1 00:01:02,944 --> 00:01:05,847 (吉岡真人)俺は 自分の恋人を 守っただけだって思ってた。 2 00:01:05,847 --> 00:01:08,967 いきなり恋人といたら 知らない男たちに殴られて➡ 3 00:01:08,967 --> 00:01:11,603 彼女 路地裏みたいな所に 連れていかれて。 4 00:01:11,603 --> 00:01:15,273 でも 絶対 好きな人だけは 守りたくて この手でやった。 5 00:01:15,273 --> 00:01:17,225 でも 彼女は➡ 6 00:01:17,225 --> 00:01:20,045 襲われてなんかいないと 証言してるって言われて。 7 00:01:20,045 --> 00:01:22,647 それを俺が飲み込むことで➡ 8 00:01:22,647 --> 00:01:25,734 自分の恋人を 守れたってことになるんだなって。 9 00:01:25,734 --> 00:01:28,436 (安達桃子)もっと➡ 10 00:01:28,436 --> 00:01:30,436 好きになっちゃいました。 11 00:01:32,107 --> 00:01:33,707 一緒に泣こう。 12 00:01:35,443 --> 00:01:39,243 で 一緒に笑おう。 13 00:01:41,016 --> 00:01:46,671 私の恋人になってください。 14 00:01:46,671 --> 00:01:53,571 ♬~ 15 00:01:56,414 --> 00:01:58,066 (貴子)ごちそうさまでした。 16 00:01:58,066 --> 00:02:00,735 ごちそうさまでした。 あっ…。 17 00:02:00,735 --> 00:02:02,535 ん? あっ いや。 18 00:02:04,439 --> 00:02:06,039 うん。 19 00:02:12,447 --> 00:02:14,047 ありがとう。 うん。 20 00:02:24,009 --> 00:02:27,045 うんと… さぁ。 ん? 21 00:02:27,045 --> 00:02:32,050 うん えっと… 俺さ。 22 00:02:32,050 --> 00:02:33,650 うん。 23 00:02:35,770 --> 00:02:38,256 安達桃子さんと➡ 24 00:02:38,256 --> 00:02:42,356 おつきあいっていうか… することにした。 25 00:02:44,479 --> 00:02:46,915 うん。 26 00:02:46,915 --> 00:02:50,852 そう… そう。 27 00:02:50,852 --> 00:02:52,452 うん。 28 00:02:55,273 --> 00:02:56,942 彼女は…。 29 00:02:56,942 --> 00:02:58,542 全部話した。 30 00:03:01,746 --> 00:03:03,346 そう。 31 00:03:06,368 --> 00:03:11,168 すてきな人と会えて良かったね。 32 00:03:13,341 --> 00:03:15,477 ほんとにね。 33 00:03:15,477 --> 00:03:18,077 うん そうだね。 34 00:03:19,981 --> 00:03:22,281 俺は幸せ者だと思う。 35 00:03:25,136 --> 00:03:28,073 すてきな人だよ ほんと。 36 00:03:28,073 --> 00:03:31,673 一緒にいるだけで 幸せな気持ちになる。 37 00:03:34,145 --> 00:03:36,881 そう。 38 00:03:36,881 --> 00:03:38,617 問題は➡ 39 00:03:38,617 --> 00:03:42,117 俺が彼女を 幸せにできるかどうかだね。 40 00:03:43,738 --> 00:03:46,141 どうすればいいか わからないけど➡ 41 00:03:46,141 --> 00:03:49,511 でも 頑張ってみようって思ったんだ。 42 00:03:49,511 --> 00:03:51,111 うん。 43 00:03:52,948 --> 00:03:54,548 うん。 44 00:03:57,819 --> 00:04:00,605 ううっ…。 45 00:04:00,605 --> 00:04:04,209 母ちゃん それ 布巾だけど。 えっ? 46 00:04:04,209 --> 00:04:06,278 あぁ もう。 ははっ。 47 00:04:06,278 --> 00:04:09,681 んっ!ふふっ。 48 00:04:09,681 --> 00:04:11,281 ふふっ。 49 00:04:26,915 --> 00:04:29,334 (日南子)何 何? な な… 何よ。 50 00:04:29,334 --> 00:04:31,934 えっ? あの 実は…。 51 00:04:33,838 --> 00:04:35,507 (日南子)えっ? えっ?➡ 52 00:04:35,507 --> 00:04:37,609 マジで? マジで マジで? 53 00:04:37,609 --> 00:04:41,079 やったね。 やったね やったね 桃子 おめでとう。 54 00:04:41,079 --> 00:04:43,782 ありがとうございます。 う~ん うれしい。 55 00:04:43,782 --> 00:04:46,401 何か 私も うれしいよ。 ふふっ。 56 00:04:46,401 --> 00:04:48,001 おめでとう! 57 00:04:52,307 --> 00:04:54,676 ん? どうした? 大丈夫? 58 00:04:54,676 --> 00:04:57,045 はい 大丈夫です。 59 00:04:57,045 --> 00:04:59,045 ≪(ドアの開閉音) 60 00:05:02,634 --> 00:05:05,670 いつも ご苦労さまです。 61 00:05:05,670 --> 00:05:07,772 じゃ どうも。 62 00:05:07,772 --> 00:05:18,316 ♬~ 63 00:05:18,316 --> 00:05:19,968 かっこいい。 64 00:05:19,968 --> 00:05:39,287 ♬~ 65 00:05:39,287 --> 00:05:47,112 ♬~ 66 00:05:47,112 --> 00:05:50,048 ははっ。 67 00:05:50,048 --> 00:05:51,816 (小声で)じゃ 頑張ってね。 68 00:05:51,816 --> 00:05:54,335 お疲れさま。 うん。 69 00:05:54,335 --> 00:06:02,577 ♬~ 70 00:06:02,577 --> 00:06:04,177 あっ。 71 00:06:08,316 --> 00:06:10,318 (高田)真人~。 72 00:06:10,318 --> 00:06:12,118 ん~まっ! やめろ やめろ。 73 00:06:13,838 --> 00:06:16,908 そういうことか。 74 00:06:16,908 --> 00:06:18,610 はい。 75 00:06:18,610 --> 00:06:21,780 そっか。 はい。 76 00:06:21,780 --> 00:06:24,165 うれしいねぇ うれしい。 77 00:06:24,165 --> 00:06:26,601 ふふっ。 78 00:06:26,601 --> 00:06:29,671 うれしいよ 俺は ほんとに。 79 00:06:29,671 --> 00:06:31,371 ありがとうございます。 80 00:06:33,808 --> 00:06:37,145 イェ~イ。 ははっ。 81 00:06:37,145 --> 00:06:39,214 イェ~イ はははっ。 うん? 82 00:06:39,214 --> 00:06:41,214 はははっ はははっ。 83 00:06:43,201 --> 00:06:45,503 やり過ぎっすよ。 あぁ~ ははははっ。 84 00:06:45,503 --> 00:06:47,603 目ぇ回るし。 はははっ。 85 00:06:49,874 --> 00:06:51,643 あっ そうだ 真人。 86 00:06:51,643 --> 00:06:53,461 はい。 87 00:06:53,461 --> 00:06:56,661 実はさ 俺…。 88 00:07:01,803 --> 00:07:05,803 ちょっと 姉ちゃんから話があります。 89 00:07:11,246 --> 00:07:13,882 え~っと…。 90 00:07:13,882 --> 00:07:19,737 この間 好きな人が出来た っていう話をしたよね。 吉岡さん。 91 00:07:19,737 --> 00:07:22,273 (安達和輝)うん。 92 00:07:22,273 --> 00:07:24,209 どう思った? 吉岡さんに会って。 93 00:07:24,209 --> 00:07:26,978 えぇ~? いい人だよ。 94 00:07:26,978 --> 00:07:29,614 うん 俺たち みんな 好きだ あの人。 なっ。 95 00:07:29,614 --> 00:07:32,014 (優輝・朝輝)うん。 良かった。 96 00:07:34,102 --> 00:07:36,638 私の恋人に なってくれることになりました! 97 00:07:36,638 --> 00:07:38,306 おぉ~! 拍手! 98 00:07:38,306 --> 00:07:40,408 はははっ えへへへっ。 99 00:07:40,408 --> 00:07:43,495 良かったじゃん 姉ちゃん。 うん まあね。 100 00:07:43,495 --> 00:07:45,246 まあ… はははっ。 (朝輝)痛っ もう。 101 00:07:45,246 --> 00:07:47,415 (優輝)いや でも 勇気あるよな 吉岡さん。 102 00:07:47,415 --> 00:07:50,101 だよね。 頑張れ 吉岡さん。 