:54,687 (咳き込む声) 55 00:10:54,687 --> 00:10:58,858 説明してあげて。 56 00:10:58,858 --> 00:11:03,997 モノリスは キミたちの使っている 携帯端末のようなものだが→ 57 00:11:03,997 --> 00:11:08,418 その能力は キミたちの想像を はるかに超えているかもしれない。 58 00:11:08,418 --> 00:11:12,338 キミたちの携帯端末は 電話から進化したそうだが→ 59 00:11:12,338 --> 00:11:14,340 携帯電話もなかった時代に→ 60 00:11:14,340 --> 00:11:16,743 電話がそのような進化を するなんて→ 61 00:11:16,743 --> 00:11:19,479 誰も想像できなかっただろう と言えば→ 62 00:11:19,479 --> 00:11:22,532 少しは 理解しやすいのかもしれない。 63 00:11:22,532 --> 00:11:26,636 モノリスの場合 その進化は電話からではなく→ 64 00:11:26,636 --> 00:11:30,023 マルスから始まった。 65 00:11:30,023 --> 00:11:33,343 マルスって何? 66 00:11:33,343 --> 00:11:37,297 生物であり鉱物 液体であり固体。 67 00:11:37,297 --> 00:11:39,849 動物と植物の特性を併せ持つ→ 68 00:11:39,849 --> 00:11:43,019 人間より優れた知能を持った物質。 69 00:11:43,019 --> 00:11:45,388 それが マルスだ。 70 00:11:45,388 --> 00:11:49,642 意味がわからない。 71 00:11:49,642 --> 00:11:53,162 理解するのは難しかろう。 72 00:11:53,162 --> 00:11:56,349 我々ですら数百年→ 73 00:11:56,349 --> 00:12:01,487 この物質の謎に 挑み続けてきたが→ 74 00:12:01,487 --> 00:12:07,477 まだほんの わずかな一端しか 把握できてないのだ。 75 00:12:07,477 --> 00:12:12,682 そのわずかな部分を 人類は活用し→ 76 00:12:12,682 --> 00:12:19,639 それだけでも劇的なくらい 文明は変わった。 77 00:12:19,639 --> 00:12:22,675 そのモノリスも→ 78 00:12:22,675 --> 00:12:29,315 マルスの恩恵によって 生まれたものの一つだ。 79 00:12:29,315 --> 00:12:32,869 マルスは D-1と呼ばれる世界に→ 80 00:12:32,869 --> 00:12:35,488 どこからか もたらされたと されているが→ 81 00:12:35,488 --> 00:12:37,807 詳しくは わかっていない。 82 00:12:37,807 --> 00:12:41,344 D-1は滅んだからだ。 83 00:12:41,344 --> 00:12:47,317 D-1から脱出した何者かが 我々D-8にマルスを持ち込んだ。 84 00:12:47,317 --> 00:12:56,009 その D-1とか D-8とかいうのは何なんだよ? 85 00:12:56,009 --> 00:12:59,846 いわゆる パラレルワールドだ。 86 00:12:59,846 --> 00:13:05,468 宇宙の時空は歪んでいて 波紋のように広がっている。 87 00:13:05,468 --> 00:13:11,007 D-1とD-8の間 D-8とD-12の間にも→ 88 00:13:11,007 --> 00:13:15,478 異なる世界は存在するが 我々 D-8が観測した→ 89 00:13:15,478 --> 00:13:20,400 あるいは仮定された世界を ナンバリングしたものが その名称だ。 90 00:13:20,400 --> 00:13:25,700 D-12世界を発見した人物が 広一の大好きな…。 91 00:13:28,007 --> 00:13:31,644 H・G・ウェルズ? 92 00:13:31,644 --> 00:13:34,981 (典夫)あぁ。 93 00:13:34,981 --> 00:13:38,635 彼は D-8世界とD-12世界を 行き来し→ 94 00:13:38,635 --> 00:13:41,638 次元移動技術の先駆者と なったが→ 95 00:13:41,638 --> 00:13:46,209 マルスの暴走を 誰よりも危惧した人物でもあった。 96 00:13:46,209 --> 00:13:49,812 残念ながら 運命は→ 97 00:13:49,812 --> 00:13:54,350 彼の危惧するとおりに なったのだが…。 98 00:13:54,350 --> 00:13:58,321 マルスは 最初 単なる レアメタルだと思われていた。 99 00:13:58,321 --> 00:14:02,308 だが この物質は ゆっくりではあるが 増殖し→ 100 00:14:02,308 --> 00:14:04,744 分裂することが わかった。 101 00:14:04,744 --> 00:14:09,349 更には 反重力を持ち 自ら 移動することも わかった。 102 00:14:09,349 --> 00:14:16,356 そして 時空間移動する物質であり エネルギーを生み出すこともわかった。 