1 00:00:11,168 --> 00:00:31,188 ♬~ 2 00:00:31,188 --> 00:00:43,200 ♬~ 3 00:00:43,200 --> 00:00:49,800 (にぎわい) 4 00:00:59,216 --> 00:01:03,216 旦那 たまにはこういう所を ぶらつくのもいいもんでしょう 5 00:01:08,158 --> 00:01:11,495 (男性)へい いらっしゃい➡ 6 00:01:11,495 --> 00:01:14,498 旦那 さすがに お目が高うござんすねえ➡ 7 00:01:14,498 --> 00:01:16,834 いや こいつはねえ あっしが手塩にかけて➡ 8 00:01:16,834 --> 00:01:18,836 育てたもんなんですよ どうでございます? 9 00:01:18,836 --> 00:01:23,173 (男性)来たぞ 来たぞ! イルマンが捕まったそうだ 10 00:01:23,173 --> 00:01:26,176 (ざわめき) 11 00:01:26,176 --> 00:01:28,178 さっさと歩け! (ヨハネス)ああっ 12 00:01:28,178 --> 00:01:36,186 ♬~ 13 00:01:36,186 --> 00:01:41,786 (外国語の祈り声) 14 00:01:46,864 --> 00:01:48,866 (ヨハネス)ああ… 15 00:01:48,866 --> 00:01:51,869 えいっ (ヨハネス)おうっ ああ! 16 00:01:51,869 --> 00:01:54,204 立て! (ヨハネス)ああっ! 17 00:01:54,204 --> 00:01:57,804 立つんだ! (ヨハネス)ああ~っ 18 00:02:00,210 --> 00:02:03,213 さあ 歩け! (ヨハネスのうめき声) 19 00:02:03,213 --> 00:02:13,113 (祈り声) 20 00:02:21,832 --> 00:02:27,171 (外国語) 21 00:02:27,171 --> 00:02:31,175 何を言っておる さっさと歩くんだ! 22 00:02:31,175 --> 00:02:35,512 (外国語) 23 00:02:35,512 --> 00:02:48,192 ♬~ 24 00:02:48,192 --> 00:02:50,194 えい! (ヨハネス)ああっ 25 00:02:50,194 --> 00:02:53,197 (外国語) 26 00:02:53,197 --> 00:03:02,539 ♬~ 27 00:05:28,852 --> 00:05:35,192 《(ヨハネスの外国語)》 28 00:05:35,192 --> 00:05:39,192 《(外国語)》 29 00:05:41,198 --> 00:05:47,871 (狂四郎)<あの男は俺に 何を言いたかったのだろう> 30 00:05:47,871 --> 00:05:51,208 <俺に何を言ったのだ?> 31 00:05:51,208 --> 00:05:54,544 (女性)《この子は どんなことをしても わたくしが》 32 00:05:54,544 --> 00:05:58,548 《見てください 幸いこの子は 目も黒うございます》 33 00:05:58,548 --> 00:06:02,819 《髪も皆さまと変わらず ほれ このとおり》 34 00:06:02,819 --> 00:06:05,822 (男性)《だが 流れている血はどうじゃ?》 35 00:06:05,822 --> 00:06:08,158 《長ずれば どんな人間になるか 分かったもんじゃない!》 36 00:06:08,158 --> 00:06:11,828 (女性)《しかも 転びバテレンの… ああ 恐ろしや》 37 00:06:11,828 --> 00:06:14,498 《始末するのじゃ 闇に葬るのじゃ》 38 00:06:14,498 --> 00:06:19,169 《いいえ… いいえ どうしてそのようなことを》 39 00:06:19,169 --> 00:06:23,173 《わたくしは この子と生きてまいります!》 40 00:06:23,173 --> 00:06:26,473 ≪(吉蔵)旦那… 旦那 41 00:06:27,511 --> 00:06:30,847 あっ ただ今 戻りました ご苦労だったな 42 00:06:30,847 --> 00:06:34,518 いや 驚いたねえ あのキリシタン屋敷にゃあ 43 00:06:34,518 --> 00:06:37,187 いや 旦那の言うとおり警護は手薄で 44 00:06:37,187 --> 00:06:39,856 楽~に忍び込みましたがねえ 45 00:06:39,856 --> 00:06:42,192 奴はどうだった? へい 46 00:06:42,192 --> 00:06:44,861 あっしも若え時分 小伝馬町には 47 00:06:44,861 --> 00:06:47,197 何度か 厄介になったことがあるんで 48 00:06:47,197 --> 00:06:52,536 拷問責めは見てますがねえ ありゃあ その比じゃねえ! 49 00:06:52,536 --> 00:06:56,206 キリシタン屋敷には ちゃ~んと 拷問蔵がございましてねえ 50 00:06:56,206 --> 00:07:01,478 ヨハネスは 海老責やら釣責やら 小やみなくやられてました 51 00:07:01,478 --> 00:07:06,149 《(ヨハネスのうめき声)》 52 00:07:06,149 --> 00:07:10,487 (関戸)《このバテレンめ!》 《(ヨハネスの祈り声)》 53 00:07:10,487 --> 00:07:14,825 (関戸)《ヨハネス 改宗する気になったか?》 54 00:07:14,825 --> 00:07:17,160 《この えいっ!》 (ヨハネス)《ああっ!》 55 00:07:17,160 --> 00:07:22,499 《(うめき声)》 56 00:07:22,499 --> 00:07:24,835 (関戸) 《お前の信者たちはどこだ?》 57 00:07:24,835 --> 00:07:27,170 《隠れキリシタンの 居場所を言え!》 