1 00:00:11,224 --> 00:00:31,244 ♬~ 2 00:00:31,244 --> 00:00:43,544 ♬~ 3 00:00:45,925 --> 00:00:48,925 (幼少の狂四郎)《母上!》 4 00:00:58,604 --> 00:01:01,274 《母上!》 5 00:01:01,274 --> 00:01:06,174 《母上 母上!》 6 00:01:08,881 --> 00:01:11,481 (女性)《≪ ああっ》 7 00:01:20,560 --> 00:01:27,567 《≪(呪文)》 8 00:01:27,567 --> 00:01:44,584 ♬~ 9 00:01:44,584 --> 00:01:52,925 《(呪文)》 10 00:01:52,925 --> 00:02:02,935 ♬~ 11 00:02:02,935 --> 00:02:17,550 ♬~ 12 00:02:17,550 --> 00:02:23,222 《うっ あっ…》 13 00:02:23,222 --> 00:02:43,242 ♬~ 14 00:02:43,242 --> 00:02:52,585 ♬~ 15 00:02:52,585 --> 00:02:55,254 《母上!》 16 00:02:55,254 --> 00:03:00,927 ♬~ 17 00:03:00,927 --> 00:03:03,927 (狂四郎)<母上…> 18 00:03:13,539 --> 00:03:17,877 卒爾ながら ご浪士お一人ですか? 19 00:03:17,877 --> 00:03:20,546 そうだ 20 00:03:20,546 --> 00:03:23,546 それがどうした? 21 00:03:25,885 --> 00:03:29,485 女を欲しくはありませぬか? 女を? 22 00:03:31,557 --> 00:03:33,557 この わたくしです 23 00:03:37,563 --> 00:03:41,233 旅の慰みに どのようにしてもかまいませぬ 24 00:03:41,233 --> 00:03:45,905 どうか… どうか私を 25 00:03:45,905 --> 00:03:50,242 何事かと思えば 26 00:03:50,242 --> 00:03:53,245 やめておけ 27 00:03:53,245 --> 00:03:57,845 金で操を売るなどせぬことだ 28 00:03:59,919 --> 00:04:04,256 そこもと 女に恥をかかせる気ですか! 29 00:04:04,256 --> 00:04:06,192 それでも武士ですか! 30 00:04:06,192 --> 00:04:26,212 ♬~ 31 00:04:26,212 --> 00:04:40,893 ♬~ 32 00:04:40,893 --> 00:04:46,232 おい どこの子だ? 名は? 33 00:04:46,232 --> 00:04:51,237 ♬~ 34 00:04:51,237 --> 00:04:53,572 どこから来た? 35 00:04:53,572 --> 00:05:03,916 ♬~ 36 00:05:03,916 --> 00:05:08,521 (男の荒い息遣い) 37 00:05:08,521 --> 00:05:11,524 何を考えておる? 38 00:05:11,524 --> 00:05:14,193 感じんのか? んっ? 39 00:05:14,193 --> 00:05:24,203 ♬~ 40 00:05:24,203 --> 00:05:36,215 ♬~ 41 00:05:36,215 --> 00:05:39,552 (松子)お待ちなさい! (男)離せ 離さぬか 42 00:05:39,552 --> 00:05:43,889 (松子)そこもと! 待て (男)ケッ うるさい女だ 43 00:05:43,889 --> 00:05:45,891 (松子)待つのじゃ! 44 00:05:45,891 --> 00:05:48,561 あっ 母上 45 00:05:48,561 --> 00:05:52,231 (松子)逃げる気ですか? (男)んんっ くどいぞ 46 00:05:52,231 --> 00:05:55,231 あれは お前の母親か? 47 00:05:57,236 --> 00:06:00,573 よし 待ってろ 48 00:06:00,573 --> 00:06:02,873 いいな? 49 00:06:03,909 --> 00:06:06,846 (男)離せ 離さんか (松子)卑怯者! 50 00:06:06,846 --> 00:06:08,848 (男)んんっ うるさい 51 00:06:08,848 --> 00:06:11,851 かき捨てでよかろう (松子)何を申す! 52 00:06:11,851 --> 00:06:14,520 金ずくでなくて 誰がそこもとなどと 53 00:06:14,520 --> 00:06:17,523 さあっ お金を払いなさい! (男)くどい! 54 00:06:17,523 --> 00:06:19,523 んっ? 55 00:06:25,865 --> 00:06:29,201 払ってやれ なんだ そのほうは? 56 00:06:29,201 --> 00:06:32,538 行きずりの往来人だ 57 00:06:32,538 --> 00:06:37,209 どちらにも ゆかりはないが これは女のほうに理があろう 58 00:06:37,209 --> 00:06:41,547 黙れ! ふんっ う~ん!