1 00:00:01,935 --> 00:00:04,904 女の子を 幸せにする漫画を描くこと 2 00:00:05,405 --> 00:00:07,407 それが 私の仕事だ 3 00:00:17,450 --> 00:00:18,618 花井先生。 4 00:00:21,221 --> 00:00:23,223 ごめん ここのトーン 薄いのに変えて。 5 00:00:23,223 --> 00:00:25,525 -キュンとして見えない。 -はい。 6 00:00:27,127 --> 00:00:30,530 その現場は 女の子の幸せ… 7 00:00:30,530 --> 00:00:32,432 とは 程遠い。 8 00:00:32,432 --> 00:00:33,533 けど… 9 00:00:46,479 --> 00:00:50,583 私の中には 何か スイッチがあるんだと思う 10 00:01:45,738 --> 00:01:48,675 オーケーです。 ありがとうございます。 11 00:01:48,675 --> 00:01:50,276 お疲れさまでした。 12 00:01:50,276 --> 00:01:51,878 ありがとうございます…。 13 00:01:52,846 --> 00:01:55,915 次回のネーム打ち合わせ 月曜日でいいですか? 14 00:01:55,915 --> 00:01:57,217 はい。 15 00:02:00,386 --> 00:02:01,921 ありがとうございました。 16 00:02:02,021 --> 00:02:03,289 お疲れさまでした。 17 00:02:13,566 --> 00:02:15,568 疲れたぁ…。 18 00:02:21,641 --> 00:02:23,076 すみません 19 00:02:23,076 --> 00:02:25,879 差し入れ 冷蔵庫の中です。 20 00:02:25,879 --> 00:02:27,747 失礼します。 21 00:02:37,257 --> 00:02:39,926 先輩漫画家さんの アシスタントをしながら 22 00:02:39,926 --> 00:02:42,662 読み切り漫画を描き続けて4年 23 00:02:42,662 --> 00:02:44,764 念願の連載を獲得した 24 00:02:46,633 --> 00:02:48,501 連載が始まってからは 25 00:02:48,501 --> 00:02:51,371 自分一人の力では どうにもならず 26 00:02:51,371 --> 00:02:53,673 二人のアシさんに 支えてもらっている 27 00:02:55,441 --> 00:02:55,975 マコちゃん。 28 00:02:56,776 --> 00:02:59,279 趣味は ネットで イケメンの画像を探すこと 29 00:03:00,647 --> 00:03:03,616 いつも ちょっと ダメな男の人と ばかり つきあっている 30 00:03:05,218 --> 00:03:08,288 きてる きてる。 私 今 女子に戻ってる。 31 00:03:11,057 --> 00:03:13,693 少女漫画大好き男子 小井沼君 32 00:03:14,494 --> 00:03:15,728 通称 こいちゃん。 33 00:03:16,362 --> 00:03:18,031 スイーツに目がない 34 00:03:20,300 --> 00:03:23,570 締め切り明けのスイーツ 効く…。 35 00:03:26,206 --> 00:03:29,442 今回も ありがとうございました。 36 00:03:29,442 --> 00:03:31,644 すみません いつもいつも ギリギリで。 37 00:03:31,644 --> 00:03:34,214 何 言ってるんですか。 いいもの出来たんだから 38 00:03:34,214 --> 00:03:35,782 いいじゃないですか。 39 00:03:35,782 --> 00:03:38,618 私も ちょっと プライベートで いろいろあったんで 40 00:03:38,618 --> 00:03:40,386 集中できて助かりました。 41 00:03:40,386 --> 00:03:41,688 いろいろって? 42 00:03:41,688 --> 00:03:44,090 浮気してました あいつ。 43 00:03:44,090 --> 00:03:45,592 -浮気!? -また? 44 00:03:46,259 --> 00:03:48,261 どうして 浮気してるって分かったの? 45 00:03:48,261 --> 00:03:50,597 鉢合わせたとか? 46 00:03:50,630 --> 00:03:54,367 あいつのSNS 見てたら やたら コメントとかしてくる女いて。 47 00:03:54,367 --> 00:03:57,136 で その女のSNS 見張ってたら 48 00:03:57,136 --> 00:03:58,238 出てきました。 