1 00:00:16,298 --> 00:00:31,296 ・~ 2 00:00:31,296 --> 00:00:46,295 ・~ 3 00:00:46,295 --> 00:00:48,295 (横山里佳子)早紀。 4 00:00:49,314 --> 00:00:52,301 どう? 私のアレンジ。 (萩原早紀)すっごく ステキ! 5 00:00:52,301 --> 00:00:54,301 里佳子の最高傑作ね。 6 00:00:55,287 --> 00:00:57,289 あっ ちょっとごめんね。 7 00:00:57,289 --> 00:00:59,289 社長! 8 00:01:00,292 --> 00:01:02,311 (新井憲三)ああ これは横山さん。 9 00:01:02,311 --> 00:01:04,296 東京コーストビル 1周年おめでとうございます。 10 00:01:04,296 --> 00:01:08,367 ああ ありがとう。 ああ これは萩原さんの奥さんも。 11 00:01:08,367 --> 00:01:11,320 おめでとうございます。 ありがとうございます。 12 00:01:11,320 --> 00:01:13,338 萩原先生のお陰ですよ。 13 00:01:13,338 --> 00:01:17,309 意欲あふれる設計のお陰で 注目されて→ 14 00:01:17,309 --> 00:01:20,295 世間にも名が知れました。 15 00:01:20,295 --> 00:01:22,297 お褒めいただいて光栄です。 あはは…。 16 00:01:22,297 --> 00:01:25,300 まあ 今日は同窓会のつもりで 楽しんでいってください。 17 00:01:25,300 --> 00:01:29,304 確か 皆さんは 同級生だったんですよね? 18 00:01:29,304 --> 00:01:32,290 はい 高校が山梨で 一緒だったんです。 19 00:01:32,290 --> 00:01:34,292 ほお 山梨ね。 20 00:01:34,292 --> 00:01:36,311 ・社長。 ああ。 21 00:01:36,311 --> 00:01:38,311 じゃあ 皆さん ごゆっくり。 22 00:01:46,288 --> 00:01:49,288 (萩原誠)開放感があると思うんだ。 23 00:01:50,292 --> 00:01:53,292 あっ 早紀 紹介するよ。 24 00:01:54,312 --> 00:01:58,312 こちら 大澤さん。 妻の早紀です。 25 00:02:00,318 --> 00:02:06,308 大澤さんって… 大澤克巳君? 26 00:02:06,308 --> 00:02:08,293 (大澤克巳)久しぶりだね。 27 00:02:08,293 --> 00:02:14,299 ああ… 山梨甲北高校の時の 同級生なの。 28 00:02:14,299 --> 00:02:18,303 20年ぶりぐらいかしら? ああ。 29 00:02:18,303 --> 00:02:21,306 早紀の同級生だったんですか。 30 00:02:21,306 --> 00:02:26,294 ははは…。 大澤さんはね すごく建築に詳しいんだ。 31 00:02:26,294 --> 00:02:28,296 だから 僕はすっかり→ 32 00:02:28,296 --> 00:02:31,299 建築関係の人かと思ったら そうじゃないって。 33 00:02:31,299 --> 00:02:34,302 (大澤)昔 建築家を 目指していたもので。 34 00:02:34,302 --> 00:02:38,290 途中で挫折しましたけど。 それは もったいないなぁ。 35 00:02:38,290 --> 00:02:40,290 そこまで知識が おありなのに。 36 00:02:42,310 --> 00:02:46,331 ああ…。 すみません 私は これで失礼します。 37 00:02:46,331 --> 00:02:48,316 人に会う約束があるもので…。 38 00:02:48,316 --> 00:02:50,318 それは残念ですね。 39 00:02:50,318 --> 00:02:53,305 あっちに 岡田君も里佳子もいるのよ。 40 00:02:53,305 --> 00:02:55,307 会ってけば? 41 00:02:55,307 --> 00:02:57,309 そうしたいんだけど 時間がないんだ。 42 00:02:57,309 --> 00:02:59,309 そう。 じゃあ また。 43 00:03:00,328 --> 00:03:04,316 有名な建築家の萩原さんと お話できてよかった。 44 00:03:04,316 --> 00:03:08,320 こちらこそ 話のわかる人と 話せて 楽しかったです。 45 00:03:08,320 --> 00:03:10,322 また。 はい ありがとうございます。 46 00:03:10,322 --> 00:03:18,313 ・~ 47 00:03:18,313 --> 00:03:20,315 感じいい人だな。 48 00:03:20,315 --> 00:03:25,320 昔から ああいう人だった 大澤君って。 49 00:03:25,320 --> 00:03:47,309 ・~ 50 00:03:47,309 --> 00:03:50,295 よっ! 先生。 51 00:03:50,295 --> 00:03:52,297 (岡田尚久)その 先生っていうの やめてくんないかな。 52 00:03:52,297 --> 00:03:56,297 えっ? 先生は先生だろ。 税理士なんだから…。 53 00:03:57,302 --> 00:03:59,302 俺もビール。 ・はーい。 54 00:04:00,288 --> 00:04:02,307 今日のパーティー 来てたんだって? 55 00:04:02,307 --> 00:04:04,307 ああ。 早紀から聞いたよ。 56 00:04:06,294 --> 00:04:09,297 変わってないな 早紀だけは。 57 00:04:09,297 --> 00:04:17,305 ・~ 58 00:04:17,305 --> 00:04:19,305 (携帯電話) 59 00:04:20,292 --> 00:04:22,292 もしもし…。 60 00:04:23,311 --> 00:04:28,300 わかった。 すぐ現場 向かう。 うん。 ああ それでいい。 61 00:04:28,300 --> 00:04:30,300 ああ わかった。 62 00:04:39,294 --> 00:04:42,297 ねえ 今晩なんだけど…。 (携帯電話) 63 00:04:42,297 --> 00:04:45,317 はい 萩原です。 はい。 64 00:04:45,317 --> 00:04:48,317 はい。 わかりました はい。 65 00:04:49,304 --> 00:04:51,304 夕飯いらないから。 66 00:05:16,314 --> 00:05:29,327 ・~ 67 00:05:29,327 --> 00:05:32,327 (電話) 68 00:05:33,298 --> 00:05:37,298 はい 萩原でございます。 「早紀? 大澤です」 69 00:05:39,287 --> 00:05:41,287 大澤君…? 70 00:05:43,308 --> 00:05:45,310 (大澤)早紀は結婚して まだ3年だって? 71 00:05:45,310 --> 00:05:48,313 そう 里佳子の紹介で 知り合って…。 72 00:05:48,313 --> 00:05:51,299 ああ 同窓会で 里佳子から聞いた。 73 00:05:51,299 --> 00:05:55,320 萩原さん 再婚で 前の奥さんと娘さんは→ 74 00:05:55,320 --> 00:05:57,320 事故で亡くしてるって。 75 00:05:59,324 --> 00:06:02,310 やさしそうな いい人じゃないか。 76 00:06:02,310 --> 00:06:05,330 そうね 幸せよ。 77 00:06:05,330 --> 00:06:08,333 ・~『ザ・ロング・アンド・ ワインディング・ロード』 78 00:06:08,333 --> 00:06:10,302 この曲…。 79 00:06:10,302 --> 00:06:15,307 ああ。『ザ・ロング・アンド・ ワインディング・ロード』。 80 00:06:15,307 --> 00:06:18,310 懐かしい。 81 00:06:18,310 --> 00:06:22,314 高校の時 里佳子や岡田君達と よく一緒に聴いたわよね。 82 00:06:22,314 --> 00:06:27,319 ああ。 甲府にいた頃 俺は 絶対ここを出て→ 83 00:06:27,319 --> 00:06:30,305 大金持ちになってやるんだって でっかい夢 描いてた。 84 00:06:30,305 --> 00:06:32,324 うん。 85 00:06:32,324 --> 00:06:38,330 でも現実は 会社は倒産 借金は作るわ…。 86 00:06:38,330 --> 00:06:41,316 女房には出て行かれるわ…。 87 00:06:41,316 --> 00:06:44,336 どこで どう 道を間違えたんだか…。 88 00:06:44,336 --> 00:06:46,336 格好悪いよな…。 89 00:06:48,306 --> 00:06:50,358 そんな事ない。 90 00:06:50,358 --> 00:06:55,397 そうやって ありのまま話す 大澤君は→ 91 00:06:55,397 --> 00:06:58,299 あの頃と ちっとも変わってない。 92 00:06:58,299 --> 00:07:02,299 変わったさ。 23年も経ったんだ。 93 00:07:03,288 --> 00:07:06,288 ううん 変わってない。 94 00:07:09,294 --> 00:07:15,316 それに… 道を間違えたら 引き返せばいいのよ。 95 00:07:15,316 --> 00:07:20,288 ・~『ザ・ロング・アンド・ ワインディング・ロード』 96 00:07:20,288 --> 00:07:29,314 ・~ 97 00:07:29,314 --> 00:07:32,300 ごめん。 タクシー 拾えなくて。 98 00:07:32,300 --> 00:07:34,300 ううん。 大丈夫? そんなに濡れて。 99 00:07:35,303 --> 00:07:37,288 大丈夫。 100 00:07:37,288 --> 00:07:45,346 ・~ 101 00:07:45,346 --> 00:07:48,299 同じような事 前にもあったな。 102 00:07:48,299 --> 00:07:54,305 うん。 八ヶ岳の森に 2人で行った時でしょ? 103 00:07:54,305 --> 00:08:00,412 ああ 途中で通り雨にあって 大きな木の下で雨宿りして。 104 00:08:00,412 --> 00:08:28,412 ・~ 105 00:08:51,312 --> 00:08:53,312 誕生日おめでとう。 106 00:08:55,316 --> 00:08:58,286 ああ 覚えててくれたの? 107 00:08:58,286 --> 00:09:01,289 初めて好きになった女の子の 誕生日。 108 00:09:01,289 --> 00:09:05,293 忘れるはずないよ。 わあ~。 109 00:09:05,293 --> 00:09:07,295 ありがとう。 110 00:09:07,295 --> 00:09:11,316 ずっと会いたかった。 昔に戻れたら いいのに。 111 00:09:11,316 --> 00:09:27,315 ・~ 112 00:09:27,315 --> 00:09:46,317 ・~ 113 00:09:46,317 --> 00:09:50,305 (パトカーのサイレン) 114 00:09:50,305 --> 00:10:06,287 ・~ 115 00:10:06,287 --> 00:10:08,306 (安西徹)身元は? (坂下宏志)定期入れに→ 116 00:10:08,306 --> 00:10:13,311 ミズノジュンコ 23歳とあります。 今 照合中です。 117 00:10:13,311 --> 00:10:15,313 防御創があるなあ。 118 00:10:15,313 --> 00:10:19,313 ええ 自殺に見せかけた 殺しかもしれませんね。 119 00:10:21,319 --> 00:10:24,289 でも もし そうだとしたら→ 120 00:10:24,289 --> 00:10:27,292 何で こんなところに 吊るしたのかなぁ。 121 00:10:27,292 --> 00:10:30,295 あっ それと ポケットから 気になるものが…。 122 00:10:30,295 --> 00:10:32,297 これです。 123 00:10:32,297 --> 00:10:35,297 (安西)「大澤克巳」。 124 00:10:37,302 --> 00:10:39,287 (大澤)水野純子さんは→ 125 00:10:39,287 --> 00:10:42,307 1年ほど前から 私共の会員でしたが…。 126 00:10:42,307 --> 00:10:44,307 (安西)ああ どうも…。 127 00:10:46,294 --> 00:10:53,334 実は… 水野さんの遺体から 大澤さんの名刺が出てきまして。 128 00:10:53,334 --> 00:10:56,321 私の? ええ。 129 00:10:56,321 --> 00:10:58,289 (内田貴子)会員パーティーで→ 130 00:10:58,289 --> 00:11:01,309 水野さんに渡した 名刺じゃないかしら。 131 00:11:01,309 --> 00:11:03,294 大澤 違う? 132 00:11:03,294 --> 00:11:08,299 そうかもしれませんね。 覚えてませんけど。 133 00:11:08,299 --> 00:11:10,301 失礼ですが どなたですか? 134 00:11:10,301 --> 00:11:14,301 社長の内田です。 135 00:11:17,292 --> 00:11:21,312 大澤さん。 覚えていないというのは? 136 00:11:21,312 --> 00:11:23,298 うちみたいな 小さな通販会社でも→ 137 00:11:23,298 --> 00:11:26,301 全国に何万人という会員が いるんです。 