103 00:07:50,101 --> 00:07:53,438 何だって? 優輝 朝輝。 104 00:07:53,438 --> 00:07:55,573 (優輝・朝輝)すいません。 はははっ。 105 00:07:55,573 --> 00:07:58,910 まあ 俺たち3人は 吉岡さんを全力で支えるよ。 106 00:07:58,910 --> 00:08:00,578 頼む。 うん。 107 00:08:00,578 --> 00:08:04,132 はぁ? そんなに大変そうなのか? 私とつきあうのは。 108 00:08:04,132 --> 00:08:07,218 まあね。 ふふっ。 109 00:08:07,218 --> 00:08:13,018 で あなたたちに 話しておくことがあって。 110 00:08:16,377 --> 00:08:20,377 吉岡さんはね 実はね…。 111 00:08:36,147 --> 00:08:38,383 ふふっ ごめん。 112 00:08:38,383 --> 00:08:42,383 いきなり そんなこと言われてもね 困るよね。 ごめんね。 113 00:08:44,505 --> 00:08:47,408 (朝輝) 姉ちゃんはさ それで大丈夫なの? 114 00:08:47,408 --> 00:08:49,210 ふふふっ うん。 115 00:08:49,210 --> 00:08:54,265 (朝輝)姉ちゃんは 幸せになれるの? それで。 116 00:08:54,265 --> 00:08:57,518 うん なる 必ずなる。 117 00:08:57,518 --> 00:09:01,118 あの人を幸せにするし 私もなる。 118 00:09:03,708 --> 00:09:06,411 1度やってしまったことを 繰り返すんじゃないか➡ 119 00:09:06,411 --> 00:09:09,881 って言う人もいると思うんだ。 120 00:09:09,881 --> 00:09:14,802 でもね 吉岡さんは違うと思う。 121 00:09:14,802 --> 00:09:17,372 1度 人を傷つけてしまって➡ 122 00:09:17,372 --> 00:09:19,874 つらい思いを本人もしたから➡ 123 00:09:19,874 --> 00:09:22,477 だから 優しい。 124 00:09:22,477 --> 00:09:26,881 だから もう二度と人を傷つけたりしない。 125 00:09:26,881 --> 00:09:29,400 そういう人だと思う。 126 00:09:29,400 --> 00:09:31,300 私は そう信じる。 127 00:09:36,040 --> 00:09:38,142 でもね➡ 128 00:09:38,142 --> 00:09:42,981 世界っていうか 世の中って➡ 129 00:09:42,981 --> 00:09:46,334 そんなに優しくはないと思うんだ。 130 00:09:46,334 --> 00:09:47,934 残念だけどさ。 131 00:09:49,671 --> 00:09:51,973 だから 姉ちゃん… う~ん➡ 132 00:09:51,973 --> 00:09:56,911 悔しい思いをしたりすること あると思う。 133 00:09:56,911 --> 00:09:59,911 時々 きついこともあるかもしれない。 134 00:10:01,699 --> 00:10:04,702 そんときは➡ 135 00:10:04,702 --> 00:10:06,502 そんときは…。 136 00:10:08,272 --> 00:10:11,542 そんときは➡ 137 00:10:11,542 --> 00:10:13,695 助けてください。 138 00:10:13,695 --> 00:10:19,534 ♬~ 139 00:10:19,534 --> 00:10:22,737 お願いします。 140 00:10:22,737 --> 00:10:26,107 姉ちゃんの➡ 141 00:10:26,107 --> 00:10:28,007 味方でいてください。 142 00:10:32,664 --> 00:10:36,401 わかった。 わかったよ 姉ちゃん。 143 00:10:36,401 --> 00:10:38,086 ずっと姉ちゃんが➡ 144 00:10:38,086 --> 00:10:41,372 俺たちのこと 守ってきてくれたんだ。 145 00:10:41,372 --> 00:10:45,710 今度は 俺たちが姉ちゃんを守る。 146 00:10:45,710 --> 00:10:47,510 何があっても。 147 00:10:49,497 --> 00:10:52,316 世界中が敵でも➡ 148 00:10:52,316 --> 00:10:54,616 俺たちだけは味方だから。 149 00:10:56,587 --> 00:11:00,274 へへへっ 生意気! 150 00:11:00,274 --> 00:11:01,943 はぁ? はははっ。 151 00:11:01,943 --> 00:11:04,312 はぁ? 生意気? 152 00:11:04,312 --> 00:11:06,981 ありがとうございます。 153 00:11:06,981 --> 00:11:09,701 頼りにしてます 大 中 小。 154 00:11:09,701 --> 00:11:12,970 (優輝)おい こんな大事な話 してんのに➡ 155 00:11:12,970 --> 00:11:14,639 大 中 小 やめろ。 ははっ。 156 00:11:14,639 --> 00:11:18,476 何か 中と小 すっごい力ない感じするし。 157 00:11:18,476 --> 00:11:22,046 だよね。 まあ 小より中のが ましだけど。 158 00:11:22,046 --> 00:11:24,146 何だよ それ。 ははははっ。 159 00:11:25,850 --> 00:11:28,102 ねえ➡ 160 00:11:28,102 --> 00:11:30,338 カラオケ行きたくない? 161 00:11:30,338 --> 00:11:32,006 (優輝・和輝・桃子)おぉ~! 162 00:11:32,006 --> 00:11:37,945 ♬~ 163 00:11:37,945 --> 00:11:41,432 (桃子・和輝・優輝・朝輝) ♬ 恋をしようぜ Baby 164 00:11:41,432 --> 00:11:43,768 ♬ きれいな恋を Maybe 165 00:11:43,768 --> 00:11:45,503 (ナレーション) <頼りにしてますとか➡ 166 00:11:45,503 --> 00:11:48,206 そのときは助けてください なんて➡ 167 00:11:48,206 --> 00:11:50,174 姉ちゃんに言われて➡ 168 00:11:50,174 --> 00:11:54,879 僕ら弟たちは震えるくらい 胸が熱くなったんだ。> 169 00:11:54,879 --> 00:11:58,583 <初めてだよね そんなこと言うの。> 170 00:11:58,583 --> 00:12:00,468 < うれしかった。> 171 00:12:00,468 --> 00:12:02,870 <大丈夫➡ 172 00:12:02,870 --> 00:12:06,941 姉ちゃんには 最強の弟たちがついてるからね。> 173 00:12:06,941 --> 00:12:19,103 ♬~ 174 00:12:19,103 --> 00:12:22,223 ふふふっ。 175 00:12:22,223 --> 00:12:24,559 何か てれますね。 うん ねっ。 176 00:12:24,559 --> 00:12:27,745 改めて よろしくお願いします。 あっ こちらこそです。 177 00:12:27,745 --> 00:12:29,345 ははっ。 178 00:12:32,533 --> 00:12:34,535 あの… それ 俺の。 ん? 179 00:12:34,535 --> 00:12:38,235 あっ!すいません。 いやいや そんな 大丈夫。 180 00:12:47,181 --> 00:12:49,181 ははっ。 はははっ。 181 00:12:51,869 --> 00:12:55,857 中学生か 私たち。 はははっ だね。 182 00:12:55,857 --> 00:12:58,476 ごめん いや ほら➡ 183 00:12:58,476 --> 00:13:01,846 もう ないと思ってたから 自分には こういうの。 184 00:13:01,846 --> 00:13:06,050 えっ? その 間接キスで わ~って思うとかですか? 185 00:13:06,050 --> 00:13:08,402 いやいや いや。 186 00:13:08,402 --> 00:13:11,439 あっ!それ 私の。 えっ 違っ あっ➡ 187 00:13:11,439 --> 00:13:13,107 いや あの 違うよ。 188 00:13:13,107 --> 00:13:15,409 あの わざとウケ狙ってとか そういうんじゃない。 189 00:13:15,409 --> 00:13:18,279 えぇ~? ちょっと 出来過ぎ。 いやいや いや ほんとに。 190 00:13:18,279 --> 00:13:20,915 ふふふっ。 191 00:13:20,915 --> 00:13:23,000 あっ あの➡ 192 00:13:23,000 --> 00:13:27,638 私たちって 会う時間 けっこう合わせるの難しいですね。 193 00:13:27,638 --> 00:13:29,674 あぁ~ 仕事の時間帯がね。 194 00:13:29,674 --> 00:13:32,777 えっと 桃子ちゃんが朝から夕方… あっ 夜か。 195 00:13:32,777 --> 00:13:36,380 で 俺が夜から朝だからね。 ねぇ。 196 00:13:36,380 --> 00:13:39,800 真人さんの仕事を 昼間に例えるとですよ➡ 197 00:13:39,800 --> 00:13:43,437 まあ 出勤が7時だとすると➡ 198 00:13:43,437 --> 00:13:47,008 今って 真人さんにとって 朝5時くらいの感じですか? 