1 00:01:40,080 --> 00:01:42,120 天下は九川に分かれる 2 00:01:42,120 --> 00:01:44,240 風土人情にはみな違いがある 3 00:01:45,880 --> 00:01:48,680 北方の墨川は兵力が盛んである 4 00:01:48,680 --> 00:01:50,030 牧畜民が散居する 5 00:01:52,320 --> 00:01:55,320 北西の蒼川は乾燥してやせている 6 00:01:55,320 --> 00:01:56,600 物資が不足している. 7 00:01:58,680 --> 00:02:01,720 中部の黛川山脈が縦横に走っている 8 00:02:01,720 --> 00:02:03,320 鉱物が豊富である. 9 00:02:07,200 --> 00:02:09,910 南部の臝川地小物薄 10 00:02:09,910 --> 00:02:12,160 でも花や果物が豊富です 11 00:02:15,040 --> 00:02:18,070 南東の莹川は雨量が豊富である 12 00:02:18,070 --> 00:02:19,320 四季常青 13 00:02:21,240 --> 00:02:24,000 九川は男子を尊ぶことが多い 14 00:02:24,000 --> 00:02:27,360 西南の盈川は一夫一妻を奉行した 15 00:02:27,360 --> 00:02:28,880 男女平等 16 00:02:30,560 --> 00:02:34,280 誰もが辛いことを好む丹川は女性が手を握っている 17 00:02:34,280 --> 00:02:36,160 女子はぶっきらぼうで豪快だ 18 00:02:36,160 --> 00:02:37,760 余計な足手まといをする 19 00:02:38,800 --> 00:02:40,960 東部の金川沿い 20 00:02:40,960 --> 00:02:42,440 貿易が盛んである 21 00:02:42,440 --> 00:02:44,070 代々商売をして利を追う 22 00:02:44,070 --> 00:02:45,960 金の多い者を尊ぶ 23 00:02:46,920 --> 00:02:49,440 新川は九川の首である 24 00:02:49,440 --> 00:02:51,680 嫡庶にも最も違いを求める 25 00:02:51,680 --> 00:02:53,240 男尊女卑 26 00:02:53,720 --> 00:02:55,760 九川混戦から数年 27 00:02:55,760 --> 00:02:57,520 新川が勝つまで 28 00:02:57,520 --> 00:02:59,480 百年和盟を結ぶ 29 00:02:59,480 --> 00:03:02,240 各川より適齢女子を選ぶ 30 00:03:02,240 --> 00:03:05,120 新川少主と同盟を結ぶ 31 00:03:05,120 --> 00:03:07,040 違反があってはならない 32 00:03:44,400 --> 00:03:46,240 どうしてロバの車があるの? 33 00:03:55,320 --> 00:03:56,520 ひっくり返さないで 34 00:03:56,800 --> 00:03:59,070 家で練習したことを覚えていますか。 35 00:03:59,200 --> 00:04:00,840 覚えてる 36 00:04:01,240 --> 00:04:02,160 父は落花生を食べる 37 00:04:02,800 --> 00:04:04,480 もしあなたの家の状況を聞いたら 38 00:04:04,480 --> 00:04:05,480 家の中で3代農業に従事している 39 00:04:05,480 --> 00:04:06,360 父だけが合格した 40 00:04:06,360 --> 00:04:07,000 しかし官が小さすぎる 41 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 晴川宮に登れない 42 00:04:08,000 --> 00:04:09,240 暮らし向きが平凡である. 43 00:04:09,240 --> 00:04:11,040 1ムーの田の両腕に清風 44 00:04:11,040 --> 00:04:11,960 貧乏くさい格好に注意する 45 00:04:11,960 --> 00:04:12,520 よし 46 00:04:12,520 --> 00:04:14,440 本を読んだことがあるかどうかを聞かなければなりません 47 00:04:14,440 --> 00:04:15,360 娘が餅を食べる 48 00:04:15,440 --> 00:04:16,240 私は食べません 49 00:04:16,240 --> 00:04:17,800 本を読んだことがあるかどうかを聞く 50 00:04:18,320 --> 00:04:19,269 字をあまり知らない 51 00:04:19,269 --> 00:04:21,200 でも注文書は読めます 52 00:04:21,200 --> 00:04:22,280 無知な態度をとる. 53 00:04:22,280 --> 00:04:22,880 よし 54 00:04:22,880 --> 00:04:25,240 何が得意か聞かなければならないなら 55 00:04:27,800 --> 00:04:29,760 瀞川小女李薇 56 00:04:29,760 --> 00:04:30,920 六芸四書 57 00:04:30,920 --> 00:04:31,600 ニードルレッド 58 00:04:31,600 --> 00:04:32,600 よくわからない 59 00:04:32,600 --> 00:04:34,800 料理だけはなかなか心得ている 60 00:04:37,640 --> 00:04:39,080 心配しないで 61 00:04:39,080 --> 00:04:40,040 私はそう言った 62 00:04:40,040 --> 00:04:41,280 私を選ぶことができますか 63 00:04:41,680 --> 00:04:43,680 新川少主は私を見ることはありません 64 00:04:43,880 --> 00:04:45,520 もし彼らが目が見えなくなったら 65 00:04:45,520 --> 00:04:47,040 家の不幸 66 00:04:48,960 --> 00:04:50,040 言ってみろ 67 00:04:50,040 --> 00:04:51,000 私たちは川の 68 00:04:51,000 --> 00:04:53,440 誰がこんな鬼のところに嫁いで罪を受けたいのか 69 00:04:53,440 --> 00:04:54,840 あなたのお父さんが悪いのではないでしょうか。 70 00:04:54,840 --> 00:04:57,760 娘を全部押してこの火の穴に飛び込むことになるのか? 71 00:04:58,560 --> 00:05:00,480 お父さんは腕がないのが悪い 72 00:05:01,000 --> 00:05:01,800 お父さん 73 00:05:04,440 --> 00:05:05,480 どうしたの 74 00:05:05,480 --> 00:05:06,800 どうして止まったの 75 00:05:06,800 --> 00:05:07,680 どうしたの 76 00:05:09,800 --> 00:05:10,560 どうしたの 77 00:05:13,360 --> 00:05:14,200 どうしたの 78 00:05:15,520 --> 00:05:16,080 ゆっくりして 79 00:05:16,800 --> 00:05:17,360 奥さん 80 00:05:17,360 --> 00:05:18,480 ロバの車が動かなくなった 81 00:05:18,480 --> 00:05:19,520 何があったの? 82 00:05:19,520 --> 00:05:20,400 急いで町へ行く 83 00:05:20,400 --> 00:05:21,240 さえぎるな 84 00:05:21,240 --> 00:05:23,120 ロバを追う者も捕まえに来た 85 00:05:23,880 --> 00:05:24,720 申し訳ありません 86 00:05:25,040 --> 00:05:26,400 私たちはこれをすぐに解決します。 87 00:05:26,920 --> 00:05:27,600 申し訳ありません 88 00:05:27,600 --> 00:05:28,680 何を急いでいるのか 89 00:05:28,840 --> 00:05:29,320 さあ来い 90 00:05:29,320 --> 00:05:29,880 行く 91 00:05:30,320 --> 00:05:32,200 李さん、力を入れてください李さん 92 00:05:33,800 --> 00:05:35,360 どうして動かないの 93 00:05:35,840 --> 00:05:37,150 君たち2人の強情なやつは 94 00:05:37,150 --> 00:05:38,920 おとなしくしないとお前らをロバにして燃やすぞ 95 00:05:38,920 --> 00:05:40,400 暴力を振るってはいけない 96 00:05:40,400 --> 00:05:41,680 ドイツでロバに服従しなければならない 97 00:05:41,680 --> 00:05:42,720 そうだよ 98 00:05:42,720 --> 00:05:44,360 言えば言うほど行かなくなる 99 00:05:44,360 --> 00:05:45,840 この日はもう遅い 100 00:05:45,840 --> 00:05:47,680 あなたたちも私を宮中に送ることはできません 101 00:05:48,150 --> 00:05:49,440 先にここに送ってください。 102 00:05:49,440 --> 00:05:50,880 このロバはどうする? 103 00:05:51,520 --> 00:05:52,760 私には方法がある 104 00:05:55,440 --> 00:05:56,520 効果がある 105 00:05:57,200 --> 00:05:58,400 いいですね 106 00:05:58,920 --> 00:06:00,280 まあまあです 107 00:06:01,520 --> 00:06:01,800 役に立つ 108 00:06:01,800 --> 00:06:03,120 私の姉はすごいですね。 109 00:06:04,040 --> 00:06:05,080 父母 110 00:06:05,080 --> 00:06:06,040 早く帰りなさい 111 00:06:06,040 --> 00:06:07,080 心配しないで 112 00:06:07,080 --> 00:06:07,520 小薇 113 00:06:07,520 --> 00:06:08,320 気をつけて 114 00:06:08,320 --> 00:06:10,480 落選の朗報を待ちましょう 115 00:06:10,480 --> 00:06:12,640 失敗の朗報を待つ 116 00:06:12,640 --> 00:06:13,920 早く帰ってきて 117 00:06:13,920 --> 00:06:14,200 118 00:06:14,200 --> 00:06:15,680 自分を大切にする 119 00:06:33,800 --> 00:06:36,400 車輿止 120 00:06:38,320 --> 00:06:43,120 九川女子は屈尊してください 121 00:06:51,150 --> 00:06:52,800 列を作る 122 00:06:54,760 --> 00:06:57,000 宮中に入る 123 00:07:04,280 --> 00:07:05,160 入って 124 00:07:07,280 --> 00:07:09,360 外の物なら 125 00:07:09,360 --> 00:07:11,720 新川宮中への持ち込みは一切お断りしております 126 00:07:12,200 --> 00:07:14,400 各川さんも自覚してください 127 00:07:17,920 --> 00:07:19,080 これは何ですか。 