1 00:00:02,133 --> 00:00:04,152 僕はね。 怖いんだ。 2 00:00:04,152 --> 00:00:09,752 1人で死ぬのは 本当は 怖かった…。 3 00:00:12,861 --> 00:00:19,561 私は… 最後まで 恋がしたかったの。 4 00:00:35,834 --> 00:00:39,234 光司 出前お願い。 はい! 5 00:00:41,189 --> 00:00:44,893 《俺は バイトを始めた》 6 00:00:44,893 --> 00:00:47,495 ⦅働け⦆ 7 00:00:47,495 --> 00:00:49,495 《って みねこに言われたから》 8 00:00:52,150 --> 00:00:54,486 ご苦労さま 早かったわね。 9 00:00:54,486 --> 00:00:56,521 ありがとうございました。 はい。 10 00:00:56,521 --> 00:00:59,521 よかったわ。 あったかそうだねぇ。 11 00:01:01,810 --> 00:01:04,810 ただいま。 行こ。 12 00:01:07,148 --> 00:01:12,220 今日は レバニラの匂いがする。 マジで? 13 00:01:12,220 --> 00:01:17,158 あ~ 白米食べたくなってきた。 おかずか 俺は。 14 00:01:17,158 --> 00:01:20,812 猫ってさ 人の数万倍鼻が効くんだよ。 15 00:01:20,812 --> 00:01:24,149 へえ。 フレーメン反応って知ってる? 16 00:01:24,149 --> 00:01:26,184 知らない。 17 00:01:26,184 --> 00:01:29,521 猫って 臭いにおいや 強いにおいをかぐと➡ 18 00:01:29,521 --> 00:01:32,221 変顔になるの。 どんな顔? 19 00:01:35,160 --> 00:01:39,164 ハハッ ウソだ。 ホントだって! 20 00:01:39,164 --> 00:01:41,533 うちのお店に来る猫ちゃんも よくやる。 21 00:01:41,533 --> 00:01:43,551 ちょっと待って。 えっ? 22 00:01:43,551 --> 00:01:45,587 もう1回やって。 やだ。 23 00:01:45,587 --> 00:01:47,489 お願い お願い! やだ もうやだ。 24 00:01:47,489 --> 00:01:49,507 お願い! 嫌です~。 25 00:01:49,507 --> 00:01:55,180 あ~あ。 なに反応だっけ レーメン? フレーメン。 26 00:01:55,180 --> 00:01:57,165 フレーメン。 27 00:01:57,165 --> 00:02:01,569 《俺の頭の中は みねこでいっぱいだ。 28 00:02:01,569 --> 00:02:06,269 みねこの一つ一つを 忘れたくない》 29 00:02:12,830 --> 00:02:17,502 光司はさ どんな恋愛してきたの? 30 00:02:17,502 --> 00:02:20,488 なんで? 急に。 聞きたいじゃん。 31 00:02:20,488 --> 00:02:23,374 そんな話すほどの もんじゃないって。 32 00:02:23,374 --> 00:02:26,494 いいから。 教えて。 33 00:02:26,494 --> 00:02:30,648 苦い思い出しかないんだけど。 むしろ そういうのが聞きたい。 34 00:02:30,648 --> 00:02:33,318 えっと 告られて。 35 00:02:33,318 --> 00:02:35,336 別に好きじゃなかったんだけど➡ 36 00:02:35,336 --> 00:02:37,322 とりあえず つきあうことになって➡ 37 00:02:37,322 --> 00:02:40,258 それで ずるずると… ずるずると一緒にいちゃって。 38 00:02:40,258 --> 00:02:44,162 やっべえ なんか別れづれえってなって➡ 39 00:02:44,162 --> 00:02:46,164 そんなときに他の子に告られて。 40 00:02:46,164 --> 00:02:50,151 それで彼女に俺 乗り換えるわ って言ったらマジでビンタされて。 41 00:02:50,151 --> 00:02:53,805 しかも 新しい彼女にも 1週間でフラれた。 42 00:02:53,805 --> 00:02:56,157 私のこと好きじゃないでしょ って言われて。 43 00:02:56,157 --> 00:03:00,495 はい って言っちゃって。 まあ そんな感じ。 44 00:03:00,495 --> 00:03:03,498 ねえ それって 彼女のほうが➡ 45 00:03:03,498 --> 00:03:05,900 よっぽど 苦い思いしてると思うけど。 