➡ 59 00:06:41,547 --> 00:06:44,216 うぬぬ ぐうっ くっ➡ 60 00:06:44,216 --> 00:06:46,886 それっ えいっ んんっ 61 00:06:46,886 --> 00:06:49,221 うおっ!? あっ ぐうっ 62 00:06:49,221 --> 00:06:52,558 さあ 払ってやれ 63 00:06:52,558 --> 00:06:55,227 さもなくば お前の首がすっ飛ぶぞ 64 00:06:55,227 --> 00:06:58,227 くううっ くっ 65 00:07:03,235 --> 00:07:06,135 それっ 66 00:07:11,177 --> 00:07:14,777 さあ 受け取れ 67 00:07:20,519 --> 00:07:22,819 行け 68 00:07:32,531 --> 00:07:38,204 わたくしには そこもとという人が よく分かりませぬ 69 00:07:38,204 --> 00:07:43,204 お前に関わるつもりは今もない 70 00:07:44,877 --> 00:07:58,891 ♬~ 71 00:10:05,884 --> 00:10:07,886 あっ お客さんだよ (女性)おいでなさいまし 72 00:10:07,886 --> 00:10:09,888 さあ どうぞ (松子)よしなに 73 00:10:09,888 --> 00:10:18,230 (子どもたちのはしゃぐ声) 74 00:10:18,230 --> 00:10:21,900 まあ かわいいお坊ちゃん➡ 75 00:10:21,900 --> 00:10:23,902 ああっ! ちょっと 目が… 76 00:10:23,902 --> 00:10:25,904 目の色が! (男性)なんだこりゃ 77 00:10:25,904 --> 00:10:28,240 異人の子じゃないか! (男性)冗談じゃありませんよ 78 00:10:28,240 --> 00:10:30,909 うちじゃお泊めできませんよ (男性)お前さん よそ行っておくれ 79 00:10:30,909 --> 00:10:32,911 とんでもないよ 目の色の違う子なんて 80 00:10:32,911 --> 00:10:34,913 ≪(男性)さあ 行った行った行った 行った 行った 81 00:10:34,913 --> 00:10:37,513 ≪(男性)さあ 行け行け 行った ≪(女性)どうぞ どうぞ 82 00:10:40,586 --> 00:10:43,589 さあ 今日はここで 83 00:10:43,589 --> 00:10:45,589 うん 84 00:11:03,208 --> 00:11:06,208 そこもとは 85 00:11:12,217 --> 00:11:14,217 食え 86 00:11:16,221 --> 00:11:18,521 頂きなさい 87 00:11:26,899 --> 00:11:41,580 ♬~ 88 00:11:41,580 --> 00:11:48,921 こうやって ずっと道中を続けてきたのか? 89 00:11:48,921 --> 00:11:52,257 はい 90 00:11:52,257 --> 00:11:55,260 長崎から350里 91 00:11:55,260 --> 00:11:59,264 照る日も曇る日も人目をはばかり 92 00:11:59,264 --> 00:12:03,268 追われるように逃げるように 93 00:12:03,268 --> 00:12:07,606 長崎の出島に居留していたのか 94 00:12:07,606 --> 00:12:10,943 オランダ語の通事が 私の仕事でした 95 00:12:10,943 --> 00:12:21,620 ♬~ 96 00:12:21,620 --> 00:12:27,292 道中で路銀を盗まれ 売るものも底をつけば 97 00:12:27,292 --> 00:12:30,292 どのような手だてが あるとお思いです?➡ 98 00:12:31,964 --> 00:12:35,634 人は助けてはくれません➡ 99 00:12:35,634 --> 00:12:40,305 育ち盛りの子どもは すぐにおなかをすかせます 100 00:12:40,305 --> 00:12:45,310 ♬~ 101 00:12:45,310 --> 00:12:51,650 そして この子は どんなことをしても私が育てねば 102 00:12:51,650 --> 00:12:53,986 そのために この私 103 00:12:53,986 --> 00:12:59,324 どのように すさみ汚れても いとわぬ所存です 104 00:12:59,324 --> 00:13:04,596 すべては この子のために 105 00:13:04,596 --> 00:13:06,598 お分かりですか? 106 00:13:06,598 --> 00:13:15,607 ♬~ 107 00:13:15,607 --> 00:13:19,278 (女性)《この子は どんなことをしても わたくしが》 108 00:13:19,278 --> 00:13:23,282 《見てください 幸いこの子は 目も黒うございます》 109 00:13:23,282 --> 00:13:27,286 《髪も皆さまと変わらず ほれ このとおり》 110 00:13:27,286 --> 00:13:30,289 (男性) 《だが 流れている血はどうじゃ》 111 00:13:30,289 --> 00:13:32,958 《長ずれば どんな人間になるか 分かったもんじゃない!》 112 00:13:32,958 --> 00:13:36,628 (女性)《しかも転びバテレンの ハァ 恐ろしや》 113 00:13:36,628 --> 00:13:38,964 《始末するのじゃ 闇に葬るのじゃ》 114 00:13:38,964 --> 00:13:43,969 《いいえ! いいえ どうしてそのようなことを》 115 00:13:43,969 --> 00:13:48,307 《わたくしは この子と生きてまいります》 116 00:13:48,307 --> 00:13:52,907 《たとえ この身がすさみ汚れても この子と!》 117 00:13:54,313 --> 00:13:57,649 たとえ目の色が違っても 118 00:13:57,649 --> 00:14:01,253 異人の血が流れていても 119 00:14:01,253 --> 00:14:05,591 子に変わりはない 120 00:14:05,591 --> 00:14:08,594 覚悟して産んだのなら 121 00:14:08,594 --> 00:14:12,598 それをまっとうして 育ててやってほしい 122 00:14:12,598 --> 00:14:21,273 ♬~ 123 00:14:21,273 --> 00:14:23,273 (松子)お待ちください 124 00:14:26,278 --> 00:14:29,615 あなたさまは 125 00:14:29,615 --> 00:14:32,915 あなたも もしや… 126 00:14:49,635 --> 00:14:54,640 ♬~ 127 00:14:54,640 --> 00:14:59,978 (女性)法印さまが お見立てにござりまする 128 00:14:59,978 --> 00:15:03,582 法印さまが お見立てにござりまする 129 00:15:03,582 --> 00:15:22,601 ♬~ 130 00:15:22,601 --> 00:15:24,603 法印どの 131 00:15:24,603 --> 00:15:28,940 和子さまのあんばいは いかがじゃ? 