128 00:07:20,720 --> 00:07:21,760 これは持ってはいけません 129 00:07:23,440 --> 00:07:24,320 入って 130 00:07:36,400 --> 00:07:38,240 丹川郡主の身分は尊い 131 00:07:38,240 --> 00:07:40,400 川主は銃を持って宮中に入った 132 00:07:40,400 --> 00:07:42,600 でもこの包みは残さなければならない 133 00:08:00,960 --> 00:08:01,960 家が貧しい 134 00:08:02,160 --> 00:08:03,400 何も持っていない 135 00:08:06,040 --> 00:08:06,880 入って 136 00:08:17,280 --> 00:08:18,600 食べ物を隠す勇気がある 137 00:08:18,600 --> 00:08:19,240 彼女を捜す 138 00:08:20,800 --> 00:08:22,560 何もない 139 00:08:23,600 --> 00:08:24,240 おばあさん 140 00:08:24,240 --> 00:08:24,880 検索 141 00:08:31,200 --> 00:08:31,960 なくなる 142 00:08:34,120 --> 00:08:35,120 いいですよ 143 00:08:37,640 --> 00:08:38,640 背面 144 00:08:39,030 --> 00:08:40,480 ひとつ残してくれ 145 00:08:40,909 --> 00:08:41,120 おばあさん 146 00:08:41,120 --> 00:08:42,789 この腐ったりんごは彼女が全部持ってきた 147 00:08:44,200 --> 00:08:44,840 いいですよ 148 00:08:45,040 --> 00:08:46,120 すべて詳細に検索 149 00:08:46,760 --> 00:08:47,520 ないないない 150 00:08:47,520 --> 00:08:48,560 みっともない 151 00:08:49,640 --> 00:08:51,160 宮中はどこですか。 152 00:08:51,160 --> 00:08:53,240 こんなにむやみに物を持っていってもいいですか。 153 00:08:53,240 --> 00:08:54,600 誰もがあなたのように 154 00:08:54,600 --> 00:08:56,120 まだ規則がありますか。 155 00:08:57,520 --> 00:08:58,960 おばあさん怒るな 156 00:08:58,960 --> 00:09:00,440 彼女はすでに間違いを知っている 157 00:09:00,440 --> 00:09:01,480 彼女を行かせよう 158 00:09:09,560 --> 00:09:11,600 これは何ですか。 159 00:09:12,840 --> 00:09:14,320 そしておばあちゃん見て 160 00:09:14,320 --> 00:09:16,120 後ろにはまだこんなにたくさんの人がいる 161 00:09:16,120 --> 00:09:17,760 私たちは早く検査を終えた。 162 00:09:17,760 --> 00:09:18,720 早く仕事を終える 163 00:09:23,160 --> 00:09:24,240 もういい 164 00:09:24,240 --> 00:09:25,040 入りましょう 165 00:09:27,720 --> 00:09:28,360 持って行く 166 00:09:29,440 --> 00:09:30,840 これは私の文書です 167 00:09:41,000 --> 00:09:42,120 これは何ですか 168 00:09:42,720 --> 00:09:45,960 これは私がオレンジの皮とモクセイで作った香露です。 169 00:09:45,960 --> 00:09:49,200 これはローズジュースで作られた水紅です 170 00:09:50,160 --> 00:09:52,000 これは宮中に持ち込ませないのではないでしょうか 171 00:09:53,360 --> 00:09:57,120 それでは2人のおばあさんに親孝行をしましょう 172 00:10:03,640 --> 00:10:07,240 この女の戒めは私がずっと身につけていた本です 173 00:10:07,240 --> 00:10:08,840 これは宮中に持ち込むことができるでしょう 174 00:10:08,840 --> 00:10:09,480 差し支えない 175 00:10:09,480 --> 00:10:10,680 連れて行ってくれ 176 00:10:10,680 --> 00:10:13,040 私は娘の身だしなみを見た 177 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 将来性は計り知れない 178 00:10:14,480 --> 00:10:16,880 将来は私たちを連れてきてください 179 00:10:16,880 --> 00:10:17,920 若い女がどうして 180 00:10:18,320 --> 00:10:21,520 これからもおばあちゃんによろしくお願いします 181 00:10:21,520 --> 00:10:22,440 入って 182 00:10:28,400 --> 00:10:29,200 小薇 183 00:10:30,360 --> 00:10:31,400 カク姉 184 00:10:31,920 --> 00:10:33,120 本当にあなた 185 00:10:33,120 --> 00:10:34,360 私です 186 00:10:34,960 --> 00:10:37,800 この前お父さんとお母さんは私を連れて行ってあなたに遊びに行きました 187 00:10:37,800 --> 00:10:39,440 もう何年も経っているでしょう 188 00:10:40,000 --> 00:10:41,080 5年余りになる 189 00:10:41,080 --> 00:10:43,000 あなたはまだ子供の頃と同じくらいきれいでかわいい 190 00:10:43,000 --> 00:10:44,600 あなたもきれいでかわいい 191 00:10:45,800 --> 00:10:47,000 これからこんなことに出会う 192 00:10:47,000 --> 00:10:47,840 怖がらないで 193 00:10:47,840 --> 00:10:48,720 私がいる 194 00:10:48,720 --> 00:10:49,760 私はあなたを守る 195 00:10:50,360 --> 00:10:51,240 これらのおばあさん. 196 00:10:51,240 --> 00:10:53,080 厳しそうに見えるだけ 197 00:10:53,080 --> 00:10:54,720 私たちをどうすることもできません 198 00:10:54,720 --> 00:10:56,680 それに食べ物だけ取っておくじゃないですか。 199 00:10:56,680 --> 00:10:58,440 まもなく宮中でも配布されます 200 00:10:59,160 --> 00:10:59,960 かまいません 201 00:11:00,320 --> 00:11:02,560 彼女たちも全部引き取れなかった 202 00:11:04,640 --> 00:11:06,360 ああまだいるのか 203 00:11:07,600 --> 00:11:08,400 おいしかった 204 00:11:14,080 --> 00:11:15,480 今回の選抜. 205 00:11:15,480 --> 00:11:17,600 各川の美人はたくさん来ているが 206 00:11:17,840 --> 00:11:18,840 惜しいだけ 207 00:11:18,840 --> 00:11:20,960 金川の元英郡主は来なかった 208 00:11:20,960 --> 00:11:23,000 それは美人の中の美人だ 209 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 私のところでは少なくとも9点を取ることができます 210 00:11:25,560 --> 00:11:26,440 1点差 211 00:11:26,640 --> 00:11:29,320 主に彼女が端正で傲慢だと聞いたことがある 212 00:11:29,320 --> 00:11:30,400 実におもしろくない 213 00:11:33,240 --> 00:11:35,160 どこで手に入れたの? 214 00:11:35,320 --> 00:11:36,480 この娘は器量がよい 215 00:11:37,680 --> 00:11:38,920 まだきれいじゃない 216 00:11:38,920 --> 00:11:39,680 これ 217 00:11:39,680 --> 00:11:41,680 ヨンチョンが選んだ一人っ子だ 218 00:11:41,680 --> 00:11:42,400 李薇 219 00:11:42,400 --> 00:11:43,320 でも聞いて 220 00:11:43,320 --> 00:11:45,760 彼女はロバ車に乗って来た奇抜な人だ 221 00:11:46,120 --> 00:11:47,880 でも美人といえば 222 00:11:47,880 --> 00:11:49,640 コオロギ蒼 223 00:11:49,640 --> 00:11:51,280 白露を霜とする 224 00:11:51,280 --> 00:11:53,200 いわゆる伊人 225 00:11:54,000 --> 00:11:55,800 胭川郝葭 226 00:11:56,080 --> 00:11:58,080 この女は窓の外のことを耳にしない 227 00:11:58,080 --> 00:11:59,600 女徳の書ばかり読んでいる 228 00:11:59,600 --> 00:12:00,920 まさに絶品 229 00:12:00,920 --> 00:12:02,840 当値は十分である. 