199 00:13:47,008 --> 00:13:48,676 ん? 200 00:13:48,676 --> 00:13:51,946 あっ あぁ~ まあ そうなるのかな。 201 00:13:51,946 --> 00:13:55,316 えっ! えっ 何か 大変 すいません➡ 202 00:13:55,316 --> 00:13:58,536 何か 朝5時 デートって。 いやいや いや。 203 00:13:58,536 --> 00:14:00,872 ははっ 何か 面白いね。 はい。 204 00:14:00,872 --> 00:14:03,057 はははっ。 205 00:14:03,057 --> 00:14:06,477 あっ 弟たちには話しました。 206 00:14:06,477 --> 00:14:11,082 あっ。 全部 話しました。 207 00:14:11,082 --> 00:14:13,434 そう。 わかってくれてますし➡ 208 00:14:13,434 --> 00:14:15,269 応援してくれます。 209 00:14:15,269 --> 00:14:17,171 みんな 真人さんのこと 好きみたい。 210 00:14:17,171 --> 00:14:20,308 そう。 すいません。 211 00:14:20,308 --> 00:14:22,843 もう。 それ やめましょう ねっ➡ 212 00:14:22,843 --> 00:14:25,980 2人で一緒に乗り越える そうでしょう? 213 00:14:25,980 --> 00:14:29,634 うん わかった。 うん。 214 00:14:29,634 --> 00:14:32,069 あっ 俺は母に話した。 215 00:14:32,069 --> 00:14:34,772 えっ。 良かったねって言ってくれたよ。 216 00:14:34,772 --> 00:14:36,440 うれしい。 ふふっ。 217 00:14:36,440 --> 00:14:38,910 あっ 後 悟志さん 高田さん。 あっ はい。 218 00:14:38,910 --> 00:14:41,712 職場で あの人だけなんだ 俺のこと知ってるの。 219 00:14:41,712 --> 00:14:43,781 だから すっごい喜んでくれた。 220 00:14:43,781 --> 00:14:47,485 うれしい すてきな人ですよね。 うん。 221 00:14:47,485 --> 00:14:49,503 恩人みたいなもんなんだよね 俺の。 222 00:14:49,503 --> 00:14:51,672 恩人か。 223 00:14:51,672 --> 00:14:55,810 ただ マジで悲しいんだけど。 どうした? 224 00:14:55,810 --> 00:14:58,245 悟志さん 今の仕事 年末までなんだって。 225 00:14:58,245 --> 00:14:59,914 えっ 辞めちゃうの? 226 00:14:59,914 --> 00:15:01,799 いや 異動みたいなもんだ って言うだけで➡ 227 00:15:01,799 --> 00:15:03,601 よくわかんないんだけど。 228 00:15:03,601 --> 00:15:06,101 配送で 一緒でもなくなるみたいだし。 229 00:15:07,838 --> 00:15:11,275 何か ははっ 泣きそう 俺。 わかる。 230 00:15:11,275 --> 00:15:13,411 私も日南子さん いなくなるとかいったら➡ 231 00:15:13,411 --> 00:15:16,414 もう 泣く 無理。 だよね。 232 00:15:16,414 --> 00:15:20,067 そういう先輩と出会えたのって ほんと幸せなことだよね。 233 00:15:20,067 --> 00:15:21,667 うん。 234 00:15:24,805 --> 00:15:28,042 ん? ははっ。 235 00:15:28,042 --> 00:15:29,710 日南子さんには➡ 236 00:15:29,710 --> 00:15:32,847 俺と つきあうことになったことは 話した。 237 00:15:32,847 --> 00:15:35,716 でも 俺のことは言えなかった。 238 00:15:35,716 --> 00:15:38,302 俺に言わずに そんなこと 人に言ったりしていいか➡ 239 00:15:38,302 --> 00:15:41,906 わからなかったし だから言えなかった。 240 00:15:41,906 --> 00:15:43,774 ちょっと気になってる。 241 00:15:43,774 --> 00:15:47,374 本当は全部 話したいのに でも 言えないし。 242 00:15:49,163 --> 00:15:51,315 えっ? えっ? 243 00:15:51,315 --> 00:15:56,003 だろうと思ったから 俺 話しといた 日南子さんに。 244 00:15:56,003 --> 00:15:57,672 話しといた。 245 00:15:57,672 --> 00:16:01,242 (回想 日南子) ⦅そうか そうだったか。⦆ 246 00:16:01,242 --> 00:16:03,911 ⦅あっ 嫌な気持ちにさせたら すいません。⦆ 247 00:16:03,911 --> 00:16:07,615 ⦅何言ってるの 私は桃子の味方をする。⦆ 248 00:16:07,615 --> 00:16:10,167 ⦅だから 桃子が君を好きなら私も好き。⦆ 249 00:16:10,167 --> 00:16:12,103 ⦅応援するよ それでいいよね?⦆ 250 00:16:12,103 --> 00:16:14,805 ⦅はい ありがとうございます。⦆ 251 00:16:14,805 --> 00:16:16,774 ⦅うん。⦆ 252 00:16:16,774 --> 00:16:18,374 ⦅んっ。⦆ 253 00:16:23,547 --> 00:16:26,600 ⦅ははっ。⦆ ⦅ふふふっ。⦆ 254 00:16:26,600 --> 00:16:33,207 ♬~ 255 00:16:33,207 --> 00:16:36,777 ふふっ もう。 ははっ。 256 00:16:36,777 --> 00:16:39,447 いい人だよね。 257 00:16:39,447 --> 00:16:41,098 うん。 258 00:16:41,098 --> 00:16:44,101 あっ 後 えっと➡ 259 00:16:44,101 --> 00:16:46,070 あっ 保護司さんってわかる? 260 00:16:46,070 --> 00:16:48,039 あぁ~ はい。 261 00:16:48,039 --> 00:16:51,008 川上さんっていう人が 担当だったんだけど。 262 00:16:51,008 --> 00:16:53,344 いい人で 優しくて➡ 263 00:16:53,344 --> 00:16:55,746 感謝してもしきれないくらいで 大好きなんだ。 264 00:16:55,746 --> 00:16:59,433 へぇ~ ふふっ。 265 00:16:59,433 --> 00:17:02,033 ふふっ ちょっと すいません。 266 00:17:07,942 --> 00:17:12,963 あっ もしもし 叔父さんはさ スマホでリモートとか できる人? 267 00:17:12,963 --> 00:17:16,083 (川上)ばかにすんなよ ばっちりだよ ばっちり。 268 00:17:16,083 --> 00:17:19,570 ははっ ばっちりか じゃあ お願い。 269 00:17:19,570 --> 00:17:21,972 ん? 270 00:17:21,972 --> 00:17:26,077 私の叔父さんで 死んだ父の弟 私の恩人。 271 00:17:26,077 --> 00:17:28,345 へぇ~。 272 00:17:28,345 --> 00:17:30,214 はい。 273 00:17:30,214 --> 00:17:33,017 えっ? あっ 真人。 274 00:17:33,017 --> 00:17:35,302 えっ えっ? 275 00:17:35,302 --> 00:17:39,073 叔父さん 今日は 桃子と真人さん デートだよ~。 276 00:17:39,073 --> 00:17:43,573 そうか はははっ デートか。 277 00:17:45,713 --> 00:17:47,615 (川上)あっ お~い。 えぇ~? 278 00:17:47,615 --> 00:17:50,000 何だよ お前ら お似合いじゃないかよ。 279 00:17:50,000 --> 00:17:52,603 はははっ そうでしょ? 280 00:17:52,603 --> 00:17:54,672 あっ あの 川上さん あの…。 281 00:17:54,672 --> 00:17:58,109 大事な2人が恋人同士になって 俺は うれしいよ。 282 00:17:58,109 --> 00:18:00,594 ふふふっ。 283 00:18:00,594 --> 00:18:05,483 でもな 真人 よく聞け。 284 00:18:05,483 --> 00:18:08,435 はい。 285 00:18:08,435 --> 00:18:10,504 気ぃ強ぇぞ。 286 00:18:10,504 --> 00:18:12,857 世界最強レベルだぞ。 287 00:18:12,857 --> 00:18:15,910 ははっ 頑張れよ~。 288 00:18:15,910 --> 00:18:17,795 もう 何 それ。 289 00:18:17,795 --> 00:18:20,114 今度 お前 3人で飯でも行こうぜ。 290 00:18:20,114 --> 00:18:21,765 最高だな おい。 291 00:18:21,765 --> 00:18:25,236 あっ はい! うん ありがとう。 292 00:18:25,236 --> 00:18:27,371 じゃあな。 