58 00:07:27,170 --> 00:07:31,174 《い… 言えません》 59 00:07:31,174 --> 00:07:34,177 《このバテレンめ…》 60 00:07:34,177 --> 00:07:40,183 《(うめき声)》 61 00:07:40,183 --> 00:07:44,521 (吉蔵の声)それは地獄絵図 そのものの責めたてでしたよ➡ 62 00:07:44,521 --> 00:07:46,857 あっしがのぞいていた間➡ 63 00:07:46,857 --> 00:07:51,528 バテレンはお祈りの文句を ず~っとつぶやいておりました 64 00:07:51,528 --> 00:07:53,864 《(うめき声)》 65 00:07:53,864 --> 00:07:56,533 《言え! どこだ!》 (ヨハネス)《ノー!》 66 00:07:56,533 --> 00:07:58,833 (役人)《何を!》 67 00:08:01,805 --> 00:08:05,405 《うああ… いえっ ノー!》 68 00:08:06,810 --> 00:08:13,483 (吉蔵)ヨハネスは 気を失っては水をぶっかけられ 69 00:08:13,483 --> 00:08:19,823 気が付くと お祈りの文句を 唱えておりましたよ 70 00:08:19,823 --> 00:08:24,494 のぞいてるあっしのほうが 気が変になりそうだった 71 00:08:24,494 --> 00:08:29,833 お前の見たかぎりでは 転ぶ気配はないのだな? 72 00:08:29,833 --> 00:08:32,169 まず そうとしか思えねえね 73 00:08:32,169 --> 00:08:34,171 あの覚悟の見事っぷりを 74 00:08:34,171 --> 00:08:37,171 旦那にも見せてえぐれえで ございましたよ 75 00:08:40,510 --> 00:08:45,849 旦那 どちらへ? 俺の目で確かめてくる 76 00:08:45,849 --> 00:08:47,851 それに… 77 00:08:47,851 --> 00:08:54,191 それに あの男が 俺に何を言いたかったのか 78 00:08:54,191 --> 00:08:57,194 それも知りたい 79 00:08:57,194 --> 00:09:07,137 ♬~ 80 00:09:07,137 --> 00:09:19,482 ♬~ 81 00:09:19,482 --> 00:09:23,486 (関戸)お艶 拙者の言うことが まだ分からんのか 82 00:09:23,486 --> 00:09:27,157 私も父も決して 83 00:09:27,157 --> 00:09:32,162 キリシタンの信者ではありません (関戸)言い訳は無用だ!➡ 84 00:09:32,162 --> 00:09:35,832 たとえ そうでなくとも お前ら親子を➡ 85 00:09:35,832 --> 00:09:39,169 隠れキリシタンとして 処刑するのはたやすいことだ 86 00:09:39,169 --> 00:09:41,838 関戸さま… (関戸)お前の父が➡ 87 00:09:41,838 --> 00:09:44,841 かような ご禁制の 観音像を作ったからには 88 00:09:44,841 --> 00:09:49,846 どう申し立てようが 隠れキリシタンの嫌疑は免れん 89 00:09:49,846 --> 00:09:51,848 お前ら きょうだいもだ➡ 90 00:09:51,848 --> 00:09:55,852 芦部光源ともあろう 上方まで聞こえた仏像師が➡ 91 00:09:55,852 --> 00:10:01,124 何に血迷うて このような 代物を作ったのか げせぬわ 92 00:10:01,124 --> 00:10:05,128 父は一介の仏像師として 93 00:10:05,128 --> 00:10:08,465 異国のマリア像の美しさに 目がくらみ 94 00:10:08,465 --> 00:10:12,469 その観音像を 作ったのでございます 95 00:10:12,469 --> 00:10:15,805 決して隠れキリシタンでは ございません! 96 00:10:15,805 --> 00:10:17,807 なればこそ 最前から 97 00:10:17,807 --> 00:10:21,478 お奉行や わしの言うことを 聞けと申しておるのじゃ 98 00:10:21,478 --> 00:10:25,482 お前がキリシタンだとは 無論 思ってもおらん 99 00:10:25,482 --> 00:10:30,820 父の光源とて キリシタンでないと俺は信じる 100 00:10:30,820 --> 00:10:35,492 しかし かような ご禁制の観音像を作ったからには 101 00:10:35,492 --> 00:10:37,494 どんな言い訳も通らんぞ➡ 102 00:10:37,494 --> 00:10:43,166 お艶 どうしても 父親の命を救いたかったら➡ 103 00:10:43,166 --> 00:10:46,503 言うことを聞け➡ 104 00:10:46,503 --> 00:10:52,175 いいか バテレンには 厳しい女の戒律がある➡ 105 00:10:52,175 --> 00:10:56,179 それを破ればバテレンはデウスの 神を裏切ったことになり➡ 106 00:10:56,179 --> 00:10:59,182 破門されるのだ 107 00:10:59,182 --> 00:11:02,786 バテレンは 女と寝てしまえば それで負け 108 00:11:02,786 --> 00:11:05,786 転んだことになる 109 00:11:07,791 --> 00:11:11,461 お艶! これほど言っておるのが まだ分からんのか 110 00:11:11,461 --> 00:11:16,132 早々に決心せい! 思い切って あのバテレンに身を任せい➡ 111 00:11:16,132 --> 00:11:19,135 奴を裏切らせるんだ 112 00:11:19,135 --> 00:11:27,477 ♬~ 113 00:11:27,477 --> 00:11:32,482 関戸さま お奉行がお呼びです (関戸)うむ 114 00:11:32,482 --> 00:11:36,486 よいな もう一度 よ~く考えておけ 115 00:11:36,486 --> 00:11:47,497 ♬~ 116 00:11:47,497 --> 00:11:50,500 (うめき声) 117 00:11:50,500 --> 00:11:57,173 水 欲しい… ううっ 118 00:11:57,173 --> 00:12:02,846 水… 水ください 119 00:12:02,846 --> 00:12:06,182 ハァ あなた… 120 00:12:06,182 --> 00:12:09,519 訳を聞こう 121 00:12:09,519 --> 00:12:14,190 あのとき俺の顔を見て 何を言いたかったのだ? 