230 00:12:02,840 --> 00:12:03,960 私が言ったのではありません 231 00:12:03,960 --> 00:12:06,520 君のこの採点は実にひどい 232 00:12:06,520 --> 00:12:08,040 絵じゃないか 233 00:12:08,360 --> 00:12:09,600 これでは 234 00:12:12,880 --> 00:12:14,000 これは確かに 235 00:12:14,000 --> 00:12:14,640 これはいい 236 00:12:14,640 --> 00:12:15,600 これは何という名前だったっけ 237 00:12:15,600 --> 00:12:16,840 郝葭 238 00:12:17,240 --> 00:12:18,240 郝葭 239 00:12:22,840 --> 00:12:23,920 女の戒め 240 00:12:24,880 --> 00:12:26,080 女の戒めではない 241 00:12:26,800 --> 00:12:28,360 己を知り彼を知る 242 00:12:28,360 --> 00:12:29,440 百戦百勝 243 00:12:31,160 --> 00:12:32,440 新川主 244 00:12:32,440 --> 00:12:34,200 11人の少主がいる 245 00:12:34,200 --> 00:12:36,240 しかし八少主は早世した 246 00:12:36,240 --> 00:12:39,360 だから10人の少主が残っている 247 00:12:39,360 --> 00:12:40,600 上位4位の少主 248 00:12:40,600 --> 00:12:42,720 すべて正妻をもらった 249 00:12:42,720 --> 00:12:43,560 上向き後 250 00:12:43,560 --> 00:12:45,120 宮外開府に住む 251 00:12:45,120 --> 00:12:46,520 残りの6人の少主 252 00:12:46,520 --> 00:12:47,800 宮中に住む 253 00:12:48,120 --> 00:12:49,160 今回の選抜 254 00:12:49,160 --> 00:12:51,800 残りの数人の若主人に結婚することです 255 00:12:51,800 --> 00:12:54,000 この五少主尹岐のように 256 00:12:54,000 --> 00:12:55,400 単純無邪気 257 00:12:55,400 --> 00:12:56,960 七少主尹岩 258 00:12:56,960 --> 00:12:59,240 話が少ないのがいい 259 00:12:59,240 --> 00:13:00,520 すべて良配である 260 00:13:00,960 --> 00:13:02,160 最後の3人 261 00:13:02,160 --> 00:13:03,240 まだ若いです 262 00:13:03,240 --> 00:13:04,680 まだ結婚するべきではない 263 00:13:05,880 --> 00:13:08,640 どうやら五兄もこのカクを気に入っているようだ 264 00:13:09,120 --> 00:13:10,800 この女は器量がいいでしょう 265 00:13:10,800 --> 00:13:12,880 この戯文の仙女のようだ 266 00:13:13,920 --> 00:13:14,520 そうだ 267 00:13:14,720 --> 00:13:15,440 七人の兄 268 00:13:15,440 --> 00:13:17,200 あなたは普段あまり話をしませんが 269 00:13:17,200 --> 00:13:17,880 しかし 270 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 この莹川から来た阮思思 271 00:13:19,720 --> 00:13:21,480 聞いてもひょうたんだ 272 00:13:21,720 --> 00:13:23,480 七人の兄にはよく似合う 273 00:13:24,720 --> 00:13:26,280 惜しくも三分の女だった 274 00:13:26,640 --> 00:13:27,480 10人兄弟 275 00:13:27,480 --> 00:13:28,840 君はあまりよくないだろう 276 00:13:28,840 --> 00:13:30,160 あの人は潔白な娘だ 277 00:13:30,160 --> 00:13:31,160 あなたはこんなに点数をつけてまたここにいます 278 00:13:31,160 --> 00:13:32,080 得られる 279 00:13:32,080 --> 00:13:33,240 他の人に言われたらそれまでだ 280 00:13:33,240 --> 00:13:34,240 あなたは結婚しない 281 00:13:34,240 --> 00:13:34,920 あなたは私に何をしてもかまいません。 282 00:13:34,920 --> 00:13:35,640 283 00:13:36,120 --> 00:13:37,120 これは誰だ 284 00:13:38,200 --> 00:13:39,480 上官郡主 285 00:13:39,480 --> 00:13:40,600 丹川から 286 00:13:40,600 --> 00:13:41,320 の長さがある 287 00:13:41,600 --> 00:13:42,920 8点は取れるが 288 00:13:42,920 --> 00:13:44,280 でもやっぱり丹川から 289 00:13:44,720 --> 00:13:45,320 1点にしましょう 290 00:13:46,400 --> 00:13:47,400 丹川どうしたの? 291 00:13:47,680 --> 00:13:49,200 七番目の兄はあなたが知らないわけではありません 292 00:13:49,520 --> 00:13:51,520 丹川さんは女性の掌を持つことが多い 293 00:13:51,520 --> 00:13:52,800 こんなでたらめなこと 294 00:13:52,800 --> 00:13:53,960 地元の女性は 295 00:13:53,960 --> 00:13:55,480 彼女はもちろん嫁に行きにくい 296 00:13:55,480 --> 00:13:57,880 だから彼女たちは婿をもらうだけです 297 00:13:58,160 --> 00:13:59,080 神仏の加護 298 00:13:59,080 --> 00:14:00,200 父は誰をくれてもいいです 299 00:14:00,200 --> 00:14:00,680 これだけ 300 00:14:00,680 --> 00:14:01,360 くれぐれも私にあげないでください 301 00:14:01,360 --> 00:14:02,800 婿にはなりたくない 302 00:14:04,640 --> 00:14:05,480 あの 303 00:14:05,480 --> 00:14:06,400 郝葭 304 00:14:06,400 --> 00:14:07,240 そうですか 305 00:14:07,440 --> 00:14:08,360 人を見ろ 306 00:14:16,760 --> 00:14:17,760 この方 307 00:14:17,760 --> 00:14:20,360 二少主尹嵩です 308 00:14:20,360 --> 00:14:21,680 彼は嫡出だ 309 00:14:22,400 --> 00:14:24,000 嫡長主に封じられる 310 00:14:25,160 --> 00:14:25,960 彼を見て 311 00:14:25,960 --> 00:14:27,400 才色兼備 312 00:14:27,680 --> 00:14:29,000 知勇卓越 313 00:14:29,000 --> 00:14:30,280 良配だ 314 00:14:31,720 --> 00:14:33,880 でもあなたが書いているのを見て 315 00:14:33,880 --> 00:14:35,200 彼はもう結婚している 316 00:14:35,600 --> 00:14:37,200 どうして良配と言えるのか 317 00:14:38,800 --> 00:14:40,360 彼は嫡長主だ 318 00:14:40,360 --> 00:14:41,760 未来の新川主 319 00:14:41,760 --> 00:14:42,640 小ばか 320 00:14:52,320 --> 00:14:54,280 嫡の長主に会ったことがある 321 00:14:56,880 --> 00:14:58,120 道理で戴さんが彼らを言ったのも無理はない 322 00:14:58,120 --> 00:14:59,600 最近宿題がよくない 323 00:14:59,920 --> 00:15:01,320 この考え方は 324 00:15:01,320 --> 00:15:02,960 すべて女に使った 325 00:15:22,360 --> 00:15:23,640 物をもてあそんで志を失う 326 00:15:25,040 --> 00:15:26,240 恬然として恥知らずである 327 00:15:30,480 --> 00:15:31,400 10番め 328 00:15:31,800 --> 00:15:33,360 あなたと私は同胞です 329 00:15:33,800 --> 00:15:36,160 兄弟たちの手本にすべきだ 330 00:15:37,040 --> 00:15:37,760 はい 331 00:15:38,360 --> 00:15:39,360 すべての人 332 00:15:39,640 --> 00:15:41,200 道徳経を3回没収するよう罰する 333 00:15:41,200 --> 00:15:43,360 半月後に本の試験がまた後退した 334 00:15:44,920 --> 00:15:46,000 祠にひざまずいて罰する 335 00:15:48,080 --> 00:15:49,440 はい 336 00:15:54,480 --> 00:15:56,000 六少主は? 337 00:15:56,000 --> 00:15:57,800 六少主はどうして上にいないのか 338 00:15:57,800 --> 00:15:58,760 彼も死んだ 339 00:15:59,240 --> 00:16:00,200 なし 340 00:16:00,640 --> 00:16:01,640 彼はここにいる 341 00:16:17,000 --> 00:16:18,400 少将が碁を打つ 342 00:16:19,120 --> 00:16:22,240 普段とはだいぶ違う 343 00:16:23,040 --> 00:16:24,200 拙劣を守らない 344 00:16:24,200 --> 00:16:26,080 ひたすら強攻に走る 345 00:16:32,240 --> 00:16:34,160 若主年近弱冠 346 00:16:34,640 --> 00:16:39,160 主上は遅々として主開府の上朝を許可しなかった 347 00:16:39,720 --> 00:16:41,520 下官の愚見に従う 348 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 時機を見て動く 349 00:16:45,840 --> 00:16:47,520 庶長兄が墨川に駐屯する 350 00:16:48,160 --> 00:16:50,680 今では外は私の直系の長兄のものになっている 351 00:16:51,640 --> 00:16:53,680 三番目の兄は父に甘やかされたが 352 00:16:53,680 --> 00:16:55,360 彼にうつむいて 353 00:16:56,200 --> 00:16:58,320 四番目の兄は更に他の馬の首だけを見ている 354 00:16:58,320 --> 00:17:00,480 やっと開府して朝廷することができた 355 00:17:00,480 --> 00:17:03,920 礼司を治す閑職も得た 356 00:17:04,829 --> 00:17:07,640 私が今この病気療養の暇な人をしなければ 357 00:17:08,520 --> 00:17:10,960 眉をひそめるかもしれない 358 00:17:14,800 --> 00:17:17,829 五少主は性格が頑固で学業をおろそかにしている 359 00:17:17,829 --> 00:17:20,829 主上は遅々として彼の上朝を許さない 360 00:17:22,040 --> 00:17:24,680 少主は兄を越えたい 361 00:17:24,680 --> 00:17:25,829 容易ではありません 362 00:17:26,560 --> 00:17:28,069 でも今年の本考 363 00:17:28,560 --> 00:17:30,480 若主人はみなトップだ 364 00:17:31,560 --> 00:17:32,600 と思います 365 