293 00:18:27,371 --> 00:18:29,173 仲良くな はははっ。 294 00:18:29,173 --> 00:18:31,373 ははっ バイバイ。 295 00:18:34,111 --> 00:18:36,347 ふぅ~。 296 00:18:36,347 --> 00:18:39,333 お願いだから➡ 297 00:18:39,333 --> 00:18:41,433 嫌なこと起きないでくれよ。 298 00:18:44,171 --> 00:18:46,071 頼むぞ。 299 00:18:50,294 --> 00:19:02,894 300 00:20:35,299 --> 00:20:37,268 (貴子) はい ありがとうございました。 301 00:20:37,268 --> 00:20:40,738 (中野) しかし 似合うね 貴子さん それ。 302 00:20:40,738 --> 00:20:45,576 そう? 悪いことじゃないよね 幸せの象徴だもんね サンタ。 303 00:20:45,576 --> 00:20:48,212 そうね。 304 00:20:48,212 --> 00:20:51,515 何の話してたんだっけ? お客さん 来る前。 305 00:20:51,515 --> 00:20:53,867 真人がデート。 そうそう そう。 306 00:20:53,867 --> 00:20:56,103 何か 珍しく 服とか悩んでんの。 307 00:20:56,103 --> 00:20:57,771 ふっ いや➡ 308 00:20:57,771 --> 00:21:00,274 いや~ そりゃ まあね 悩むでしょ。 309 00:21:00,274 --> 00:21:01,959 私が こっちがいいんじゃない➡ 310 00:21:01,959 --> 00:21:03,610 って言ったら それじゃないほうにしてるし。 311 00:21:03,610 --> 00:21:05,512 まあ 聞くだけ いいほうなんじゃないの? 312 00:21:05,512 --> 00:21:09,300 ううん 聞いてない 私が勝手に 迷ってたから言っただけ。 313 00:21:09,300 --> 00:21:11,201 あら そら ねぇ。 314 00:21:11,201 --> 00:21:15,172 だめだよね。 まあ あれなんじゃない? 315 00:21:15,172 --> 00:21:17,574 真人も幸せ見つけたわけでさ➡ 316 00:21:17,574 --> 00:21:20,594 貴子さんも 自分の幸せってやつを➡ 317 00:21:20,594 --> 00:21:24,748 まあ うん ちょっと考えてみてもさ。 318 00:21:24,748 --> 00:21:28,168 ほら よくさ ドラマなんかだとさ あるじゃない。 319 00:21:28,168 --> 00:21:31,171 あの すっごい身近にさ➡ 320 00:21:31,171 --> 00:21:34,975 自分の運命の人がいた みたいな展開 ほら あんじゃん。 321 00:21:34,975 --> 00:21:36,575 あっ。 322 00:21:44,351 --> 00:21:48,339 どうも。 あっ こちら 安達桃子さん。 323 00:21:48,339 --> 00:21:50,274 母ちゃん。 324 00:21:50,274 --> 00:21:52,674 あの はじめまして。 325 00:21:56,046 --> 00:21:58,048 あっ。 326 00:21:58,048 --> 00:21:59,700 ははっ。 327 00:21:59,700 --> 00:22:01,435 (貴子)⦅すてきですね。⦆ 328 00:22:01,435 --> 00:22:03,704 ⦅とっても すてきな人なんです。⦆ 329 00:22:03,704 --> 00:22:06,974 ⦅あっ しぃ~!で。⦆ ⦅あっ ははっ。⦆ 330 00:22:06,974 --> 00:22:09,710 あっ あのときの。 331 00:22:09,710 --> 00:22:13,080 はははっ あの その節は どうも。 332 00:22:13,080 --> 00:22:14,782 あぁ~ そっか あっ ホームセンターで。 333 00:22:14,782 --> 00:22:16,433 うん はははっ。 334 00:22:16,433 --> 00:22:18,335 安達桃子といいます➡ 335 00:22:18,335 --> 00:22:20,571 よろしくお願いします。 336 00:22:20,571 --> 00:22:22,790 あっ。 337 00:22:22,790 --> 00:22:25,209 真人の母です。 338 00:22:25,209 --> 00:22:27,077 こちらこそ➡ 339 00:22:27,077 --> 00:22:29,179 よろ…。 340 00:22:29,179 --> 00:22:31,115 あぁ~! 341 00:22:31,115 --> 00:22:32,883 えっ? 342 00:22:32,883 --> 00:22:36,003 やだ 私 サンタ? 343 00:22:36,003 --> 00:22:37,905 えぇ~ やだ➡ 344 00:22:37,905 --> 00:22:41,308 何で大事な対面なのにサンタ? 345 00:22:41,308 --> 00:22:43,577 やだ もう。 えっ➡ 346 00:22:43,577 --> 00:22:45,779 ごめんなさい 突然。 あっ ううん。 347 00:22:45,779 --> 00:22:47,448 もう! えっ 俺? 348 00:22:47,448 --> 00:22:51,301 (貴子)もう 男の子って ほんと そういうとこ だめよね。➡ 349 00:22:51,301 --> 00:22:54,088 しかも 上にサンタ着るから➡ 350 00:22:54,088 --> 00:22:56,507 つまんないの下に着てるのに もう。 351 00:22:56,507 --> 00:22:58,308 つまんないとか言われても えぇ~? 352 00:22:58,308 --> 00:23:00,908 (貴子)あの ちょっと待っててね。 353 00:23:04,581 --> 00:23:08,302 どうも。 あっ こちら 中野藤吉さん。 354 00:23:08,302 --> 00:23:12,456 俺の… あっ いや 俺と母ちゃんの恩人。 355 00:23:12,456 --> 00:23:16,009 恩人で~す。 あっ 安達桃子といいます。 356 00:23:16,009 --> 00:23:17,694 よろしくお願いいたします。 357 00:23:17,694 --> 00:23:20,514 どうも ふふふっ。 358 00:23:20,514 --> 00:23:24,034 あっ いいでしょ 何だかわかる? 359 00:23:24,034 --> 00:23:26,804 あぁ~ 「ライオン・キング」? 360 00:23:26,804 --> 00:23:30,240 そうそう そう ガオ~! …って 違うでしょ。➡ 361 00:23:30,240 --> 00:23:32,340 ははははっ。 ふふふふっ。 362 00:23:34,044 --> 00:23:36,313 あっ 今➡ 363 00:23:36,313 --> 00:23:38,699 そんな変わんないだろ べつに とか思ってるでしょ。 364 00:23:38,699 --> 00:23:42,035 いや 何も言ってないし。 ねぇ? 365 00:23:42,035 --> 00:23:44,235 ねぇ。 はぁ? 366 00:23:48,242 --> 00:23:52,042 (貴子)ありがとうございます。 あっ いえいえ そんな。 367 00:23:54,948 --> 00:23:58,936 ううっ… ははっ もう。 368 00:23:58,936 --> 00:24:03,173 やだな もう。 桃子さんに会っても➡ 369 00:24:03,173 --> 00:24:05,573 泣かないようにしようって 思ってたのに。 370 00:24:07,427 --> 00:24:09,327 やだな ははっ。 371 00:24:11,448 --> 00:24:18,172 ♬~ 372 00:24:18,172 --> 00:24:20,172 よろしくお願いします。 373 00:24:22,042 --> 00:24:24,242 よろしくお願いします。 374 00:24:26,196 --> 00:24:28,248 ははっ。 375 00:24:28,248 --> 00:24:29,917 いいっすか? 376 00:24:29,917 --> 00:24:32,369 あっ はい いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 377 00:24:32,369 --> 00:24:34,338 あぁ~。 ははっ…。 378 00:24:34,338 --> 00:24:37,307 すいません いらっしゃいませ。 (中野)いらっしゃいませ。 379 00:24:37,307 --> 00:24:39,009 ≪藤吉弁当。 藤吉弁当。 380 00:24:39,009 --> 00:24:42,346 (中野)はい。 ははっ… ははっ。 381 00:24:42,346 --> 00:24:44,014 はははっ。 382 00:24:44,014 --> 00:24:58,946 ♬~ 383 00:24:58,946 --> 00:25:00,614 (メール着信音) 384 00:25:00,614 --> 00:25:20,267 ♬~ 385 00:25:20,267 --> 00:25:33,067 ♬~ 386 00:25:36,967 --> 00:25:39,036 すいません お仕事前に。 387 00:25:39,036 --> 00:25:40,704 すぐ終わりますんで。 388 00:25:40,704 --> 00:25:42,673 あっ… はい 大丈夫です。 