122 00:12:14,190 --> 00:12:21,197 あなたには おおっ 私と同じ血流れている 123 00:12:21,197 --> 00:12:26,202 そう感じました そればかりでない 124 00:12:26,202 --> 00:12:36,212 あなたの顔には不幸な孤独な 苦しい顔 見つけました 125 00:12:36,212 --> 00:12:43,219 あなたの顔 何も信じていない 126 00:12:43,219 --> 00:12:48,892 寂しい 気の毒な顔だ 127 00:12:48,892 --> 00:12:54,564 なぜですか? 何があなたを不幸にしましたか? 128 00:12:54,564 --> 00:13:00,503 ♬~ 129 00:13:00,503 --> 00:13:02,505 (幼少の狂四郎)《母上!》 130 00:13:02,505 --> 00:13:21,524 ♬~ 131 00:13:21,524 --> 00:13:25,862 (ヨハネス)私 あなた救いたい 132 00:13:25,862 --> 00:13:33,203 あなたのような人 救うために 私 日本にやって来ました 133 00:13:33,203 --> 00:13:37,540 私と一緒に お祈りしましょう 134 00:13:37,540 --> 00:13:42,545 お前の言うゼウスとやらの 寛大な慈悲も教えも 135 00:13:42,545 --> 00:13:45,548 俺には関わり合いがない 136 00:13:45,548 --> 00:13:51,221 ただ 俺が頼みたいのは お前の心と体で 137 00:13:51,221 --> 00:13:56,226 信仰の力というものが どれほど強いものか 138 00:13:56,226 --> 00:14:00,230 それを見せてほしいということだ 139 00:14:00,230 --> 00:14:10,173 ♬~ 140 00:14:10,173 --> 00:14:22,185 ♬~ 141 00:14:22,185 --> 00:14:27,190 この1杯の水が 頼み代と思ってもらおう 142 00:14:27,190 --> 00:14:37,200 ♬~ 143 00:14:37,200 --> 00:14:47,544 ♬~ 144 00:14:47,544 --> 00:14:54,217 キリシタンは徳川幕府の安泰を 揺るがすやもしれぬ邪教だ 145 00:14:54,217 --> 00:14:58,221 長崎より 通商人を装って江戸に入り込む 146 00:14:58,221 --> 00:15:02,158 異国人を厳重に取り締まれば もとよりのこと 147 00:15:02,158 --> 00:15:06,829 江戸各地に散在しておる キリシタンどもの隠れ場を捜し出し 148 00:15:06,829 --> 00:15:12,168 そやつらをひっ捕らえることは 誰をもはばからぬ仕事じゃ 149 00:15:12,168 --> 00:15:14,504 さようでございます 150 00:15:14,504 --> 00:15:17,173 必ずやヨハネスを攻め落とし 151 00:15:17,173 --> 00:15:21,844 隠れキリシタンの居場所を 聞き出し一網打尽にしてみせます 152 00:15:21,844 --> 00:15:28,518 関戸 捕らえたキリシタンのうち 男は即刻処刑しろ 153 00:15:28,518 --> 00:15:33,189 女は よいな? (関戸)はっ 154 00:15:33,189 --> 00:15:35,858 美濃屋の話では数日後に 155 00:15:35,858 --> 00:15:38,528 呂宋から安南へ渡る船が 出るそうでございます 156 00:15:38,528 --> 00:15:42,865 どうせ 異国の邪教を信じる女どもだ 157 00:15:42,865 --> 00:15:47,537 どこへどうしようと 我らの勝手じゃ 158 00:15:47,537 --> 00:15:52,542 お奉行 キリシタン狩りが 成功のあかつきには いずれ 159 00:15:52,542 --> 00:15:56,546 大目付へのご出世も 夢ではございませんなあ 160 00:15:56,546 --> 00:16:01,484 そのうえに 呂宋 安南へ女を売った金が入れば 161 00:16:01,484 --> 00:16:05,154 ハッ ハハハハハッ (沼田)ハハハハハッ… 162 00:16:05,154 --> 00:16:09,492 そのためには なんとしてもヨハネスを 163 00:16:09,492 --> 00:16:14,497 はっ わたくしに策がありますれば 164 00:16:14,497 --> 00:16:29,097 ♬~ 165 00:20:33,489 --> 00:20:39,829 (ヨハネスの祈り声) 166 00:20:39,829 --> 00:20:45,835 ♬~ 167 00:20:45,835 --> 00:20:49,839 (祈り声) 168 00:20:49,839 --> 00:20:56,779 ♬~ 169 00:20:56,779 --> 00:21:01,117 今夜から この娘がここに泊まる 170 00:21:01,117 --> 00:21:04,453 生娘だから大事にしてやれ 171 00:21:04,453 --> 00:21:16,753 ♬~ 172 00:21:17,800 --> 00:21:32,481 (祈り声) 173 00:21:32,481 --> 00:21:39,481 (ヨハネスの祈り声) 174 00:21:42,158 --> 00:21:53,769 (ヨハネスの祈り声) 175 00:21:53,769 --> 00:21:58,107 (祈り声) 176 00:21:58,107 --> 00:22:00,109 お願いです 177 00:22:00,109 --> 00:22:04,780 あたしを お前さまの女にしてくださいまし 178 00:22:04,780 --> 00:22:07,783 ノー! 179 00:22:07,783 --> 00:22:13,456 あの侍 私に 神様を裏切らせようとしている 180 00:22:13,456 --> 00:22:15,458 私 負けることできない! 