00:17:32,600 --> 00:17:35,040 主にも気づくべきだ 366 00:17:37,800 --> 00:17:40,000 私には9人の兄弟がいっぱいいる 367 00:17:40,840 --> 00:17:43,000 でも父は目が二つしかない 368 00:17:44,160 --> 00:17:46,040 彼の注目を集めたい 369 00:17:46,920 --> 00:17:50,080 入仕して官になるにはまだ計画が必要だ 370 00:17:50,360 --> 00:17:52,080 今回の九川選抜 371 00:17:52,720 --> 00:17:55,040 お客様は少人数の主人の世話にならないだろう 372 00:17:55,320 --> 00:17:58,080 縁結び上位ではかえって面白くない 373 00:17:59,160 --> 00:18:00,240 私が欲しいのは 374 00:18:01,000 --> 00:18:02,720 自分で勝つことができる 375 00:18:11,240 --> 00:18:12,160 承諾した 376 00:18:15,160 --> 00:18:16,160 わかってる 377 00:18:16,160 --> 00:18:18,080 少主は高慢である 378 00:18:18,440 --> 00:18:21,760 でも主も1人探すべきだ 379 00:18:21,760 --> 00:18:23,560 信頼できる妻族 380 00:18:23,960 --> 00:18:26,560 丹墨両川は兵力が盛んである 381 00:18:26,560 --> 00:18:28,240 金川富庶 382 00:18:28,240 --> 00:18:29,880 黛川産鉱 383 00:18:30,320 --> 00:18:31,920 しかしもし濟川なら 384 00:18:32,200 --> 00:18:33,720 風水を除いて 385 00:18:33,720 --> 00:18:35,040 何の役にも立たない 386 00:18:36,720 --> 00:18:39,160 もしそれが濟川を選んだ女性なら 387 00:18:39,880 --> 00:18:40,960 悪くないけど 388 00:18:40,960 --> 00:18:42,160 まだもらうことができる 389 00:18:42,400 --> 00:18:44,000 埋葬のよい風水 390 00:18:46,960 --> 00:18:49,400 私は結婚式で計算すれば 391 00:18:49,400 --> 00:18:51,200 父の忌憚を招く恐れがある 392 00:18:51,200 --> 00:18:52,520 計画はちょうどよいはずだ 393 00:18:52,520 --> 00:18:53,720 あまりにも 394 00:18:54,480 --> 00:18:55,680 自らをむしばむ 395 00:18:57,800 --> 00:18:59,320 先生が私を選んだ以上 396 00:18:59,320 --> 00:19:00,680 信じて 397 00:19:00,680 --> 00:19:02,360 私は先生を失望させない 398 00:19:17,120 --> 00:19:19,920 アンカー開始 399 00:19:22,240 --> 00:19:24,480 上官郡主は前に出てください 400 00:19:29,040 --> 00:19:30,960 郡主の家はどうですか。 401 00:19:31,520 --> 00:19:33,320 祖母は私を郡主と呼んだ 402 00:19:33,600 --> 00:19:35,280 私の家はどうなっているのかまだ分かりませんか。 403 00:19:39,160 --> 00:19:41,080 川主川夫人に会ったことがある 404 00:19:41,080 --> 00:19:42,560 胭川郝葭 405 00:19:42,560 --> 00:19:44,520 両親は健在である 406 00:19:44,520 --> 00:19:47,120 父の兄はみな朝廷で役人をしている 407 00:19:47,480 --> 00:19:49,840 姉妹もみな貴人と結婚している 408 00:19:50,480 --> 00:19:51,560 晴川李薇 409 00:19:51,800 --> 00:19:54,560 あなたの家ではあなたにマナーを教えてあげることができます 410 00:19:55,320 --> 00:19:56,520 家の中で3代農業に従事している 411 00:19:56,520 --> 00:19:57,680 父だけが合格した 412 00:19:57,680 --> 00:19:59,560 しかし、官吏が小さすぎて盈川宮に登れない 413 00:19:59,560 --> 00:20:00,840 暮らし向きが平凡である. 414 00:20:00,840 --> 00:20:02,520 1ムーの田の両腕に清風 415 00:20:07,120 --> 00:20:08,200 川奥さん 416 00:20:08,560 --> 00:20:09,800 あなたは 417 00:20:09,800 --> 00:20:11,160 私に何を聞いたっけ 418 00:20:12,600 --> 00:20:15,000 郡主は家でどんな本を読んだことがありますか。 419 00:20:15,000 --> 00:20:15,880 に手紙を書く 420 00:20:16,720 --> 00:20:18,760 あれは男が読んだ本だろう 421 00:20:18,760 --> 00:20:20,080 私はこれまで知らなかった 422 00:20:20,080 --> 00:20:21,560 本を読むにはまだ男女がいる 423 00:20:21,760 --> 00:20:24,520 女の子は女が本を読むと思っている 424 00:20:24,520 --> 00:20:27,240 もっと良い夫に仕えるために 425 00:20:27,800 --> 00:20:29,240 私たちが結婚したのは普通の人ではありません 426 00:20:29,240 --> 00:20:30,440 新川の尊い少主である 427 00:20:30,440 --> 00:20:32,080 だから避けられないのはいくつかの外務に触れることです 428 00:20:32,080 --> 00:20:33,000 例えば民生政史 429 00:20:33,000 --> 00:20:34,760 これらはすべて女性が触れることができないのです 430 00:20:34,760 --> 00:20:35,200 内務について 431 00:20:35,200 --> 00:20:36,320 若主人の衣食住だ 432 00:20:36,320 --> 00:20:37,200 子どもの教育指導 433 00:20:37,200 --> 00:20:38,160 上下の関係の往来 434 00:20:38,160 --> 00:20:39,560 宅内の帳簿清算などもあります 435 00:20:39,560 --> 00:20:40,240 この種の書物 436 00:20:40,240 --> 00:20:42,240 女の子は家にいるときはみな狩りをしていた 437 00:20:42,240 --> 00:20:45,320 貴人の皆様を失望させることは決してありません 438 00:20:46,800 --> 00:20:47,640 六芸四書 439 00:20:47,640 --> 00:20:48,440 ニードルレッド 440 00:20:48,440 --> 00:20:49,160 よくわからない 441 00:20:49,160 --> 00:20:50,480 ただ料理の品鑑にはたいへん心得がある 442 00:20:50,480 --> 00:20:51,720 私は聞きたいのです 443 00:20:52,280 --> 00:20:53,720 あなたはまだ何を学んだことがありますか。 444 00:20:53,720 --> 00:20:55,800 夫に仕えるしきたり 445 00:20:58,160 --> 00:20:59,560 実は私たちの晴れ川では 446 00:20:59,560 --> 00:21:01,240 すべて一夫一妻制です 447 00:21:01,800 --> 00:21:03,840 誰かに仕えるとは言ってない 448 00:21:04,200 --> 00:21:05,480 もし両想いが 449 00:21:05,480 --> 00:21:07,280 それでは月老廟に行って誓います 450 00:21:07,280 --> 00:21:09,000 それから県庁に行って冊子に載せる 451 00:21:09,160 --> 00:21:10,120 もし誰かが 452 00:21:10,120 --> 00:21:11,840 夫婦の誓いを破った 453 00:21:11,840 --> 00:21:13,440 その村人たちはみな彼を非難するだろう 454 00:21:14,560 --> 00:21:16,280 あなたはこれからの日々に 455 00:21:17,320 --> 00:21:18,920 何か計画がありますか。 456 00:21:18,920 --> 00:21:21,120 私の望み通りになれば 457 00:21:21,120 --> 00:21:22,760 私はむしろ九川を歩きたい 458 00:21:22,760 --> 00:21:23,600 義理堅い行いをする 459 00:21:24,240 --> 00:21:26,840 私はこれからの日に 460 00:21:26,840 --> 00:21:29,840 毎日夫の笑顔を見ることができます 461 00:21:29,840 --> 00:21:31,480 これからの日々 462 00:21:32,600 --> 00:21:34,480 それはそんなに考えていない 463 00:21:34,480 --> 00:21:37,400 裏庭は穏やかで穏やかだ 464 00:21:37,400 --> 00:21:38,840 三男の女がいなければならない 465 00:21:38,840 --> 00:21:41,000 私たちが白髪になったら 466 00:21:41,000 --> 00:21:42,960 二人はまだ一緒にいられる 467 00:21:42,960 --> 00:21:44,480 裏庭に日向ぼっこに行く 468 00:21:44,480 --> 00:21:45,440 でも私は郡主です 469 00:21:45,920 --> 00:21:47,440 確かに責任が増えた 470 00:21:48,040 --> 00:21:49,880 もちろん私の銃を練習するしかありません 471 00:21:50,200 --> 00:21:51,480 私の守るべき人を守って 472 00:21:51,800 --> 00:21:52,800 ただ私は思う 473 00:21:52,800 --> 00:21:53,720 これからの日々 474 00:21:53,720 --> 00:21:55,600 今の毎日から成り立っている 475 00:21:55,600 --> 00:21:57,080 2人は互いに尊重し合う 476 00:21:57,080 --> 00:21:58,440 理解し合い包容しあう 477 00:21:58,440 --> 00:21:59,760 まじめに毎日を過ごす 478 00:21:59,760 --> 00:22:00,960 毎食しっかり食べる 479 00:22:00,960 --> 00:22:02,080 最も重要なのは 480 00:22:06,360 --> 00:22:07,280 下がれ 481 00:22:08,280 --> 00:22:10,120 皆さん秀女をお願いします 482 00:22:10,120 --> 00:22:12,280 殿の外で吉報をお待ちしております 483 00:22:17,160 --> 00:22:18,920 この子は体の具合が悪い 484 00:22:20,040 --> 00:22:22,240 私はとても好きです 485 00:22:22,520 --> 00:22:25,480 五さんも私に彼女のことを話してくれた 486 00:22:25,480 --> 00:22:26,960 五番めは器にならない 487 00:22:28,080 --> 00:22:31,160 もしこの正頭夫人を得ることができたら 488 00:22:31,160 --> 00:22:32,960 彼を少し落ち着かせることができる 489 00:22:37,080 --> 00:22:39,320 彼らの質問は私は予想していなかった 490 00:22:39,800 --> 00:22:40,600 あなたは 491 00:22:40,600 --> 00:22:42,600 私は彼らに選ばれるだろうか。 