389 00:25:42,673 --> 00:25:44,541 僕ら 弟3人は➡ 390 00:25:44,541 --> 00:25:48,845 姉と吉岡さんの恋を 応援するって決めました。 391 00:25:48,845 --> 00:25:51,648 一点の曇りもなく応援します。 392 00:25:51,648 --> 00:25:56,136 姉を応援し 守るのは 弟の役目なんで。 393 00:25:56,136 --> 00:25:59,957 はい。 でも 1度だけ言わせてください。 394 00:25:59,957 --> 00:26:03,577 周囲の声や 世間とか そういうものからは➡ 395 00:26:03,577 --> 00:26:07,781 僕らがいることで 何か 力になることがあるかもしれない。 396 00:26:07,781 --> 00:26:09,433 でも あなたとの関係には➡ 397 00:26:09,433 --> 00:26:12,202 何も できることなんてないって 思うんです。 398 00:26:12,202 --> 00:26:15,739 あなたしだいです。 はい。 399 00:26:15,739 --> 00:26:18,942 ほんとに大切な姉なんです。 400 00:26:18,942 --> 00:26:20,877 どうか あなたが傷つけることだけは➡ 401 00:26:20,877 --> 00:26:25,649 しないでください。 お願いします。 402 00:26:25,649 --> 00:26:30,370 もし あなたが姉を傷つけるなら➡ 403 00:26:30,370 --> 00:26:32,939 僕は あなたを許さない。 404 00:26:32,939 --> 00:26:35,709 絶対に許さない。 405 00:26:35,709 --> 00:26:37,928 約束してください。 406 00:26:37,928 --> 00:26:40,428 お願いします このとおりです。 407 00:26:44,635 --> 00:26:46,635 和輝君。 はい。 408 00:26:48,538 --> 00:26:52,538 約束します。 よろしくお願いします。 409 00:26:54,778 --> 00:26:58,048 あぁ… 良かった。 410 00:26:58,048 --> 00:27:00,534 めっちゃ緊張した。 411 00:27:00,534 --> 00:27:04,071 もう めっちゃ変なとこから 汗 出ちゃった ははっ。 412 00:27:04,071 --> 00:27:06,239 おぉ… そう ははっ。 413 00:27:06,239 --> 00:27:08,008 あっ うちの姉ちゃんって➡ 414 00:27:08,008 --> 00:27:10,610 けっこう強く見えるんですけど 意外と そうでもなくて➡ 415 00:27:10,610 --> 00:27:14,815 弱っちいとこ たくさんあるんで そこ 気付いてやってください。 416 00:27:14,815 --> 00:27:18,802 あの… 弟が言うのも変なんですけど➡ 417 00:27:18,802 --> 00:27:22,906 ほんと いいやつなんで うちの姉ちゃん 人として。 418 00:27:22,906 --> 00:27:24,741 大事にしてください。 うん。 419 00:27:24,741 --> 00:27:27,010 後 姉ちゃんから 聞いたんですけど➡ 420 00:27:27,010 --> 00:27:29,179 真人さん 以前は食品会社だったんですよね。 421 00:27:29,179 --> 00:27:31,048 あっ うん ははっ。 422 00:27:31,048 --> 00:27:33,700 今度 いろいろ 話 聞かせてください。 423 00:27:33,700 --> 00:27:36,903 相談にも乗ってください。 もちろん。 424 00:27:36,903 --> 00:27:39,606 ありがとう 本当にありがとう。 425 00:27:39,606 --> 00:27:42,676 いえいえ いえ あっ すいません 仕事行く時間…。 426 00:27:42,676 --> 00:27:44,344 あぁ…。 すいません。 427 00:27:44,344 --> 00:27:46,012 今度 うちにも来てください。 428 00:27:46,012 --> 00:27:48,749 あいつらも 真人さんに会いたがってるんで。 429 00:27:48,749 --> 00:27:51,535 お願いします。 うん 楽しみにしてます。 430 00:27:51,535 --> 00:27:53,203 あっ じゃあ➡ 431 00:27:53,203 --> 00:27:55,772 偉そうなこと言って すいませんでした。 432 00:27:55,772 --> 00:27:57,441 ははっ。 433 00:27:57,441 --> 00:28:05,041 ♬~ 434 00:30:07,320 --> 00:30:08,972 (みゆき・桃子)ち~っす。 435 00:30:08,972 --> 00:30:11,675 あぁ~。 (みゆき)あぁ~! 436 00:30:11,675 --> 00:30:14,895 話したいことあんでしょ? 桃子 1つ? 437 00:30:14,895 --> 00:30:19,516 えっ? あぁ~ うん 1つ。 438 00:30:19,516 --> 00:30:21,167 私2つある。 439 00:30:21,167 --> 00:30:22,836 えっ マジ? うん。 440 00:30:22,836 --> 00:30:25,405 そうだよね ここんとこ先送りして ごめんね。 441 00:30:25,405 --> 00:30:27,974 ほんとだよ。 えっ どうする? 442 00:30:27,974 --> 00:30:31,177 みゆき 私 みゆきでいく? 合計3つ。 443 00:30:31,177 --> 00:30:34,948 いやいや。 桃子 私 私。 444 00:30:34,948 --> 00:30:36,548 そう? 445 00:30:38,702 --> 00:30:42,706 想像つくもんね 桃子の話。 446 00:30:42,706 --> 00:30:44,908 あれでしょ? 447 00:30:44,908 --> 00:30:47,978 つきあうことにしました でしょ? 448 00:30:47,978 --> 00:30:50,280 違う? 449 00:30:50,280 --> 00:30:54,367 違わないけど… はい そうです。 450 00:30:54,367 --> 00:30:58,021 へへっ。 ふ~ん そう。 451 00:30:58,021 --> 00:31:01,241 でも …って言われてもね➡ 452 00:31:01,241 --> 00:31:04,811 私 ほら 反対論者だからさ。 453 00:31:04,811 --> 00:31:08,448 論者って何だよ。 ふふふっ。 454 00:31:08,448 --> 00:31:10,567 大丈夫なの? 455 00:31:10,567 --> 00:31:12,736 うん。 456 00:31:12,736 --> 00:31:16,973 でも 賛成してくんないんでしょ? 457 00:31:16,973 --> 00:31:18,925 賛成論者にはならない。 458 00:31:18,925 --> 00:31:20,577 だから 論者って何だよ。 459 00:31:20,577 --> 00:31:23,980 ふふっ ごめん ちょっと気に入ってしまって。 460 00:31:23,980 --> 00:31:26,266 何だ それ。 461 00:31:26,266 --> 00:31:30,854 あのさ 反対しててもさ➡ 462 00:31:30,854 --> 00:31:32,505 紹介させてもらうね。 463 00:31:32,505 --> 00:31:36,443 当然だよ はぁ? ははっ よろしくね そんときは。  464 00:31:36,443 --> 00:31:40,080 わかったわよ。 会わせなさい さっさと。 465 00:31:40,080 --> 00:31:42,148 そんな怖い顔で会わないでよね。 466 00:31:42,148 --> 00:31:43,800 あっ…。 467 00:31:43,800 --> 00:31:47,253 桃子の友達のみゆきです うふふっ。 468 00:31:47,253 --> 00:31:49,072 キモッ。 469 00:31:49,072 --> 00:31:54,678 ちゃんと見極めてやるわよ 自信あるの? 470 00:31:54,678 --> 00:31:56,278 ある。 471 00:31:59,082 --> 00:32:02,435 そうか わかった。 472 00:32:02,435 --> 00:32:04,771 うん。 473 00:32:04,771 --> 00:32:08,571 終了? えっ? いや そうだけど。 474 00:32:10,477 --> 00:32:12,077 どうした? 475 00:32:15,081 --> 00:32:16,681 まず1つ目。 476 00:32:19,436 --> 00:32:24,107 今日 会社潰れた。 477 00:32:24,107 --> 00:32:25,775 失業した。 478 00:32:25,775 --> 00:32:28,712 えっ? だって少し持ち直してるって。 479 00:32:28,712 --> 00:32:33,812 会社としての体力 もたなかった。 480 00:32:35,702 --> 00:32:38,088 悔しい。➡ 481 00:32:38,088 --> 00:32:43,510 社長泣いて みんなで泣いた。 482 00:32:43,510 --> 00:32:46,279 悔しい。➡ 483 00:32:46,279 --> 00:32:49,683 私 けっこう 好きだったからさ 自分の会社。 