181 00:22:15,458 --> 00:22:18,127 あなたが 改宗してくださらなければ 182 00:22:18,127 --> 00:22:22,465 あたしの父は首を討たれます 父を助けて! 183 00:22:22,465 --> 00:22:25,801 おお デウス… 184 00:22:25,801 --> 00:22:31,101 (祈り声) 185 00:22:32,141 --> 00:22:36,812 バテレンさん お前さまは人を幸せにするために 186 00:22:36,812 --> 00:22:41,817 はるばる 異国から来たんではありませんか 187 00:22:41,817 --> 00:22:45,154 あたしの父は キリシタンでもないのに 188 00:22:45,154 --> 00:22:49,825 ただ 南蛮渡来の マリア観音像を見てから 189 00:22:49,825 --> 00:22:53,763 その神々しい美しさに… 190 00:22:53,763 --> 00:22:57,433 あたしの父は仏像師なんです 四天王だって 191 00:22:57,433 --> 00:23:00,770 びしゃろうさまだって なんだって作れるんです 192 00:23:00,770 --> 00:23:05,107 マリア観音だって 同じ仏像じゃありませんか 193 00:23:05,107 --> 00:23:10,112 こっそりマリア観音を お上に隠れて作ったというだけで 194 00:23:10,112 --> 00:23:13,115 キリシタンに されちまってるんですよ! 195 00:23:13,115 --> 00:23:20,122 おお マリアさまの美しさ見つけた あなたの父上は 196 00:23:20,122 --> 00:23:24,794 神様のありがたさ分かったのです 197 00:23:24,794 --> 00:23:29,794 父は そんなつもりでマリア観音を 作ったんではありません! 198 00:23:40,142 --> 00:23:46,742 あたしは必ず お前さまの女になってみせます 199 00:23:49,485 --> 00:23:51,420 オー ノー! 200 00:23:51,420 --> 00:24:10,439 ♬~ 201 00:24:10,439 --> 00:24:20,449 (祈り声) 202 00:24:20,449 --> 00:24:26,122 (ヨハネス)あるじのしもべよ 悪魔の誘惑より守りたまえ 203 00:24:26,122 --> 00:24:37,800 ♬~ 204 00:24:37,800 --> 00:24:40,803 ノー! 205 00:24:40,803 --> 00:24:44,403 (祈り声) 206 00:24:46,809 --> 00:24:52,081 天にまします我らの父よ 207 00:24:52,081 --> 00:24:55,751 願わくは御名をあがめさせたまえ 208 00:24:55,751 --> 00:24:58,754 御国の来たらんことを 209 00:24:58,754 --> 00:25:01,090 御心の天にあるごとく 210 00:25:01,090 --> 00:25:04,093 地にも行われんことを 211 00:25:04,093 --> 00:25:13,102 ♬~ 212 00:25:13,102 --> 00:25:15,104 芦部光源っていやあ 213 00:25:15,104 --> 00:25:19,775 江戸でも五本の指に数えられる 仏像師だそうで 214 00:25:19,775 --> 00:25:25,447 しっかし 奴らのやることは汚いねえ 215 00:25:25,447 --> 00:25:28,784 娘使ってバテレン転ばそうなんて 216 00:25:28,784 --> 00:25:38,794 ♬~ 217 00:25:38,794 --> 00:25:43,799 (祈り声) 218 00:25:43,799 --> 00:25:54,476 ♬~ 219 00:25:54,476 --> 00:26:02,818 (祈り声) 220 00:26:02,818 --> 00:26:12,828 ♬~ 221 00:26:12,828 --> 00:26:27,509 ♬~ 222 00:26:27,509 --> 00:26:30,846 (お艶)ああっ! (関戸)この ばか者めが! 223 00:26:30,846 --> 00:26:33,849 貴様は本当に 父の命を助ける気があるのか? 224 00:26:33,849 --> 00:26:38,520 関戸さま お許しくださいませ 225 00:26:38,520 --> 00:26:42,191 あたしには… あたしにはできません! 226 00:26:42,191 --> 00:26:45,194 (関戸) お前がヨハネスを転ばさぬかぎり 227 00:26:45,194 --> 00:26:51,800 父を助けることも お前と 弟の命を保証することもできん! 228 00:26:51,800 --> 00:26:57,473 それでもよいのか? お艶 229 00:26:57,473 --> 00:27:00,476 お前がこうしている間 父の光源は 230 00:27:00,476 --> 00:27:04,146 どんな目に遭っているのか 分かっておるのか? 231 00:27:04,146 --> 00:27:07,483 (光源のうめき声) 232 00:27:07,483 --> 00:27:09,818 (役人)吐けい! 吐くんだ! 233 00:27:09,818 --> 00:27:13,155 私はキリシタンじゃない! 234 00:27:13,155 --> 00:27:18,827 何~? まだ言うのか! おらっ 吐け! 235 00:27:18,827 --> 00:27:22,164 ≪(光源)キリシタンじゃない ≪(役人)何? おらっ! 236 00:27:22,164 --> 00:27:24,166 お父っつぁん! 237 00:27:24,166 --> 00:27:26,166 (役人)おらっ➡ 238 00:27:29,171 --> 00:27:33,171 おら~っ! (光源)ああっ… 239 00:27:34,843 --> 00:27:40,143 今度失敗すれば貴様の父は 直ちに打ち首だ 240 00:32:48,490 --> 00:32:50,492 (女性)今日で2日目➡ 241 00:32:50,492 --> 00:32:52,828 ヨハネスさまのご様子は まだ分かりませぬか? 