132 00:15:28,940 --> 00:15:31,610 あまり芳しくは… 133 00:15:31,610 --> 00:15:36,281 これまでにも 幾とおりかの煎じ薬を調合し 134 00:15:36,281 --> 00:15:39,618 御与え奉りましたが 135 00:15:39,618 --> 00:15:41,953 敏若さまの気鬱は一向に 136 00:15:41,953 --> 00:15:44,623 法印どの 137 00:15:44,623 --> 00:15:48,627 なんとか そこもとのお力で和子さまを 138 00:15:48,627 --> 00:15:54,966 ハァ 敏次郎君は 将軍家にとっては大事なお世継ぎ 139 00:15:54,966 --> 00:16:00,639 ゆくゆくは上様を継いで 12代になられるお方じゃ 140 00:16:00,639 --> 00:16:05,577 御台さまも ご心配のあまり 伏せってしまわれた 141 00:16:05,577 --> 00:16:12,584 今は幕閣随一の おさじ頭の そこもとに頼るしかないのです 142 00:16:12,584 --> 00:16:14,920 法印どの しかと 143 00:16:14,920 --> 00:16:17,920 分かっており申す 144 00:16:27,599 --> 00:16:30,602 さあ 敏若さま 145 00:16:30,602 --> 00:16:33,939 さっ さあ 146 00:16:33,939 --> 00:16:36,939 さあ 147 00:16:46,952 --> 00:16:49,955 なんべんも言うけど 町辻を流してるときに 148 00:16:49,955 --> 00:16:53,625 お武家の塗り駕籠に出会ったら 止まって道を空ける 149 00:16:53,625 --> 00:16:55,961 身分の高い人に ご無礼があっちゃなんないからね 150 00:16:55,961 --> 00:16:58,296 (駕籠かきたち)へい (お蘭)それから今日はねえ 151 00:16:58,296 --> 00:17:01,233 和田倉門と桜田門は通行止めだよ 152 00:17:01,233 --> 00:17:04,236 松平さまと津軽さまの お行列があるそうなんだ 153 00:17:04,236 --> 00:17:06,238 分かったね? (駕籠かきたち)へい!➡ 154 00:17:06,238 --> 00:17:09,908 いってきやす (お蘭)はいよ 155 00:17:09,908 --> 00:17:13,912 (駕籠かき) へい 着きやしたぜ よっ➡ 156 00:17:13,912 --> 00:17:16,248 女将さんに お客さんでさあ 157 00:17:16,248 --> 00:17:20,252 お蘭 お前の顔が見たくなってのう 158 00:17:20,252 --> 00:17:23,552 あっ… 神田のおじさん さっ どうぞ 159 00:17:26,258 --> 00:17:30,595 (お蘭)武部の御前 今日はどんな? 160 00:17:30,595 --> 00:17:33,598 大奥 お中臈の三浦さまが 161 00:17:33,598 --> 00:17:37,269 殿にひそかに つなぎを求めてまいられてのう 162 00:17:37,269 --> 00:17:40,939 会ってほしいと (お蘭)三浦さまが? 163 00:17:40,939 --> 00:17:44,276 使いの者を宿下がりさせるゆえ 164 00:17:44,276 --> 00:17:48,280 その者の話を 聞いてほしいと申すのじゃ 165 00:17:48,280 --> 00:17:53,618 (お蘭)どんなことでしょう? (武部)子細は分からんがのう 166 00:17:53,618 --> 00:17:56,288 将軍家お世継ぎさまの 167 00:17:56,288 --> 00:17:59,588 お命に関わることと… ≪(物音) 168 00:18:01,560 --> 00:18:05,860 お蘭 男でも飼っておるのか? (お蘭)あっ ご冗談を 169 00:18:07,566 --> 00:18:10,902 あっ 金八さん! 170 00:18:10,902 --> 00:18:13,905 ハハハッ 久しぶりだね 色っぽいね 相変わらず 171 00:18:13,905 --> 00:18:16,908 ちょいと あんた どっから入ってきたのよ 172 00:18:16,908 --> 00:18:19,244 聞いたわね 今の話 (金八)えっ!? 173 00:18:19,244 --> 00:18:21,580 お蘭! 刀はあるか? (金八)ええっ ちょっと待ってよ➡ 174 00:18:21,580 --> 00:18:24,249 せっかく いい知らせ持ってきたのに 175 00:18:24,249 --> 00:18:27,919 あっ お前さんが江戸へ 舞い戻ってきてるってことは 176 00:18:27,919 --> 00:18:31,256 あっ そうか (武部)んっ? お蘭 177 00:18:31,256 --> 00:18:36,261 武部の御前 眠の旦那が 江戸へ帰ってきてるようですよ 178 00:18:36,261 --> 00:18:38,930 そうだね? (金八)そうみたいよ 179 00:18:38,930 --> 00:18:40,930 それは好都合だ 180 00:18:44,269 --> 00:18:48,273 (お蘭)ごめんなさいよ 眠の旦那いる? 