484 00:32:49,683 --> 00:32:51,534 うん。 485 00:32:51,534 --> 00:32:53,870 会社➡ 486 00:32:53,870 --> 00:32:57,440 もちろん仕事だから 嫌なことだってあったけど➡ 487 00:32:57,440 --> 00:33:01,940 でも 自分の場所だって思ってたから。 488 00:33:03,947 --> 00:33:07,067 自分のデスクとか 好きだったし。 489 00:33:07,067 --> 00:33:09,903 かわいいものとか置いてさ➡ 490 00:33:09,903 --> 00:33:12,103 好きだったし。 491 00:33:14,507 --> 00:33:16,107 それに…。 492 00:33:17,844 --> 00:33:22,744 どうしよう 失業者だよ。 493 00:33:24,501 --> 00:33:27,501 世の中 失業者だらけだよ。 494 00:33:30,673 --> 00:33:32,373 最悪だ。 495 00:33:36,479 --> 00:33:41,501 ど… どうすんの? 496 00:33:41,501 --> 00:33:44,771 わかんない まだ。 497 00:33:44,771 --> 00:33:46,371 うん。 498 00:33:48,641 --> 00:33:53,680 えっ まだ1つあんの? 499 00:33:53,680 --> 00:33:55,465 はい。 500 00:33:55,465 --> 00:33:59,969 大丈夫か? みゆき。 う~ん。 501 00:33:59,969 --> 00:34:02,472 愛してるよ。 502 00:34:02,472 --> 00:34:05,942 温けぇな おい。 はははっ。 503 00:34:05,942 --> 00:34:07,942 (みゆき・桃子)あぁ~。 きゃ~! 504 00:34:45,281 --> 00:35:00,880 505 00:35:00,880 --> 00:35:04,067 (みゆき)もう1つを言うね。 506 00:35:04,067 --> 00:35:07,667 うん。 はい 言います。 507 00:35:10,073 --> 00:35:14,477 ちょっと前に だいぶ年下の大学生の子に➡ 508 00:35:14,477 --> 00:35:18,047 みゆきさんは 僕の初恋の人なんです➡ 509 00:35:18,047 --> 00:35:22,535 なんて言われちゃって。 ははっ 初めは➡ 510 00:35:22,535 --> 00:35:26,005 ちょっと落ち込んでた私を 励ましてくれるために➡ 511 00:35:26,005 --> 00:35:28,608 言ってくれてるのかなと思ったら 何か➡ 512 00:35:28,608 --> 00:35:31,744 そうでもないみたいっていうか 本当っていうか。 513 00:35:31,744 --> 00:35:33,997 だって 年は若いし➡ 514 00:35:33,997 --> 00:35:36,282 そもそも 子供の頃から知ってる子だし➡ 515 00:35:36,282 --> 00:35:38,701 これが また かわいい顔で。 516 00:35:38,701 --> 00:35:41,204 何て言うの? 私からすると➡ 517 00:35:41,204 --> 00:35:44,574 こう 自分はちょっと 圏外みたいなさ あるでしょ? 518 00:35:44,574 --> 00:35:46,242 まるでアイドルみたいな。 519 00:35:46,242 --> 00:35:49,546 観賞用としては 好きとか かわいいとか思うけど➡ 520 00:35:49,546 --> 00:35:51,514 実際には ないでしょ? うんうん。 521 00:35:51,514 --> 00:35:55,435 きっと 同い年のかわいい女の子と つきあったりするのを➡ 522 00:35:55,435 --> 00:35:57,587 祝福するのね みたいな。 523 00:35:57,587 --> 00:36:01,040 世界って そうやって回ってるのね みたいな。 524 00:36:01,040 --> 00:36:03,943 う~ん えっと…。 525 00:36:03,943 --> 00:36:07,280 でも やっぱり 好きって言われたら➡ 526 00:36:07,280 --> 00:36:09,215 そりゃ うれしくってさ➡ 527 00:36:09,215 --> 00:36:11,701 もう 泣きたいくらいに うれしくって。 528 00:36:11,701 --> 00:36:13,436 ていうか本当に泣いて。 はあ…。 529 00:36:13,436 --> 00:36:17,907 それくらい やっぱり 好きとか大切とか言われたら➡ 530 00:36:17,907 --> 00:36:21,044 うれしくてさ。 わかる? わかるよね? 531 00:36:21,044 --> 00:36:24,180 わかる。 ありがとう はぁ…。 532 00:36:24,180 --> 00:36:27,433 何か 私も どんどん➡ 533 00:36:27,433 --> 00:36:31,571 好きっていうか 何か なっていってしまって。 534 00:36:31,571 --> 00:36:35,174 ははっ わかる? わかる。 535 00:36:35,174 --> 00:36:38,611 でもね 2人には➡ 536 00:36:38,611 --> 00:36:40,680 越えなきゃならない壁があって。 537 00:36:40,680 --> 00:36:46,002 あぁ~ 壁ね あるよね 壁。 どんな壁? 538 00:36:46,002 --> 00:36:49,872 その壁 桃子なんだ。 539 00:36:49,872 --> 00:36:52,909 えっ 私? 私 壁? 540 00:36:52,909 --> 00:36:54,894 えっ わかんない わかんない えっ? 541 00:36:54,894 --> 00:36:59,549 その男の子ね 和輝。 542 00:36:59,549 --> 00:37:01,935 えっ? 和輝って うちの和輝? 543 00:37:01,935 --> 00:37:06,272 そう。 おたくの和輝。 544 00:37:06,272 --> 00:37:08,041 えっ? 545 00:37:08,041 --> 00:37:13,229 えっ? か… えっ えっ!? 546 00:37:13,229 --> 00:37:16,082 えっ? だって あいつ 何もそんなこと…。 547 00:37:16,082 --> 00:37:18,901 あっ… 私が止めた。 548 00:37:18,901 --> 00:37:22,538 私が桃子に話すまで 言わないでって。 549 00:37:22,538 --> 00:37:26,476 あぁ そうなんだ。 550 00:37:26,476 --> 00:37:29,279 あっ べつに聞きたくないと思うけど➡ 551 00:37:29,279 --> 00:37:32,348 何にも まだ ないから うん。 552 00:37:32,348 --> 00:37:35,702 桃子に話すまで 何もないっていうか➡ 553 00:37:35,702 --> 00:37:37,954 あの 今は➡ 554 00:37:37,954 --> 00:37:40,673 おつきあいを前提とした 仲良しっていう。 555 00:37:40,673 --> 00:37:43,910 何? それ。 何か ちょっと いらっとする。 556 00:37:43,910 --> 00:37:45,578 だよね わかる。 557 00:37:45,578 --> 00:37:49,082 あの えっと…。 あっ。 558 00:37:49,082 --> 00:37:51,901 あぁ ちょ… ちょっと ちょっと待ってね。 559 00:37:51,901 --> 00:37:54,601 ちょっと… ちょっと待ってね。 560 00:37:59,342 --> 00:38:02,011 ⦅ねえ 姉ちゃん 姉ちゃん これ 見て。⦆ 561 00:38:02,011 --> 00:38:04,411 ⦅100点 これ すごくない?⦆ 562 00:38:06,182 --> 00:38:08,067 ⦅姉ちゃん➡ 563 00:38:08,067 --> 00:38:10,737 レギュラー取ったよ はははっ。⦆ 564 00:38:10,737 --> 00:38:14,440 ⦅イェ~イ!もう マジうれしい。⦆ 565 00:38:14,440 --> 00:38:16,940 姉ちゃん 俺の彼女。 566 00:38:18,811 --> 00:38:21,748 桃子。 (2人)はははっ。 567 00:38:21,748 --> 00:38:23,399 (みゆき)はははっ。 568 00:38:23,399 --> 00:38:43,269 ♬~ 569 00:38:43,269 --> 00:38:50,169 ♬~ 570 00:38:58,801 --> 00:39:01,601 みゆき。 はい。 571 00:39:08,678 --> 00:39:11,047 (朝輝)うわ うまそう。 ジャジャ~ン。 572 00:39:11,047 --> 00:39:13,433 ただいま。 (朝輝)あっ。 573 00:39:13,433 --> 00:39:17,233 和輝。 えっ? あっ おかえり。 574 00:39:19,672 --> 00:39:22,272 ちょっと。 えっ? 575 00:41:27,300 --> 00:41:33,906 576 00:41:33,906 --> 00:41:35,841 和輝。 ん? 577 00:41:35,841 --> 00:41:39,278 みゆきから聞いた。 あっ そう。 578 00:41:39,278 --> 00:41:41,214 はぁ~。 579 00:41:41,214 --> 00:41:44,133 大切な大切な人だから みゆきは。 