46 00:03:05,900 --> 00:03:08,152 そう? いや 私だったら➡ 47 00:03:08,152 --> 00:03:12,824 ビンタじゃ済まないかもなぁ。 怖いこと言うなよ。 48 00:03:12,824 --> 00:03:16,160 まあさ あの頃って そんなもんじゃん。 49 00:03:16,160 --> 00:03:18,496 へえ あの頃っていつなの? 50 00:03:18,496 --> 00:03:20,496 1年前くらいかな。 51 00:03:22,483 --> 00:03:28,172 ハァ なんか頭痛くなってきた。 大丈夫? みねこ。 52 00:03:28,172 --> 00:03:30,158 違うって。 53 00:03:30,158 --> 00:03:34,829 なんかさ 急に痛い青春が よみがえってきたっていうか。 54 00:03:34,829 --> 00:03:40,168 はっ? ねえ 光司 私の恋愛話 聞きたい? 55 00:03:40,168 --> 00:03:44,806 いや 別にいいかな。 聞きたいでしょ。 56 00:03:44,806 --> 00:03:47,158 (猫の鳴き声) 57 00:03:47,158 --> 00:03:50,478 せっかくの誕生日なのにさ 映画の内容 全然入ってこないし。 58 00:03:50,478 --> 00:03:53,531 しかもさ 上映終わったらいないの 彼。 59 00:03:53,531 --> 00:03:57,151 トイレ行ってたと思ってたら 1人で帰ってんの。 ひどくない? 60 00:03:57,151 --> 00:04:01,489 あぁ… ひどいね それは。 でしょ? 61 00:04:01,489 --> 00:04:03,808 で それが1人目の彼氏。 62 00:04:03,808 --> 00:04:07,161 まあ 結局 半年くらいで別れちゃって。 63 00:04:07,161 --> 00:04:09,814 で 2人目の彼氏…。 ちょ ちょっと待って! 64 00:04:09,814 --> 00:04:12,150 何? いや…。 65 00:04:12,150 --> 00:04:14,485 あと どんくらいかかりそう? 66 00:04:14,485 --> 00:04:20,174 1人目で結構時間かかったなと。 67 00:04:20,174 --> 00:04:24,162 よし じゃあ 今日は こんくらいにして。 68 00:04:24,162 --> 00:04:27,548 また明日 2人目から話すね。 69 00:04:27,548 --> 00:04:29,600 あとは そんな時間かかんないから。 70 00:04:29,600 --> 00:04:32,487 とか言って めっちゃ長くなるパターンでしょ? 71 00:04:32,487 --> 00:04:36,287 光司には 私の全部を 知っててほしいと思って。 72 00:04:38,343 --> 00:04:40,878 私さ 本当は1回でいいから➡ 73 00:04:40,878 --> 00:04:43,414 ミュージシャンと つきあってみたかったな。 74 00:04:43,414 --> 00:04:46,334 ミュージシャン? なんかさ かっこいいじゃん。 75 00:04:46,334 --> 00:04:49,637 音楽できる人って すごいなって思って。 76 00:04:49,637 --> 00:04:52,006 私 歌 下手だし。 77 00:04:52,006 --> 00:04:55,476 なんかさ 1人で 何人もの人を魅了するのって➡ 78 00:04:55,476 --> 00:04:57,495 すごいなぁって。 79 00:04:57,495 --> 00:04:59,497 ミュージシャンね…。 80 00:04:59,497 --> 00:05:02,797 俺には チャラいイメージしかないけど。 81 00:05:07,338 --> 00:05:09,538 フフフ。 82 00:05:11,826 --> 00:05:14,812 どうしたの? それ。 ミュージシャン。 83 00:05:14,812 --> 00:05:16,814 どういうこと? 84 00:05:16,814 --> 00:05:19,817 ミュージシャンと つきあいたかったんでしょ? 85 00:05:19,817 --> 00:05:23,137 俺 ギターは弾けないけどさ ぽくない? 86 00:05:23,137 --> 00:05:26,657 フフフフフ…。 87 00:05:26,657 --> 00:05:29,957 ほら 行こう。 はい うん はい。 88 00:05:33,581 --> 00:05:35,833 ホントだ…。 何が? 89 00:05:35,833 --> 00:05:39,003 私 ミュージシャンと つきあってる気がしてきた。 90 00:05:39,003 --> 00:05:42,840 でしょ? 