2階かしら? 181 00:18:48,273 --> 00:18:50,609 今 埋めてきた (お蘭)えっ? 182 00:18:50,609 --> 00:18:52,611 さっき おっちんだ 183 00:18:52,611 --> 00:18:54,613 ちょっと冗談言ってんでしょ この人 184 00:18:54,613 --> 00:18:56,948 冗談 冗談 いつも昼間から 酒食らって このとおりだ 185 00:18:56,948 --> 00:18:58,950 2階にいるよ (お蘭)あっ そう 186 00:18:58,950 --> 00:19:01,219 よくないわねえ 眠の旦那 こんなとこにいたんじゃ 187 00:19:01,219 --> 00:19:05,219 あたしのうちへ来ればいいのに (金八)ほんとだ ほんとだ ハハッ 188 00:19:07,559 --> 00:19:10,559 ハ~ッ ハハハッ ハハッ 189 00:19:11,897 --> 00:19:17,569 眠の旦那 東海道の長旅 ご苦労さまでございましたわ 190 00:19:17,569 --> 00:19:21,907 お元気そうで何よりですわ お前もな 191 00:19:21,907 --> 00:19:25,243 旦那 どうして真っ先に あたしんとこへ 192 00:19:25,243 --> 00:19:28,580 寄ってくださらないんですよ~ そんな義理はあるまい 193 00:19:28,580 --> 00:19:31,583 んんっ もう すぐこれだ 194 00:19:31,583 --> 00:19:37,255 用はなんだ? あっ あの 武部の御前が早速 195 00:19:37,255 --> 00:19:39,925 旦那にお願いしたいことが あるそうなんです 196 00:19:39,925 --> 00:19:43,595 お断りだ 旦那~っ 197 00:19:43,595 --> 00:19:46,932 老人と俺とは なんの関わり合いもない 198 00:19:46,932 --> 00:19:53,605 だから ものを頼まれる覚えもない 199 00:19:53,605 --> 00:19:58,610 将軍の お世継ぎの 命に関わることでもですか? 200 00:19:58,610 --> 00:20:00,946 無論だ 201 00:20:00,946 --> 00:20:05,884 おそば近くに仕えている お中臈さまからの訴えなんです 202 00:20:05,884 --> 00:20:08,887 これから武部の御前が その お使者に会って 203 00:20:08,887 --> 00:20:11,222 詳しく事情を 聞くところなんですけれども 204 00:20:11,222 --> 00:20:14,225 俺を口説こうとしても無駄だ 205 00:20:14,225 --> 00:20:19,230 そうされれば されるほど 俺の心は冷える 206 00:20:19,230 --> 00:20:21,566 んんっ もう 207 00:20:21,566 --> 00:20:24,903 ちっとも変わって ないんですからねえ 旦那は 208 00:20:24,903 --> 00:20:26,905 フゥ~ッ 209 00:20:26,905 --> 00:20:31,910 (三浦)よいな わらわの申したこと 子細に伝えるのじゃぞ 210 00:20:31,910 --> 00:20:34,913 はい 先さまの名は 211 00:20:34,913 --> 00:20:38,583 水野家 ご家中 武部仙十郎さまでございまするな 212 00:20:38,583 --> 00:20:44,589 場所は谷中の光源院と申す 今は無人の寺じゃ 213 00:20:44,589 --> 00:20:49,260 わらわの実家のゆかりゆえ 怪しいことはない 214 00:20:49,260 --> 00:20:55,266 では くれぐれも心いたせ (ぬい)はい 215 00:20:55,266 --> 00:20:57,266 ぬい 216 00:20:59,938 --> 00:21:05,838 必ず無事に戻ってまいれ (ぬい)はい 217 00:25:12,891 --> 00:25:16,895 (新吾)母上 ここが江戸? (松子)そうです 218 00:25:16,895 --> 00:25:20,565 (新吾)江戸が見たい (松子)いけません! 219 00:25:20,565 --> 00:25:24,903 どうしても? ねえ 母上 220 00:25:24,903 --> 00:25:27,572 今は いけません 221 00:25:27,572 --> 00:25:30,241 母上のお父さまの お屋敷に着いたら 222 00:25:30,241 --> 00:25:32,577 フフッ 新吾はびっくりするでしょう 223 00:25:32,577 --> 00:25:34,913 とっても大きなお屋敷なのよ 224 00:25:34,913 --> 00:25:38,917 怒らない? 母上のお父さま 225 00:25:38,917 --> 00:25:41,252 最初は怒るでしょうねえ 226 00:25:41,252 --> 00:25:44,923 でも 母上がお話しすれば 227 00:25:44,923 --> 00:25:47,258 (新吾)大丈夫? 228 00:25:47,258 --> 00:25:50,258 ええ きっと 229 00:25:58,603 --> 00:26:04,275 松子 お~い 松子! 230 00:26:04,275 --> 00:26:07,575 松子 松子! 231 00:26:09,948 --> 00:26:16,287 松子 どうして帰るなら それと 知らせをよこさなかったのじゃ 232 00:26:16,287 --> 00:26:20,625 んんっ 品川へでも どこへでも 迎えを出したに 233 00:26:20,625 --> 00:26:24,295 ハハハハッ 大変であったろう 234 