138 00:11:26,301 --> 00:11:29,304 機会があるごとに 名刺を渡していますから→ 139 00:11:29,304 --> 00:11:31,289 そう いちいちは…。 140 00:11:31,289 --> 00:11:34,292 つまり 個人的かかわりは 一切なかったと? 141 00:11:34,292 --> 00:11:37,295 もちろんです。 困惑していますよ。 142 00:11:37,295 --> 00:11:40,298 私の自宅マンションで しかも→ 143 00:11:40,298 --> 00:11:43,318 私の名刺が遺体に 残っていただなんて…。 144 00:11:43,318 --> 00:11:46,321 昨夜は12時以降 どちらにいらっしゃいました? 145 00:11:46,321 --> 00:11:48,289 自宅にいました。 146 00:11:48,289 --> 00:11:50,289 それを証明できる方は? 147 00:11:52,293 --> 00:11:54,293 いません。 1人でした。 148 00:11:55,296 --> 00:11:57,315 そうですか。 149 00:11:57,315 --> 00:12:00,301 ではまた 何かありましたら ご連絡ください。 150 00:12:00,301 --> 00:12:12,297 ・~ 151 00:12:12,297 --> 00:12:16,384 あの女も また面倒な事 してくれたもんね。 152 00:12:16,384 --> 00:12:20,288 まあ あなたの魅力で 搾り取れるだけ→ 153 00:12:20,288 --> 00:12:26,294 搾り取ったんだから そう文句も言えないか…。 154 00:12:26,294 --> 00:12:35,320 ・~ 155 00:12:35,320 --> 00:12:37,320 ありがとうございました。 156 00:12:41,442 --> 00:12:44,329 ねぇ早紀 白状しなさいよ。 うん? 157 00:12:44,329 --> 00:12:48,316 誠さん 心配してたよ。 誰とデートしてたの? 158 00:12:48,316 --> 00:12:51,336 デートなんかじゃないわよ。 159 00:12:51,336 --> 00:12:55,336 ただ バーで飲んでただけ。 誰と? 160 00:12:59,310 --> 00:13:01,312 …大澤君。 161 00:13:01,312 --> 00:13:03,312 大澤克巳・ 162 00:13:05,316 --> 00:13:10,321 よくあるのよね。 人妻がさ 昔の男と会って→ 163 00:13:10,321 --> 00:13:14,308 懐かしさと安心感から 一気に燃え上がってさ。 164 00:13:14,308 --> 00:13:17,328 やめてよ。 そういうんじゃないんだから…。 165 00:13:17,328 --> 00:13:20,328 まあ そういう事に しといてあげる。 166 00:13:22,316 --> 00:13:24,316 でもね ちょっと…。 うん? 167 00:13:27,288 --> 00:13:32,293 言っとくけど 大澤君 あまり いい噂 聞かないわよ。 168 00:13:32,293 --> 00:13:34,312 噂…? 169 00:13:34,312 --> 00:13:39,300 5年前 事業に失敗して 多額の借金が できたらしいの。 170 00:13:39,300 --> 00:13:42,286 恐喝や詐欺みたいな事も してるって。 171 00:13:42,286 --> 00:13:44,286 嘘でしょ? 172 00:13:45,289 --> 00:13:47,291 うちのお店のお客さんで→ 173 00:13:47,291 --> 00:13:49,291 大澤君の事 知ってる人から 聞いたのよ。 174 00:13:50,294 --> 00:13:52,313 ・先生 すいません。 ああ。 175 00:13:52,313 --> 00:13:56,317 そうそう。 そんな感じかな。 176 00:13:56,317 --> 00:14:03,317 (携帯電話) 177 00:14:08,312 --> 00:14:11,299 ごめんなさい。 お待たせしちゃった? 178 00:14:11,299 --> 00:14:13,301 いきなり電話してきて→ 179 00:14:13,301 --> 00:14:15,303 今から新井さんと食事だなんて もう慌てちゃったわよ。 180 00:14:15,303 --> 00:14:17,371 悪い。 でも きっと早紀も喜ぶよ。 181 00:14:17,371 --> 00:14:19,290 ええ? こっちだ。 182 00:14:19,290 --> 00:14:34,305 ・~ 183 00:14:34,305 --> 00:14:36,307 いやぁ 先日は→ 184 00:14:36,307 --> 00:14:38,292 ご足労いただきまして ありがとうございました。 185 00:14:38,292 --> 00:14:41,312 こちらこそ お招きいただいて ありがとうございました。 186 00:14:41,312 --> 00:14:45,312 さあ どうぞ おかけください。 あはは… さあさあ。 187 00:14:47,335 --> 00:14:49,320 実はね 新井さんから また→ 188 00:14:49,320 --> 00:14:52,323 大きな仕事の話をいただいたんだ。 まあ。 189 00:14:52,323 --> 00:14:54,308 品川に建設されるオフィスビル。 190 00:14:54,308 --> 00:14:58,296 いやぁ まだ先の話なんですよ。 191 00:14:58,296 --> 00:15:03,317 奥さんは 大澤さんと高校時代の 同級生だったんですって? 192 00:15:03,317 --> 00:15:06,287 はい。 (新井)あはは… それを今日→ 193 00:15:06,287 --> 00:15:08,306 初めて 萩原さんから 聞きましてね。 194 00:15:08,306 --> 00:15:11,325 私もね 大澤さんとは 以前から→ 195 00:15:11,325 --> 00:15:14,328 仕事のうえで お付き合いがあったんです。 196 00:15:14,328 --> 00:15:18,332 それで ご一緒に食事をと いう事になったんですよ。 197 00:15:18,332 --> 00:15:20,318 そうだったんですか…。 198 00:15:20,318 --> 00:15:22,318 いらっしゃいませ。 ああ。 199 00:15:29,343 --> 00:15:33,331 (新井)あははは…。 萩原さんが設計なさった→ 200 00:15:33,331 --> 00:15:35,316 かつらぎ美術館 楽しみですなぁ。 201 00:15:35,316 --> 00:15:38,316 いやぁ なかなか大変でした。 202 00:15:39,320 --> 00:15:41,322 失礼します。 203 00:15:41,322 --> 00:15:44,308 (新井)じゃあ 完成は もうすぐじゃないですか? 204 00:15:44,308 --> 00:15:48,312 ええ 来月の14日が オープニングセレモニーです。 205 00:15:48,312 --> 00:15:52,333 ああ ぜひ…。 私の建築家としての→ 206 00:15:52,333 --> 00:15:55,333 評価が決まる 大事な作品になると思うと…。 207 00:15:57,321 --> 00:16:01,309 正直 楽しみ半分 怖さ半分ってとこです。 208 00:16:01,309 --> 00:16:04,309 (新井)そりゃそうだ。 ははは…。 209 00:16:25,333 --> 00:16:27,335 また会いたい。 210 00:16:27,335 --> 00:16:43,335 ・~ 211 00:16:45,319 --> 00:16:47,319 (ため息) 212 00:16:48,289 --> 00:16:50,308 今日は もうお仕事 終わったの? 213 00:16:50,308 --> 00:16:53,294 目を閉じて。 何? 214 00:16:53,294 --> 00:16:55,294 いいから。 215 00:17:13,297 --> 00:17:15,299 誕生日おめでとう。 216 00:17:15,299 --> 00:17:20,288 わあ~! きれい…。 217 00:17:20,288 --> 00:17:23,291 ごめんね。 誕生日過ぎちゃって。 218 00:17:23,291 --> 00:17:25,293 プレゼント 早めに買ってあったんだけど→ 219 00:17:25,293 --> 00:17:27,311 うっかり忘れちゃって…。 220 00:17:27,311 --> 00:17:31,311 ううん すごくうれしい。 ありがとう。 221 00:17:36,287 --> 00:17:38,289 この花 においきついなぁ。 222 00:17:38,289 --> 00:17:42,310 ごめんなさい。 ああ いいよ このままで。 223 00:17:42,310 --> 00:17:44,295 どうせ これからまだ 朝まで仕事だから…。 224 00:17:44,295 --> 00:17:46,295 そうなの? 225 00:17:47,315 --> 00:17:50,315 おやすみ。 おやすみなさい。 226 00:18:14,291 --> 00:18:36,330 ・~ 227 00:18:36,330 --> 00:19:01,330 ・~ 228 00:19:04,325 --> 00:19:08,345 (安西)水野純子は 他殺ではなくて 自殺・ 229 00:19:08,345 --> 00:19:12,316 はい。 ついさっき 科捜研から連絡が入りました。 230 00:19:12,316 --> 00:19:16,316 だけど 遺体の首には お前 防御創があっただろ? 231 00:19:17,321 --> 00:19:21,308 他殺に見せかけるよう 自分で故意につけたんですよ。 232 00:19:21,308 --> 00:19:25,308 首に巻かれていたロープも 純子本人が購入してます。 233 00:19:26,313 --> 00:19:30,317 大澤克巳が疑われるよう 偽装したって事か? 234 00:19:30,317 --> 00:19:33,404 大澤が勤める ジャパン・ビューティウェイ→ 235 00:19:33,404 --> 00:19:36,307 マルチ商法のようです。 マルチ? 236 00:19:36,307 --> 00:19:39,310 はい。 強引に 商品を買わされた 会員の中には→ 237 00:19:39,310 --> 00:19:42,310 多額の借金を抱えて 自己破産 した者も少なくありません。 238 00:19:44,331 --> 00:19:48,331 水野純子も その1人で 違法な闇金から追われてました。 239 00:19:50,321 --> 00:19:55,321 つまり 他殺に見せかけた偽装は 大澤への恨み。 240 00:19:58,295 --> 00:20:00,314 あの男 叩けば ボロが出そうだな。 241 00:20:00,314 --> 00:20:26,290 ・~ 242 00:20:26,290 --> 00:20:36,290 (携帯電話) 243 00:20:37,301 --> 00:20:40,301 もしもし。 大澤君。 244 00:20:41,288 --> 00:20:43,288 早紀 会いたい。 245 00:20:45,309 --> 00:20:47,294 「私 もう…」 246 00:20:47,294 --> 00:20:49,294 あなたとは会えない。 247 00:20:53,300 --> 00:20:55,336 「私達…」 248 00:20:55,336 --> 00:21:00,336 今度会ったら きっと 一線を越えてしまう。 249 00:21:02,293 --> 00:21:09,293 そうなったら 主人だけでなく あなたまでも傷つけてしまう。 250 00:21:11,302 --> 00:21:13,302 (大澤)「早紀」 251 00:21:14,288 --> 00:21:16,290 私 そんな事できない。 252 00:21:16,290 --> 00:21:18,290 「勝手な事 言うようだけど」 253 00:21:20,294 --> 00:21:25,294 私 大澤君との思い出は 23年前に とどめておきたいの。 254 00:21:26,317 --> 00:21:30,317 (車が近づく音) 255 00:21:35,309 --> 00:21:37,311 もしもし 大澤君? 256 00:21:37,311 --> 00:21:40,331 大澤君? どうしたの・ 「(車の急発進の音)」 257 00:21:40,331 --> 00:21:47,321 もしもし! もしもし! もしもし。 258 00:21:47,321 --> 00:21:50,321 もっ…。 (電話の不通音) 259 00:21:55,312 --> 00:21:58,312 (アナウンス)「おかけになった電話は 電波の…」 260 00:22:00,317 --> 00:22:02,317 ・(車の音) 261 00:22:07,324 --> 00:22:10,311 おかえりなさい。 お夕飯は? 済ませた。 262 00:22:10,311 --> 00:22:12,313 じゃあ お茶でも…。 263 00:22:12,313 --> 00:22:25,326 ・~ 264 00:22:25,326 --> 00:22:29,326 (アナウンス)「おかけになった電話は 電波の届かない場所に…」 265 00:22:35,302 --> 00:22:38,706 (鈴木) 「たった1年で脚が一気に衰えてしまった」 266 00:22:38,706 --> 00:22:41,106 そんなお声をよく伺います 267 00:22:41,642 --> 00:22:46,080 そこで本日は10年以上連続 売り上げNo.1・ 268 00:22:46,080 --> 00:22:48,082 サントリーの脚専用サプリメント・ 269 00:22:48,082 --> 00:22:51,282 「ロコモア」のお得なキャンペーンを ご紹介します 270 00:22:51,719 --> 00:22:55,419 この「ロコモア」は 脚の筋肉とひざ関節に・ 271 00:22:56,156 --> 00:23:00,060 ダブル筋肉成分とダブル軟骨成分が・ 272 00:23:00,060 --> 00:23:02,062 ダブルアプローチ! 