周りの人も そう思ってるよ。 91 00:05:42,840 --> 00:05:45,059 次のライブ いつだっけ? 92 00:05:45,059 --> 00:05:48,679 えぇ… 次のライブは来月。 93 00:05:48,679 --> 00:05:51,833 日比谷野音に出るぜ 初日のトリかな。 94 00:05:51,833 --> 00:05:54,018 うわ めっちゃ楽しみ。 95 00:05:54,018 --> 00:05:56,003 武道館も決まってるんだっけ。 96 00:05:56,003 --> 00:06:00,374 えぇ… 武道館は年末かな。 97 00:06:00,374 --> 00:06:04,679 年末は大変なんだよ 予約が取れなくてさ。 98 00:06:04,679 --> 00:06:07,498 2年前から交渉して やっとおさえたぜ。 99 00:06:07,498 --> 00:06:09,834 ちゃんと私の席 とってくれるんでしょ? 100 00:06:09,834 --> 00:06:13,838 もちろん いちばん見やすい ヴィップ席用意するぜ。 101 00:06:13,838 --> 00:06:15,857 満員の武道館の中➡ 102 00:06:15,857 --> 00:06:19,327 私のほうを見て 私だけのために 歌ってくれるんでしょ? 103 00:06:19,327 --> 00:06:22,330 あぁ 俺は全曲 みねこのために歌うぜ。 104 00:06:22,330 --> 00:06:25,016 くぅ… 今 目の前に➡ 105 00:06:25,016 --> 00:06:28,202 日本でいちばん話題の シンガーソングライターがいる! 106 00:06:28,202 --> 00:06:30,838 まぁ その本性は レバニラの匂いがする➡ 107 00:06:30,838 --> 00:06:33,338 中華料理配達人だけど。 108 00:06:35,693 --> 00:06:38,012 何してんの? 109 00:06:38,012 --> 00:06:41,499 いや 別に…。 110 00:06:41,499 --> 00:06:44,001 どうした? 111 00:06:44,001 --> 00:06:46,487 これ。 カメラ? 112 00:06:46,487 --> 00:06:49,490 うん 前買ったやつ。 113 00:06:49,490 --> 00:06:52,176 ねぇ 一緒に撮らない? 114 00:06:52,176 --> 00:06:55,179 えぇ…。 115 00:06:55,179 --> 00:06:58,349 俺 なんか 写真苦手なんだよね。 116 00:06:58,349 --> 00:07:00,318 なんで? 117 00:07:00,318 --> 00:07:03,337 う~ん 魂 抜かれるっていうか…。 118 00:07:03,337 --> 00:07:07,508 フッ ねぇ それ いったいいつの話? 119 00:07:07,508 --> 00:07:11,179 ていうか 誰の何を信じてるの? 120 00:07:11,179 --> 00:07:16,534 いやまぁ まぁ…。 121 00:07:16,534 --> 00:07:20,838 ホントはね…。 122 00:07:20,838 --> 00:07:24,008 みねことは撮りたくない って感じかな…。 123 00:07:24,008 --> 00:07:26,661 どうして? 124 00:07:26,661 --> 00:07:28,663 私の魂が抜かれるから? 125 00:07:28,663 --> 00:07:31,349 フフフ…。 126 00:07:31,349 --> 00:07:35,853 みねこがいなくなったら…。 127 00:07:35,853 --> 00:07:39,553 たぶん 写真見るの 辛くなると思うから。 128 00:07:41,843 --> 00:07:48,382 いや まだ どうなるか わかんないけどね。 129 00:07:48,382 --> 00:07:53,504 記憶の中だとさ いつでも みねこに会えるじゃん。 130 00:07:53,504 --> 00:07:59,026 みねこのこと思い出してさ こんな毎日を思い出して➡ 131 00:07:59,026 --> 00:08:02,580 前に進もうって思えると 思うんだよね。 132 00:08:02,580 --> 00:08:06,500 でも 写真だと➡ 133 00:08:06,500 --> 00:08:10,521 会えないみねこが 写真の中にいる気がしてさ。 134 00:08:10,521 --> 00:08:16,944 後ろ向きにならないかなって…。 135 00:08:16,944 --> 00:08:19,344 そうかな? 136 00:08:21,515 --> 00:08:27,688 逆に 写真あったほうが いいのかな? 