49 00:03:58,972 --> 00:04:00,006 彼氏が? 50 00:04:00,006 --> 00:04:01,574 一緒に写ってたの? 51 00:04:01,574 --> 00:04:02,842 写ってはないけど…。 52 00:04:02,842 --> 00:04:04,310 あいつが アップしてた場所と 53 00:04:04,310 --> 00:04:06,713 おんなじ場所で 写真 撮ってるんですよ。 54 00:04:06,713 --> 00:04:08,681 これ 絶対 一緒にいるに決まってる! 55 00:04:10,516 --> 00:04:11,651 調べちゃうから。 56 00:04:13,886 --> 00:04:16,723 ちょっ… 先生 まさか 使う気じゃ…。 57 00:04:16,723 --> 00:04:22,028 春菜がさ 隆一の女友達の SNS見ちゃって…。 58 00:04:22,028 --> 00:04:23,796 いいですね! 使いましょう。 59 00:04:24,797 --> 00:04:28,901 もう 先生 そうやって すぐ 人の恋バナ ネタにする! 60 00:04:28,901 --> 00:04:30,970 話しかけないで! 61 00:04:30,970 --> 00:04:32,672 忘れちゃう。 62 00:04:35,608 --> 00:04:37,277 ありきたりですね。 63 00:04:38,378 --> 00:04:42,315 行動が 春菜の性格と かけ離れていて唐突です。 64 00:04:42,315 --> 00:04:44,050 それに ここのセリフ 65 00:04:44,050 --> 00:04:46,252 キャラクターが 完全に ぶれてます。 66 00:04:46,252 --> 00:04:48,021 前も言いましたよね。 67 00:04:48,021 --> 00:04:50,823 副編集長の桐谷さん 68 00:04:50,823 --> 00:04:52,825 桐谷さんが担当になってから 69 00:04:52,825 --> 00:04:54,661 ネームへのダメ出しが 厳しくなった 70 00:04:55,528 --> 00:04:57,130 それと ここ いくらなんでも 71 00:04:57,130 --> 00:04:59,565 ご都合展開すぎます。 それから…。 72 00:05:00,300 --> 00:05:02,869 指摘は 的確で ありがたいんだけど 73 00:05:02,869 --> 00:05:06,472 オブラートに包まないので クラクラする… 74 00:05:09,075 --> 00:05:10,710 明日までに直せますか? 75 00:05:13,513 --> 00:05:15,281 分かりました…。 76 00:05:16,482 --> 00:05:18,017 実体験ですか? 77 00:05:18,017 --> 00:05:19,052 へっ? 78 00:05:19,052 --> 00:05:21,587 SNSとか。 こういうことあったんですか? 79 00:05:22,789 --> 00:05:25,458 まさか! 桐谷さん 知ってるじゃないですか 80 00:05:25,458 --> 00:05:27,660 私が まったく男っ気ないの。 81 00:05:31,130 --> 00:05:34,701 自分が恋したいとは 思わないんですか? 82 00:05:37,170 --> 00:05:39,505 正直 言って 花井さんの作品は 83 00:05:39,505 --> 00:05:42,408 どれも ヒット作の焼き直しにしか 見えません。 84 00:05:43,843 --> 00:05:47,780 花井さんって 人間に興味ありますか? 85 00:05:50,950 --> 00:05:55,221 生身の人間と ちゃんと接していない漫画家は 86 00:05:55,221 --> 00:05:56,389 長持ちしませんよ。 87 00:05:59,826 --> 00:06:02,628 来月の読者の反応しだいでは 88 00:06:03,096 --> 00:06:04,630 打ち切りもありえますからね。 89 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 分かりました…。 90 00:06:08,901 --> 00:06:10,169 お疲れさまでした。 