273 00:23:02,062 --> 00:23:04,064 ひざの動きをスムーズにして・ 274 00:23:04,064 --> 00:23:06,066 なんと脚の老化の指標である・ 275 00:23:06,066 --> 00:23:09,937 歩く速さを維持することが報告 されているんです 276 00:23:09,937 --> 00:23:14,208 「ロコモア」を飲んでいる方の なんと およそ94%が・ 277 00:23:14,208 --> 00:23:19,008 「脚の筋肉とひざ関節をケアできるから 将来も安心!」とお答えです 278 00:23:19,947 --> 00:23:21,949 さぁ ご覧のあなたも・ 279 00:23:21,949 --> 00:23:24,952 「ロコモア」を1, 080円で試してみませんか! 280 00:23:24,952 --> 00:23:27,855 元気な脚 始めましょう! 281 00:23:27,855 --> 00:23:31,225 お申込みは… 282 00:23:31,225 --> 00:23:33,260 お電話ください 283 00:23:35,362 --> 00:23:38,666 <「ロコモア」で 思い通りに動ける脚へ!> 284 00:23:38,666 --> 00:23:41,366 <女優 三林京子さん 70歳> 285 00:23:57,618 --> 00:24:00,954 <そこで三林さんが始めたのが 「ロコモア」> 286 00:24:00,954 --> 00:24:03,891 <ダブル筋肉成分とダブル軟骨成分が・ 287 00:24:03,891 --> 00:24:06,493 脚の筋力を維持し ひざを使った動きを・ 288 00:24:06,493 --> 00:24:09,393 スムーズにすることが 報告されています> 289 00:24:18,372 --> 00:24:21,075 <さあ あなたも 思い通りに動ける脚へ!> 290 00:24:21,075 --> 00:24:23,077 <サントリー 「ロコモア」> 291 00:24:23,077 --> 00:24:26,980 <なんと今 1, 080円で お試しできる チャンスです> 292 00:24:26,980 --> 00:24:30,984 <お申込みは…> 293 00:24:30,984 --> 00:24:33,320 <今すぐ!> 294 00:24:35,355 --> 00:24:37,391 (太川)今日も行くぞー! 295 00:24:37,391 --> 00:24:39,593 ≪この時間を できるならずっと続けたい≫ 296 00:24:39,593 --> 00:24:43,397 <そんなあなたに 脚の筋力 このままで・ 297 00:24:43,397 --> 00:24:46,200 仲間たちとの 歩く速さも このままで> 298 00:24:46,200 --> 00:24:48,235 <サントリー「ロコモア」!> 299 00:24:48,235 --> 00:24:50,270 <好きなことを 一緒にできるのは・ 300 00:24:50,270 --> 00:24:52,873 ひざ関節がスムーズに動けるから> 301 00:24:52,873 --> 00:24:55,976 <脚の筋力が 歩く力を支えるから> 302 00:24:55,976 --> 00:24:58,011 <サントリー「ロコモア」!> 303 00:24:58,011 --> 00:25:00,547 <ダブルの筋肉成分とダブルの軟骨成分で・ 304 00:25:00,547 --> 00:25:02,583 脚の筋力はこのままに・ 305 00:25:02,583 --> 00:25:06,220 歩く速さを維持することが 報告されています> 306 00:25:06,220 --> 00:25:08,255 おいおい!見つけた! (友人)ふきのとうだ! 307 00:25:08,255 --> 00:25:11,455 <筋力も 動きも 気持ちもこのままで!> 308 00:25:18,465 --> 00:25:20,601 <気持ちも続く 衰えない> 309 00:25:20,601 --> 00:25:23,704 <一緒に歩ける 動ける その脚に> 310 00:25:23,704 --> 00:25:25,773 <サントリー「ロコモア」!> 311 00:25:25,773 --> 00:25:27,808 <およそ1カ月分 1, 080円!さぁ!> 312 00:25:27,808 --> 00:25:33,280 <お申込みは…> 313 00:25:41,271 --> 00:25:43,273 これ? 314 00:25:43,273 --> 00:25:45,292 何でもない。 ちょっと ぶつけただけだ。 315 00:25:45,292 --> 00:26:08,282 ・~ 316 00:26:08,282 --> 00:26:11,285 (アナウンス)「おかけになった電話は 電波の届かない場所に…」 317 00:26:11,285 --> 00:26:28,285 ・~ 318 00:26:28,285 --> 00:26:44,284 ・~ 319 00:26:44,284 --> 00:26:48,255 (アナウンス)「おかけになった電話は 電波の届かない場所にあるか…」 320 00:26:48,255 --> 00:26:59,266 ・~ 321 00:26:59,266 --> 00:27:01,266 (チャイム) 322 00:27:03,270 --> 00:27:05,255 (チャイム) 323 00:27:05,255 --> 00:27:16,266 ・~ 324 00:27:16,266 --> 00:27:18,285 (ドアの開く音) 325 00:27:18,285 --> 00:27:27,285 ・~ 326 00:27:28,262 --> 00:27:30,262 何があったの? 327 00:27:31,265 --> 00:27:33,265 事故に遭って…。 えっ・ 328 00:27:34,268 --> 00:27:38,268 軽い怪我だから 2日入院しただけで済んだよ。 329 00:27:41,258 --> 00:27:46,258 その間ずっと 早紀の事を考えてた。 330 00:27:52,286 --> 00:27:54,286 体のほうは 大丈夫なの? 331 00:27:55,272 --> 00:27:57,272 早紀。 332 00:27:58,275 --> 00:28:03,280 明日 八ヶ岳の森に 一緒に行ってくれないか? 333 00:28:03,280 --> 00:28:07,280 車で朝早く出れば 何とか 日帰りできる。 334 00:28:11,271 --> 00:28:18,278 電話でも言ったけど 大澤君とは もう…。 335 00:28:18,278 --> 00:28:20,278 これが本当に最後だ。 336 00:28:21,281 --> 00:28:27,281 そうすれば 俺はこれからの人生 まっとうに生きられる。 337 00:28:28,272 --> 00:28:52,279 ・~ 338 00:28:52,279 --> 00:28:54,281 誰か 来るの? 339 00:28:54,281 --> 00:28:56,283 いや 出発しよう。 340 00:28:56,283 --> 00:29:15,352 ・~ 341 00:29:15,352 --> 00:29:18,288 あっ! ううっ…。 342 00:29:18,288 --> 00:29:21,291 大丈夫? ああ…。 343 00:29:21,291 --> 00:29:44,264 ・~ 344 00:29:44,264 --> 00:29:48,285 やっぱり 退院したばかりの体で 無茶よ。 345 00:29:48,285 --> 00:29:50,270 ねぇ 戻りましょう。 346 00:29:50,270 --> 00:29:52,272 このまま進もう。 347 00:29:52,272 --> 00:29:56,259 もう少し歩けば 昔 早紀と雨宿りした木がある。 348 00:29:56,259 --> 00:29:58,259 せめて そこまでは…。 349 00:30:03,283 --> 00:30:07,254 ああ…。 ああ…。 350 00:30:07,254 --> 00:30:09,272 大澤君? 351 00:30:09,272 --> 00:30:23,286 ・~ 352 00:30:23,286 --> 00:30:25,255 大澤君! 353 00:30:25,255 --> 00:30:27,255 待ってて。 354 00:30:30,277 --> 00:30:32,277 大澤君! 355 00:30:34,264 --> 00:30:36,264 大澤君! 356 00:30:39,269 --> 00:30:41,269 あっ。 大澤君! 357 00:30:42,255 --> 00:30:44,255 大澤君ー! 358 00:30:49,279 --> 00:31:04,277 ・~ 359 00:31:04,277 --> 00:31:06,263 大澤君! 360 00:31:06,263 --> 00:31:09,266 大澤君… 大澤君…。 361 00:31:09,266 --> 00:31:11,268 大澤君 大丈夫? 362 00:31:11,268 --> 00:31:14,268 大澤君 頑張って。 今 助けを呼んでくるから。 363 00:31:17,274 --> 00:31:19,274 圏外…。 364 00:31:20,260 --> 00:31:25,298 早紀 俺はもうダメだ。 365 00:31:25,298 --> 00:31:27,298 何 言うのよ。 366 00:31:28,301 --> 00:31:32,301 俺 君を はめようとしたんだ。 367 00:31:33,290 --> 00:31:40,297 君と関係を持って それをネタに ご主人を…。 368 00:31:40,297 --> 00:31:42,297 萩原さんから 金を…。 369 00:31:44,301 --> 00:31:46,286 大澤君…。 370 00:31:46,286 --> 00:31:51,291 でも あの晩 君といて→ 371 00:31:51,291 --> 00:31:56,291 そんな気は 雨と一緒に どこかに流されていった。 372 00:32:00,283 --> 00:32:02,283 君は こう言った。 373 00:32:03,303 --> 00:32:07,303 道を間違えたら 引き返せばいいのよ。 374 00:32:08,275 --> 00:32:11,275 道を間違えたら 引き返せばいいって…。 375 00:32:15,282 --> 00:32:20,287 だから 今日 ここに来た。 376 00:32:20,287 --> 00:32:25,275 この山は俺の原点だから。 (咳込み) 377 00:32:25,275 --> 00:32:27,275 もう しゃべらないで。 378 00:32:30,297 --> 00:32:34,297 この山を見て育ち 何度も登った。 379 00:32:36,286 --> 00:32:38,286 そして誓った…。 380 00:32:40,273 --> 00:32:42,273 俺は頂点に立つって。 381 00:32:45,295 --> 00:32:50,300 そして最後は ここに散骨してもらう。 382 00:32:50,300 --> 00:32:52,300 それを いつも夢見てた。 383 00:32:55,288 --> 00:33:01,311 早紀 俺をこのまま→ 384 00:33:01,311 --> 00:33:06,311 誰にも知らせずに ここに葬ってくれ。 385 00:33:07,284 --> 00:33:10,284 そんな事できない…。 頼む…。 386 00:33:14,274 --> 00:33:21,274 ここの風や大地が 俺達を きれいに浄化してくれる。 387 00:33:24,317 --> 00:33:26,253 早紀…。 388 00:33:26,253 --> 00:33:35,278 うん? 君に また会えてよかった。 389 00:33:35,278 --> 00:33:47,324 ・~ 390 00:33:47,324 --> 00:33:49,324 大澤君…。 391 00:33:52,345 --> 00:33:56,266 大澤君… 大澤君! 392 00:33:56,266 --> 00:34:03,273 大澤君 大澤君… 大澤君! 393 00:34:03,273 --> 00:34:05,273 大澤君! 394 00:34:10,263 --> 00:34:13,263 珍しいなぁ。 誠さんが 私を誘ってくれるなんて。 395 00:34:15,285 --> 00:34:19,285 今日は 誰をダシにして 早紀は出かけてるのかな? 396 00:34:21,257 --> 00:34:25,278 何の事かな? うふふ… とぼけちゃって。 397 00:34:25,278 --> 00:34:28,264 知ってるんでしょ? だから 私を誘い出して→ 398 00:34:28,264 --> 00:34:31,264 調べようとしてる。 早紀と大澤君の事。 399 00:34:32,385 --> 00:34:35,385 いつからなんだ? 早紀とあいつは。 400 00:34:37,257 --> 00:34:39,275 僕と結婚する前からなのか? 401 00:34:39,275 --> 00:34:41,275 だったら? 402 00:34:42,278 --> 00:34:44,278 許さない。 403 00:34:46,282 --> 00:34:48,268 君もね。 404 00:34:48,268 --> 00:34:50,286 それを知っていながら→ 405 00:34:50,286 --> 00:34:53,286 僕が早紀と付き合うのを 黙って見ていた。 406 00:34:54,274 --> 00:34:56,274 何にも わかってないのね。 407 00:34:58,278 --> 00:35:00,278 何が? 408 00:35:01,281 --> 00:35:07,270 6年前 清美さんと瑠璃ちゃん 事故で亡くして→ 409 00:35:07,270 --> 00:35:10,270 あなた ボロボロになった。 