137 00:08:27,688 --> 00:08:29,688 わかんないや。 138 00:08:38,249 --> 00:08:40,849 (猫の鳴き声) 139 00:08:44,171 --> 00:08:46,841 おぉ またお前か。 140 00:08:46,841 --> 00:08:49,026 (猫の鳴き声) 141 00:08:49,026 --> 00:08:51,826 よいしょ うりゃ…。 142 00:08:59,353 --> 00:09:01,753 光司。 (シャッター音) 143 00:09:07,762 --> 00:09:11,165 見たくなきゃ 現像しなきゃいいじゃん。 144 00:09:11,165 --> 00:09:17,338 私 何がしたいかってさ 写真が撮りたいだけなの。 145 00:09:17,338 --> 00:09:21,192 なんかさ 撮ってる瞬間って 思い出になるじゃん。 146 00:09:21,192 --> 00:09:23,227 そうだね。 147 00:09:23,227 --> 00:09:25,227 そうしよう。 148 00:09:27,181 --> 00:09:29,183 (猫の鳴き声) 149 00:09:29,183 --> 00:09:31,183 (くしゃみ) 150 00:09:35,394 --> 00:09:37,394 いくよ! 151 00:09:39,514 --> 00:09:42,000 はい チーズ! (シャッター音) 152 00:09:42,000 --> 00:09:44,052 貸して。 153 00:09:44,052 --> 00:09:48,840 イー アル サン チェズ! 154 00:09:48,840 --> 00:09:51,009 え? 何? 今の。 155 00:09:51,009 --> 00:09:53,028 中国語バージョン。 156 00:09:53,028 --> 00:09:55,864 店長に聞いたら そうやって言うんだって。 へぇ~。 157 00:09:55,864 --> 00:09:58,533 行く? うん 行こう。 158 00:09:58,533 --> 00:10:01,186 アインス ツヴィァイ ドゥライ ケーゼ! 159 00:10:01,186 --> 00:10:05,524 何? それ。 ドイツ語だって。 本当だ。 160 00:10:05,524 --> 00:10:07,542 モジャ ムビリ タトゥー! 近い 近い! 161 00:10:07,542 --> 00:10:09,861 モジャ ムビリ タトゥー! ハハハハ! 162 00:10:09,861 --> 00:10:11,830 キュイキュイ! 163 00:10:11,830 --> 00:10:14,182 あれ やろうよ フレーメン反応。 164 00:10:14,182 --> 00:10:16,535 いくよ! せ~の! 165 00:10:16,535 --> 00:10:19,204 フレーメン! (シャッター音) 166 00:10:19,204 --> 00:10:22,204 やった? やった? 全力でやった? やった やった。 167 00:10:27,612 --> 00:10:31,033 (くしゃみ) 168 00:10:31,033 --> 00:10:33,233 おかえり! ただいま! 169 00:10:36,872 --> 00:10:41,476 手 どうしたの? バイトで やけどしちゃって。 170 00:10:41,476 --> 00:10:46,365 大丈夫? 平気 平気。 171 00:10:46,365 --> 00:10:49,034 光司さ 料理 うまくなった? 172 00:10:49,034 --> 00:10:51,703 ん~ どうかな? 173 00:10:51,703 --> 00:10:53,705 まかないは 俺が作ってるんだけど。 174 00:10:53,705 --> 00:10:57,693 今日さ ご飯 うちで作ろうか。 175 00:10:57,693 --> 00:11:00,362 おお いいね。 176 00:11:00,362 --> 00:11:03,365 キャベツ。 キャベツ。 177 00:11:03,365 --> 00:11:06,034 俺ら2人しか食べないじゃない。 確かに。 178 00:11:06,034 --> 00:11:08,020 確かに これは大きすぎるか。 179 00:11:08,020 --> 00:11:13,408 思い出した。 何を? 180 00:11:13,408 --> 00:11:18,697 最初に この街にきたときに ある カップルがいて。 181 00:11:18,697 --> 00:11:21,883 その2人は 買い物袋をぶら下げて➡ 182 00:11:21,883 --> 00:11:24,386 この商店街を歩いてたの。 