492 00:22:42,680 --> 00:22:44,080 あなたが答えたばかりの 493 00:22:44,160 --> 00:22:45,440 君はきっと成功したいと思っているだろう 494 00:22:45,440 --> 00:22:46,720 きっと選ばれない 495 00:22:47,560 --> 00:22:48,840 それなら安心しました 496 00:22:51,640 --> 00:22:52,360 小薇 497 00:22:54,920 --> 00:22:57,960 そちらの少主別苑に行く方法はありませんか。 498 00:22:58,360 --> 00:22:59,440 何しに行くんだ? 499 00:23:01,400 --> 00:23:03,240 あなたは昼に満腹にならなかったのではないでしょうか。 500 00:23:03,240 --> 00:23:04,720 その少主別苑の小さな台所 501 00:23:04,720 --> 00:23:06,120 料理をすると実においしい 502 00:23:06,120 --> 00:23:07,280 私をだますな 503 00:23:07,280 --> 00:23:08,400 何がしたいの? 504 00:23:08,760 --> 00:23:10,200 私はあなたをだますつもりはありません 505 00:23:10,760 --> 00:23:12,120 私はここにいた 506 00:23:12,120 --> 00:23:13,800 新川主説が聞こえてきた 507 00:23:13,800 --> 00:23:15,440 尹岐と結婚して欲しい 508 00:23:15,720 --> 00:23:16,880 いやだ 509 00:23:17,200 --> 00:23:18,800 私が結婚したいのは尹嵩です。 510 00:23:19,640 --> 00:23:21,040 尹岐は誰だ? 511 00:23:21,040 --> 00:23:22,240 尹嵩は誰だ? 512 00:23:23,040 --> 00:23:25,280 あなたはどうしてまだ彼ら2人を区別していないのですか。 513 00:23:25,280 --> 00:23:26,720 彼には10人の息子がいる 514 00:23:26,960 --> 00:23:28,400 私はどこでも見分けることができます 515 00:23:28,920 --> 00:23:31,160 尹岐は五少主である 516 00:23:31,160 --> 00:23:33,120 尹嵩は嫡長主である 517 00:23:33,440 --> 00:23:34,840 尹嵩は嫡である 518 00:23:37,120 --> 00:23:39,040 あなたは彼と結婚するには側夫人になるしかありません 519 00:23:41,040 --> 00:23:42,360 わかってる 520 00:23:42,360 --> 00:23:43,520 私の母は言った 521 00:23:43,520 --> 00:23:46,400 この女性は後宅でしか生計を立てられない 522 00:23:46,720 --> 00:23:47,480 の裏書きを 523 00:23:47,480 --> 00:23:50,000 私たち女性が一生奮闘しなければならない事業です 524 00:23:50,200 --> 00:23:52,400 これは店を経営するのと何の違いもない 525 00:23:52,800 --> 00:23:54,520 夫は主人です 526 00:23:54,920 --> 00:23:55,840 彼の奥さん 527 00:23:56,160 --> 00:23:58,400 ただ厄介な仕事だ 528 00:23:58,400 --> 00:23:59,960 私は仕事に来た以上 529 00:23:59,960 --> 00:24:02,480 じゃ、私は九川の一番すごい新川を選びます。 530 00:24:02,720 --> 00:24:03,840 新川に来たからには 531 00:24:04,160 --> 00:24:06,600 発展の見込みが最もよい主人を探してはならない 532 00:24:06,600 --> 00:24:07,920 それが嫡長主ではないか 533 00:24:07,920 --> 00:24:09,160 そんなことは考えられない 534 00:24:10,320 --> 00:24:11,320 お元気ですか 535 00:24:11,320 --> 00:24:13,320 あなたを大切にする人を探さなければなりません 536 00:24:16,680 --> 00:24:17,600 小薇 537 00:24:18,800 --> 00:24:20,160 私はあなたとは違う 538 00:24:20,840 --> 00:24:23,320 あなたのお父さんはあなたのお母さんだけです 539 00:24:23,320 --> 00:24:25,920 あなたはもちろん縁結びに期待しています 540 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 でも私は 541 00:24:29,080 --> 00:24:31,360 父はいい主人ではありません 542 00:24:31,360 --> 00:24:33,200 私の娘は彼と一生付き合ってきた 543 00:24:33,480 --> 00:24:34,960 おばあさんの一言で 544 00:24:35,480 --> 00:24:36,840 私は嫡女と認められました 545 00:24:36,840 --> 00:24:38,440 差し出されてキスした 546 00:24:39,280 --> 00:24:40,600 私は誰も頼りにしていない 547 00:24:41,120 --> 00:24:42,320 ちゃんとした 548 00:24:42,720 --> 00:24:44,240 自分の将来のために 549 00:24:50,680 --> 00:24:52,400 この少主別苑のお料理は 550 00:24:53,520 --> 00:24:54,880 本当においしいのではないでしょうか 551 00:24:58,400 --> 00:24:59,200 行こう 552 00:25:04,560 --> 00:25:05,720 いいですか 553 00:25:06,040 --> 00:25:07,200 だめでもいい 554 00:25:08,280 --> 00:25:09,160 来ました 555 00:25:10,000 --> 00:25:11,280 また会いました 556 00:25:11,280 --> 00:25:12,000 あなた 557 00:25:12,280 --> 00:25:14,080 このお昼に料理を送るのも容易ではない。 558 00:25:14,080 --> 00:25:14,960 持ってきてあげる 559 00:25:14,960 --> 00:25:15,800 あなたは 560 00:25:16,360 --> 00:25:17,840 私は六少主宮苑の小薇です 561 00:25:17,840 --> 00:25:18,720 あなたは忘れた 562 00:25:18,720 --> 00:25:20,280 先日会ったことがあります 563 00:25:20,280 --> 00:25:21,280 あなたの記憶力は 564 00:25:23,640 --> 00:25:24,600 今日は何を食べますか。 565 00:25:25,760 --> 00:25:27,080 このじゃがいもとさつまいも 566 00:25:27,080 --> 00:25:28,520 一緒に置いてはいけません 567 00:25:28,840 --> 00:25:29,840 じゃがいもは冷たいのが好きだ 568 00:25:29,840 --> 00:25:30,920 サツマイモは温かいのが好きだ 569 00:25:31,200 --> 00:25:31,840 いっしょに置く 570 00:25:31,840 --> 00:25:33,200 ジャガイモが芽を出すかどうか 571 00:25:33,200 --> 00:25:34,840 サツマイモが心を硬直させたのではないでしょうか。 572 00:25:34,840 --> 00:25:36,920 あなたたちは見ただけで台所に入ることはめったにありません 573 00:25:36,920 --> 00:25:38,200 私はあなたたちに言いました 574 00:25:38,600 --> 00:25:38,920 あなた方 575 00:25:38,920 --> 00:25:40,200 いっしょにして 576 00:25:40,440 --> 00:25:41,520 この生食と煮物 577 00:25:41,520 --> 00:25:42,960 一緒に置くこともできません 578 00:25:43,400 --> 00:25:44,320 串刺しになるよ 579 00:25:44,320 --> 00:25:45,360 味が染みたら 580 00:25:45,360 --> 00:25:46,320 二人だけを 581 00:25:48,720 --> 00:25:50,480 九川女子選抜後 582 00:25:50,760 --> 00:25:52,000 あなたはもうすぐ結婚します 583 00:25:52,440 --> 00:25:55,320 父はあなたに開府させると言っていました 584 00:25:56,520 --> 00:25:58,640 でもあなたは一日中ぶらぶらしています 585 00:25:59,280 --> 00:26:01,320 提出された文章は字句がいっぱいだ 586 00:26:01,960 --> 00:26:03,080 私は見ることができません 587 00:26:04,160 --> 00:26:06,800 治礼司は毎月上朝の少主を評価している 588 00:26:07,240 --> 00:26:09,480 彼らはあなたの顔を立てるつもりはありません 589 00:26:10,400 --> 00:26:11,200 四番め 590 00:26:12,200 --> 00:26:13,880 今月彼らはあなたのことを何と言いましたか。 