410 00:35:13,276 --> 00:35:16,279 見てられないほどよ。 411 00:35:16,279 --> 00:35:19,279 何度 私じゃダメなのって 言いかけた事か。 412 00:35:22,268 --> 00:35:25,255 ふふっ… でも神様って 意地悪よね。 413 00:35:25,255 --> 00:35:28,258 あなたを救ったのは 私じゃなくて→ 414 00:35:28,258 --> 00:35:30,260 私の友達だったんだから。 415 00:35:30,260 --> 00:35:32,278 これが食べれたらね。 いや~だ。 416 00:35:32,278 --> 00:35:34,280 食べてみる? ダメよ。 417 00:35:34,280 --> 00:35:38,301 だから あなたのそばで 妻らしくしてる早紀 見てると→ 418 00:35:38,301 --> 00:35:42,301 憎らしくなってくる。 今でもね。 419 00:35:48,294 --> 00:35:52,294 ねぇ 家で飲み直さない? 420 00:35:55,285 --> 00:35:58,285 悪い。 帰るよ。 421 00:36:01,291 --> 00:36:03,291 今日は ありがとう。 422 00:36:05,295 --> 00:36:19,292 ・~ 423 00:36:19,292 --> 00:36:21,292 ただいま。 424 00:36:26,282 --> 00:36:28,282 早紀! 425 00:36:32,272 --> 00:36:34,272 早紀…・ 426 00:36:35,275 --> 00:36:37,277 早紀 どうした? しっかりしろ。 427 00:36:37,277 --> 00:36:43,277 大澤君。 ああ… 大澤君…。 428 00:36:49,272 --> 00:36:51,272 大澤副社長から 連絡は? 429 00:36:56,279 --> 00:36:58,298 もう2日よ! 430 00:36:58,298 --> 00:37:02,298 いい? 携帯つながるまで かけ続けて! 431 00:37:10,260 --> 00:37:13,260 心配かけて ごめんなさい。 432 00:37:15,281 --> 00:37:17,281 山梨で何かあったのか? 433 00:37:19,335 --> 00:37:22,255 どうして? うなされていたから。 434 00:37:22,255 --> 00:37:24,257 えっ? 435 00:37:24,257 --> 00:37:27,257 寝言を繰り返していた。 436 00:37:29,262 --> 00:37:31,262 何て? 437 00:37:35,268 --> 00:37:38,268 本当に友達と一緒だったのか? 438 00:37:39,272 --> 00:37:43,272 ああ… どうしてそんな事? 439 00:37:45,278 --> 00:37:47,278 別に。 出かける。 440 00:37:50,283 --> 00:37:52,283 誠さん! 441 00:37:54,254 --> 00:37:59,254 ・(電話) 442 00:38:02,278 --> 00:38:04,297 (電話) 443 00:38:04,297 --> 00:38:08,318 はい 萩原でございます。 444 00:38:08,318 --> 00:38:10,318 (大澤)「もしもし 俺」 445 00:38:14,274 --> 00:38:16,274 大澤君…? 446 00:38:18,361 --> 00:38:20,280 「悪いけど すぐ 迎えに来てくれないかな?」 447 00:38:20,280 --> 00:38:28,280 ・~ 448 00:42:01,300 --> 00:42:25,291 ・~ 449 00:42:25,291 --> 00:42:48,297 ・~ 450 00:42:48,297 --> 00:42:50,297 (鳥の羽ばたく音) 451 00:42:51,284 --> 00:42:53,284 誰かいるの? 452 00:42:56,272 --> 00:42:58,272 (川村みちる)あなたが お兄ちゃんを殺したのね? 453 00:42:59,292 --> 00:43:01,277 お兄ちゃんって…。 454 00:43:01,277 --> 00:43:03,262 人殺し! 待って。 455 00:43:03,262 --> 00:43:07,262 待って誤解よ! 待って… 待って。 456 00:43:09,352 --> 00:43:13,272 大澤君は足を滑らせて転落したの。 そんなはずない! 457 00:43:13,272 --> 00:43:15,274 お兄ちゃんは この山に慣れてた。 458 00:43:15,274 --> 00:43:17,274 そんな話 信じられない。 嘘じゃない! 459 00:43:21,264 --> 00:43:23,264 (みちる) ここに ひっそりと眠りたい…。 460 00:43:24,350 --> 00:43:27,350 お兄ちゃん そう言ったんですね? 461 00:43:31,274 --> 00:43:33,274 私の話 信じてくれる? 462 00:43:43,269 --> 00:43:45,254 ありがとう。 463 00:43:45,254 --> 00:43:49,292 まだ お名前も 聞いていなかったわね。 464 00:43:49,292 --> 00:43:52,292 私 萩原早紀です。 465 00:43:54,330 --> 00:43:57,330 川村みちるといいます。 お兄ちゃんの妹です。 466 00:43:59,352 --> 00:44:01,270 大澤君に 妹がいたの? 467 00:44:01,270 --> 00:44:04,290 妹って言っても お父さんが違うんです。 468 00:44:04,290 --> 00:44:06,275 お兄ちゃんの お父さんが亡くなって→ 469 00:44:06,275 --> 00:44:09,328 母は再婚して 私が生まれたから。 470 00:44:09,328 --> 00:44:11,328 知らなかった…。 471 00:44:14,333 --> 00:44:16,285 どこに行くの? 472 00:44:16,285 --> 00:44:19,338 さっき お兄ちゃんを見つけた時→ 473 00:44:19,338 --> 00:44:23,338 指を動物に かじられてたから 奥へ動かしたんです。 474 00:44:24,360 --> 00:44:28,360 私は お兄ちゃんから 早紀さんの事を聞いてました。 475 00:44:31,284 --> 00:44:36,284 4日前… お兄ちゃんから 電話があって。 476 00:44:38,274 --> 00:44:40,276 八ヶ岳? 477 00:44:40,276 --> 00:44:43,262 ああ。 明日 高校の同級生と約束してる。 478 00:44:43,262 --> 00:44:48,262 とにかく戻ったら また電話して。 就職の事で相談したい事があるの。 479 00:44:49,268 --> 00:44:53,256 でも いくら待っても 電話は かかってこなかった。 480 00:44:53,256 --> 00:44:58,256 それで心配になって 山を あちこち捜して…。 481 00:44:59,262 --> 00:45:11,262 ・~ 482 00:45:16,262 --> 00:45:20,283 早紀さん お兄ちゃんの 形見になるような品を→ 483 00:45:20,283 --> 00:45:22,285 2人で分けませんか? 484 00:45:22,285 --> 00:45:24,285 そうね。 485 00:45:40,303 --> 00:45:51,280 ・~ 486 00:45:51,280 --> 00:45:53,282 これにします。 487 00:45:53,282 --> 00:46:06,295 ・~ 488 00:46:06,295 --> 00:46:08,280 私は これにして いいかしら? 489 00:46:08,280 --> 00:46:33,272 ・~ 490 00:46:33,272 --> 00:46:35,272 大澤君…。 491 00:46:39,311 --> 00:46:50,256 今度こそ 本当に… さよなら。 492 00:46:50,256 --> 00:47:00,256 ・~ 493 00:47:01,267 --> 00:47:07,256 ・~ 494 00:47:07,256 --> 00:47:09,256 早紀さん…。 495 00:47:10,276 --> 00:47:13,279 お兄ちゃんが死んだ事は→ 496 00:47:13,279 --> 00:47:18,284 私と早紀さん 2人だけの秘密になりましたね。 497 00:47:18,284 --> 00:47:30,362 ・~ 498 00:47:30,362 --> 00:47:32,281 じゃあ。 499 00:47:32,281 --> 00:47:44,260 ・~ 500 00:47:44,260 --> 00:47:51,260 (電話) 501 00:47:52,284 --> 00:47:54,284 もしもし。 502 00:47:55,321 --> 00:47:57,321 (大澤の声)「もしもし 俺」 503 00:47:58,257 --> 00:48:01,257 「悪いけど すぐ 迎えに来てくれないかな?」 504 00:48:07,266 --> 00:48:09,285 どちら様ですか? 505 00:48:09,285 --> 00:48:12,285 (貴子)「あなた 早紀さんよね?」 506 00:48:23,282 --> 00:48:28,282 録音テープを聞かせるなんて いたずらが過ぎませんか? 507 00:48:33,259 --> 00:48:37,296 大澤の居場所 教えてくださらない? 508 00:48:37,296 --> 00:48:39,281 私 困ってるのよ。 509 00:48:39,281 --> 00:48:42,284 一緒に仕事してるのに 急に 姿 消されて。 510 00:48:42,284 --> 00:48:46,272 一緒に仕事を? 共同経営って事。 511 00:48:46,272 --> 00:48:48,274 気になる? 512 00:48:48,274 --> 00:48:52,294 男と女の関係かって 訊きたそうな顔してるけど。 513 00:48:52,294 --> 00:48:57,283 そういう ご関係なんですか? さあ? 514 00:48:57,283 --> 00:49:01,303 奥さんこそ 大澤と そういう関係なんでしょ? 515 00:49:01,303 --> 00:49:04,273 違います。 大澤君とは友達です。 516 00:49:04,273 --> 00:49:09,273 だったら… これは何かしら? 517 00:49:23,292 --> 00:49:29,281 この写真 私が撮ったの。 もちろん大澤も承知のうえでね。 518 00:49:29,281 --> 00:49:33,281 これで よーく わかったでしょ。 大澤が どういう男か。 519 00:49:37,256 --> 00:49:39,258 そんな事しても無駄よ。 520 00:49:39,258 --> 00:49:42,258 ネガがあるんだから 何枚だって焼き増しできる。 521 00:49:43,262 --> 00:49:45,281 大澤はどこ? 522 00:49:45,281 --> 00:49:49,268 知りません。 私 本当に知らないんです。 523 00:49:49,268 --> 00:49:53,272 シラを切ってもダメ。 でも1日だけ猶予をあげる。 524 00:49:53,272 --> 00:49:57,272 明日の午後3時までに うちの事務所に大澤を連れて来て。 525 00:49:58,260 --> 00:50:02,260 さもないと この写真 ご主人に送りつけるから。 526 00:50:03,265 --> 00:50:08,265 そんな…。 有名建築家の萩原誠さんにね。 527 00:50:13,259 --> 00:50:17,259 ちょっと 待ってください。 私 大澤君と 本当にそんな…。 528 00:50:22,284 --> 00:50:28,284 (携帯電話) 529 00:50:29,275 --> 00:50:31,277 もしもし。 530 00:50:31,277 --> 00:50:34,263 (貴子)「萩原さんで いらっしゃいますか?」 531 00:50:34,263 --> 00:50:36,265 内田と申します。 532 00:50:36,265 --> 00:50:40,269 「先日 お送りした写真の件で お話が…」 533 00:50:40,269 --> 00:50:47,269 ・~ 534 00:50:56,268 --> 00:51:01,268 この写真 私が撮ったの。 もちろん大澤も承知のうえでね。 535 00:51:03,258 --> 00:51:05,277 そんな事しても無駄よ。 536 00:51:05,277 --> 00:51:07,329 ネガがあるんだから 何枚だって焼き増しできる。 537 00:51:07,329 --> 00:51:10,316 (貴子)明日の午後3時までに→ 538 00:51:10,316 --> 00:51:12,334 うちの事務所に 大澤を連れて来て。 539 00:51:12,334 --> 00:51:16,334 さもないと この写真 ご主人に送りつけるから。 540 00:51:24,263 --> 00:51:26,265 (貴子)出せって言われたって嫌よ。 541 00:51:26,265 --> 00:51:28,265 大事な証拠品だもの。 542 00:51:29,284 --> 00:51:31,284 何よ それ。 543 00:51:32,271 --> 00:51:35,271 やめて。 来ないで! 544 00:51:36,258 --> 00:51:38,258 助けて! 545 00:51:40,262 --> 00:52:05,320 ・~ 546 00:52:05,320 --> 00:52:26,320 ・~ 547 00:52:59,274 --> 00:53:02,274 ここで ひっそりと 眠らせてくれ…。 