00:26:24,295 --> 00:26:27,298 今帰ってきて聞いたばかりだが 235 00:26:27,298 --> 00:26:30,298 そうか この子か 236 00:26:32,303 --> 00:26:34,639 お父さまには お変わりなく 237 00:26:34,639 --> 00:26:36,641 (醇堂) いや そんなことはどうでもよい➡ 238 00:26:36,641 --> 00:26:39,310 それより この子だ➡ 239 00:26:39,310 --> 00:26:43,982 顔を見せなさい 誰の子だ? 240 00:26:43,982 --> 00:26:46,651 新吾 241 00:26:46,651 --> 00:26:52,590 ♬~ 242 00:26:52,590 --> 00:26:55,927 松子! (松子)お父さま 聞いてください 243 00:26:55,927 --> 00:26:59,263 わたくし 出島で 通事のお仕事をしているうちに 244 00:26:59,263 --> 00:27:03,267 在留のミハイルというオランダの人を 好きになってしまったんです 245 00:27:03,267 --> 00:27:06,938 一緒になる約束をして それでこの子が 246 00:27:06,938 --> 00:27:09,941 でもミハイルは 私とこの子を残して 247 00:27:09,941 --> 00:27:13,941 病で亡くなってしまったんです 248 00:27:17,615 --> 00:27:21,953 お叱りは覚悟のうえです どんな罰でも受けます 249 00:27:21,953 --> 00:27:24,953 でも この子は こんなに大きく 育ってくれたんです 250 00:27:29,293 --> 00:27:31,295 お父さま! 251 00:27:31,295 --> 00:27:33,965 もういい 252 00:27:33,965 --> 00:27:35,965 寝なさい 今夜は 253 00:27:39,637 --> 00:27:41,639 母上 254 00:27:41,639 --> 00:27:46,644 ♬~ 255 00:27:46,644 --> 00:27:52,244 (ふくろうの鳴き声) 256 00:28:19,944 --> 00:28:22,944 ぬいどの➡ 257 00:28:23,948 --> 00:28:26,248 ぬいどの 258 00:28:36,961 --> 00:28:40,965 ハッ! これは… 259 00:28:40,965 --> 00:28:44,565 ≪(ぬい)たっ 武部さま 260 00:28:51,909 --> 00:28:55,580 ハァ ハァ… (武部)ぬいどのじゃな? んっ? 261 00:28:55,580 --> 00:29:01,586 旦那さまの ご心配どおりに… 262 00:29:01,586 --> 00:29:05,923 お世継ぎさまの 御命 263 00:29:05,923 --> 00:29:12,597 どうか どうかお守りください 264 00:29:12,597 --> 00:29:15,897 あっ… (武部)ぬいどの! 265 00:29:24,942 --> 00:29:29,280 おぬしらの仕業か 名乗れ 何者だ! 266 00:29:29,280 --> 00:29:35,286 冥府へ旅立つ者に 名乗ったところで無駄であろう 267 00:29:35,286 --> 00:29:37,286 (男)たあっ 268 00:29:42,960 --> 00:29:44,962 (男)死ね! 269 00:29:44,962 --> 00:29:48,262 (刺す音) (男)ああっ ぐあっ… 270 00:29:55,239 --> 00:30:01,245 ♬~ 271 00:30:01,245 --> 00:30:06,250 おお 来てくれたか ご老人を助けるつもりはない 272 00:30:06,250 --> 00:30:11,255 だが あまりのむごたらしさに へどが出た 273 00:30:11,255 --> 00:30:15,259 お前たち 誰に頼まれたかは知らんが 274 00:30:15,259 --> 00:30:19,597 このやり口 ちと度が過ぎるぞ! 275 00:30:19,597 --> 00:30:36,280 ♬~ 276 00:30:36,280 --> 00:30:38,616 (男)引け! 277 00:30:38,616 --> 00:30:41,619 (男)ああっ! 278 00:30:41,619 --> 00:30:46,624 ハァ やれ 助かったわい すまんのう 279 00:30:46,624 --> 00:30:49,293 どうやら ただ事ではないようだなあ 280 00:30:49,293 --> 00:30:52,897 うん 確かに 281 00:30:52,897 --> 00:30:56,234 おぬし もはや引っ込みがつかんじゃろ 282 00:30:56,234 --> 00:30:58,534 どうじゃ? 283 00:31:32,270 --> 00:31:35,870 ≪(まゆ)旦那さま (三浦)何事じゃ? 284 00:31:38,609 --> 00:31:42,613 ただ今 急な知らせが (三浦)申せ 285 00:31:42,613 --> 00:31:46,951 お宿下がりの途次 ぬいどのが心の臓の発作にて 286 00:31:46,951 --> 00:31:51,555 急死なされたそうにござりまする (三浦)まことか? それは 287 00:31:51,555 --> 00:31:53,557 (まゆ)はい 288 00:31:53,557 --> 00:31:58,562 ぬいが ぬいがなぜ… 289 00:31:58,562 --> 00:32:01,232 ああ うそじゃ 290 00:32:01,232 --> 00:32:04,232 そのようなことが 291 00:37:19,883 --> 00:37:23,887 (新吾)母上 長崎へ帰ろう 292 00:37:23,887 --> 00:37:29,226 いいえ 母上はどんなことをしても 293 