91 00:06:13,206 --> 00:06:14,841 あと1日あれば 92 00:06:15,375 --> 00:06:17,009 3日あれば… 93 00:06:17,009 --> 00:06:19,011 あのとき 寝なかったら 94 00:06:20,012 --> 00:06:22,648 もっといいものが 描けたかもしれない 95 00:06:26,819 --> 00:06:30,390 漫画作りは その繰り返しだ 96 00:06:30,390 --> 00:06:33,259 その結果 睡眠時間が減り 97 00:06:33,259 --> 00:06:35,061 おしゃれする時間が減り 98 00:06:35,061 --> 00:06:37,029 人と会う時間も減った 99 00:06:37,730 --> 00:06:40,099 来月の読者の反応しだいでは 100 00:06:40,099 --> 00:06:41,634 打ち切りもありえますからね 101 00:06:42,368 --> 00:06:44,437 桐谷さんだけじゃない。 102 00:06:44,437 --> 00:06:48,441 親にも友達にも 厳しいことばかり言われてきた 103 00:06:49,475 --> 00:06:51,511 漫画家なんて大丈夫なの? 104 00:06:51,511 --> 00:06:53,179 食べていけるの? 105 00:06:53,179 --> 00:06:55,515 いつまで 夢 見てるつもり? 106 00:06:56,983 --> 00:07:00,186 それでも やめようと思ったことはない 107 00:07:01,621 --> 00:07:03,990 これに懸けてきたから 108 00:07:04,690 --> 00:07:09,128 でも 少しだけ 考えることもある 109 00:07:10,596 --> 00:07:14,033 普通の女の子みたいに 恋をして 110 00:07:14,600 --> 00:07:17,470 こんな服 着て デートして… 111 00:07:19,205 --> 00:07:23,109 自分が恋したいとは 思わないんですか? 112 00:07:23,876 --> 00:07:27,513 恋愛なんて 興味あるに決まってるじゃん 113 00:07:27,513 --> 00:07:30,516 恋愛もんばっか 描いてんだから 114 00:07:31,250 --> 00:07:34,720 でも 私が選んだのは そっちの人生じゃない 115 00:07:35,288 --> 00:07:38,491 漫画のために 何もかも捨てて… 116 00:07:41,561 --> 00:07:43,896 何 このブス…。 117 00:07:46,232 --> 00:07:49,669 捨ててきたけど これはダメだ 118 00:07:49,669 --> 00:07:53,840 人様に迷惑にならない程度の 清潔感だけは保たなければ 119 00:07:53,840 --> 00:07:55,074 女として… 120 00:07:55,074 --> 00:07:57,410 いや 人として終わる! 121 00:07:59,879 --> 00:08:01,214 いらっしゃいませ。 122 00:08:01,214 --> 00:08:02,081 すみません 123 00:08:02,114 --> 00:08:04,083 予約してないんですけど 124 00:08:04,083 --> 00:08:05,518 やってもらえますか? 125 00:08:05,518 --> 00:08:07,420 とにかく 頭 洗ってほしくて…。 126 00:08:09,956 --> 00:08:13,426 やばっ。 完全に場違い 127 00:08:15,328 --> 00:08:17,396 お客様 すみません。 128 00:08:17,396 --> 00:08:21,434 あの… ご予約のないお客様は 受け付けていなくてですね…。 129 00:08:23,769 --> 00:08:24,770 ですよね。 130 00:08:24,770 --> 00:08:26,606 すみません やっぱり 大丈夫です! 131 00:08:27,607 --> 00:08:29,208 お客様。 132 00:08:37,183 --> 00:08:39,986 俺に やらせてもらえませんか? 133 00:08:40,720 --> 00:08:44,590 えっ… いいんですか? 134 00:08:45,791 --> 00:08:46,859 いや 理一さん でも…。 135 00:08:46,859 --> 00:08:48,127 いいよ。 136 00:08:48,127 --> 00:08:49,929 今 終わったとこだし。 137 00:08:49,929 --> 00:08:51,497 ってことで… 138 00:08:54,300 --> 00:08:56,302 俺でもいいですか? 139 00:08:59,372 --> 00:09:01,908 待って。 こんなカッコいい人が 140 00:09:01,908 --> 00:09:03,609 私の髪 切るの!? 141 00:09:05,878 --> 00:09:08,714 やばい 頭 臭ってないかな 142 00:09:10,883 --> 00:09:12,184 前髪も ちょっと切って…。 