548 00:53:04,279 --> 00:53:06,279 ごめんなさい 大澤君…。 549 00:53:09,284 --> 00:53:14,284 あなたとの約束 守れない。 550 00:53:31,256 --> 00:53:35,256 (車の音) 551 00:53:48,257 --> 00:53:50,257 おかえりなさい。 552 00:53:52,261 --> 00:53:57,266 誠さん 大事な話があるの。 553 00:53:57,266 --> 00:53:59,266 僕もだ。 554 00:54:01,336 --> 00:54:05,336 内田貴子という女から 僕に電話があった。 555 00:54:06,375 --> 00:54:11,375 この写真をネタに 1千万円ゆすられた。 556 00:54:12,264 --> 00:54:16,268 もうすぐ かつらぎ美術館の オープニングセレモニーだ。 557 00:54:16,268 --> 00:54:18,268 君も十分 承知のはずだろ? 558 00:54:19,254 --> 00:54:23,254 これが 僕にとってどんなに 重要な仕事か。 559 00:54:29,281 --> 00:54:31,281 ごめんなさい。 560 00:54:32,301 --> 00:54:36,271 でも 大澤君とは→ 561 00:54:36,271 --> 00:54:39,291 あなたが考えているような 関係なんかじゃない。 562 00:54:39,291 --> 00:54:42,294 嘘をつくな! ホントよ! 何もないわ。 563 00:54:42,294 --> 00:54:59,294 ・~ 564 00:54:59,294 --> 00:55:09,271 僕が… 気づいていないとでも 思ってるのか? 565 00:55:09,271 --> 00:55:19,298 ・~ 566 00:55:19,298 --> 00:55:25,287 君と 大澤の関係を。 567 00:55:25,287 --> 00:55:46,291 ・~ 568 00:55:46,291 --> 00:55:50,279 もう二度と あいつとは会うな。 569 00:55:50,279 --> 00:56:05,260 ・~ 570 00:56:05,260 --> 00:56:21,259 ・~ 571 00:56:21,259 --> 00:56:25,280 〔内田貴子という女から 僕に電話があった〕 572 00:56:25,280 --> 00:56:27,282 1千万円ゆすられた。 573 00:56:27,282 --> 00:56:45,267 ・~ 574 00:56:45,267 --> 00:57:01,266 ・~ 575 00:57:01,266 --> 00:57:04,266 何でもない。 ちょっと ぶつけただけだ。 576 00:57:06,254 --> 00:57:12,260 もしかして 大澤君をはねたのも…? 577 00:57:12,260 --> 00:57:22,270 ・~ 578 00:57:22,270 --> 00:57:35,270 ・(電話) 579 00:57:36,268 --> 00:57:38,253 萩原でございます。 580 00:57:38,253 --> 00:57:43,275 「こんな時間にすみません。 川村みちると申しますが…」 581 00:57:43,275 --> 00:57:45,275 みちるちゃん? 582 00:57:47,295 --> 00:57:49,281 突然で びっくりしたわ。 583 00:57:49,281 --> 00:57:51,283 いただきます。 584 00:57:51,283 --> 00:57:53,285 昨日 東京に来たんですけど→ 585 00:57:53,285 --> 00:57:58,290 泊めてもらうはずの友達の親戚に 不幸があって 見事ドタキャン。 586 00:57:58,290 --> 00:58:00,275 じゃあ 昨日はどこに? 587 00:58:00,275 --> 00:58:04,279 上野のカプセルホテル。 カプセルホテル? 588 00:58:04,279 --> 00:58:08,283 いつまで 東京にいる予定なの? 半月くらい。 589 00:58:08,283 --> 00:58:11,286 こっちの美容院に 就職したいんです。 590 00:58:11,286 --> 00:58:15,290 ホントは お兄ちゃんのところに 泊めてもらう予定だったんだけど。 591 00:58:15,290 --> 00:58:18,276 (チャイム) 592 00:58:18,276 --> 00:58:20,276 ごめんなさい。 593 00:58:22,280 --> 00:58:24,299 (坂下)萩原早紀さんですね? 594 00:58:24,299 --> 00:58:26,299 大澤克巳さん ご存じですよね? 595 00:58:27,419 --> 00:58:34,276 はい。 高校の同級生ですが それが 何か? 596 00:58:34,276 --> 00:58:38,296 ここしばらく 大澤さんの 消息がわからないんですが→ 597 00:58:38,296 --> 00:58:40,296 何か ご存じありませんか? 598 00:58:41,299 --> 00:58:44,299 いえ 私は何も。 599 00:58:46,288 --> 00:58:49,274 では 大澤さんの会社の社長→ 600 00:58:49,274 --> 00:58:52,274 内田貴子さんが 殺害された件については? 601 00:58:53,295 --> 00:58:56,281 ニュースで見ました。 602 00:58:56,281 --> 00:58:59,281 いやぁ 実は その現場から この写真が。 603 00:59:00,302 --> 00:59:02,302 これ 奥さんですよね? 604 00:59:03,271 --> 00:59:08,293 率直にお訊きします。 昨日の午後2時から4時の間→ 605 00:59:08,293 --> 00:59:10,293 奥さん どちらに いらっしゃいました? 606 00:59:11,279 --> 00:59:15,279 ここに。 誰か それを証明できる方は? 607 00:59:18,286 --> 00:59:20,255 私が 一緒でした。 608 00:59:20,255 --> 00:59:33,285 ・~ 609 00:59:33,285 --> 00:59:36,254 みちるちゃん ありがとう。 610 00:59:36,254 --> 00:59:39,274 ううん。 早紀さんが 犯人のはずないもの。 611 00:59:39,274 --> 00:59:44,274 それより早紀さん お兄ちゃんが 疑われてるんですね。 612 00:59:45,263 --> 00:59:47,265 殺された内田って人→ 613 00:59:47,265 --> 00:59:50,285 お兄ちゃんの借金の肩代わりを してくれた人らしいんです。 614 00:59:50,285 --> 00:59:52,270 肩代わり? はい。 615 00:59:52,270 --> 00:59:56,258 でも そのせいで いいように利用されて→ 616 00:59:56,258 --> 00:59:59,277 ヤバい仕事もしてたみたいで。 617 00:59:59,277 --> 01:00:04,277 この写真 私が撮ったの。 もちろん大澤も承知のうえでね。 618 01:00:06,268 --> 01:00:08,268 (みちる)早紀さん…。 619 01:00:09,254 --> 01:00:15,260 東京にいる間 早紀さんの家に 泊めてもらえませんか? 620 01:00:15,260 --> 01:00:17,262 お願いします! 621 01:00:17,262 --> 01:00:21,266 あっ… ええ 家でよかったら。 622 01:00:21,266 --> 01:00:23,266 ありがとう! 623 01:00:29,274 --> 01:00:33,395 急に呼び出したりして ごめん。 ううん。 624 01:00:33,395 --> 01:00:36,395 どうしたの? 電話で話しにくい事なんて。 625 01:00:40,268 --> 01:00:44,256 今日 お店に刑事さんが来たのよ。 大澤君の居場所を知らないかって。 626 01:00:44,256 --> 01:00:46,274 僕のところにもなんだよ。 627 01:00:46,274 --> 01:00:48,274 大澤君 どこにいるの? 628 01:00:49,261 --> 01:00:51,263 知らない。 629 01:00:51,263 --> 01:00:55,283 私達には 嘘つかないで。 大澤君と会ってるんでしょ? 630 01:00:55,283 --> 01:01:00,272 ううん。 バーで飲んだのが最後で それっきりよ。 631 01:01:00,272 --> 01:01:04,292 大澤の奴 一体どうしたっていうんだ。 632 01:01:04,292 --> 01:01:06,278 このままじゃ 殺人犯にされちまうだろ。 633 01:01:06,278 --> 01:01:09,297 姿を消したままだったら 疑われたってしょうがないわ。 634 01:01:09,297 --> 01:01:13,401 あいつが人を殺せるわけないだろ。 (里佳子)それは そうだけど…。 635 01:01:13,401 --> 01:01:22,277 ・~ 636 01:01:22,277 --> 01:01:24,296 おい… どうした? 早紀? 637 01:01:24,296 --> 01:01:26,281 ちょっと 早紀 どうした? どうしたのよ? 638 01:01:26,281 --> 01:01:43,281 ・~ 639 01:01:43,281 --> 01:01:45,283 おかえりなさい。 640 01:01:45,283 --> 01:01:48,286 川村みちるです。 突然お邪魔して 申し訳ありません。 641 01:01:48,286 --> 01:01:51,273 ああ 早紀から聞いてるよ。 早紀は? 642 01:01:51,273 --> 01:01:54,276 誰かから電話がかかってきて 出かけたみたいですけど。 643 01:01:54,276 --> 01:01:56,276 電話? (車の音) 644 01:01:58,280 --> 01:02:00,298 あっ 誠さん ちょっと 手 貸して。 645 01:02:00,298 --> 01:02:02,284 ああ…。 646 01:02:02,284 --> 01:02:05,287 どうしたんだ? 早紀さん? 647 01:02:05,287 --> 01:02:08,287 ごめんなさい 大した事ないのよ。 648 01:02:12,277 --> 01:02:14,296 早紀 私のお店で倒れたのよ。 649 01:02:14,296 --> 01:02:18,283 病院 連れて行こうと 思ったんだけど いいって 早紀が。 650 01:02:18,283 --> 01:02:22,283 何でもないのよ。 ただの貧血…。 651 01:02:23,271 --> 01:02:25,290 ああ…。 652 01:02:25,290 --> 01:02:28,276 ベッドに横になったほうがいいな。 歩けるか? 653 01:02:28,276 --> 01:02:31,279 大丈夫。 さあ…。 654 01:02:31,279 --> 01:02:35,266 早紀 悪いけど 私 お店あるから帰るね。 655 01:02:35,266 --> 01:02:38,253 里佳子 送ってくれてありがとう。 656 01:02:38,253 --> 01:02:40,253 ううん。 657 01:03:02,260 --> 01:03:04,260 もしかして…。 658 01:03:10,285 --> 01:03:13,271 (新井)岡田先生も太鼓判を 押してくれたんですよ。 659 01:03:13,271 --> 01:03:15,273 ああ… 岡田先生が そうおっしゃるなら→ 660 01:03:15,273 --> 01:03:18,259 間違いないでしょう。 (岡田)ええ 自信あります。 661 01:03:18,259 --> 01:03:21,262 はっはっは… そこでですね→ 662 01:03:21,262 --> 01:03:24,315 早速 準備に かかりたいんですがね。 663 01:03:24,315 --> 01:03:27,268 わかりました。 スケジュールの調整がつき次第→ 664 01:03:27,268 --> 01:03:29,387 すぐに 取りかかります。 665 01:03:29,387 --> 01:03:31,256 それじゃあ よろしくお願いします。 666 01:03:31,256 --> 01:03:33,274 よろしくお願いします。 667 01:03:33,274 --> 01:03:35,276 よろしくお願いします。 はっはっは…。 668 01:03:35,276 --> 01:03:37,262 ・失礼します。 669 01:03:37,262 --> 01:03:39,414 警察の方が お見えになってますが。 670 01:03:39,414 --> 01:03:41,414 警察? 671 01:03:45,270 --> 01:03:48,270 おめでとうございます。 妊娠3か月です。 672 01:03:50,258 --> 01:03:54,396 今が一番大事な時ですから 無理をしないでくださいね。 673 01:03:54,396 --> 01:03:56,264 はい。 674 01:03:56,264 --> 01:04:01,264 お兄ちゃん 早紀さん 妊娠したんだって。 675 01:04:04,389 --> 01:04:10,389 もし お兄ちゃんの子だったら… 私 絶対に許さない。 676 01:04:16,284 --> 01:04:23,274 通話記録から 内田貴子さんが 事件当日 電話をしているのは→ 677 01:04:23,274 --> 01:04:25,293 萩原さんだけだと わかりましてね。 678 01:04:25,293 --> 01:04:31,282 萩原さん あなた 奥さんの この写真をネタに→ 679 01:04:31,282 --> 01:04:34,282 内田貴子に ゆすられてたんじゃ ありませんか? 680 01:04:35,286 --> 01:04:37,288 いいえ。 681 01:04:37,288 --> 01:04:41,288 10日の午後2時から4時の間 どこにいました? 