103 00:14:16,356 --> 00:14:21,627 約200年で マルスは 人類の中心的なエネルギーとなった。 104 00:14:21,627 --> 00:14:23,980 社会システムは すべて マルスに依存し→ 105 00:14:23,980 --> 00:14:28,568 もはや それなしでは 生きていられなくなった。 106 00:14:28,568 --> 00:14:30,987 やがて マルスを ベースに→ 107 00:14:30,987 --> 00:14:34,691 グランドと呼ばれるシステムが できあがった。 108 00:14:34,691 --> 00:14:43,149 200トンのマルスが 我々の複雑な社会を 管理し 人類を支配した。 109 00:14:43,149 --> 00:14:50,189 グランドは 枯渇する資源を 異次元に求め始めたのだ。 110 00:14:50,189 --> 00:14:55,128 D-4 D-5は 30年で壊滅し→ 111 00:14:55,128 --> 00:15:01,250 我々は その資源を 欲しいままに むさぼった。 112 00:15:01,250 --> 00:15:04,237 そんな15年前のある日…。 113 00:15:04,237 --> 00:15:08,737 (咳き込む声) 114 00:15:10,676 --> 00:15:15,248 7月のある夏の日だった。 115 00:15:15,248 --> 00:15:21,637 大きなゾーンが 外から開かれ ある兵器が投げ込まれた。 116 00:15:21,637 --> 00:15:24,690 誰がやったのかは わからない。 117 00:15:24,690 --> 00:15:29,629 我々と同じ能力を持つ 異次元人のしわざでしょう。 118 00:15:29,629 --> 00:15:37,003 そして 我々同様 マルスの力を持つ者 のしわざでしょう。 119 00:15:37,003 --> 00:15:41,707 その兵器は アンゴルモアと呼ばれた。 120 00:15:41,707 --> 00:15:45,144 アンゴルモアの放つ火は 何人の侵入も許さず→ 121 00:15:45,144 --> 00:15:48,865 青い光を放って燃え続けた。 122 00:15:48,865 --> 00:15:53,469 一度ついたら消えない火。 123 00:15:53,469 --> 00:15:57,640 世界は 放射能に汚染された。 124 00:15:57,640 --> 00:16:02,845 けれども人類は グランドを信じ続けマルスを頼り→ 125 00:16:02,845 --> 00:16:07,333 猛烈に人口を減らしながらも なんとか生きてきた。 126 00:16:07,333 --> 00:16:14,173 けれど去年 再びゾーンから火が投げ込まれた。 127 00:16:14,173 --> 00:16:21,814 今度は 100の火が100のゾーンに 同時に世界に放たれた。 128 00:16:21,814 --> 00:16:25,314 これが プロメテウスの火。 129 00:19:27,633 --> 00:19:33,322 世界は火に包まれた。 130 00:19:33,322 --> 00:19:40,122 我らは かろうじて この地へ逃げた。 131 00:19:43,683 --> 00:19:48,821 そなたたちには 信じられないかもしれないが→ 132 00:19:48,821 --> 00:19:55,511 これが 我らに起きた出来事なのだ。 133 00:19:55,511 --> 00:19:58,547 アイデンティカの話を。 134 00:19:58,547 --> 00:20:00,547 はい。 135 00:20:02,518 --> 00:20:07,056 異次元世界とは 互いに極めて似て非なる存在です。 136 00:20:07,056 --> 00:20:12,511 この世界に モーツァルトはいるけどショパンはいない。 137 00:20:12,511 --> 00:20:15,381 そんなわずかな違いがあるのです。 138 00:20:15,381 --> 00:20:19,652 だけど アーサー・C・クラークは どちらの世界にもいる。 139 00:20:19,652 --> 00:20:23,022 この世界のアーサー・C・クラークは 小説家だったけど→ 140 00:20:23,022 --> 00:20:27,660 僕らの世界では 物理学者だった。 141 00:20:27,660 --> 00:20:31,180 ということは おわかりでしょう。 142 00:20:31,180 --> 00:20:34,750 どちらの世界にも 同じ人間がいるのです。 143 00:20:34,750 --> 00:20:37,686 ある一定の確率で。 144 00:20:37,686 --> 00:20:45,010 こうした者同士を我々の言葉で アイデンティカと呼ぶのです。 145 00:20:45,010 --> 00:20:49,715 私の亡くなった許婚のナギサは→ 146 00:20:49,715 --> 00:20:53,715 この世界では 岩田広一という名で生きていた。 147 00:20:55,855 --> 00:20:58,491 俺? 148 00:20:58,491 --> 00:21:00,676 よく似ているの? 