143 00:09:12,184 --> 00:09:14,186 うわっ 私 完全に浮いてるし 144 00:09:17,523 --> 00:09:20,660 ってか この美容師さん 私みたいな客 相手して 145 00:09:20,660 --> 00:09:22,662 大丈夫なの? 146 00:09:27,833 --> 00:09:30,403 今日は どういう感じにしますか? 147 00:09:31,404 --> 00:09:33,205 え~っと…。 148 00:09:35,675 --> 00:09:37,343 ある感じに…。 149 00:09:39,111 --> 00:09:40,346 えっ? 150 00:09:40,346 --> 00:09:43,649 清潔感ある感じに なればいいです! 151 00:09:43,649 --> 00:09:46,218 どんな感じでも! 152 00:09:46,852 --> 00:09:49,021 清潔感…。 153 00:09:50,957 --> 00:09:53,326 すみません…。 154 00:09:53,826 --> 00:09:57,930 もっと具体的に言った方が よかった? 155 00:09:57,930 --> 00:09:59,999 いや でも こんなおしゃれな人の前で 156 00:09:59,999 --> 00:10:02,335 どうしたいとか言いづらいよ! 157 00:10:02,335 --> 00:10:05,304 ああ~ なんで こんなお店 入っちゃったんだろう 158 00:10:05,304 --> 00:10:08,307 寝不足で 判断能力 鈍って… 159 00:10:11,611 --> 00:10:15,381 えっ!? えっ えっ えっ! 160 00:10:15,548 --> 00:10:18,684 やばい! 目 合わせられない! 161 00:10:23,122 --> 00:10:24,690 えっ 何? 162 00:10:32,365 --> 00:10:35,167 じゃあ お任せしてもらってもいいですか? 163 00:10:38,537 --> 00:10:40,606 お願いします。 164 00:11:01,894 --> 00:11:03,929 髪の毛 いつも上げてますか? 165 00:11:04,730 --> 00:11:07,900 えっ… あっ はい。 仕事中は 邪魔なんで 166 00:11:07,900 --> 00:11:10,202 ずっと お団子です。 167 00:11:10,202 --> 00:11:12,638 じゃあ… 168 00:11:12,638 --> 00:11:15,207 このぐらい 長さあった方がいいですよね。 169 00:11:15,207 --> 00:11:17,209 そうですね。 170 00:11:24,116 --> 00:11:26,786 髪 きれいですね。 171 00:11:27,219 --> 00:11:29,288 お手入れ ちゃんとされてるんですね。 172 00:11:29,288 --> 00:11:31,357 いやいやいや 全然です! 173 00:11:31,357 --> 00:11:34,060 時間なくて そういうのは まったく…。 174 00:11:34,060 --> 00:11:37,797 そうなんですか? まとまりがよくて切りやすいです。 175 00:11:40,166 --> 00:11:42,835 きれいなんて 言われることないから 176 00:11:42,835 --> 00:11:45,671 うそでも うれしい。 177 00:11:45,671 --> 00:11:50,009 なんか この人 余計な会話なくて 楽だな 178 00:12:02,154 --> 00:12:04,123 すみません! 179 00:12:04,824 --> 00:12:07,927 すみません 寝られたら切りにくいですよね。 180 00:12:07,927 --> 00:12:09,862 大丈夫ですよ。 181 00:12:09,862 --> 00:12:12,765 僕 寝てる人の髪 切るの 得意なんで。 182 00:12:13,566 --> 00:12:15,568 得意なんですか? 183 00:12:15,568 --> 00:12:17,970 これ 結構 スキルいるんですよ。 184 00:12:22,575 --> 00:12:24,376 寝不足ですか? 185 00:12:25,044 --> 00:12:27,379 3日 ロクに寝てなくて。 186 00:12:27,980 --> 00:12:29,582 3日!? 187 00:12:29,582 --> 00:12:33,319 あっ なんか… それが普通になっちゃって。 188 00:12:41,026 --> 00:12:44,163 お仕事 大変なんですね。 189 00:12:45,631 --> 00:12:48,000 大変だけど 190 00:12:48,501 --> 00:12:51,470 大変だった分だけ 191 00:12:51,470 --> 00:12:53,305 いいもの出来るんで。 