682 01:04:42,293 --> 01:04:44,295 アリバイ確認ですか? 683 01:04:44,295 --> 01:04:46,295 いいから 答えろ! 684 01:04:48,283 --> 01:04:50,285 ここにいました。 685 01:04:50,285 --> 01:04:54,272 うちの社員に 訊いていただければ わかると思いますが。 686 01:04:54,272 --> 01:05:11,289 ・~ 687 01:05:11,289 --> 01:05:17,289 ・(車の音) 688 01:05:28,273 --> 01:05:32,277 ごめんなさい。 私のせいで いろいろ迷惑かけて。 689 01:05:32,277 --> 01:05:38,277 ねえ 誠さん ちゃんと私の話 聞いて。 690 01:05:42,287 --> 01:05:44,287 疲れてるんだ。 691 01:08:57,415 --> 01:08:59,317 ・(ノック) 692 01:08:59,317 --> 01:09:01,302 いいですか? 693 01:09:01,302 --> 01:09:04,302 ああ どうぞ。 694 01:09:05,273 --> 01:09:08,292 はい。 ありがとう。 695 01:09:08,292 --> 01:09:12,330 昨日 早紀さんを訪ねて 警察が来たんですよ。 696 01:09:12,330 --> 01:09:14,282 警察? 697 01:09:14,282 --> 01:09:18,282 大澤とかいう人の居場所を 知らないかって。 698 01:09:20,288 --> 01:09:22,423 それで? 699 01:09:22,423 --> 01:09:27,412 早紀さん 知らないって答えてたけど→ 700 01:09:27,412 --> 01:09:29,412 何か 変だった。 701 01:09:35,286 --> 01:09:38,286 誠さんの趣味は マリンスポーツなんですか? 702 01:09:39,273 --> 01:09:41,275 えっ? あっ そうか。 703 01:09:41,275 --> 01:09:45,279 今 忙しいから 昔の事なんですね。 704 01:09:45,279 --> 01:09:49,279 どういう事? だって 時計が。 705 01:09:50,284 --> 01:09:53,284 時計? セーリングタイマー付きの。 706 01:09:56,290 --> 01:09:58,292 どこに? 707 01:09:58,292 --> 01:10:16,277 ・~ 708 01:10:16,277 --> 01:10:19,277 すみません。 私は これで失礼します。 709 01:10:21,282 --> 01:10:23,282 誠さん。 710 01:10:26,287 --> 01:10:29,290 なぜ 大澤の時計を 持っているんだ? 711 01:10:29,290 --> 01:10:31,275 これでもまだ→ 712 01:10:31,275 --> 01:10:34,295 大澤とは何でもないと 言い張るのか? 713 01:10:34,295 --> 01:10:39,283 大澤君とは ホントに 何にもないのよ。 お願い信じて。 714 01:10:39,283 --> 01:10:41,283 じゃあ この時計は? 715 01:10:42,303 --> 01:10:44,303 それは…。 いい加減にしろ! 716 01:10:46,307 --> 01:10:48,292 昨夜も言ったろう。 717 01:10:48,292 --> 01:10:53,297 もうすぐ美術館が完成する 大事な時なんだ。 718 01:10:53,297 --> 01:10:56,300 君は 僕の仕事を 台無しにするつもりか・ 719 01:10:56,300 --> 01:10:58,300 誠さん…! 720 01:11:01,305 --> 01:11:05,305 もし 間違ってたら ごめんなさい。 721 01:11:08,312 --> 01:11:15,303 自分の仕事を守るために あなたが 内田貴子さんの事を? 722 01:11:15,303 --> 01:11:25,296 ・~ 723 01:11:25,296 --> 01:11:27,296 誠さ…。 724 01:11:31,319 --> 01:11:33,319 早紀さん 妊娠してますよ。 725 01:11:35,289 --> 01:11:40,294 大澤さんって人の子供 お腹にいるんですよ。 726 01:11:40,294 --> 01:11:42,296 悪い冗談は やめろ。 727 01:11:42,296 --> 01:11:44,298 冗談じゃありません。 728 01:11:44,298 --> 01:11:46,317 今日 私 病院へ 一緒に行ったんです。 729 01:11:46,317 --> 01:12:04,318 ・~ 730 01:12:04,318 --> 01:12:09,318 どうして信じてくれないの? 誠さん あなたの子供よ。 731 01:12:14,312 --> 01:12:16,297 誠さん! 732 01:12:16,297 --> 01:12:18,297 早紀さん。 733 01:12:21,302 --> 01:12:23,302 どうして こんな事に…。 734 01:12:25,273 --> 01:12:27,275 誠さんも 落ち着けば→ 735 01:12:27,275 --> 01:12:29,277 きっと誤解だって わかってくれますよ。 736 01:12:29,277 --> 01:12:33,277 さあ 体に悪いから 家の中へ入りましょう。 737 01:12:38,302 --> 01:12:40,304 (里佳子)出てったって どういう事? 738 01:12:40,304 --> 01:12:43,304 しばらく ホテルで暮らすって。 739 01:12:51,299 --> 01:12:55,299 誠さんの子供だって 信じてもらえなくて。 740 01:12:56,287 --> 01:12:59,287 早紀 あなた妊娠してるの? 741 01:13:05,296 --> 01:13:07,281 しっかりしなさいよ! 742 01:13:07,281 --> 01:13:10,281 このままじゃ あなた達 ダメになる。 743 01:13:11,285 --> 01:13:15,285 警察だって 早紀が 事件に関係してるって思ってる。 744 01:13:27,301 --> 01:13:29,301 里佳子…。 745 01:13:33,274 --> 01:13:37,294 大澤君 死んだの。 746 01:13:37,294 --> 01:13:39,294 (雷鳴) 747 01:13:44,301 --> 01:13:48,301 早紀 今 聞いた事 警察に話すからね。 748 01:13:53,277 --> 01:13:59,277 (電話) 749 01:14:01,302 --> 01:14:03,302 はい。 750 01:14:05,272 --> 01:14:08,272 わかった。 今 行きます。 751 01:14:10,277 --> 01:14:12,296 誰? 752 01:14:12,296 --> 01:14:14,281 家に泊まってる みちるちゃんっていう子。 753 01:14:14,281 --> 01:14:18,285 傘がないから 駅まで迎えに来てほしいって。 754 01:14:18,285 --> 01:14:22,273 ああ… あの時の子か。 誰なの? 755 01:14:22,273 --> 01:14:24,291 大澤君の妹さん。 756 01:14:24,291 --> 01:14:26,293 大澤君の? 757 01:14:26,293 --> 01:14:29,397 お父さん違いの妹なんだって。 758 01:14:29,397 --> 01:14:32,299 大澤君に 兄妹なんかいないわよ。 759 01:14:32,299 --> 01:14:49,383 ・~ 760 01:14:49,383 --> 01:14:51,383 うん ありがとう。 761 01:14:52,336 --> 01:14:54,355 やっぱり 嘘だって。 762 01:14:54,355 --> 01:14:56,307 岡田君 笑ってたよ。 763 01:14:56,307 --> 01:14:59,293 大澤に妹なんて 聞いた事もないって。 764 01:14:59,293 --> 01:15:02,363 じゃあ あの子は一体…。 765 01:15:02,363 --> 01:15:04,363 早紀 車のキー貸して。 766 01:15:05,299 --> 01:15:07,318 私 迎えに行って来るからね。 767 01:15:07,318 --> 01:15:09,318 さあ 早く。 768 01:15:13,307 --> 01:15:15,307 早紀。 うん? 769 01:15:16,277 --> 01:15:21,315 ごめんね 私 誠さんに…。 何? 770 01:15:21,315 --> 01:15:24,318 ううん 何でもない。 771 01:15:24,318 --> 01:15:28,318 早紀 妊娠おめでとう。 772 01:15:31,292 --> 01:15:33,310 ありがとう。 773 01:15:33,310 --> 01:15:54,310 ・~ 774 01:19:56,290 --> 01:20:02,279 (パトカーのサイレン) 775 01:20:02,279 --> 01:20:21,281 ・~ 776 01:20:21,281 --> 01:20:26,303 奥さん 事件前の状況を 詳しく説明してもらえますか? 777 01:20:26,303 --> 01:20:37,281 ・~ 778 01:20:37,281 --> 01:20:39,299 あなたは誰? 779 01:20:39,299 --> 01:20:42,286 えっ? 誰なの? 780 01:20:42,286 --> 01:20:44,271 早紀さん。 781 01:20:44,271 --> 01:20:47,274 人の家に入り込んで 何が目的なの? 782 01:20:47,274 --> 01:20:50,277 何の事ですか? とぼけないで! 783 01:20:50,277 --> 01:20:55,299 あなたが… あなたが里佳子も殺したのね? 784 01:20:55,299 --> 01:20:58,285 早紀 やめろ! 早紀さん ひどい。 785 01:20:58,285 --> 01:21:01,288 私を信じて。 いい加減にしろ! 786 01:21:01,288 --> 01:21:03,288 誠さん! 787 01:21:04,274 --> 01:21:07,428 人殺しは私じゃなくて あんたよ。 788 01:21:07,428 --> 01:21:10,428 お兄ちゃんを山から 突き落としたんだから。 789 01:21:13,283 --> 01:21:15,283 (安西)奥さん。 790 01:21:16,303 --> 01:21:23,293 (刑事課長)内田貴子 横山里佳子 殺害の凶器は共にナイフ。 791 01:21:23,293 --> 01:21:26,296 胸を刺すという殺害方法も 同じだ。 792 01:21:26,296 --> 01:21:30,300 この事から 同一犯である 可能性が非常に高い。 793 01:21:30,300 --> 01:21:32,953 という事は やはり大澤が? 794 01:21:32,953 --> 01:21:34,953 動機がわからんよ。 795 01:21:36,290 --> 01:21:41,295 これほどまでに 大澤の所在が つかめないのは おかしいです。 796 01:21:41,295 --> 01:21:47,434 ひょっとしたら 大澤も すでに殺されている…。 797 01:21:47,434 --> 01:21:57,361 ・~ 798 01:21:57,361 --> 01:22:01,298 どうして 大澤君の妹だなんて 嘘ついたの? 799 01:22:01,298 --> 01:22:05,319 私に嫉妬してるんでしょ? 何よ それ? 800 01:22:05,319 --> 01:22:08,319 私に 大澤君をとられたと思って。 801 01:22:09,289 --> 01:22:12,276 それで 私に復讐しようとしてる。 802 01:22:12,276 --> 01:22:16,280 家に入り込んで 私達夫婦の関係を壊し→ 803 01:22:16,280 --> 01:22:19,299 私を 大澤君殺しの犯人に 仕立てるつもりなんでしょ。 804 01:22:19,299 --> 01:22:21,299 そうなんでしょ? 805 01:22:23,303 --> 01:22:26,273 私は…。 806 01:22:26,273 --> 01:22:30,277 私は あんたより お兄ちゃんの事 知ってる。 807 01:22:30,277 --> 01:22:34,281 あんたは高校時代の たった2年間だけでしょ? 808 01:22:34,281 --> 01:22:37,301 私は5歳の時から ずっと知ってるんだから。 809 01:22:37,301 --> 01:22:39,303 (みちるの泣き声) 810 01:22:39,303 --> 01:22:43,273 (みちる)お兄ちゃんは山で 迷子になった私を助けてくれた。 811 01:22:43,273 --> 01:22:46,273 イチゴミルク味だ。 あーんして。 812 01:22:47,277 --> 01:22:51,298 その後も やさしくしてくれて。 813 01:22:51,298 --> 01:22:55,285 施設まで 何度も会いに来てくれた。 814 01:22:55,285 --> 01:22:58,272 私は1人じゃない。 私には お兄ちゃんがいる。 815 01:22:58,272 --> 01:23:02,272 そう思って ずっと頑張ってきた。 それを あんたが…。 816 01:23:03,293 --> 01:23:07,281 あんたを犯人にしてやる! それだけじゃない。 817 01:23:07,281 --> 01:23:11,281 内田貴子や横山里佳子殺しの 犯人にもしてやる! 818 01:23:14,288 --> 01:23:16,273 あんたを見てるとね→ 819 01:23:16,273 --> 01:23:20,294 私を山に捨てた母親を思い出すの。 