00:37:29,226 --> 00:37:32,563 もう戻らないのよ 長崎へは 294 00:37:32,563 --> 00:37:37,901 そのうち おじいさまだって きっと 295 00:37:37,901 --> 00:37:43,507 ねっ 新吾 それまでは我慢するのですよ 296 00:37:43,507 --> 00:37:45,507 (新吾)うん 297 00:37:47,511 --> 00:37:49,513 分かった? 298 00:37:49,513 --> 00:37:53,851 (新吾)温か~い 299 00:37:53,851 --> 00:37:57,521 ハァ… さあ 新吾 300 00:37:57,521 --> 00:38:02,192 自分のお布団に帰って寝なさい (新吾)うん 301 00:38:02,192 --> 00:38:09,867 ♬~ 302 00:38:09,867 --> 00:38:14,204 おやすみなさい 母上 (松子)おやすみ 303 00:38:14,204 --> 00:38:24,214 ♬~ 304 00:38:24,214 --> 00:38:37,895 ♬~ 305 00:38:37,895 --> 00:38:42,833 えっ!? 俺が江戸城の中へ? そうだ 潜り込め 306 00:38:42,833 --> 00:38:45,169 どうやって? 自分で考えろ 307 00:38:45,169 --> 00:38:48,839 むちゃくちゃだよ そんなの 考えられないよ 絶対無理だもん 308 00:38:48,839 --> 00:38:54,511 潜り込んだら中臈の 三浦という女につなぎをつけろ 309 00:38:54,511 --> 00:38:56,847 見つかったらどうすんの? 命ないじゃないよ 310 00:38:56,847 --> 00:39:00,851 骨は拾ってやる 311 00:39:00,851 --> 00:39:04,188 ありがと… ハァ 312 00:39:04,188 --> 00:39:10,188 (鳥の鳴き声) 313 00:39:15,532 --> 00:39:18,202 ハッ 新吾!? 314 00:39:18,202 --> 00:39:20,871 どこ行ったの? 315 00:39:20,871 --> 00:39:25,209 新吾! 新吾! 316 00:39:25,209 --> 00:39:27,878 どこ行ったのです? 新吾! 317 00:39:27,878 --> 00:39:30,881 ハァハァ 新吾! 318 00:39:30,881 --> 00:39:34,218 あっ 息子を知りませぬか? ねっ 319 00:39:34,218 --> 00:39:38,889 何をするのです うっ 何をするのです!➡ 320 00:39:38,889 --> 00:39:44,495 何をするのです! お前たち この私に向かって➡ 321 00:39:44,495 --> 00:39:47,164 新吾! 新吾をどこへやったんです! 322 00:39:47,164 --> 00:39:52,164 ああっ 新吾を… 何をするっ 323 00:39:53,504 --> 00:39:55,839 ハァッ! 324 00:39:55,839 --> 00:39:59,439 いっ… あっ ああ! 325 00:40:07,518 --> 00:40:10,854 お父さま 326 00:40:10,854 --> 00:40:14,854 松子 子どもは諦めろ 327 00:40:18,195 --> 00:40:22,533 どういうことですか? それは 328 00:40:22,533 --> 00:40:25,869 返してください! 私の子を 329 00:40:25,869 --> 00:40:29,206 もう この屋敷にはおらん 330 00:40:29,206 --> 00:40:31,875 どこへやったんです? 331 00:40:31,875 --> 00:40:35,212 頭を冷やせ 332 00:40:35,212 --> 00:40:39,883 あんな異人の子を これから先 どうやって育てるというのだ 333 00:40:39,883 --> 00:40:43,887 あの子にしたって 不幸は目に見えておる 334 00:40:43,887 --> 00:40:45,889 今の この国で 335 00:40:45,889 --> 00:40:49,560 あの子を受け入れてくれる所なぞ どこにもないのだ 336 00:40:49,560 --> 00:40:52,563 ならば長崎へ 337 00:40:52,563 --> 00:40:54,898 お父さまが そうまでおっしゃるなら 338 00:40:54,898 --> 00:40:58,902 長崎に立ち戻り 立派に育ててみせまする! 339 00:40:58,902 --> 00:41:03,240 長崎が駄目なら 西洋に渡ってでも! 340 00:41:03,240 --> 00:41:09,913 いくらお父さまでも私の子どもを どうこうする権利はないはずです 341 00:41:09,913 --> 00:41:12,583 新吾を返してください! 342 00:41:12,583 --> 00:41:15,252 由緒ある 法印 室矢家に 343 00:41:15,252 --> 00:41:17,921 異人の子などは存在せん! (松子)あっ 344 00:41:17,921 --> 00:41:34,605 ♬~ 345 00:41:34,605 --> 00:41:39,610 (笑い声) (男)こりゃ 儲けもんだぜ ええ 346 00:41:39,610 --> 00:41:46,216 (笑い声) 347 00:41:46,216 --> 00:41:48,886 浪人の正体は分かったか? 348 00:41:48,886 --> 00:41:50,888 はい 349 00:41:50,888 --> 00:41:53,557 武部とのつながりを 洗ってゆきましたら 350 00:41:53,557 --> 00:41:56,560 素性は分かりませんが (醇堂)うん 351 00:41:56,560 --> 00:42:00,898 浪人の名は眠狂四郎と 352 00:42:00,898 --> 00:42:03,898 眠狂四郎… 353 00:42:06,236 --> 00:42:08,906 やってくれるな? 