242 00:32:52,828 --> 00:32:55,831 (男性)はい それが➡ 243 00:32:55,831 --> 00:32:59,167 キリシタン屋敷に おいそれと近づくこともできず➡ 244 00:32:59,167 --> 00:33:01,837 皆目 分かりません (女性)まさか➡ 245 00:33:01,837 --> 00:33:06,842 ヨハネスさまが 転ばれるようなことは… 246 00:33:06,842 --> 00:33:12,514 (男性)ヨハネスさまは神の子 よもや私たちを…➡ 247 00:33:12,514 --> 00:33:16,114 お祈りいたしましょう ヨハネスさまのために 248 00:33:20,522 --> 00:33:25,527 神の御母サンタマリア 祈りたまえ 249 00:33:25,527 --> 00:33:28,530 罪人なる我らのために 250 00:33:28,530 --> 00:33:33,201 今も臨終のときにも アーメン 251 00:33:33,201 --> 00:33:39,541 よいか 教えたとおりに これをヨハネスに飲ませるんだ 252 00:33:39,541 --> 00:33:43,812 心配するな 毒など入っておらん 253 00:33:43,812 --> 00:33:47,816 南蛮渡来の媚薬だ 254 00:33:47,816 --> 00:33:53,488 これを飲めば男は女が欲しくなる 255 00:33:53,488 --> 00:33:59,161 フフフフッ 女を知らぬ男が女を知って 256 00:33:59,161 --> 00:34:03,165 桃源郷を知ることになる 257 00:34:03,165 --> 00:34:11,173 さあ これでヨハネスに 男の楽しみを教えてやれ 258 00:34:11,173 --> 00:34:16,845 ♬~ 259 00:34:16,845 --> 00:34:22,851 (ヨハネスの祈り声) 260 00:34:22,851 --> 00:34:38,151 ♬~ 261 00:34:45,474 --> 00:34:50,812 ヨハネスさま 申し訳ございませんでした➡ 262 00:34:50,812 --> 00:34:57,486 あたしが心得違いでございました 263 00:34:57,486 --> 00:34:59,821 ヨハネスさま 264 00:34:59,821 --> 00:35:04,821 あたしにデウスさまの お話をお聞かせくださいまし 265 00:35:09,164 --> 00:35:12,167 (ヨハネス)どうしました? 266 00:35:12,167 --> 00:35:18,173 今 ここの牢につながれている 父に会ってまいりました 267 00:35:18,173 --> 00:35:22,177 父は あたしの話を聞くと 268 00:35:22,177 --> 00:35:24,179 ばか者 269 00:35:24,179 --> 00:35:29,518 俺はマリア観音を作ったこと 少しも後悔しておらん 270 00:35:29,518 --> 00:35:31,520 喜んで死んでいくと 申しておりました 271 00:35:31,520 --> 00:35:37,192 おおっ あなたのお父上が そのようなことを➡ 272 00:35:37,192 --> 00:35:45,467 あなたの お父上 神様の心を デウス様の心を分かったのです 273 00:35:45,467 --> 00:35:49,805 わたくしたちの神 デウス様 274 00:35:49,805 --> 00:35:54,810 おお 優しくて慈悲深いお方です 275 00:35:54,810 --> 00:36:00,148 あなたが父上への愛のために 心を失ったこと 276 00:36:00,148 --> 00:36:03,485 きっと許してくださいます 277 00:36:03,485 --> 00:36:10,826 おお デウス… (祈り声) 278 00:36:10,826 --> 00:36:17,499 人の愛がいかに強く いかなる犠牲をもいとわぬことを 279 00:36:17,499 --> 00:36:20,499 デウス様の前で誓いましょう 280 00:36:21,837 --> 00:36:23,837 はい 281 00:36:25,173 --> 00:36:29,845 あっ うう ああ~っ 282 00:36:29,845 --> 00:36:32,848 ヨハネスさま どうなさいました? 283 00:36:32,848 --> 00:36:36,852 (ヨハネス)いや また傷口が…➡ 284 00:36:36,852 --> 00:36:42,791 ああ いや~ 大したことないです 285 00:36:42,791 --> 00:36:45,794 忘れておりました 286 00:36:45,794 --> 00:36:51,800 これは信者の方が ひそかに あたしに託しました 287 00:36:51,800 --> 00:36:54,803 傷によく効く薬湯でございます 288 00:36:54,803 --> 00:37:00,803 (ヨハネス) おお 信者の方がわたくしに? 289 00:37:02,811 --> 00:37:07,148 ありがとう (お艶)さあ どうぞ 290 00:37:07,148 --> 00:37:17,492 ♬~ 291 00:37:17,492 --> 00:37:22,163 ああっ (お艶)さっ もう ひと口 292 00:37:22,163 --> 00:37:32,173 ♬~ 293 00:37:32,173 --> 00:37:43,451 ♬~ 294 00:37:43,451 --> 00:37:47,122 (ヨハネス)ああ… 295 00:37:47,122 --> 00:38:06,474 ♬~ 296 00:38:06,474 --> 00:38:08,476 (息を吹きかける音) 297 00:38:08,476 --> 00:38:28,496 ♬~ 298 00:38:28,496 --> 00:38:33,835 ♬~ 299 00:38:33,835 --> 00:38:35,837 おおっ… 300 00:38:35,837 --> 00:38:53,121 ♬~ 301 00:38:53,121 --> 00:38:55,123 (お艶)うっ ああ! 302 00:38:55,123 --> 00:39:01,463 ♬~ 303 00:39:01,463 --> 00:39:08,136 (お艶の笑い声) 304 00:39:08,136 --> 00:39:10,472 (お艶)転んだ➡ 305 00:39:10,472 --> 00:39:12,807 バテレンが転んだ! 