192 00:12:58,210 --> 00:13:01,280 あっ すみません。 193 00:13:05,351 --> 00:13:07,353 カッコいいですね。 194 00:13:08,487 --> 00:13:10,990 カッコいいです 青井さん。 195 00:13:16,495 --> 00:13:19,231 ただのセールストークなのに 196 00:13:19,231 --> 00:13:22,301 泣きそうになってしまった 197 00:13:23,135 --> 00:13:27,039 こんなに落ち着くの 久しぶりだな 198 00:13:41,287 --> 00:13:43,823 青井さん 終わりましたよ。 199 00:13:43,823 --> 00:13:46,725 少しだけ メイクもしておきました。 200 00:13:58,037 --> 00:13:59,939 いかがですか? 201 00:14:06,378 --> 00:14:08,314 青井さん? 202 00:14:10,316 --> 00:14:12,151 誰? 203 00:14:17,923 --> 00:14:21,794 いいです! すっごくいいです! 204 00:14:27,399 --> 00:14:29,034 すごい…。 205 00:14:30,636 --> 00:14:34,440 ずっと 見た目なんかに 構ってる暇なかった 206 00:14:34,807 --> 00:14:35,741 けど… 207 00:14:36,709 --> 00:14:38,978 やっぱり きれいにしてもらえると 208 00:14:38,978 --> 00:14:40,913 うれしい! 209 00:14:41,847 --> 00:14:43,482 ありがとうございました。 210 00:14:43,482 --> 00:14:45,484 眼鏡 掛けるの もったいないくらい 211 00:14:45,484 --> 00:14:47,019 幸せです! 212 00:14:47,019 --> 00:14:49,555 よかったら また よろしくお願いします。 213 00:14:49,555 --> 00:14:51,857 はい。 じゃあ…。 214 00:14:54,994 --> 00:14:56,996 あの…。 215 00:14:57,997 --> 00:15:00,599 その人本来の美しさを 引き出すこと 216 00:15:01,233 --> 00:15:03,869 それが 俺の仕事だ 217 00:15:11,143 --> 00:15:14,179 じゃあ 髪の量は ちょっと すいていく感じでいきますね 218 00:15:15,414 --> 00:15:17,983 ありがとうございました。 また お願いします 219 00:15:17,983 --> 00:15:19,852 ありがとうございました 220 00:15:19,852 --> 00:15:21,253 お待たせしました 221 00:15:21,253 --> 00:15:23,722 -お久しぶりです -お久しぶりです 222 00:15:23,722 --> 00:15:26,125 -こちら ご案内します -はい 223 00:15:26,992 --> 00:15:29,395 申し訳ありません。 本日 その時間帯ですと 224 00:15:29,395 --> 00:15:31,931 予約の方 いっぱいでして。 225 00:15:31,931 --> 00:15:34,500 そうですね 226 00:15:35,634 --> 00:15:38,304 少々お待ちください 227 00:15:39,471 --> 00:15:42,474 はい お電話 代わりました 228 00:15:43,108 --> 00:15:46,045 はい 本日14時からで よろしいでしょうか? 229 00:15:46,045 --> 00:15:49,181 はい。 お待ちしております。 230 00:15:49,181 --> 00:15:49,949 ありがとう 231 00:15:49,949 --> 00:15:52,284 理一さん それ 休憩ないんじゃ… 232 00:15:52,284 --> 00:15:54,787 大丈夫だよ 軽く食べたから 233 00:15:56,722 --> 00:15:59,758 きらびやかなイメージがある 美容師の仕事は 234 00:15:59,758 --> 00:16:02,661 体力的にも 精神的にも過酷だ 235 00:16:05,331 --> 00:16:10,235 現実に打ちのめされ そうになったことは幾度とあった。 236 00:16:10,235 --> 00:16:11,170 けど… 237 00:16:14,840 --> 00:16:17,209 今日は どんな感じにしましょうか? 