備前屋 354 00:42:08,906 --> 00:42:11,241 お任せください 355 00:42:11,241 --> 00:42:13,243 江戸の闇の世界を 356 00:42:13,243 --> 00:42:16,914 一手に握っておる この備前屋でございます 357 00:42:16,914 --> 00:42:21,214 刺客はいくらでも (醇堂)うむ 358 00:42:27,591 --> 00:42:30,891 (備前屋)恐れ入ります 359 00:42:40,938 --> 00:42:43,538 (醇堂)うむ 360 00:42:49,546 --> 00:42:55,886 そろそろ ご登城の刻限でございますな 361 00:42:55,886 --> 00:43:00,223 お世継ぎさまの ご容体はいかがなもので? 362 00:43:00,223 --> 00:43:02,225 さよう 363 00:43:02,225 --> 00:43:06,229 なかなかよくならんで フフッ 困っておる 364 00:43:06,229 --> 00:43:09,232 (備前屋)ほう ハハハハッ 365 00:43:09,232 --> 00:43:13,532 (お蘭)じゃあ 親方 頼んだよ (船頭)へい 任しておくんなさい 366 00:43:15,238 --> 00:43:17,574 お蘭さん 俺やっぱりやめとくわ 367 00:43:17,574 --> 00:43:19,910 何言ってんだい いまさら そんなこと言わせないよ 368 00:43:19,910 --> 00:43:21,912 もう 話はちゃんとつけてあんだから 369 00:43:21,912 --> 00:43:23,914 いや よく考えたらさあ 大変なことをしようとして… 370 00:43:23,914 --> 00:43:26,249 駄目駄目 そんなこと聞く耳持たないね 371 00:43:26,249 --> 00:43:30,587 ほらっ 乗った乗った (金八)ちょっ… ああ あいたっ 372 00:43:30,587 --> 00:43:34,187 ああ もう くっせえ… お蘭さん 373 00:43:41,198 --> 00:43:45,202 旦那 金八の奴 なんとか潜り込みましたよ 374 00:43:45,202 --> 00:43:48,872 ねえ 旦那 あたし妙に胸が騒いで… 375 00:43:48,872 --> 00:43:52,209 いえ 金八のことじゃないんですよ なんだかこれから 376 00:43:52,209 --> 00:43:54,211 とんでもないことが 起こるような気がして 377 00:43:54,211 --> 00:43:56,213 お蘭 はい 378 00:43:56,213 --> 00:43:58,215 俺から離れろ へっ? 379 00:43:58,215 --> 00:44:01,815 さっきから 俺をつけ回してる奴がいる 380 00:44:07,557 --> 00:44:10,227 旦那 誰も… いいから消えろ 381 00:44:10,227 --> 00:44:12,527 あっ はい 382 00:44:14,231 --> 00:44:34,251 ♬~ 383 00:44:34,251 --> 00:44:54,204 ♬~ 384 00:44:54,204 --> 00:45:04,214 ♬~ 385 00:45:04,214 --> 00:45:21,214 ♬~ 386 00:45:23,233 --> 00:45:25,902 (醇堂)さあ 敏若さま➡ 387 00:45:25,902 --> 00:45:30,902 昔から薬は 苦いほど効きまするゆえ さっ 388 00:45:37,247 --> 00:45:39,916 法印どの 389 00:45:39,916 --> 00:45:43,520 つかぬことを聞きまするが 390 00:45:43,520 --> 00:45:47,858 その煎じ薬 まこと効きますのか? 391 00:45:47,858 --> 00:45:52,195 んっ? これは異なことを 392 00:45:52,195 --> 00:45:55,198 何か私の見立てに ご異存でもおありか? 393 00:45:55,198 --> 00:45:58,869 ハッ いいえ そのようなことは 394 00:45:58,869 --> 00:46:03,169 お気に障られたら許されい 395 00:50:10,887 --> 00:50:12,889 (男性)待て 396 00:50:12,889 --> 00:50:15,558 (船頭)あっ これはご苦労さまでございます➡ 397 00:50:15,558 --> 00:50:19,229 へい お改めを 398 00:50:19,229 --> 00:50:22,232 (男性)うむ よしっ 通れ! 399 00:50:22,232 --> 00:50:24,832 (船頭)へい ありがとうございます 400 00:51:06,209 --> 00:51:08,545 ≪(金八)三浦さまですか? 401 00:51:08,545 --> 00:51:10,880 ハァッ 何者!? 402 00:51:10,880 --> 00:51:15,218 ≪(金八)三浦さまですね? 早く答えてください 403 00:51:15,218 --> 00:51:20,890 いかにも 三浦じゃ 404 00:51:20,890 --> 00:51:22,892 ああ よかった 405 00:51:22,892 --> 00:51:25,228 違ったら一生ここに いなきゃいけないとこだった 406 00:51:25,228 --> 00:51:27,897 あの 俺 武部さまの筋の者なんですけどね 407 00:51:27,897 --> 00:51:30,497 ああ… 408 00:51:33,503 --> 00:51:36,172 ああ どうも ご無礼しました 409 00:51:36,172 --> 00:51:39,509 いえっ あの 決して見てませんから 410 00:51:39,509 --> 00:51:42,846 出られませんか? お城 詳しい話が聞きたいらしいんです 411 00:51:42,846 --> 00:51:45,181 ああ もとより わらわのほうも 412 00:51:45,181 --> 00:51:48,181 さっそく 宿下がりの許しを得てまいろう 413 00:52:01,531 --> 00:52:06,536 (醇堂)どうじゃな? 