306 00:39:12,807 --> 00:39:19,814 (お艶の笑い声) 307 00:39:19,814 --> 00:39:26,821 ♬~ 308 00:39:26,821 --> 00:39:29,824 お父っつぁん… 309 00:39:29,824 --> 00:39:34,824 ♬~ 310 00:39:36,164 --> 00:39:40,168 お奉行! ヨハネスが転びました 311 00:39:40,168 --> 00:39:42,771 隠れキリシタンの居場所も 白状しましたぞ 312 00:39:42,771 --> 00:39:46,775 よしっ 早々にキリシタン狩りを始めい 313 00:39:46,775 --> 00:39:48,775 はっ 314 00:39:49,778 --> 00:39:51,778 (障子が閉まる音) 315 00:39:53,448 --> 00:39:55,450 (役人)どけ どけいっ 316 00:39:55,450 --> 00:40:04,459 ♬~ 317 00:40:04,459 --> 00:40:07,128 (女性たちの悲鳴) 318 00:40:07,128 --> 00:40:12,133 ♬~ 319 00:40:12,133 --> 00:40:14,803 もはや ヨハネスは神の子ではない! 320 00:40:14,803 --> 00:40:17,472 お前らの隠れ家を吐いた 転びバテレンだ 321 00:40:17,472 --> 00:40:20,141 (男性)ええっ!? そんな… (関戸)ええい 引っ立てい! 322 00:40:20,141 --> 00:40:22,811 そんな うそだ! 323 00:40:22,811 --> 00:40:29,484 ♬~ 324 00:40:29,484 --> 00:40:33,154 (女性たちの悲鳴) 325 00:40:33,154 --> 00:40:49,454 ♬~ 326 00:40:50,505 --> 00:40:53,508 おっ 旦那 大変ですぜ 327 00:40:53,508 --> 00:40:55,510 キリシタン狩りが おっぱじまりやがった 328 00:40:55,510 --> 00:40:57,512 キリシタン狩りが? 329 00:40:57,512 --> 00:41:00,849 町ん中じゅう ひっくり返るような大騒ぎです 330 00:41:00,849 --> 00:41:11,860 ♬~ 331 00:41:11,860 --> 00:41:14,860 (関戸)さあ 飲め 332 00:41:17,532 --> 00:41:20,535 いまさら後悔しても始まるまい 333 00:41:20,535 --> 00:41:23,872 お前はデウスの戒律を破った イルマンだ 334 00:41:23,872 --> 00:41:27,208 もう神のもとに帰れる男ではない 335 00:41:27,208 --> 00:41:31,208 (外国語) 336 00:41:32,547 --> 00:41:35,884 さあっ 337 00:41:35,884 --> 00:41:41,823 これからは いつでも好きなときに 酒も女も抱ける 338 00:41:41,823 --> 00:41:44,492 もうデウスの神のことは忘れ 男として 339 00:41:44,492 --> 00:41:50,498 楽しい生き方を考えればよいのだ なあ ヨハネス 340 00:41:50,498 --> 00:41:57,839 お前の目の前には甘~い香りの 女の世界が待っておるのだ 341 00:41:57,839 --> 00:42:02,177 さあっ 迷うことはない 飲め飲め➡ 342 00:42:02,177 --> 00:42:04,512 さあ 343 00:42:04,512 --> 00:42:11,186 ♬~ 344 00:42:11,186 --> 00:42:16,191 (狂四郎の声)《俺が頼みたいのは お前の心と体で➡ 345 00:42:16,191 --> 00:42:21,529 信仰の力というものが どれほど強いものか➡ 346 00:42:21,529 --> 00:42:24,829 それを 見せてほしいということだ》 347 00:46:39,487 --> 00:46:42,490 あっ 光吉さんじゃないの (光吉)おねえちゃん 348 00:46:42,490 --> 00:46:47,161 芦部光源の息子? 349 00:46:47,161 --> 00:46:51,165 では お艶の弟か? はい 350 00:46:51,165 --> 00:46:53,835 下谷の 私の家の近くに住んでいるんで 351 00:46:53,835 --> 00:46:56,838 私とお艶さんは幼なじみなんです 352 00:46:56,838 --> 00:46:59,841 でも そのお艶さんも お父っつぁんを助けに行くと 353 00:46:59,841 --> 00:47:03,511 キリシタン屋敷へ行ったっきり まだ帰ってこないそうなんです➡ 354 00:47:03,511 --> 00:47:06,180 そこへ 今度のキリシタン狩りでしょ 355 00:47:06,180 --> 00:47:09,851 それで光吉さん 自分も 捕まるんじゃないかと逃げ回って 356 00:47:09,851 --> 00:47:15,189 家にも帰れずにいるんですよ (吉蔵)ハァ かわいそうに➡ 357 00:47:15,189 --> 00:47:20,194 光吉さん 姉さんもお父っつぁんも じきに帰ってくる➡ 358 00:47:20,194 --> 00:47:23,197 それまで ここにいな➡ 359 00:47:23,197 --> 00:47:26,197 おい (お玉)さあ 360 00:47:28,202 --> 00:47:31,138 旦那 まさかお艶さん… 361 00:47:31,138 --> 00:47:40,481 ♬~ 362 00:47:40,481 --> 00:47:42,483 ≪(たたく音) ≪(女性)キャアッ! 363 00:47:42,483 --> 00:47:45,820 ≪(役人)踏め 踏むんだ! ≪(女性)私にはできません! 