238 00:16:17,209 --> 00:16:21,814 俺の中には 何か スイッチがあるんだと思う 239 00:16:21,814 --> 00:16:23,816 はい かしこまりました 240 00:16:31,857 --> 00:16:33,158 理一! 241 00:16:33,158 --> 00:16:35,260 七瀬ちゃん 久しぶり 242 00:16:35,260 --> 00:16:37,463 最近 忙しそうだね 243 00:16:40,065 --> 00:16:42,334 すっかり 売れっ子じゃないですか 244 00:16:42,334 --> 00:16:44,870 まあね 245 00:16:44,870 --> 00:16:47,039 じゃあ こちら どうぞ 246 00:16:53,045 --> 00:16:54,613 さすが 理一! 247 00:16:54,613 --> 00:16:56,181 今回も最高 248 00:16:56,181 --> 00:16:58,083 腕 上げたんじゃないの? 249 00:16:58,083 --> 00:16:59,418 光栄です 250 00:17:07,092 --> 00:17:11,096 理一ってさ 彼女いるの? 251 00:17:11,563 --> 00:17:13,132 どうしたの? 突然 252 00:17:13,132 --> 00:17:14,199 別に 253 00:17:14,199 --> 00:17:15,667 こんな遅くまで仕事じゃ 254 00:17:15,667 --> 00:17:18,404 理一の彼女とか かわいそうだよね 255 00:17:18,404 --> 00:17:19,905 いないよ 256 00:17:19,905 --> 00:17:22,408 じゃあさ 彼女 つくる気ない? 257 00:17:23,475 --> 00:17:24,576 そうだね 258 00:17:24,576 --> 00:17:26,578 なんで? 259 00:17:26,578 --> 00:17:30,049 そういうのは しばらくいいかな 260 00:17:36,255 --> 00:17:37,189 バイバイ! 261 00:17:37,189 --> 00:17:40,059 この仕事で一流になりたくて 262 00:17:40,059 --> 00:17:42,995 ただ がむしゃらにやってきた 263 00:17:42,995 --> 00:17:47,166 その結果 睡眠時間が減り 264 00:17:47,166 --> 00:17:50,035 彼女への連絡も減り 265 00:17:50,035 --> 00:17:52,171 会う時間も減った 266 00:17:54,273 --> 00:17:56,775 今まで つきあってきた子とは 267 00:17:56,775 --> 00:17:59,344 そうやって いつの間にか終わっていった 268 00:18:01,814 --> 00:18:08,187 もう 俺は 誰とつきあっても うまくいかないんじゃないか 269 00:18:08,587 --> 00:18:10,956 そう思うようになった 270 00:18:14,026 --> 00:18:15,561 いらっしゃいませ。 271 00:18:15,561 --> 00:18:16,462 すみません 272 00:18:16,462 --> 00:18:19,498 予約してないんですけど やってもらえますか? 273 00:18:19,498 --> 00:18:21,700 とにかく 頭 洗ってほしくて…。 274 00:18:21,700 --> 00:18:22,501 すみません。 275 00:18:22,501 --> 00:18:24,703 あの… ご予約のないお客様は 受け付けてなくて…。 276 00:18:30,142 --> 00:18:32,444 だいぶ疲れてそうだな 277 00:18:33,879 --> 00:18:35,914 猫背だし 278 00:18:37,249 --> 00:18:41,587 仕事は デスクワークかな? 279 00:18:41,587 --> 00:18:44,156 今日は どういう感じにしますか? 280 00:18:45,591 --> 00:18:48,894 え~っと…。 281 00:18:50,329 --> 00:18:53,332 ある感じに…。 282 00:18:54,399 --> 00:18:55,534 えっ? 283 00:18:57,002 --> 00:19:00,139 清潔感ある感じに なればいいです! 284 00:19:00,339 --> 00:19:02,441 どんな感じでも! 285 00:19:04,176 --> 00:19:06,612 清潔感…。 286 00:19:08,413 --> 00:19:09,882 すみません…。 287 00:19:09,882 --> 00:19:14,186 前にカットしてから 随分と経ってるみたいだな 288 00:19:15,554 --> 00:19:19,158 髪のダメージは少ないけど 289 00:19:19,158 --> 00:19:21,493 少し 重く見えるか? 