591 00:26:16,120 --> 00:26:17,880 相鼠の文を使った 592 00:26:17,880 --> 00:26:19,280 いたずらに 593 00:26:19,280 --> 00:26:20,840 人には無儀 594 00:26:20,840 --> 00:26:23,720 この詩の次の句は人であって無儀不死で何のためにあるのか 595 00:26:24,760 --> 00:26:26,480 私はあなたの4人の兄に職を与えます 596 00:26:26,480 --> 00:26:27,640 治礼司の監事です 597 00:26:27,640 --> 00:26:28,920 彼らの最高峰 598 00:26:28,920 --> 00:26:30,720 彼らはあなたの4人の兄を糾弾する勇気がある 599 00:26:31,360 --> 00:26:33,360 自分で考えたらどうなるか 600 00:26:36,080 --> 00:26:37,680 治礼司はどうせ二番目の兄を怒らない 601 00:26:37,680 --> 00:26:39,440 君はもちろん立って話をしていて腰が低い 602 00:26:44,280 --> 00:26:46,000 あなたが私に不満があるなら 603 00:26:46,720 --> 00:26:48,920 何とかして通帳を書いて私を糾弾することができる 604 00:26:49,960 --> 00:26:51,560 ただ決してメモを書かないでください 605 00:26:51,560 --> 00:26:52,960 まだ字がいっぱいだ 606 00:26:53,360 --> 00:26:55,040 新川の面目をつぶす 607 00:26:56,080 --> 00:26:56,880 5番目の弟 608 00:26:56,880 --> 00:26:58,360 直系長主に謝れ 609 00:26:58,360 --> 00:26:59,840 あなたはまだ開府したくないと思っていますか。 610 00:26:59,840 --> 00:27:00,760 開かない 611 00:27:01,360 --> 00:27:02,520 私じゃないとわからない 612 00:27:02,520 --> 00:27:04,040 あんなにたくさんの兄弟が意気地がない 613 00:27:04,040 --> 00:27:05,600 なぜか私を指さして罵る 614 00:27:14,800 --> 00:27:16,480 何してるの? 615 00:27:16,480 --> 00:27:17,560 申し訳ありません 616 00:27:17,560 --> 00:27:19,000 お騒がせしました 617 00:27:25,640 --> 00:27:26,520 6番目の弟 618 00:27:28,040 --> 00:27:29,520 私の局面を破った 619 00:27:33,400 --> 00:27:34,760 6人の弟はどんな碁を知っているのか 620 00:27:34,760 --> 00:27:35,920 手斧を弄するな 621 00:27:36,440 --> 00:27:36,880 ペア 622 00:27:36,880 --> 00:27:38,640 六さんは何を知っていますか。 623 00:27:38,920 --> 00:27:40,600 この二番目の兄のこの破局は何日も続いている。 624 00:27:40,600 --> 00:27:41,440 誰にも破れない 625 00:27:41,440 --> 00:27:42,720 お前だけが破れる 626 00:27:42,720 --> 00:27:45,160 六弟は将棋の勉強に興味があれば 627 00:27:45,480 --> 00:27:47,840 私ともう一度手で話してみたらどうですか。 628 00:27:50,160 --> 00:27:51,200 この胃は 629 00:27:51,920 --> 00:27:52,880 あなたは大丈夫ですか 630 00:27:53,760 --> 00:27:54,760 あなたは病気の苗だと言っています。 631 00:27:54,760 --> 00:27:55,720 君は何をしているんだ 632 00:27:55,720 --> 00:27:57,360 君は何をしているんだ,君はここにいるんだ。 633 00:27:57,360 --> 00:27:58,880 胃の病気が再発したのを見てみろ 634 00:27:59,120 --> 00:27:59,640 あなた 635 00:28:00,400 --> 00:28:01,080 二番目の兄 636 00:28:01,840 --> 00:28:04,040 六番目の体が悪いのは知っているだろう 637 00:28:05,560 --> 00:28:06,560 先に帰りましょう 638 00:28:06,920 --> 00:28:07,600 ありがとう 639 00:28:08,480 --> 00:28:09,040 五番目の兄 640 00:28:09,040 --> 00:28:09,880 家まで送って 641 00:28:09,880 --> 00:28:11,080 私は彼を送った 642 00:28:11,880 --> 00:28:14,160 この濁った水に何をしに来たんだ? 643 00:28:14,160 --> 00:28:15,360 君は彼の局面を破った 644 00:28:15,360 --> 00:28:16,800 あなたは彼のこれを知っています 645 00:28:30,080 --> 00:28:30,800 六番め 646 00:28:31,880 --> 00:28:33,000 私がさっき言ったのは 647 00:28:33,720 --> 00:28:35,080 見送りましょう 648 00:28:38,520 --> 00:28:39,120 行こう 649 00:28:39,920 --> 00:28:40,840 私はあなたを見送ります 650 00:28:41,960 --> 00:28:43,000 帰ってよく薬を飲みなさい。 651 00:28:53,600 --> 00:28:54,320 二番目の兄 652 00:28:54,560 --> 00:28:56,000 さっきの二番目の兄の教育は正しい 653 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 弟は間違いを知っている 654 00:28:57,000 --> 00:28:57,600 このように 655 00:28:57,600 --> 00:28:59,520 私は二番目の兄のためにその釣り竿を片付けた。 656 00:28:59,520 --> 00:29:00,400 釣り竿を取りに行きます 657 00:29:00,680 --> 00:29:01,640 私がやる 658 00:29:22,760 --> 00:29:23,400 659 00:29:23,960 --> 00:29:25,360 ここはどこだ? 660 00:29:27,120 --> 00:29:30,280 小女は胭川立候補女子郝葭 661 00:29:30,280 --> 00:29:31,040 うっかり道に迷う 662 00:29:31,040 --> 00:29:34,120 また、娘さんに帰り道を教えてください。 663 00:29:35,960 --> 00:29:37,280 道はあそこだ 664 00:29:37,280 --> 00:29:39,080 ここをまっすぐ行って 665 00:29:39,080 --> 00:29:40,360 柳の木を通ります 666 00:29:40,360 --> 00:29:42,400 そして右に曲がって突き当りまで行って 667 00:29:42,400 --> 00:29:44,800 そして庭の門を過ぎて右に曲がる 668 00:29:45,200 --> 00:29:46,440 鐘懿殿に着きます 669 00:29:47,280 --> 00:29:48,520 どうもありがとうございました 670 00:29:51,320 --> 00:29:53,280 どうして私が五少主だと知っているのですか。 671 00:29:53,840 --> 00:29:56,240 こんなに無邪気でも2人目はいないだろう 672 00:29:56,520 --> 00:29:57,640 でたらめ 673 00:29:57,640 --> 00:29:58,760 どうやら当たったようだ 674 00:30:00,480 --> 00:30:01,440 すごいですね 675 00:30:02,080 --> 00:30:02,560 はいはいはい 676 00:30:02,560 --> 00:30:03,480 歩いて行く 677 00:30:03,480 --> 00:30:04,920 連れて行ってあげる 678 00:30:04,920 --> 00:30:06,080 気をつけて 679 00:30:07,880 --> 00:30:08,720 ここに 680 00:30:14,320 --> 00:30:16,600 この碁はおもしろい 681 00:30:17,960 --> 00:30:19,800 この破局者は心が穏やかである 682 00:30:19,800 --> 00:30:21,400 幸運にも知っていたようだ 683 00:30:21,400 --> 00:30:21,840 幸運にも知っていたようだ 684 00:30:21,840 --> 00:30:23,120 しかしこの配置者は 685 00:30:23,120 --> 00:30:24,960 テンノ鎮封の道を善用する 686 00:30:24,960 --> 00:30:27,240 この黒目はなかなか広げられない 687 00:30:27,240 --> 00:30:28,840 どうやらこの先手は 688 00:30:28,840 --> 00:30:29,800 知略に富む 689 00:30:29,800 --> 00:30:31,160 卓越した悟り 690 00:30:31,480 --> 00:30:33,600 黒ずくめのこの人こそ 691 00:30:33,600 --> 00:30:34,600 でもごめんなさい 692 00:30:34,800 --> 00:30:36,240 あなたは嫡長主ではありません 693 00:30:38,920 --> 00:30:40,800 小女は自分の頭の良さを失言した 694 00:30:40,800 --> 00:30:42,320 どうかお許しください 695 00:30:43,200 --> 00:30:44,160 だいじょうぶ 696 00:30:44,640 --> 00:30:45,960 君の言うとおりだ 697 00:30:46,640 --> 00:30:48,600 嫡長主はあなたのせいにしません 698 00:30:50,240 --> 00:30:51,840 嫡の長主に会ったことがある 699 00:30:55,680 --> 00:30:58,120 私のところには杏の砂糖漬けがいくつかあります。 700 00:30:58,120 --> 00:30:59,480 自分で作ったの 701 00:30:59,480 --> 00:31:01,680 少ない指導者の恩に報いるべきだ 702 00:31:01,680 --> 00:31:02,840 少しみすぼらしい 703 00:31:02,840 --> 00:31:04,240 悪く思わないでください 704 00:31:04,240 --> 00:31:04,960 よし 705 00:31:06,440 --> 00:31:07,120 わかった 706 00:31:10,880 --> 00:31:12,120 嫡長主殿下 707 00:31:12,120 --> 00:31:14,000 私のこのアンズは胸の帯が少なくなった 708 00:31:14,000 --> 00:31:16,040 またお会いする機会があれば 709 00:31:16,040 --> 00:31:17,160 またお持ちします 710 00:31:18,120 --> 00:31:18,880 無碍 711 00:31:19,920 --> 00:31:21,280 このアンズの砂糖漬けは甘い 712 00:31:22,320 --> 00:31:24,200 どうして私が甘いものが好きだと知ってるの? 