疝気の病はもう出ぬか? 414 00:52:06,536 --> 00:52:10,540 (まゆ)はい 法印さまのおかげで (醇堂)うむ 415 00:52:10,540 --> 00:52:15,211 三浦さまが 急なお宿下がりをなさるそうです 416 00:52:15,211 --> 00:52:19,211 ただ今 ご老女さまに そのお許しを 417 00:52:21,217 --> 00:52:31,160 ♬~ 418 00:52:31,160 --> 00:52:42,171 ♬~ 419 00:52:42,171 --> 00:52:45,508 旦那 たった今 お中臈さまの駕籠が 420 00:52:45,508 --> 00:52:48,511 お城から出ましたよ 金八は無事か? 421 00:52:48,511 --> 00:52:52,811 ええ しっかりと一行にくっついてます 422 00:52:54,851 --> 00:52:59,856 旦那 いいとこあるじゃありませんか 423 00:52:59,856 --> 00:53:04,193 やっぱり心配してたんですね 金八のこと 424 00:53:04,193 --> 00:53:11,793 ♬~ 425 00:53:13,870 --> 00:53:15,872 ちょっと船出してくるからな 426 00:53:15,872 --> 00:53:18,207 いてくれるか? (お蘭)へっ? 427 00:53:18,207 --> 00:53:20,877 おめえさんがここに 出入りするようになってからな 428 00:53:20,877 --> 00:53:23,546 俺は気分が… アハハハッ 429 00:53:23,546 --> 00:53:25,882 こう 若くなった気になってな ええ? 430 00:53:25,882 --> 00:53:28,885 あとで風呂沸かしてやっから 入っていきな 431 00:53:28,885 --> 00:53:31,487 それから あとで差しで一杯やろ? 432 00:53:31,487 --> 00:53:33,489 とっつぁん 433 00:53:33,489 --> 00:53:37,089 いい年して あんまり 変な気 起こすんじゃないよ 434 00:53:39,162 --> 00:53:42,498 つれないねえ~ 435 00:53:42,498 --> 00:54:02,518 ♬~ 436 00:54:02,518 --> 00:54:22,538 ♬~ 437 00:54:22,538 --> 00:54:32,882 ♬~ 438 00:54:32,882 --> 00:54:35,885 よし この辺りでいいだろう (男)おう 439 00:54:35,885 --> 00:54:45,885 ♬~ 440 00:54:47,563 --> 00:54:50,900 新吾… 441 00:54:50,900 --> 00:54:55,238 ハッ ハァッ 442 00:54:55,238 --> 00:54:59,538 ハァ ハァ… 443 00:55:20,930 --> 00:55:24,267 ほら おいでなすった おい みんな逃げろ! 444 00:55:24,267 --> 00:55:26,567 急げっ 445 00:55:33,209 --> 00:55:36,209 おっ? 446 00:55:46,222 --> 00:55:52,228 あっ 人だ! ハッ 子どもだよ 447 00:55:52,228 --> 00:55:54,230 よっ よいしょ よいしょっ 448 00:55:54,230 --> 00:55:57,567 (金八) おい 降ろせ! 降ろせ 降ろせ 449 00:55:57,567 --> 00:56:01,904 (男たち)おらっ (女性たちの悲鳴) 450 00:56:01,904 --> 00:56:04,240 (金八)早く!➡ 451 00:56:04,240 --> 00:56:06,242 ああっと! 452 00:56:06,242 --> 00:56:10,242 刺客稼業に成り下がった無頼ども 453 00:56:14,250 --> 00:56:18,254 (金八)旦那! ひえっ 454 00:56:18,254 --> 00:56:22,592 やはり現れたな そのほう 455 00:56:22,592 --> 00:56:25,592 行け うん 行こう 456 00:56:28,264 --> 00:56:48,217 ♬~ 457 00:56:48,217 --> 00:57:08,237 ♬~ 458 00:57:08,237 --> 00:57:15,578 ♬~ 459 00:57:15,578 --> 00:57:17,580 うりゃっ 460 00:57:17,580 --> 00:57:24,253 ♬~ 461 00:57:24,253 --> 00:57:26,255 (斬る音) くっ 462 00:57:26,255 --> 00:57:46,209 ♬~ 463 00:57:46,209 --> 00:57:55,218 ♬~ 464 00:57:55,218 --> 00:58:03,226 将軍家は もはやこれまで… 465 00:58:03,226 --> 00:58:09,899 徳川の礎は 11代にして 466 00:58:09,899 --> 00:58:14,499 崩れ去れり… うっ 467 00:58:30,586 --> 00:58:50,539 ♬~ 468 00:58:50,539 --> 00:59:10,559 ♬~ 469 00:59:10,559 --> 00:59:30,579 ♬~ 470 00:59:30,579 --> 00:59:50,533 ♬~ 471 00:59:50,533 --> 00:59:59,875 ♬~