290 00:19:26,431 --> 00:19:27,533 眼鏡… 291 00:19:28,700 --> 00:19:30,669 外してみると… 292 00:19:39,211 --> 00:19:40,512 よし 293 00:19:40,512 --> 00:19:42,915 かわいく仕上げられそうだ 294 00:19:47,786 --> 00:19:51,056 じゃあ お任せしてもらってもいいですか? 295 00:19:53,625 --> 00:19:55,627 お願いします。 296 00:20:07,906 --> 00:20:09,808 すみません! 297 00:20:09,808 --> 00:20:10,742 すみません 298 00:20:10,742 --> 00:20:13,445 寝られたら切りにくいですよね。 299 00:20:13,445 --> 00:20:14,947 大丈夫ですよ。 300 00:20:15,380 --> 00:20:18,684 僕 寝てる人の髪 切るの 得意なんで。 301 00:20:19,318 --> 00:20:21,587 得意なんですか? 302 00:20:21,587 --> 00:20:24,890 これ 結構 スキルいるんですよ。 303 00:20:29,595 --> 00:20:31,597 寝不足ですか? 304 00:20:32,331 --> 00:20:35,267 3日 ロクに寝てなくて。 305 00:20:35,267 --> 00:20:36,935 3日!? 306 00:20:38,203 --> 00:20:41,340 なんか… それが普通になっちゃって。 307 00:20:44,009 --> 00:20:48,080 そういえば 俺も 308 00:20:49,448 --> 00:20:52,451 そんなことばっかだ 309 00:20:53,452 --> 00:20:56,421 お仕事 大変なんですね。 310 00:20:56,421 --> 00:20:59,524 大変だけど 大変だった分だけ 311 00:20:59,524 --> 00:21:01,893 いいもの出来るんで。 312 00:21:05,797 --> 00:21:09,534 疲れきってんのに すげぇいい顔 313 00:21:09,534 --> 00:21:11,937 あっ すみません。 314 00:21:14,439 --> 00:21:20,145 この人も 仕事が好きなんだな 315 00:21:20,145 --> 00:21:23,548 カッコいいですね。 316 00:21:23,548 --> 00:21:25,951 カッコいいです 青井さん。 317 00:21:54,112 --> 00:21:56,114 いかがですか? 318 00:22:03,689 --> 00:22:04,556 青井さん? 319 00:22:04,556 --> 00:22:09,261 いいです! すっごくいいです! 320 00:22:13,832 --> 00:22:16,435 よかったら また よろしくお願いします。 321 00:22:16,435 --> 00:22:18,737 はい。 じゃあ…。 322 00:22:23,141 --> 00:22:24,910 あの…。 323 00:22:25,143 --> 00:22:28,347 思わず 呼び止めてしまった 324 00:22:35,287 --> 00:22:38,790 このまま帰したくなかった 325 00:22:45,864 --> 00:22:49,434 いつでも きれいにするんで 326 00:22:49,434 --> 00:22:51,737 俺と つきあってもらえませんか? 327 00:22:53,805 --> 00:22:58,610 ねぇ 先生 知らないの? 328 00:22:59,077 --> 00:23:02,347 俺を こんな気持ちにさせたの 329 00:23:02,347 --> 00:23:04,416 君が初めてだったんだよ 330 00:23:42,120 --> 00:23:44,289 © AyaAsano, Shogakukan/ “NEE SENSEI, SHIRANAINO?” Production Committee2019 331 00:23:45,457 --> 00:23:46,858 ごめん 理一君。 332 00:23:46,858 --> 00:23:48,493 もっと ほかに いい子いますよ。 333 00:23:48,493 --> 00:23:50,195 なんで あの子なんですか? 334 00:23:50,195 --> 00:23:52,130 俺の方が好きだから 335 00:23:52,130 --> 00:23:53,532 しかたないね。 336 00:23:53,532 --> 00:23:55,567 我慢してるの 俺だけ? 337 00:23:55,567 --> 00:23:59,571 こんな理一君 初めて見た。