183 00:11:24,386 --> 00:11:26,738 ただ それだけのことなのに➡ 184 00:11:26,738 --> 00:11:29,041 なんだか とっても幸せそうで➡ 185 00:11:29,041 --> 00:11:32,394 すてきだなと思って。 186 00:11:32,394 --> 00:11:34,413 見えるかな? 187 00:11:34,413 --> 00:11:37,549 ん? 188 00:11:37,549 --> 00:11:40,449 俺たちも そういうふうに。 189 00:11:43,872 --> 00:11:45,874 あれじゃない? 190 00:11:45,874 --> 00:11:47,893 売れないミュージシャンが➡ 191 00:11:47,893 --> 00:11:50,262 年上のパトロン 引っかけてるみたいに 見えるんじゃない? 192 00:11:50,262 --> 00:11:52,898 ちょ… ひどいな それ。 193 00:11:52,898 --> 00:11:57,536 ウソウソ。 まぁ いいじゃん どう見られても。 194 00:11:57,536 --> 00:12:01,036 まぁね。 ハハハ…。 195 00:12:08,046 --> 00:12:10,048 ねぇ おなかすいた。 196 00:12:10,048 --> 00:12:13,702 ちょっと待って。 197 00:12:13,702 --> 00:12:18,206 っていうか みねこ 一切 手伝わないじゃん。 198 00:12:18,206 --> 00:12:21,006 だって 料理 できないんだもん。 199 00:12:26,348 --> 00:12:28,517 わかった。 いいよ 待ってて。 200 00:12:28,517 --> 00:12:30,852 頑張れ~。 はい。 201 00:12:30,852 --> 00:12:33,405 お待たせ。 よいしょ。 202 00:12:33,405 --> 00:12:36,708 うまい。 まだ食べてないじゃん。 203 00:12:36,708 --> 00:12:38,710 見ただけで うまいよ これ。 204 00:12:38,710 --> 00:12:41,213 食べよう。 205 00:12:41,213 --> 00:12:44,213 いただきます! いただきます! 206 00:12:49,704 --> 00:12:51,873 どう? 207 00:12:51,873 --> 00:12:54,893 決めた。 1週間 これにする! 208 00:12:54,893 --> 00:12:58,547 え? いや すっごく おいしい。 209 00:12:58,547 --> 00:13:01,716 これ 飽きるまで食べ続けたい。 よかった。 210 00:13:01,716 --> 00:13:04,536 ん~ うまっ。 211 00:13:04,536 --> 00:13:07,072 やっぱさ 料理できる 男の人って モテるよね。 212 00:13:07,072 --> 00:13:09,207 ハートつかまれるわ。 213 00:13:09,207 --> 00:13:12,194 あれかな? 例えばさ➡ 214 00:13:12,194 --> 00:13:15,046 告白するときに 指輪 プレゼントしたりするじゃん。 215 00:13:15,046 --> 00:13:17,199 うん。 もしかして 指輪じゃなくて➡ 216 00:13:17,199 --> 00:13:19,367 回鍋肉のほうが 喜ばれたりするのかな? 217 00:13:19,367 --> 00:13:21,870 回鍋肉はないでしょ。 218 00:13:21,870 --> 00:13:24,873 せめて ケーキとか? 219 00:13:24,873 --> 00:13:28,043 ケーキか。 いいそれ 手作りケーキ。 220 00:13:28,043 --> 00:13:30,045 すごく キュンとする。 221 00:13:30,045 --> 00:13:32,214 そうなんだ。 でも 指輪も欲しいけど。 222 00:13:32,214 --> 00:13:35,200 えっ? そうだ 手作りケーキの上に➡ 223 00:13:35,200 --> 00:13:39,538 指輪ものってたら もう最強。 なるほど。 224 00:13:39,538 --> 00:13:42,424 いろいろ考えて 結局めんどくさくなって➡ 225 00:13:42,424 --> 00:13:45,460 指輪だけ渡しておけばいいやって なっていくんだな。 226 00:13:45,460 --> 00:13:48,260 こらこら。 (笑い声) 227 00:14:18,927 --> 00:14:21,980 光司。 228 00:14:21,980 --> 00:14:25,280 ん…。 229 00:14:28,570 --> 00:14:30,589 起きてた? 230 00:14:30,589 --> 00:14:36,211 いや 寝てたけど 起きた。 