713 00:31:24,200 --> 00:31:24,880 それも推測です 714 00:31:24,880 --> 00:31:25,600 そうですか 715 00:31:26,120 --> 00:31:27,160 五少主 716 00:31:27,160 --> 00:31:28,280 さっきおっしゃった 717 00:31:29,080 --> 00:31:31,720 この道はどこへ行ったっけ 718 00:31:31,720 --> 00:31:32,920 忘れてた 719 00:31:32,920 --> 00:31:33,920 大丈夫だ覚えなくてもいい 720 00:31:33,920 --> 00:31:34,640 私はあなたを連れて行きます 721 00:31:35,120 --> 00:31:35,960 待って 722 00:31:44,640 --> 00:31:45,480 私はあなたを送ります 723 00:31:46,920 --> 00:31:47,920 嫡長主 724 00:31:54,040 --> 00:31:55,080 私じゃない 725 00:31:56,960 --> 00:31:57,720 これは 726 00:31:59,200 --> 00:32:00,200 何ですか 727 00:32:04,080 --> 00:32:05,240 掃除ばかりしないで 728 00:32:05,240 --> 00:32:06,400 そちらも整理して 729 00:32:06,400 --> 00:32:07,040 よくない 730 00:32:07,040 --> 00:32:07,920 そしてあちらへ 731 00:32:08,680 --> 00:32:09,520 少主 732 00:32:10,040 --> 00:32:10,840 少主 733 00:32:10,840 --> 00:32:12,680 嫡長主にお会いに行かれたのではないでしょうか 734 00:32:12,680 --> 00:32:14,360 どうしてこんなに早く帰ってきたの。 735 00:32:14,880 --> 00:32:15,800 回りがおっくうだ 736 00:32:16,080 --> 00:32:17,840 胃が痛いと言って帰ってきた 737 00:32:18,360 --> 00:32:19,680 さすが我が家の若主人 738 00:32:19,680 --> 00:32:20,800 胃痛はあなたの持病です 739 00:32:20,800 --> 00:32:22,920 都合のいいことを口実にできるとは 740 00:32:22,920 --> 00:32:25,000 普通の人にはあなたのような機知に富んだ反応はありません 741 00:32:25,000 --> 00:32:26,560 君はこれ以上ずるずると馬をたたく必要はない。 742 00:32:26,560 --> 00:32:27,960 これは個人的に考えられることです 743 00:32:27,960 --> 00:32:28,720 どうして 744 00:32:28,720 --> 00:32:29,680 私にはできない 745 00:32:33,640 --> 00:32:36,320 あまり芝居をしないでフルセットをする習慣は本当にいい 746 00:32:36,320 --> 00:32:38,000 家に帰ってもまだ胃を覆っている 747 00:32:38,000 --> 00:32:38,920 考えが周到である. 748 00:32:38,920 --> 00:32:39,360 謹厳である 749 00:32:39,360 --> 00:32:40,440 私は本当に痛いです 750 00:32:43,040 --> 00:32:43,840 本当に痛い 751 00:32:44,840 --> 00:32:46,720 これは古い病気でまたこれを犯したのです 752 00:32:47,000 --> 00:32:48,960 きっとお昼に戴さんの味を考えるために 753 00:32:48,960 --> 00:32:50,160 あまり召し上がっていないでしょう 754 00:32:50,160 --> 00:32:50,760 ご覧ください 755 00:32:50,760 --> 00:32:52,440 あなたはいつも生臭物を食べるのが好きではありません 756 00:32:52,440 --> 00:32:53,720 この人たちがやっているのを見てください。 757 00:32:53,720 --> 00:32:54,400 早く休みなさい 758 00:32:54,400 --> 00:32:55,440 早く休みなさい 759 00:32:55,760 --> 00:32:56,480 いやいや 760 00:32:56,800 --> 00:32:58,040 やはり先に食事に行きましょう 761 00:32:58,040 --> 00:32:59,000 私はこれから食事を伝えに行きます。 762 00:32:59,000 --> 00:33:00,440 シェフ劉宝泉はあなたの恩恵を受けています 763 00:33:00,440 --> 00:33:01,200 身内だ 764 00:33:01,520 --> 00:33:02,640 ずっと料理を用意してある 765 00:33:02,640 --> 00:33:03,320 あの小隊 766 00:33:03,320 --> 00:33:04,400 水を沸かして肥料に行ったことがある 767 00:33:04,400 --> 00:33:05,600 少し話してくれませんか。 768 00:33:06,880 --> 00:33:08,160 お腹すいた 769 00:33:10,360 --> 00:33:12,280 カク姉さんはどうしてまだ帰ってこないのですか。 770 00:33:13,200 --> 00:33:14,280 お腹すいた 771 00:33:17,640 --> 00:33:19,120 これが最後の料理です 772 00:33:53,080 --> 00:33:54,440 この食事はもう時間が過ぎた 773 00:33:54,440 --> 00:33:55,560 こんなに残っている 774 00:33:55,560 --> 00:33:57,520 食べないと無駄じゃないですか 775 00:34:14,920 --> 00:34:15,670 宝泉 776 00:34:15,880 --> 00:34:16,600 劉宝泉 777 00:34:16,920 --> 00:34:18,000 劉宝泉 778 00:34:18,000 --> 00:34:18,630 いるでしょう 779 00:34:18,630 --> 00:34:19,560 料理は全部用意しておきましょう 780 00:34:19,560 --> 00:34:20,520 急げ! 781 00:34:20,520 --> 00:34:21,480 若主人が帰ってきた 782 00:34:21,480 --> 00:34:22,630 空腹の胃疾患が再発した 783 00:34:22,630 --> 00:34:23,440 この料理 784 00:34:23,440 --> 00:34:24,080 いつになっても 785 00:34:24,080 --> 00:34:25,230 この儀式感を返してくれ 786 00:34:25,230 --> 00:34:25,800 787 00:34:25,800 --> 00:34:26,960 蘇総管 788 00:34:27,560 --> 00:34:28,230 ちょうど 789 00:34:28,230 --> 00:34:29,960 六少主の胃疾患が起こった 790 00:34:29,960 --> 00:34:30,630 先伝膳 791 00:34:30,630 --> 00:34:32,000 食事が終わったら薬を使わなければならない 792 00:34:32,000 --> 00:34:32,760 君たちはいつものやり方で 793 00:34:32,760 --> 00:34:33,520 急いで薬を煎じた 794 00:34:33,520 --> 00:34:34,040 よくない 795 00:34:34,320 --> 00:34:34,880 はやい 796 00:34:35,190 --> 00:34:37,360 早く走れと言っただろう 797 00:34:38,630 --> 00:34:40,080 劉宝泉 798 00:34:40,080 --> 00:34:41,320 私はあなたに協力しました 799 00:34:42,960 --> 00:34:44,480 料理が出てきても一言も言わない 800 00:34:44,760 --> 00:34:45,960 カボチャの卵蒸し 801 00:34:45,960 --> 00:34:47,000 次の料理は早く 802 00:34:51,000 --> 00:34:51,960 来た来た 803 00:34:54,120 --> 00:34:55,230 カボチャの卵蒸し 804 00:34:55,710 --> 00:34:57,080 少ない主はまず胃を温める 805 00:35:07,080 --> 00:35:07,800 卵は 806 00:35:09,160 --> 00:35:10,440 彼らが間違えたに違いない 807 00:35:11,680 --> 00:35:12,640 少々お待ちください 808 00:35:22,520 --> 00:35:23,280 少主 809 00:35:23,280 --> 00:35:24,280 桂花もち 810 00:35:43,560 --> 00:35:44,960 ブロッコリーの白焼き 811 00:35:56,800 --> 00:35:58,040 ソラマメユリ 812 00:36:03,600 --> 00:36:04,800 アスパラの白焼き 813 00:36:16,280 --> 00:36:16,720 しまった 814 00:36:16,720 --> 00:36:17,400 何も並べることはない 815 00:36:17,400 --> 00:36:18,240 劉宝泉 816 00:36:18,800 --> 00:36:19,520 これね 817 00:36:19,800 --> 00:36:20,800 劉宝泉 818 00:36:20,800 --> 00:36:22,320 最後のチャンスをあげる 819 00:36:23,840 --> 00:36:25,280 あなたが私を避けていても始まらない 820 00:36:25,280 --> 00:36:27,160 これ以上蛾が出てきたら私はあなたと一緒にいます。 821 00:36:29,640 --> 00:36:30,880 このクソ宮則 822 00:36:31,600 --> 00:36:33,080 スペアリブの白焼き 823 00:36:33,480 --> 00:36:34,960 後で勘定します 824 00:36:41,200 --> 00:36:42,120 ぎらぎら光る 825 00:36:42,640 --> 00:36:43,400 スペアリブ 826 00:36:46,720 --> 00:36:48,960 私の前の開き方が間違っていたに違いない 827 00:36:49,680 --> 00:36:51,640 こんどはご自分でおいでください 828 00:37:02,400 --> 00:37:02,920 いいえ 829 00:37:03,280 --> 00:37:05,400 これは立候補した女性の玉牌です 830 00:37:06,040 --> 00:37:07,080 どうしてここにいるの 831 00:37:09,800 --> 00:37:10,520 少主 832 00:37:33,040 --> 00:37:34,080 こんなにきれいになった 833 00:37:35,800 --> 00:37:37,000 まだ曲がっているようだ 834 00:37:37,480 --> 00:37:38,680 君にはわからない 835 00:37:43,480 --> 00:37:44,520 しまった 836 00:37:44,520 --> 00:37:45,920 この人は身なりが派手だ 837 00:37:45,920 --> 00:37:47,440 またまた少主別苑で 838 00:37:47,440 --> 00:37:49,000 たぶん少将でもあるだろう 839 00:37:54,320 --> 00:37:55,640 あなたは何をしていますか。 