364 00:47:45,820 --> 00:47:47,822 (役人)何? (女性)キャアッ! 365 00:47:47,822 --> 00:47:50,825 (関戸)連れていけ (役人)立て 366 00:47:50,825 --> 00:47:54,161 (役人)来い! 367 00:47:54,161 --> 00:47:56,161 次! 368 00:47:58,499 --> 00:48:01,168 (役人)来い! 369 00:48:01,168 --> 00:48:04,505 (役人)踏め➡ 370 00:48:04,505 --> 00:48:06,507 踏むんだ! (女性)キャーッ!➡ 371 00:48:06,507 --> 00:48:09,844 デウス様 あたしは あなたさまを信じます 372 00:48:09,844 --> 00:48:11,844 連れていけ 373 00:48:14,515 --> 00:48:16,515 次! 374 00:48:20,521 --> 00:48:23,524 あたしは キリシタンではありません! 375 00:48:23,524 --> 00:48:26,861 ほう キリシタンでないと申すのか 376 00:48:26,861 --> 00:48:29,861 なれば踏んでみろ (女性)はい… 377 00:48:36,804 --> 00:48:38,806 よ~し 378 00:48:38,806 --> 00:48:40,808 子どもはこっちで預かる 連れていけ 379 00:48:40,808 --> 00:48:42,810 あたしは キリシタンではありません! 380 00:48:42,810 --> 00:48:44,812 かまわん 連れていけ! (女性)いや! 381 00:48:44,812 --> 00:48:48,149 お母ちゃん お母ちゃん! (女性)おきみ! さぶ! 382 00:48:48,149 --> 00:48:52,486 (女性の悲鳴) (子どもたちの泣き声) 383 00:48:52,486 --> 00:48:55,489 早く子どもを連れていけ (役人)はっ 384 00:48:55,489 --> 00:49:00,489 関戸さま お艶のことですが (関戸)お艶か 385 00:49:02,163 --> 00:49:05,499 それじゃ お父っつぁんは 1年間の江戸所払いで 386 00:49:05,499 --> 00:49:08,169 ほんとに助かったんですね (関戸)うん➡ 387 00:49:08,169 --> 00:49:12,173 あすの朝 品川宿で お前たち きょうだいを待っている 388 00:49:12,173 --> 00:49:15,773 すぐに行ってやれ (お艶)はい! 389 00:49:19,847 --> 00:49:39,800 ♬~ 390 00:49:39,800 --> 00:49:51,145 ♬~ 391 00:49:51,145 --> 00:49:53,481 (役人)おい おらっ 392 00:49:53,481 --> 00:49:55,483 たあっ 393 00:49:55,483 --> 00:50:05,493 ♬~ 394 00:50:05,493 --> 00:50:18,839 ♬~ 395 00:50:18,839 --> 00:50:22,843 何? お艶を? (役人)申し訳ございません! 396 00:50:22,843 --> 00:50:26,514 お奉行 心配はありますまい 397 00:50:26,514 --> 00:50:29,850 お艶は我々の 本当のたくらみを知りません 398 00:50:29,850 --> 00:50:34,789 しかし その浪人は何者なのだ… 399 00:50:34,789 --> 00:50:39,460 安心はできぬ 手はずどおり光源は早速に 400 00:50:39,460 --> 00:50:42,463 隠れキリシタンとして 処刑してしまうのだ 401 00:50:42,463 --> 00:50:44,465 そして 女どもは今夜にでも 402 00:50:44,465 --> 00:50:46,801 船に乗せてしまえ (関戸)はっ 403 00:50:46,801 --> 00:50:49,804 (男)えい さっさと歩け➡ 404 00:50:49,804 --> 00:50:53,140 ほら 早よ来んか (男)ほら 歩け 405 00:50:53,140 --> 00:50:55,142 (男)ほら 早く 406 00:50:55,142 --> 00:50:59,814 (男)さあ 止まるな 何やってる (女性)放して 痛い 407 00:50:59,814 --> 00:51:02,817 (男)歩け えいっ (女性)あっ 痛い 408 00:51:02,817 --> 00:51:05,820 (男)早くしろ➡ 409 00:51:05,820 --> 00:51:08,155 早く船に乗れ!➡ 410 00:51:08,155 --> 00:51:10,157 ほら お前もだ 411 00:51:10,157 --> 00:51:13,457 旦那の言ってたとおりだ 412 00:51:15,162 --> 00:51:22,503 ♬~ 413 00:51:22,503 --> 00:51:25,840 旦那! 大変だ~っ! 414 00:51:25,840 --> 00:51:30,778 ♬~ 415 00:51:30,778 --> 00:51:32,780 (関戸)やれ! 416 00:51:32,780 --> 00:51:39,453 ♬~ 417 00:51:39,453 --> 00:51:42,453 (刺す音) ああっ 418 00:51:44,458 --> 00:51:49,797 私はキリシタンではない! マリア観音を作って何が悪いんだ 419 00:51:49,797 --> 00:51:54,135 なぜ殺されるんだ~! (関戸)やれ! 420 00:51:54,135 --> 00:51:56,804 (刺す音) あうっ 421 00:51:56,804 --> 00:51:59,807 (刺す音) うわっ 422 00:51:59,807 --> 00:52:05,146 ♬~ 423 00:52:05,146 --> 00:52:08,146 お父っつぁん (光吉)お父っつぁん… 424 00:52:13,821 --> 00:52:15,823 お父っつぁんは… 425 00:52:15,823 --> 00:52:18,823 お父っつぁんは キリシタンじゃない 426 00:52:21,829 --> 00:52:26,167 あたしはだまされたんだ 427 00:52:26,167 --> 00:52:31,105 ♬~ 428 00:52:31,105 --> 00:52:33,107 次! 429 00:52:33,107 --> 00:52:38,779 ♬~ 430 00:52:38,779 --> 00:52:42,783 (光吉)離せ おいら お父っつぁんの敵を取るんだ! 