820 01:23:20,294 --> 01:23:26,300 やさしくて きれいで いっつも笑顔振りまいて。 821 01:23:26,300 --> 01:23:29,300 でも 裏じゃ私に嘘ついて 男と会ってた。 822 01:23:31,288 --> 01:23:34,274 あんた達の運命は 私が握ってる。 823 01:23:34,274 --> 01:23:38,274 あんたも あんたの旦那も お腹の子も。 824 01:23:41,298 --> 01:23:43,298 そうはさせないわ。 825 01:23:45,302 --> 01:23:50,302 (みちるの嗚咽) そうか 家を出て来たのか。 826 01:23:53,277 --> 01:23:55,279 犯人呼ばわりされて→ 827 01:23:55,279 --> 01:23:57,279 いられるわけ ないじゃないですか。 828 01:24:03,287 --> 01:24:06,290 やめるんだ こんな時に。 嫌! 829 01:24:06,290 --> 01:24:10,290 (ため息) 君は どこの誰なんだ? 830 01:24:12,279 --> 01:24:16,283 ひょっとして 大澤の知り合いか? 831 01:24:16,283 --> 01:24:19,303 大澤なんて人 早紀さんの不倫相手で→ 832 01:24:19,303 --> 01:24:23,303 お腹の子の父親だって事しか 知りません。 833 01:24:24,274 --> 01:24:26,276 いいから 出て行くんだ。 834 01:24:26,276 --> 01:24:29,296 早紀さんの事なんて どうでもいいじゃないですか。 835 01:24:29,296 --> 01:24:33,296 早く離婚して すっきりすれば…。 836 01:24:40,273 --> 01:24:43,293 君が出て行かないなら 僕が出て行く。 837 01:24:43,293 --> 01:24:48,293 大澤さん 早紀さんに 山から突き落とされて殺されたの。 838 01:24:50,300 --> 01:24:52,302 ホントよ。 839 01:24:52,302 --> 01:24:58,302 嘘だと思うなら 八ヶ岳の 千尋森に行ってみなさいよ。 840 01:24:59,326 --> 01:25:02,295 夫婦杉っていうところから→ 841 01:25:02,295 --> 01:25:05,315 右に100メートル行ったところの 穴に→ 842 01:25:05,315 --> 01:25:09,315 大澤さんの遺体が 隠してあるから…。 843 01:25:11,288 --> 01:25:15,292 不倫を清算するために殺した。 844 01:25:15,292 --> 01:25:22,299 内田貴子も 横山里佳子も すべて 早紀さんがやった事…。 845 01:25:22,299 --> 01:25:30,273 ・~ 846 01:25:30,273 --> 01:25:38,281 君は 最もらしい嘘をつくけど 1つだけ わかってない事がある。 847 01:25:38,281 --> 01:25:40,283 早紀は 僕の妻だ! 848 01:25:40,283 --> 01:25:42,285 それが 何よ! 849 01:25:42,285 --> 01:25:44,271 早紀が 人を殺すような 人間じゃない事は→ 850 01:25:44,271 --> 01:25:47,290 僕が 一番よく知ってる! はっ! バッカみたい! 851 01:25:47,290 --> 01:25:53,280 奥さん 寝取られたくせに。 はっ あはは…! 852 01:25:53,280 --> 01:25:55,282 さあ 出て行くんだ! 853 01:25:55,282 --> 01:25:58,285 かつらぎ美術館の オープニングセレモニー→ 854 01:25:58,285 --> 01:26:00,285 どうなるか楽しみね! 855 01:26:07,277 --> 01:26:10,280 何で 里佳子が…。 856 01:26:10,280 --> 01:26:13,283 なぁ もしかして 里佳子→ 857 01:26:13,283 --> 01:26:16,286 早紀と間違えられて 殺されたんじゃないか? 858 01:26:16,286 --> 01:26:18,286 私と? 859 01:26:20,273 --> 01:26:24,277 (岡田)犯人は 大澤の居場所を 早紀から聞き出そうと思って→ 860 01:26:24,277 --> 01:26:26,279 ガレージで待ち伏せした。 861 01:26:26,279 --> 01:26:29,433 だが 間違えて 里佳子を襲ってしまい→ 862 01:26:29,433 --> 01:26:33,433 顔を見られたか何かの理由で 殺した。 863 01:26:35,288 --> 01:26:39,309 だとしたら どうして犯人は 大澤君の事を捜してるの? 864 01:26:39,309 --> 01:26:41,278 たぶん ゆすり。 865 01:26:41,278 --> 01:26:45,315 ほら 大澤がそんな事してる っていう噂あったぐらいだから。 866 01:26:45,315 --> 01:26:48,285 犯人は 大澤や内田貴子に ゆすられていて→ 867 01:26:48,285 --> 01:26:51,271 その材料を取り返したいんだよ。 868 01:26:51,271 --> 01:26:54,357 だから 内田貴子も殺されたんだ。 869 01:26:54,357 --> 01:26:57,294 じゃあ そのゆすりの材料が 見つかれば→ 870 01:26:57,294 --> 01:26:59,279 犯人がわかるって事? 871 01:26:59,279 --> 01:27:03,300 ああ たぶん。 何か心当たりあるのか? 872 01:27:03,300 --> 01:27:05,300 ううん…。 873 01:27:08,271 --> 01:27:11,274 一体 大澤の奴 どこに隠れてるんだ。 874 01:27:11,274 --> 01:27:15,295 何度 携帯に電話しても 電源切ったままだしさ。 875 01:27:15,295 --> 01:27:17,280 携帯? うん。 876 01:27:17,280 --> 01:27:19,280 さっきもかけたけど つながらなかったよ。 877 01:27:21,284 --> 01:27:24,284 大澤君の携帯…。 878 01:27:30,293 --> 01:27:34,281 《大澤君 何か教えて…》 879 01:27:34,281 --> 01:27:36,281 (アナウンス)「1件です」 880 01:27:41,271 --> 01:27:45,292 「大澤さん 新井コーポレーションの新井です」 881 01:27:45,292 --> 01:27:47,292 「至急 電話ください」 882 01:27:50,280 --> 01:27:53,283 新井さん…? 883 01:27:53,283 --> 01:27:57,320 私も大澤さんと 以前から 仕事のうえで→ 884 01:27:57,320 --> 01:27:59,320 お付き合いがあったもんですから。 885 01:28:05,295 --> 01:28:08,315 (管理人)ホントに10分くらいですよ。 警察の目もありますから。 886 01:28:08,315 --> 01:28:10,317 はい ありがとうございます。 887 01:28:10,317 --> 01:28:37,310 ・~ 888 01:28:37,310 --> 01:28:39,310 ・いらっしゃいませ。 889 01:28:42,315 --> 01:28:45,285 ああ 萩原先生。 あっ…。 890 01:28:45,285 --> 01:28:48,271 いやぁ 本日は おめでとうございます。 891 01:28:48,271 --> 01:28:51,274 ありがとうございます。 いろいろと 大変でしたね。 892 01:28:51,274 --> 01:28:53,293 ああ いえ。 893 01:28:53,293 --> 01:28:57,280 いや 私のとこにもね 警察がやって来て根堀り葉堀り…。 894 01:28:57,280 --> 01:29:02,285 ホントに大澤さん どこに消えてしまったのか。 895 01:29:02,285 --> 01:29:04,285 私も まいりましたよ。 896 01:29:17,300 --> 01:29:23,300 《もしかして… あの中に?》 897 01:29:29,296 --> 01:29:32,296 《あの中に入っていたのは 何…?》 898 01:29:33,300 --> 01:29:37,270 (岡田)犯人は 大澤や内田貴子に ゆすられていて→ 899 01:29:37,270 --> 01:29:40,270 その材料を取り返したいんだよ。 900 01:29:41,291 --> 01:29:43,291 《ゆすられていた材料って…》 901 01:29:48,298 --> 01:29:50,298 誰か 来るの? いや…。 902 01:29:51,301 --> 01:29:56,301 《あの時 大澤君は 誰かを待っていた》 903 01:29:58,274 --> 01:30:01,277 大澤の携帯の電波 とらえました。 904 01:30:01,277 --> 01:30:04,280 何だと? 世田谷の池沢付近です。 905 01:30:04,280 --> 01:30:08,284 池沢っていったら…→ 906 01:30:08,284 --> 01:30:10,303 萩原の家があるところ じゃないか! 907 01:30:10,303 --> 01:30:12,288 ・安西さん。 908 01:30:12,288 --> 01:30:15,288 こちらの方が 事件の事で 大事な話があると。 909 01:33:19,342 --> 01:33:21,377 (鈴木)60代 70代の皆さん・ 910 01:33:21,377 --> 01:33:26,015 5年後 10年後も 今の健康 維持する自信ありますか? 911 01:33:26,015 --> 01:33:28,785 そんなあなたに サントリーの サプリメント・ 912 01:33:28,785 --> 01:33:30,820 「DHAセサミン」を・ 913 01:33:30,820 --> 01:33:33,523 無料で試せる キャンペーンの ご紹介です 914 01:33:33,523 --> 01:33:35,992 この「DHAセサミン」には・ 915 01:33:35,992 --> 01:33:40,930 青魚のサラサラ成分 DHA EPA・ 916 01:33:40,930 --> 01:33:44,234 若々しさを支える セサミン・ 917 01:33:44,234 --> 01:33:48,605 さらに ビタミンD ビタミンE オリザプラスまで! 918 01:33:48,605 --> 01:33:52,008 この1本で まとめて 摂れるんです! 919 01:33:52,008 --> 01:33:55,612 こちら実は 今 日本で1番売れている・ 920 01:33:55,612 --> 01:33:57,847 サプリメントなんです! 921 01:33:57,847 --> 01:34:00,350 健康・知力・活力の 維持に・ 922 01:34:00,350 --> 01:34:02,385 「DHAセサミン」! 923 01:34:02,385 --> 01:34:05,688 通常5, 940円 相当のところ・ 924 01:34:05,688 --> 01:34:08,288 なんと 無料でお試し いただけます! 925 01:34:09,192 --> 01:34:14,364 お申込みは… 926 01:34:14,364 --> 01:34:17,267 今すぐ お電話ください! 927 01:34:36,386 --> 01:34:46,386 (携帯電話) 928 01:34:49,382 --> 01:34:51,384 もしもし。 929 01:34:51,384 --> 01:34:53,386 (岡田)「早紀 よく聞けよ」 930 01:34:53,386 --> 01:34:55,371 大変な事になってる。 931 01:34:55,371 --> 01:34:57,371 どういう事? 932 01:34:58,358 --> 01:35:00,358 君の家に警察が来てる。 933 01:35:02,378 --> 01:35:05,381 君の事が心配で来てみたんだ。 934 01:35:05,381 --> 01:35:08,381 「どうやら君に 疑いが かかってるみたいだ」 935 01:35:09,385 --> 01:35:12,372 岡田君。 936 01:35:12,372 --> 01:35:17,360 私 犯人に思い当たる人がいるの。 937 01:35:17,360 --> 01:35:19,362 えっ? 938 01:35:19,362 --> 01:35:24,367 それに 大澤君がゆすった っていう材料についても。 939 01:35:24,367 --> 01:35:26,369 ホントか? 940 01:35:26,369 --> 01:35:28,354 会って話したい。 941 01:35:28,354 --> 01:35:33,354 岡田君に 私と一緒に 行ってほしいところがあるの。 942 01:35:36,379 --> 01:35:38,364 あったぞ! 943 01:35:38,364 --> 01:35:40,366 携帯もありました! 944 01:35:40,366 --> 01:35:43,369 (携帯電話) 945 01:35:43,369 --> 01:35:47,369 もしもし。 早紀? 946 01:35:48,341 --> 01:35:55,365 誠さん かつらぎ美術館 完成おめでとう。 947 01:35:55,365 --> 01:35:59,369 一緒にお祝いができなくて ごめんなさい。 948 01:35:59,369 --> 01:36:03,369 そんな事は どうでもいいんだ。 今どこにいるんだ? 949 01:36:04,357 --> 01:36:07,410 これから 八ヶ岳に行ってくる。 950 01:36:07,410 --> 01:36:09,362 八ヶ岳? 951 01:36:09,362 --> 01:36:12,348 私 わかったの。 