840 00:37:59,160 --> 00:38:01,280 私はここの毒見師です 841 00:38:01,840 --> 00:38:03,200 若主人たちの食事 842 00:38:03,200 --> 00:38:05,040 やってみよう 843 00:38:05,040 --> 00:38:06,400 持っていける 844 00:38:07,280 --> 00:38:08,960 これらの料理はすべて大丈夫です 845 00:38:08,960 --> 00:38:10,040 お先に失礼します 846 00:38:11,560 --> 00:38:12,800 これは口で自ら毒を試してみる 847 00:38:12,800 --> 00:38:14,240 私は初めて見た 848 00:38:16,480 --> 00:38:17,760 あなたは 849 00:38:18,320 --> 00:38:19,640 誰の家の 850 00:38:20,840 --> 00:38:21,880 誰の家 851 00:38:23,360 --> 00:38:25,840 この六少主体は弱多病だと聞いた 852 00:38:26,040 --> 00:38:27,360 大事を成し遂げるのは難しい 853 00:38:27,360 --> 00:38:29,600 新川主はそこまで気を遣わなくなった 854 00:38:29,600 --> 00:38:32,320 この宮中は人の下見ばかりしている 855 00:38:32,320 --> 00:38:34,440 自然と六少主に対して 856 00:38:34,720 --> 00:38:36,040 そんなに気にしなくなった 857 00:38:36,640 --> 00:38:37,680 そういえば 858 00:38:37,960 --> 00:38:39,640 彼はまだ存在感がない 859 00:38:40,840 --> 00:38:41,880 六少主 860 00:38:47,680 --> 00:38:49,120 六少主 861 00:38:52,400 --> 00:38:55,080 6人の少年がどんな顔をしているか言ってみろ 862 00:38:55,080 --> 00:38:55,920 863 00:39:00,360 --> 00:39:01,880 彼という人 864 00:39:02,480 --> 00:39:04,680 ぼんやりしている 865 00:39:04,680 --> 00:39:06,000 おぼろげ 866 00:39:07,120 --> 00:39:08,240 話をひろげる 867 00:39:09,200 --> 00:39:11,400 彼は存在感が低い 868 00:39:11,800 --> 00:39:14,600 大勢の人の中で彼を見つけるのは難しい 869 00:39:15,160 --> 00:39:16,760 たとえ彼があなたの前に立っていても 870 00:39:16,760 --> 00:39:18,160 あなたは彼を認識できない可能性があります 871 00:39:18,960 --> 00:39:20,640 宮中に無のようなものがあれば 872 00:39:24,240 --> 00:39:26,880 あなたのこの説明はとても正確です 873 00:39:30,400 --> 00:39:31,720 いずれ私は6人余りの主人に会った 874 00:39:31,720 --> 00:39:33,080 彼にねぎらわせてやる 875 00:39:34,760 --> 00:39:35,760 それは結構です 876 00:39:35,760 --> 00:39:37,800 私は小さな毒見師です 877 00:39:38,240 --> 00:39:39,040 その 878 00:39:39,040 --> 00:39:40,560 ここでは何の問題もありません 879 00:39:41,240 --> 00:39:42,240 お先に失礼します 880 00:39:56,640 --> 00:39:57,800 あなたはどうしましたか。 881 00:39:58,920 --> 00:40:00,000 持病 882 00:40:00,480 --> 00:40:01,440 胃が痛い 883 00:40:01,440 --> 00:40:04,640 胃が痛い 884 00:40:05,880 --> 00:40:06,880 胃が痛くて医者に診てもらう 885 00:40:06,880 --> 00:40:07,760 太医を探す 886 00:40:07,760 --> 00:40:08,480 行く 887 00:40:09,120 --> 00:40:09,880 立ち上がる 888 00:40:23,320 --> 00:40:24,600 早く早く早く太医を探せ 889 00:40:29,160 --> 00:40:30,160 あなたは大丈夫ですか 890 00:40:32,800 --> 00:40:33,400 891 00:40:33,400 --> 00:40:33,960 892 00:40:33,960 --> 00:40:34,760 3 893 00:40:37,720 --> 00:40:39,240 私は自分で来て私は私が来ます 894 00:40:41,960 --> 00:40:43,120 そで 895 00:40:47,360 --> 00:40:48,840 私は今胃が痛くなっただけではありません。 896 00:40:49,680 --> 00:40:51,080 家を出て左に曲がる 897 00:40:54,400 --> 00:40:56,200 彼がどの庭だったか覚えていない 898 00:40:56,200 --> 00:40:57,520 彼が誰だか分からない 899 00:40:57,520 --> 00:40:59,640 彼は胃が痛いのかどうかもっと分からない。 900 00:41:00,600 --> 00:41:03,040 私は彼を太病院に送りたかったのですが 901 00:41:03,040 --> 00:41:04,800 結局彼は自分に用事があると言わなければならなかった 902 00:41:04,800 --> 00:41:06,720 私は彼を少主別苑に送り返してほしい。 903 00:41:06,720 --> 00:41:08,720 彼は胃があんなに痛くなったと言っただろう。 904 00:41:08,720 --> 00:41:10,520 まだ少主別苑に戻って何してるの 905 00:41:13,080 --> 00:41:14,880 彼は私を告発しようとしたのではないでしょうか。 906 00:41:15,640 --> 00:41:17,280 私は頭を落とすことができますか? 907 00:41:17,280 --> 00:41:18,560 まさか 908 00:41:18,560 --> 00:41:19,920 怖がらないで 909 00:41:20,480 --> 00:41:21,480 あなたは彼を知らない 910 00:41:21,480 --> 00:41:23,160 彼もあなたを知らない 911 00:41:23,160 --> 00:41:24,480 そして今日の総選挙 912 00:41:24,480 --> 00:41:26,360 宮中にはこんなにたくさんの女性が 913 00:41:26,360 --> 00:41:27,880 調べても 914 00:41:27,880 --> 00:41:29,920 私たちのところまで調べられるとは限らない。 915 00:41:29,920 --> 00:41:32,120 この日はもうすぐ暗くなります 916 00:41:32,120 --> 00:41:33,720 暗くなる前に可能性がある 917 00:41:33,720 --> 00:41:35,840 出宮の輿を迎えに来ました 918 00:41:35,840 --> 00:41:37,800 その時になってあなたの人は晴れる川にいました 919 00:41:37,800 --> 00:41:38,880 天高く人遠く 920 00:41:38,880 --> 00:41:40,120 どこで捕まえた? 921 00:41:44,200 --> 00:41:45,960 これがもし急いで家に帰ったら 922 00:41:45,960 --> 00:41:47,840 レンコンの季節です 923 00:41:48,240 --> 00:41:49,960 食べられるかどうかもわからない 924 00:41:50,400 --> 00:41:51,680 李さん 925 00:41:52,840 --> 00:41:53,520 李さん 926 00:41:53,520 --> 00:41:55,560 お迎えの駕籠はもう入り口でお待ちしております 927 00:41:59,800 --> 00:42:01,040 これで来ます 928 00:42:01,840 --> 00:42:03,320 まさか本当に来たとは思わなかった 929 00:42:03,600 --> 00:42:04,480 よかった 930 00:42:09,120 --> 00:42:12,080 この新川宮は深い道が難しい 931 00:42:12,680 --> 00:42:14,280 あなたはこれから一人です 932 00:42:15,120 --> 00:42:16,400 気をつけてね 933 00:42:20,960 --> 00:42:21,560 じゃ、行ってきます 934 00:42:21,560 --> 00:42:22,360 行こう 935 00:42:25,360 --> 00:42:26,400 行ってきます 936 00:42:26,880 --> 00:42:27,680 家に帰るのを待って 937 00:42:28,160 --> 00:42:29,480 蓮根をお送りします 938 00:42:29,880 --> 00:42:30,680 こんなに大きな袋 939 00:42:30,680 --> 00:42:32,160 すべてあなたに送る 940 00:42:40,000 --> 00:42:42,160 早く早く早く待っててね 941 00:42:46,360 --> 00:42:47,640 このかご 942 00:42:48,600 --> 00:42:49,960 どうして赤いの 943 00:42:49,960 --> 00:42:51,240 もちろん赤いですよ 944 00:42:51,240 --> 00:42:53,880 あなたは最初に川主旨を得て結婚したのです 945 00:42:53,880 --> 00:42:55,160 賜婚 946 00:42:55,760 --> 00:42:57,360 私はその時指をつまむとすぐに知っていた 947 00:42:57,360 --> 00:42:59,680 6人の奥さんの前途は計り知れません 948 00:43:00,520 --> 00:43:01,520 六方夫人 949 00:43:02,760 --> 00:43:03,720 六少主の側夫人 950 00:43:03,720 --> 00:43:04,640 六少主に対して 951 00:43:04,640 --> 00:43:05,520 何六 952 00:43:06,600 --> 00:43:08,120 時間に遅れないように早くかごに乗ってください。 953 00:43:08,120 --> 00:43:09,080 おばあさん 954 00:43:09,080 --> 00:43:10,160 あなたは間違っているでしょう 955 00:43:10,160 --> 00:43:11,040 間違いない 956 00:43:12,000 --> 00:43:12,920 私も驚きました 957 00:43:12,920 --> 00:43:14,160 どうして落選しなかったの? 958 00:43:14,960 --> 00:43:15,800 かごを揚げる