431 00:52:42,783 --> 00:52:58,799 ♬~ 432 00:52:58,799 --> 00:53:01,799 (刺す音) ううっ 433 00:53:04,138 --> 00:53:08,142 私 死にたい 434 00:53:08,142 --> 00:53:13,814 お前はデウスの戒律で 自殺も許されぬ身だ 435 00:53:13,814 --> 00:53:17,151 では 私 殺してください 436 00:53:17,151 --> 00:53:19,486 お前には まだまだやってもらうことがある 437 00:53:19,486 --> 00:53:23,824 (外国語) 438 00:53:23,824 --> 00:53:26,493 (泣き声) 439 00:53:26,493 --> 00:53:30,164 (外国語) 440 00:53:30,164 --> 00:53:39,064 ♬~ 441 00:53:46,113 --> 00:53:49,450 お前は何も悩むことはない 442 00:53:49,450 --> 00:53:53,454 この格好をしておれば 八王子の隠れキリシタンたちは 443 00:53:53,454 --> 00:53:58,125 よもや お前を 転びバテレンとは思うまい 444 00:53:58,125 --> 00:54:01,128 手はずは分かっておるな? 445 00:54:01,128 --> 00:54:04,798 (沼田)これで幕閣に いくら金を使っても➡ 446 00:54:04,798 --> 00:54:10,137 まだまだキリシタンの女どもを 捕らえて売れば金になる➡ 447 00:54:10,137 --> 00:54:12,806 フハハハハハッ… 448 00:54:12,806 --> 00:54:17,811 ♬~ 449 00:54:17,811 --> 00:54:19,813 (役人)誰だ! 450 00:54:19,813 --> 00:54:28,822 ♬~ 451 00:54:28,822 --> 00:54:31,822 貴様 何者だ? 452 00:54:34,161 --> 00:54:37,498 眠狂四郎だ 453 00:54:37,498 --> 00:54:40,501 おぬしらのたくらみ 聞かせてもらったぞ 454 00:54:40,501 --> 00:54:42,836 貴様 キリシタン禁制に盾をつくのか! 455 00:54:42,836 --> 00:54:45,839 俺には神も仏もない 456 00:54:45,839 --> 00:54:49,843 だが キリシタン狩りの名を借りて 457 00:54:49,843 --> 00:54:52,179 私利私欲に走り 458 00:54:52,179 --> 00:54:56,183 女 子どもを苦しめる 貴様たちを許すわけにはゆかん 459 00:54:56,183 --> 00:54:58,519 ほざくな! 460 00:54:58,519 --> 00:55:11,198 ♬~ 461 00:55:11,198 --> 00:55:13,534 斬れ 斬れ! (役人)やあっ! 462 00:55:13,534 --> 00:55:15,834 (斬る音) (役人)うわっ 463 00:55:17,538 --> 00:55:20,541 (斬る音) ああっ 464 00:55:20,541 --> 00:55:27,214 ♬~ 465 00:55:27,214 --> 00:55:33,487 (外国語) 466 00:55:33,487 --> 00:55:35,823 ありがとう… 467 00:55:35,823 --> 00:55:44,123 ♬~ 468 00:55:46,500 --> 00:55:49,500 (斬る音) うわっ うう… 469 00:55:52,506 --> 00:55:54,506 (関戸)ううんっ➡ 470 00:56:00,848 --> 00:56:02,848 下郎っ 471 00:56:07,855 --> 00:56:09,855 はあ! 472 00:56:12,526 --> 00:56:32,479 ♬~ 473 00:56:32,479 --> 00:56:51,165 ♬~ 474 00:56:51,165 --> 00:56:53,167 うああっ! 475 00:56:53,167 --> 00:57:13,187 ♬~ 476 00:57:13,187 --> 00:57:20,787 ♬~ 477 00:57:22,863 --> 00:57:37,144 ♬~ 478 00:57:37,144 --> 00:57:40,814 (お艶) いろいろとお世話になりました 479 00:57:40,814 --> 00:57:44,151 (吉蔵)気をつけて行くんだぜ (お艶)はい 480 00:57:44,151 --> 00:57:46,153 おいらは京へ行ったら 481 00:57:46,153 --> 00:57:51,153 お父っつぁんのように 立派な仏像師になります 482 00:57:52,493 --> 00:57:54,495 お艶 483 00:57:54,495 --> 00:57:57,831 昨日までのお前は もう死んだ 484 00:57:57,831 --> 00:58:02,836 これからは どんなつらいことがあっても 485 00:58:02,836 --> 00:58:05,172 しっかりと生きていけよ 486 00:58:05,172 --> 00:58:08,509 はい 487 00:58:08,509 --> 00:58:11,512 では… 488 00:58:11,512 --> 00:58:30,197 ♬~ 489 00:58:30,197 --> 00:58:50,150 ♬~ 490 00:58:50,150 --> 00:59:10,170 ♬~ 491 00:59:10,170 --> 00:59:30,190 ♬~ 492 00:59:30,190 --> 00:59:50,143 ♬~ 493 00:59:50,143 --> 00:59:59,486 ♬~