952 01:36:12,348 --> 01:36:16,369 どうして 里佳子や 内田貴子さんが殺されたのか。 953 01:36:16,369 --> 01:36:19,339 「ホントにいろいろ ごめんなさい」 954 01:36:19,339 --> 01:36:25,361 でも もう これ以上 あなたに迷惑はかけないわ。 955 01:36:25,361 --> 01:36:27,361 じゃあ。 956 01:36:30,366 --> 01:36:32,368 早紀。 早紀! 957 01:36:32,368 --> 01:36:58,378 ・~ 958 01:36:58,378 --> 01:37:00,378 お待たせ。 959 01:37:02,382 --> 01:37:04,382 これなんだけど。 960 01:37:10,373 --> 01:37:14,373 新井コーポレーション? まさか 新井さんが? 961 01:37:15,378 --> 01:37:17,397 その まさかよ。 962 01:37:17,397 --> 01:37:34,380 ・~ 963 01:37:34,380 --> 01:37:50,380 ・~ 964 01:37:59,372 --> 01:38:03,376 大澤? どういう事だ? 965 01:38:03,376 --> 01:38:06,376 訳は 後で話す。 966 01:38:23,379 --> 01:38:25,381 これよ。 967 01:38:25,381 --> 01:38:29,381 この中に ゆすりの材料が入ってる。 968 01:38:30,386 --> 01:38:33,456 わかった。 君が持ってると危険だ。 これは僕が預かる。 969 01:38:33,456 --> 01:38:35,358 必要なら 警察に届ける。 970 01:38:35,358 --> 01:38:37,358 岡田君。 971 01:38:40,363 --> 01:38:42,363 何で こんな事したの? 972 01:38:43,416 --> 01:38:45,416 えっ? 何の話だ。 973 01:38:48,437 --> 01:38:53,459 どうして 里佳子 殺したの? 974 01:38:53,459 --> 01:38:57,363 何言ってるんだ 早紀。 犯人は 新井さんなんだろ? 975 01:38:57,363 --> 01:38:59,365 違う。 976 01:38:59,365 --> 01:39:07,365 私 そのCDーROMの事と一緒に もう1つ思い出した事があるの。 977 01:39:12,361 --> 01:39:20,369 大澤君 この山に登る前に ふもとで誰かの事を待ってたの。 978 01:39:20,369 --> 01:39:22,369 結局 その人は来なかった。 979 01:39:25,358 --> 01:39:32,365 でも 大澤君が 誰と一緒に この山に登りたかったのか…。 980 01:39:32,365 --> 01:39:38,365 それを考えたら すべてが見えてきたの。 981 01:39:42,358 --> 01:39:44,358 その人が 犯人で…。 982 01:39:48,364 --> 01:39:54,364 それが 岡田君 あなただって事が…。 983 01:39:56,355 --> 01:39:58,357 何バカな事 言ってるんだよ。 984 01:39:58,357 --> 01:40:00,359 正直に話して。 985 01:40:00,359 --> 01:40:03,359 そのCDーROMの中味を 確認すれば わかる事なのよ。 986 01:40:11,370 --> 01:40:14,357 はははは…! 987 01:40:14,357 --> 01:40:20,357 はははは…! ははは…。 988 01:40:22,381 --> 01:40:25,381 どうして わかったんだ? 早紀。 989 01:40:27,370 --> 01:40:33,370 そうだよ。 大澤は 僕と待ち合わせていたんだ。 990 01:40:34,377 --> 01:40:36,379 だけど 行けるわけないだろ。 991 01:40:36,379 --> 01:40:40,383 金を ゆすられるのに わざわざ こんなところまで。 992 01:40:40,383 --> 01:40:44,370 3か月前 同窓会で 大澤に 久々に会った。 993 01:40:44,370 --> 01:40:47,373 税理士? もしかして→ 994 01:40:47,373 --> 01:40:52,378 新井コーポレーションを 担当してる岡田って お前の事か? 995 01:40:52,378 --> 01:40:54,380 (岡田)大澤は 僕が 新井コーポレーションの→ 996 01:40:54,380 --> 01:40:58,367 粉飾決算を行い 金を横領しているのを→ 997 01:40:58,367 --> 01:41:01,370 貴子から聞いて知っていた。 998 01:41:01,370 --> 01:41:05,374 大澤のビジネスパートナー 内田貴子は→ 999 01:41:05,374 --> 01:41:09,374 つい半年前まで 新井の愛人だった女だ。 1000 01:41:11,380 --> 01:41:15,384 貴子は 新井に捨てられる前に→ 1001 01:41:15,384 --> 01:41:20,373 裏帳簿から 僕の横領を見つけていた。 1002 01:41:20,373 --> 01:41:25,373 株の穴埋めに横領するとは お前も落ちたな。 1003 01:41:27,380 --> 01:41:29,382 (岡田)僕は怯えたよ。 1004 01:41:29,382 --> 01:41:32,385 このCDーROMが公になり→ 1005 01:41:32,385 --> 01:41:36,372 新井に横領の事実がバレたら 僕の身は 一体どうなる? 1006 01:41:36,372 --> 01:41:39,408 だから 大澤と貴子を…。 1007 01:41:39,408 --> 01:41:50,369 ・~ 1008 01:41:50,369 --> 01:41:52,369 うっ…! 1009 01:41:53,356 --> 01:41:55,356 それだけじゃない。 1010 01:41:57,360 --> 01:42:02,360 あなたは 里佳子まで殺したのよ。 1011 01:42:03,366 --> 01:42:05,368 (岡田)仕方なかった。 1012 01:42:05,368 --> 01:42:07,353 岡田君? 1013 01:42:07,353 --> 01:42:09,372 (岡田)本当は君を脅して 大澤の居場所を→ 1014 01:42:09,372 --> 01:42:11,372 聞き出すつもりだった。 1015 01:42:12,358 --> 01:42:17,358 大澤君も里佳子も あんなに 仲のいい友達だったじゃない。 1016 01:42:20,366 --> 01:42:22,351 昔の話だ。 1017 01:42:22,351 --> 01:42:24,353 今もよ。 1018 01:42:24,353 --> 01:42:28,357 早紀 人は変わるんだよ。 1019 01:42:28,357 --> 01:42:32,357 だったら なぜ大澤は 僕をゆすったんだ? 1020 01:42:33,362 --> 01:42:41,353 大澤君は あなたを ゆするんじゃなく守ろうとしてた。 1021 01:42:41,353 --> 01:42:49,353 ・~ 1022 01:42:51,363 --> 01:42:53,363 誠さん…。 1023 01:43:00,356 --> 01:43:02,356 うっ…! 1024 01:43:04,360 --> 01:43:06,360 ああっ…! 1025 01:43:15,354 --> 01:43:17,354 うっ! 1026 01:43:29,401 --> 01:43:33,401 早紀… 大丈夫か? 1027 01:43:39,395 --> 01:43:44,433 大澤君は あなたを ゆすったりしてないはずよ。 1028 01:43:44,433 --> 01:43:46,433 逆なのよ。 1029 01:43:48,387 --> 01:43:53,375 確かに 大澤君はそれまで 恐喝に手を染めてた。 1030 01:43:53,375 --> 01:43:57,379 でもね この山で あなたを説得して→ 1031 01:43:57,379 --> 01:44:00,379 一緒に犯罪から 足を洗おうとしてた。 1032 01:44:04,370 --> 01:44:07,370 嘘だー・ ホントよ! 1033 01:44:09,375 --> 01:44:12,378 これが 本当に最後だ。 1034 01:44:12,378 --> 01:44:17,383 そうすれば 俺はこれからの人生 まっとうに生きられる。 1035 01:44:17,383 --> 01:44:21,383 でも あなたは来なかった。 1036 01:44:23,372 --> 01:44:30,372 そして 大澤君は 足を滑らせて 谷底に転落した…。 1037 01:44:31,380 --> 01:44:33,380 でも 大澤君は…。 1038 01:44:34,383 --> 01:44:36,383 頼む…。 1039 01:44:39,371 --> 01:44:46,371 ここの風や大地が 俺達を きれいに浄化してくれる。 1040 01:44:49,381 --> 01:44:52,381 ここで ひっそりと 眠らせてくれ…。 1041 01:44:53,385 --> 01:44:59,375 俺達を きれいに浄化してくれる 気がするって…。 1042 01:44:59,375 --> 01:45:08,375 それは 自分と岡田君 あなたの事だったのよ。 1043 01:45:14,356 --> 01:45:20,362 私は 大澤君の夢を→ 1044 01:45:20,362 --> 01:45:23,362 何としてでも 叶えてあげたかった。 1045 01:45:27,369 --> 01:45:34,360 それが 彼の最後の 望みだったから…。 1046 01:45:34,360 --> 01:45:40,360 この山で 大澤君は こう言いたかったんじゃないかな。 1047 01:45:42,368 --> 01:45:51,360 おい 岡田 人生はいくらでも やり直しができるんだぞって。 1048 01:45:51,360 --> 01:46:09,378 ・~ 1049 01:46:09,378 --> 01:46:27,363 ・~ 1050 01:46:27,363 --> 01:46:33,369 だって 友達だから…。 1051 01:46:33,369 --> 01:46:44,363 ・~ 1052 01:46:44,363 --> 01:46:48,384 (パトカーのサイレン) 1053 01:46:48,384 --> 01:46:51,384 (坂下)安西さん。 あっ? 1054 01:46:58,377 --> 01:47:00,377 あの女が犯人です! 1055 01:47:02,381 --> 01:47:05,381 この女が お兄ちゃんを 殺したんです! 1056 01:47:06,368 --> 01:47:08,368 みちるちゃん。 1057 01:47:11,373 --> 01:47:16,378 私達2人共 大澤君の最後の夢を→ 1058 01:47:16,378 --> 01:47:19,381 叶えてあげる事が できなかったわね。 1059 01:47:19,381 --> 01:47:21,383 奥さんも。 1060 01:47:21,383 --> 01:47:39,385 ・~ 1061 01:47:39,385 --> 01:47:43,355 いろいろと ご迷惑をおかけいたしました。 1062 01:47:43,355 --> 01:48:04,376 ・~ 1063 01:48:04,376 --> 01:48:24,363 ・~ 1064 01:48:24,363 --> 01:48:27,363 こんなに しおれちゃって…。 1065 01:48:28,367 --> 01:48:32,367 水をやれば また元気になるよ。 そうよね。 1066 01:48:34,339 --> 01:48:37,359 誠さん。 1067 01:48:37,359 --> 01:48:40,359 私 今 後悔してる。 1068 01:48:43,365 --> 01:48:47,365 あなたと もっと本音で ぶつかれば よかったなって。 1069 01:48:48,353 --> 01:48:53,358 私の誕生日を あなたが忘れたら もっと怒ったり→ 1070 01:48:53,358 --> 01:48:56,358 家事に疲れたら 文句言ったり…。 1071 01:48:59,364 --> 01:49:02,364 もっとケンカすれば よかった。 1072 01:49:04,369 --> 01:49:09,369 だけど 仕事が忙しい あなたに 遠慮してたの。 1073 01:49:11,360 --> 01:49:16,360 あなたの事 心から大切に思ってたから。 1074 01:49:19,351 --> 01:49:22,354 嫉妬したよ。 1075 01:49:22,354 --> 01:49:26,354 八ヶ岳の森で 僕は嫉妬した。 1076 01:49:28,360 --> 01:49:34,360 君が 大澤君の夢を叶えようと 最後まで必死だったから。 1077 01:49:36,368 --> 01:49:40,368 でも 今は 大澤君に感謝してる。 1078 01:49:42,357 --> 01:49:45,360 彼は教えてくれたんだ。 1079 01:49:45,360 --> 01:49:50,365 人は何度でも 人生をやり直す事ができるって。 1080 01:49:50,365 --> 01:50:00,375 ・~ 1081 01:50:00,375 --> 01:50:02,377 本音 言うぞ。 1082 01:50:02,377 --> 01:50:11,370 ・~ 1083 01:50:11,370 --> 01:50:15,370 僕は 君を愛してる。 1084 01:50:20,379 --> 01:50:24,379 もう一度 やり直さないか? 1085 01:50:26,385 --> 01:50:31,373 君と 僕と…。 1086 01:50:31,373 --> 01:50:34,376 僕達の生まれてくる 子供と一緒に…。 1087 01:50:34,376 --> 01:50:52,376 ・~