580 00:41:44,133 --> 00:41:47,453 悲しい思いさせたら あんたでも承知しないからね 私。 581 00:41:47,453 --> 00:41:49,539 半端な気持ちだったら 今すぐやめろ。 582 00:41:49,539 --> 00:41:52,291 うん やめないよ。 583 00:41:52,291 --> 00:41:56,045 へぇ~ そうか。 584 00:41:56,045 --> 00:41:57,713 うん。 585 00:41:57,713 --> 00:42:00,266 女の子との約束 ちゃんと守ったんだね。 586 00:42:00,266 --> 00:42:04,136 うん。 うん 偉いね。 587 00:42:04,136 --> 00:42:07,440 そういう男は好きだよ 姉ちゃん。 ふふっ。 588 00:42:07,440 --> 00:42:09,942 でも 姉としては➡ 589 00:42:09,942 --> 00:42:13,542 ちょっとムカついた。 だから…。 590 00:42:15,281 --> 00:42:17,199 うっ!えっ えっ? 591 00:42:17,199 --> 00:42:20,536 1発 殴らせていただきました。 592 00:42:20,536 --> 00:42:23,606 以上。 姉ちゃん…。 593 00:42:23,606 --> 00:42:28,628 ♬~ 594 00:42:28,628 --> 00:42:30,446 でっかくなりやがって~。 595 00:42:30,446 --> 00:42:33,366 はははっ。 596 00:42:33,366 --> 00:42:35,534 ははははっ。 はははっ。 597 00:42:35,534 --> 00:42:37,954 ふふふふっ。 ははっ。 598 00:42:37,954 --> 00:42:40,254 ぼさぼさになっちゃった。 いいよ。 599 00:42:42,458 --> 00:42:45,111 ううっ ううっ…。 600 00:42:45,111 --> 00:43:01,444 ♬~ 601 00:43:01,444 --> 00:43:03,412 (日南子)ごめんね 忙しい時間に。 602 00:43:03,412 --> 00:43:05,214 あれ 臼井さんは? 603 00:43:05,214 --> 00:43:06,882 (臼井)いやいや 目の前にいます。 604 00:43:06,882 --> 00:43:09,051 ありがとうございます。 (福代)はははっ。 605 00:43:09,051 --> 00:43:10,870 (日南子) えっと 社長からメール来て➡ 606 00:43:10,870 --> 00:43:13,539 クリスマス仕様 店内の➡ 607 00:43:13,539 --> 00:43:15,841 はぁ~。 608 00:43:15,841 --> 00:43:17,510 褒められました~! 609 00:43:17,510 --> 00:43:19,345 (武内)おぉ~。 えぇ~? 610 00:43:19,345 --> 00:43:21,314 (福代) おぉ~ これ 社長賞出るの?➡ 611 00:43:21,314 --> 00:43:23,766 えぇ~? 出るんじゃないの? えっえっ えっ? 612 00:43:23,766 --> 00:43:25,701 (山辺)出ますね 社長賞 これ。 えっ? 613 00:43:25,701 --> 00:43:28,638 (山辺)おめでとうございます! (武内)ははははっ。 614 00:43:28,638 --> 00:43:30,873 そこまでは言ってませ~ん。 615 00:43:30,873 --> 00:43:33,376 ごめん。 (山辺)すみません ごめんなさい。 616 00:43:33,376 --> 00:43:35,277 いえいえ。 (沙織)ふふふっ。 617 00:43:35,277 --> 00:43:36,946 で 次は どうするんだ➡ 618 00:43:36,946 --> 00:43:39,248 なぜ 何の提案もないのだ? ということです。 619 00:43:39,248 --> 00:43:42,168 (福代)ん? 次? あの 次の提案って何すか? 620 00:43:42,168 --> 00:43:45,271 (日南子)クリスマスが終わったら 当然 25日の夜に撤収して➡ 621 00:43:45,271 --> 00:43:47,540 ハッピーニューイヤーに なるわけですが➡ 622 00:43:47,540 --> 00:43:49,975 やる気あんのか お前ら どうなんだ!ってことです。 623 00:43:49,975 --> 00:43:51,644 (臼井) えっ 怒ってるんですか? 社長。 624 00:43:51,644 --> 00:43:53,379 (日南子) いえ 今のは少し盛りました。 625 00:43:53,379 --> 00:43:55,648 やめましょうよ そういうの。 (日南子)ということで➡ 626 00:43:55,648 --> 00:43:59,268 次のニューイヤー企画の 担当を決めるわけですが➡ 627 00:43:59,268 --> 00:44:02,605 当然 クリスマスは大忙しになるわけで。 628 00:44:02,605 --> 00:44:04,340 えっと~。 629 00:44:04,340 --> 00:44:13,933 ♬~ 630 00:44:13,933 --> 00:44:15,768 隙あり!桃子。 えっ? 631 00:44:15,768 --> 00:44:18,637 (日南子)あれだね また配送部の 吉岡さんも一緒だったら➡ 632 00:44:18,637 --> 00:44:22,958 やってもいいかな 楽しいな~って 今思ったね 絶対思った。 633 00:44:22,958 --> 00:44:25,277 いやいや それは えっと…。 634 00:44:25,277 --> 00:44:26,946 (福代)ふふっ えっ? (日南子)えっ? 635 00:44:26,946 --> 00:44:28,614 違うの? 違うの? 636 00:44:28,614 --> 00:44:30,633 いや 違わないですけど…。 637 00:44:30,633 --> 00:44:32,301 (臼井)おっ? (山辺)ははっ。 638 00:44:32,301 --> 00:44:35,171 ふふふっ。 639 00:44:35,171 --> 00:44:37,973 こないだ なかなか会う時間 作るの➡ 640 00:44:37,973 --> 00:44:41,477 難しいねっていう話をしてて。 641 00:44:41,477 --> 00:44:45,414 つきあってるってことだよね それね。➡ 642 00:44:45,414 --> 00:44:48,584 えっ? そうだよね そうだよね? えっ? 643 00:44:48,584 --> 00:44:50,836 えっ そうなの? 644 00:44:50,836 --> 00:44:53,873 あっ…。 はい そういうことになりまして。 645 00:44:53,873 --> 00:44:56,108 (福代)あぁ~!ははっ。 やぁ~。 646 00:44:56,108 --> 00:44:57,777 (福代)ははははっ。 (沙織)もう~。 647 00:44:57,777 --> 00:45:01,113 (日南子)じゃあ 決定で。 桃子 よろしく 頑張れ2021。➡ 648 00:45:01,113 --> 00:45:04,934 自動的に吉岡さんも決定 頑張れ2021。➡ 649 00:45:04,934 --> 00:45:06,669 よろしくお願いします。 650 00:45:06,669 --> 00:45:08,571 頑張れ 桃子! 651 00:45:08,571 --> 00:45:10,806 参ったな。 (武内)頑張れ。 652 00:45:10,806 --> 00:45:12,606 (日南子)頑張って。 頑張ります。 653 00:45:14,710 --> 00:45:18,280 (日南子)で 振り向いたら 誰もいませんでした。 654 00:45:18,280 --> 00:45:21,233 (高田)へぇ~。 (日南子)へぇ~ ですよね➡ 655 00:45:21,233 --> 00:45:23,769 ははっ。 656 00:45:23,769 --> 00:45:26,505 えっ? あっ えっ? ん? 657 00:45:26,505 --> 00:45:29,942 (日南子)私 今 自分の イタい失恋の歴史を語りました? 658 00:45:29,942 --> 00:45:32,111 あぁ うん。 えっ?➡ 659 00:45:32,111 --> 00:45:34,280 ことごとく 重くて相手にウザがられて➡ 660 00:45:34,280 --> 00:45:37,199 気が付くと いつも誰もいないの 繰り返しだったってこと➡ 661 00:45:37,199 --> 00:45:39,769 語りました? あぁ… うん。 662 00:45:39,769 --> 00:45:41,437 もしかして 最後の恋も➡ 663 00:45:41,437 --> 00:45:44,573 友達の たまには引いてみなという アドバイスどおり引いてみたら➡ 664 00:45:44,573 --> 00:45:47,109 振り返ったら やっぱりいなかった っていう話もしました? 665 00:45:47,109 --> 00:45:49,245 うん した。 何で? 666 00:45:49,245 --> 00:45:52,081 えっ? 何で? 667 00:45:52,081 --> 00:45:54,467 はぁ~ 何やってんだろ。 668 00:45:54,467 --> 00:45:57,820 そんなことで話弾んで どうすんだよ。 669 00:45:57,820 --> 00:45:59,939 ははっ。 670 00:45:59,939 --> 00:46:01,539 ふぅ~。 