149 00:21:00,676 --> 00:21:03,629 (典夫)同一人物です。 150 00:21:03,629 --> 00:21:07,683 あなたは私の許婚のアイデンティカ。 151 00:21:07,683 --> 00:21:12,338 そして あなたの妹は 私のアイデンティカ。 152 00:21:12,338 --> 00:21:20,696 岩田広一 そなたには 我が国の王の資格がある。 153 00:21:20,696 --> 00:21:26,496 ぜひ この国を 引き受けてくれないだろうか。 154 00:21:31,173 --> 00:21:33,559 モノリオ…。 155 00:21:33,559 --> 00:21:35,659 はい。 156 00:21:44,353 --> 00:21:50,342 王の欄を空欄としてある。 157 00:21:50,342 --> 00:21:55,942 そなたの心が決まったら ここにサインを。 158 00:21:58,134 --> 00:22:01,837 今は考えられないだろうが→ 159 00:22:01,837 --> 00:22:06,292 そなたには時間が たっぷりある。 160 00:22:06,292 --> 00:22:09,292 ゆっくり考えてくれればいい。 161 00:22:11,630 --> 00:22:18,037 だが 私には もう時間がない。 162 00:22:18,037 --> 00:22:26,011 王妃として言っておかなければ いけないことを言った。 163 00:22:26,011 --> 00:22:32,318 さあ これで 私の務めは おしまい。 164 00:22:32,318 --> 00:22:40,009 あとは 2人に任せます。 165 00:22:40,009 --> 00:22:48,667 このDー12の世界は美しい。 166 00:22:48,667 --> 00:22:56,025 青空など久しく見てなかった。 167 00:22:56,025 --> 00:23:06,135 空も花も 雨さえも美しい。 168 00:23:06,135 --> 00:23:16,812 できることなら この世界で 平和に暮らしたかった。 169 00:23:16,812 --> 00:23:21,817 今は ただ眠りたい。 170 00:23:21,817 --> 00:23:26,117 少し眠りたい。 171 00:23:31,393 --> 00:23:35,393 王妃は今 崩御されました。 172 00:23:45,958 --> 00:23:55,351 (泣き声) 173 00:23:55,351 --> 00:23:59,805 (江原)ナンマイダ ナンマイダ ナンマイダ…。 174 00:23:59,805 --> 00:24:11,105 (泣き声) 175 00:24:13,068 --> 00:24:21,068 とりあえず血を 血を拭かないと タオル タオル…。 176 00:24:27,800 --> 00:24:31,170 ていうか こんなこと していいんだっけ? 177 00:24:31,170 --> 00:24:34,073 証拠隠滅になったりするのか? 178 00:24:34,073 --> 00:24:37,693 どうしたらいいんだ。 どうしよう どうしよう。 179 00:24:37,693 --> 00:24:41,793 落ち着け 落ち着け。 あぁ もう どうしよう! 180 00:24:43,983 --> 00:24:46,083 もっと タオルがいるわね。 181 00:24:48,137 --> 00:24:50,489 タオル。 182 00:24:50,489 --> 00:24:52,489 キャーッ! 183 00:25:06,221 --> 00:25:10,021 アゼガミ… スズシロ。 184 00:27:50,669 --> 00:27:53,689 遺体は ゾーンに落として葬る。 185 00:27:53,689 --> 00:27:56,189 ゾーンは別の次元に繋がっている。 186 00:27:59,678 --> 00:28:01,713 この次元と 同期していない次元に落とせば→ 187 00:28:01,713 --> 00:28:04,399 一瞬で ちりになる。 188 00:28:04,399 --> 00:28:08,399 隕石が落下する前に 燃え尽きるのと似ている。 189 00:28:12,708 --> 00:28:14,708 待って。 190 00:29:12,751 --> 00:29:17,851 さようなら おばあ様。 191 00:29:40,729 --> 00:29:42,729 今日は すまなかった。 192 00:29:44,683 --> 00:29:48,637 そなたたちを苦しませる 結果になってしまった。 193 00:29:48,637 --> 00:29:57,713 王妃の話だが…。 広一が王となる話だ。 194 00:29:57,713 --> 00:30:02,200 あれは忘れてくれ。 195 00:30:02,200 --> 00:30:08,223 あれにサインしたところで もはや意味がない。 196 00:30:08,223 --> 00:30:12,723 もはや我らに統べる民はおらん。 197 00:30:17,299 --> 00:30:21,019 あと もう少し話をしたい。 198 00:30:21,019 --> 00:30:24,439 うんざりせずに聞いてほしい。 199 00:30:24,439 --> 00:30:26,439 何? 200 00:30:39,738 --> 00:30:42,338 私は じきに死ぬのです。 