231 00:14:36,211 --> 00:14:40,749 ごめん。 ううん いいよ。 232 00:14:40,749 --> 00:14:43,301 どうした? 233 00:14:43,301 --> 00:14:46,601 なんか 寝れない。 234 00:14:50,225 --> 00:14:53,025 こっち来る? 235 00:15:00,552 --> 00:15:02,552 はい。 236 00:15:13,381 --> 00:15:16,718 寝れそう? 237 00:15:16,718 --> 00:15:20,718 うん たぶん。 238 00:15:24,059 --> 00:15:26,959 今日から一緒に寝ようか。 239 00:15:35,387 --> 00:15:41,409 でも… 嫌じゃない? 240 00:15:41,409 --> 00:15:48,209 朝起きて 私が冷たくなってたら。 241 00:15:54,956 --> 00:15:58,256 俺 暑がりだし。 242 00:16:01,880 --> 00:16:05,717 もう 何それ。 243 00:16:05,717 --> 00:16:08,917 みねこ…。 244 00:16:15,377 --> 00:16:18,377 一緒にいよう。 245 00:16:23,051 --> 00:16:25,751 うん。 246 00:16:34,879 --> 00:16:45,540 ♬~ 247 00:16:45,540 --> 00:16:48,543 いってきます。 いってらっしゃい。 248 00:16:48,543 --> 00:16:59,054 ♬~ 249 00:16:59,054 --> 00:17:01,454 よし。 250 00:17:16,770 --> 00:17:19,273 何やってんの? 251 00:17:19,273 --> 00:17:22,142 ギター 練習した。 252 00:17:22,142 --> 00:17:24,261 みねこに聴いてほしくて。 253 00:17:24,261 --> 00:17:26,614 えっ? 254 00:17:26,614 --> 00:17:29,433 フゥ…。 255 00:17:29,433 --> 00:17:33,933 聴いてください。 256 00:17:44,448 --> 00:18:00,130 ♬~ 257 00:18:00,130 --> 00:18:38,630 ♬「ララララ…」 258 00:18:40,621 --> 00:19:23,421 ♬「ララララ…」 259 00:19:29,953 --> 00:19:32,953 ありがとうございました。 260 00:19:39,646 --> 00:19:43,646 (拍手) 261 00:19:45,602 --> 00:19:47,602 なんで全部ラララなの? 262 00:19:49,656 --> 00:19:53,794 歌詞 ずっと考えてたんだけど 難しくてさ。 263 00:19:53,794 --> 00:19:58,594 でも 早くみねこに 聴いてほしかったから。 264 00:20:12,446 --> 00:20:17,785 俺 歌詞書けないから ミュージシャンにはなれなそう。 265 00:20:17,785 --> 00:20:22,585 いいよ なんなくて。 266 00:20:32,116 --> 00:20:36,316 帰ろっか。 うん。 267 00:20:46,096 --> 00:20:48,615 今日 ごはん どうする? 家で食べる? 268 00:20:48,615 --> 00:20:52,786 俺 作るけど。 269 00:20:52,786 --> 00:20:55,086 みねこ? 270 00:20:58,942 --> 00:21:01,094 みねこ? 271 00:21:01,094 --> 00:21:04,781 みねこ… みねこ? 272 00:21:04,781 --> 00:21:07,581 みねこ! 273 00:21:18,111 --> 00:21:21,615 病状が進行しています。 274 00:21:21,615 --> 00:21:23,815 しばらく入院していただきます。 275 00:21:32,276 --> 00:21:35,276 《覚悟は できてるから》 276 00:21:44,771 --> 00:21:47,441 《いつか そのときは来る。 277 00:21:47,441 --> 00:21:52,763 そうしたら俺は みねこをこの胸に…。 278 00:21:52,763 --> 00:21:57,434 みねこの思いを抱いて生きていく。 279 00:21:57,434 --> 00:22:01,939 覚悟はできている。 280 00:22:01,939 --> 00:22:06,939 覚悟は…》 281 00:22:09,763 --> 00:22:38,763 ♬~