671 00:46:03,542 --> 00:46:06,879 重いのとか嫌ですよね。 672 00:46:06,879 --> 00:46:10,349 重いとか軽いって わかんないな あんまり。 673 00:46:10,349 --> 00:46:13,602 そうなんだ。 じゃあ 悟志さんは➡ 674 00:46:13,602 --> 00:46:17,573 つきあった女性が すごく束縛が強かったり➡ 675 00:46:17,573 --> 00:46:20,776 離れるの嫌だみたいなふうに なったら逃げませんか? 676 00:46:20,776 --> 00:46:22,444 う~ん。 677 00:46:22,444 --> 00:46:25,281 だって 束縛とか一緒にいたいとかって➡ 678 00:46:25,281 --> 00:46:28,100 基本的には俺のこと 好きだからなわけでしょ? 679 00:46:28,100 --> 00:46:29,768 はい。 う~ん だったら➡ 680 00:46:29,768 --> 00:46:32,037 逃げないな 俺は。 うれしいし。 681 00:46:32,037 --> 00:46:33,873 へぇ~。 ふふっ。 682 00:46:33,873 --> 00:46:37,610 (日南子)じゃあ 逃げていく女性は追いますか? 683 00:46:37,610 --> 00:46:39,278 ううん。 だって➡ 684 00:46:39,278 --> 00:46:44,049 逃げるってことは 俺のこと嫌なわけでしょ? 685 00:46:44,049 --> 00:46:45,935 だから 追わないかな。 686 00:46:45,935 --> 00:46:48,704 はあ。 687 00:46:48,704 --> 00:46:51,607 何で あなたは そんなに愛に臆病なの? 688 00:46:51,607 --> 00:46:53,207 臆病? 689 00:46:55,411 --> 00:46:58,080 う~ん 気持ちがない人に➡ 690 00:46:58,080 --> 00:47:01,133 気持ちを求めても いいことないからかな。 691 00:47:01,133 --> 00:47:04,386 (日南子)そうなんだ。 うん。➡ 692 00:47:04,386 --> 00:47:07,706 人を追ったりしたことないかな。➡ 693 00:47:07,706 --> 00:47:10,943 そこまで好きになってないのかな それって。 694 00:47:10,943 --> 00:47:14,613 うん そっか。 695 00:47:14,613 --> 00:47:16,282 (着信音) 696 00:47:16,282 --> 00:47:18,601 あっ ちょっと ごめん。 697 00:47:25,941 --> 00:47:29,845 ですから 年内にはと申し上げました。 698 00:47:29,845 --> 00:47:32,281 それまでは 自由にさせていただきます➡ 699 00:47:32,281 --> 00:47:35,081 そういう約束です。 では。 700 00:47:36,769 --> 00:47:39,605 はぁ~ ちっ。 701 00:47:39,605 --> 00:47:41,205 はぁ~。 702 00:47:59,608 --> 00:48:18,510 ♬~ 703 00:48:18,510 --> 00:48:20,596 (日南子)あぁ~ あっぶねぇ➡ 704 00:48:20,596 --> 00:48:22,615 鼻毛ちょっと出てたし 大丈夫だったかな➡ 705 00:48:22,615 --> 00:48:25,167 ヤッベェ ヤッベェ。 706 00:48:25,167 --> 00:48:28,467 あっ… まだ電話中かな。 707 00:48:30,172 --> 00:48:32,558 はぁ~。 708 00:48:32,558 --> 00:48:34,543 あっ! えっ? 709 00:48:34,543 --> 00:48:37,363 何だ いたのか…。 710 00:48:37,363 --> 00:48:39,114 もう行っちゃったのかと思った。 711 00:48:39,114 --> 00:48:42,101 えっ? てことは➡ 712 00:48:42,101 --> 00:48:45,938 今 私を追った? 713 00:48:45,938 --> 00:48:48,107 (高田)あっ。➡ 714 00:48:48,107 --> 00:48:51,460 えっと… そうかも。 715 00:48:51,460 --> 00:48:55,080 えっ? てことは➡ 716 00:48:55,080 --> 00:48:56,815 えっ? 717 00:48:56,815 --> 00:48:59,601 俺➡ 718 00:48:59,601 --> 00:49:02,204 どうやら 相当好きみたい。 719 00:49:02,204 --> 00:49:05,274 えっ? 720 00:49:05,274 --> 00:49:06,942 えっ? 721 00:49:06,942 --> 00:49:08,944 ♬「Brand new planet」 722 00:49:08,944 --> 00:49:28,280 ♬~ 723 00:49:28,280 --> 00:49:34,386 ♬~ 724 00:49:34,386 --> 00:49:36,038 ふふっ。 725 00:49:36,038 --> 00:49:45,114 ♬~ 726 00:49:45,114 --> 00:49:48,667 はははっ。 ふふふふっ。 727 00:49:48,667 --> 00:49:51,603 回る? 728 00:49:51,603 --> 00:49:53,288 回る。 うん。 729 00:49:53,288 --> 00:49:55,441 ふん! ははっ➡ 730 00:49:55,441 --> 00:49:57,109 ははははっ。 731 00:49:57,109 --> 00:50:02,881 ♬~ 732 00:50:02,881 --> 00:50:05,217 門松とかかな やっぱり。 733 00:50:05,217 --> 00:50:06,869 あぁ~。 734 00:50:06,869 --> 00:50:09,071 新之助がね。 うん。 735 00:50:09,071 --> 00:50:11,774 餅つきマンだけは 勘弁してください~って。 736 00:50:11,774 --> 00:50:13,876 はははっ ちょっと面白いかも。 737 00:50:13,876 --> 00:50:16,278 だよね そう言われたら➡ 738 00:50:16,278 --> 00:50:19,181 それしかないような気が してきてしまったって言ったら。 739 00:50:19,181 --> 00:50:21,400 言ったら? 省吾が➡ 740 00:50:21,400 --> 00:50:24,403 俺 あの混ぜるだけの人は 絶対嫌ですからって➡ 741 00:50:24,403 --> 00:50:27,473 すごい泣きそうな顔で言ってて。 はははっ。 742 00:50:27,473 --> 00:50:30,075 決まりかな 餅つきマン。 743 00:50:30,075 --> 00:50:32,945 あのさ こういうの どう? 744 00:50:32,945 --> 00:50:35,814 大きな地球儀があって きれいな。 745 00:50:35,814 --> 00:50:39,034 で こう 2021って 書いてあるんだ でっかく。 746 00:50:39,034 --> 00:50:41,870 でも その字はね 近くに行って よく見ると➡ 747 00:50:41,870 --> 00:50:45,674 いろんな国の言葉で 新年おめでとうとか➡ 748 00:50:45,674 --> 00:50:48,177 そういうさ あっ ちょっと あの➡ 749 00:50:48,177 --> 00:50:50,796 イッツ・ア・スモールワールドの パクリっぽくはあるけど。 750 00:50:50,796 --> 00:50:52,948 ははっ。 751 00:50:52,948 --> 00:50:57,536 あっ だめ… だよね ははっ。 752 00:50:57,536 --> 00:50:59,204 ふふっ もう! 痛っ。 753 00:50:59,204 --> 00:51:01,039 いい 最高! えっ マジ? 754 00:51:01,039 --> 00:51:04,710 うん。 ふふっ 大好き。 755 00:51:04,710 --> 00:51:06,378 よし。 756 00:51:06,378 --> 00:51:11,567 ♬~ 757 00:51:11,567 --> 00:51:31,270 ♬~ 758 00:51:31,270 --> 00:51:33,270 ♬~ 759 00:51:53,275 --> 00:52:01,567 760 00:52:01,567 --> 00:52:03,902 (香里)どうして? だって 許せないでしょ➡ 761 00:52:03,902 --> 00:52:05,737 私のこと。 (みゆき)クリスマスプレゼント➡ 762 00:52:05,737 --> 00:52:07,406 何がいい? みゆきさんかな。 763 00:52:07,406 --> 00:52:09,908 (日南子)仕事 変わるんだ。 (高田)そのうち わかる。 764 00:52:09,908 --> 00:52:12,208 約束したよね 必ず君を守るって。 765 00:52:14,279 --> 00:52:27,079 766 00:52:29,278 --> 00:52:30,946 俺は幸せ。 全てのことが➡ 767 00:52:30,946 --> 00:52:32,948 彼女に出会うためだったんだって 思えるんだ。 768 00:52:32,948 --> 00:52:34,548 < このドラマの…> 769 00:52:37,970 --> 00:52:40,070 <詳しくは 番組ホームページまで。>