201 00:30:44,359 --> 00:30:46,959 プロメテウスの火を見てしまったから。 202 00:30:50,048 --> 00:30:52,348 アスカ…。 203 00:30:55,003 --> 00:30:58,724 ねぇ 広一。 204 00:30:58,724 --> 00:31:01,324 みどり…。 205 00:31:03,695 --> 00:31:07,695 信じてほしいの 私たちの話を。 206 00:31:10,385 --> 00:31:15,985 これは みんな本当のことよ。 嘘じゃないわ。 207 00:31:18,643 --> 00:31:22,130 せめて2人だけには→ 208 00:31:22,130 --> 00:31:25,430 私たちの世界を 記憶にとどめておいてほしい。 209 00:31:29,388 --> 00:31:31,988 信じるよ。 210 00:31:36,328 --> 00:31:39,328 私 何もわかってなかった…。 211 00:31:42,384 --> 00:31:44,684 ごめんね…。 212 00:31:51,376 --> 00:31:53,676 アスカ!? 213 00:34:52,657 --> 00:34:56,011 きっと この世界に来て初めて→ 214 00:34:56,011 --> 00:34:59,011 緊張の糸が切れたんだと思います。 215 00:35:02,017 --> 00:35:07,317 そう… そうね。 216 00:35:23,672 --> 00:35:27,325 さっきの話 本当なのか? 217 00:35:27,325 --> 00:35:30,325 九条さんの命。 218 00:35:36,051 --> 00:35:39,051 本当に もう 助ける方法ないのか? 219 00:35:41,056 --> 00:35:43,356 あれば やってるよ。 220 00:36:33,641 --> 00:36:38,847 ねぇ見て。 きれいな月。 221 00:36:38,847 --> 00:36:41,516 おお。 222 00:36:41,516 --> 00:36:47,655 そういえば ここで流れ星見たね。 223 00:36:47,655 --> 00:36:49,655 うん。 224 00:36:58,133 --> 00:37:01,703 俺は…。 225 00:37:01,703 --> 00:37:06,174 やっぱり みどりのことが好きだ。 226 00:37:06,174 --> 00:37:11,096 なんで… 今…。 227 00:37:11,096 --> 00:37:13,696 そんな…。 228 00:37:18,520 --> 00:37:20,872 見よ。 229 00:37:20,872 --> 00:37:23,672 美しい月だ。 230 00:37:26,711 --> 00:37:28,711 姫…。 231 00:37:32,650 --> 00:37:36,020 まだ泣いているとでも 思ったのか? 232 00:37:36,020 --> 00:37:39,674 もう泣きはせぬ。 233 00:37:39,674 --> 00:37:43,394 ただひとりであろうと→ 234 00:37:43,394 --> 00:37:45,994 我は王女アスカだ。 235 00:37:52,203 --> 00:37:54,203 はい…。 236 00:37:58,510 --> 00:38:01,629 大丈夫か? 237 00:38:01,629 --> 00:38:05,066 泣いているのではないのか? 238 00:38:05,066 --> 00:38:07,066 いえ…。 239 00:38:09,704 --> 00:38:12,704 泣いてみよ。 240 00:38:15,059 --> 00:38:18,659 泣いてみたいです。 241 00:38:23,651 --> 00:38:26,651 泣いてみたいです。 242 00:38:41,402 --> 00:38:43,638 決めた! 243 00:38:43,638 --> 00:38:45,974 何をですか? 244 00:38:45,974 --> 00:38:48,810 明日から毎日 好きなことをする。 245 00:38:48,810 --> 00:38:51,996 好きなこと? 246 00:38:51,996 --> 00:38:55,550 今までも ずっとそうだったのでは? 247 00:38:55,550 --> 00:38:57,650 うるさい! 248 00:40:44,676 --> 00:40:46,644 [モニタ]さあ こがりんかさんの大ヒットナンバー→ 249 00:40:46,644 --> 00:40:49,514 『翼と足の折れたエンジェル』でした。 250 00:40:49,514 --> 00:40:51,499 [モニタ]いやぁ 一時は 失踪騒ぎが起きた→ 251 00:40:51,499 --> 00:40:54,185 こがりんかちゃん 出ない出ないって聞いてたけど→ 252 00:40:54,185 --> 00:40:56,671 出るもんなんだね! 出たね! 253 00:40:56,671 --> 00:40:58,623 [モニタ]今回のIQGはさ 実質→ 254 00:40:58,623 --> 00:41:00,842 こがりんかと かこかりんの戦いだからさ→