1
00:01:38,720 --> 00:01:39,470
どういうわけか
2
00:01:39,720 --> 00:01:41,880
彼女は本の試験の日があなたの死期だと思っていました
3
00:01:42,240 --> 00:01:45,030
彼女はあなたの帰りを指をつまんで待っています
4
00:01:45,200 --> 00:01:46,240
彼女はやもめが好きだ
5
00:01:46,240 --> 00:01:47,120
Tシャツを持って養生金をもらう
6
00:01:47,120 --> 00:01:48,750
清川に戻って逍遥して彼女に行く
7
00:01:49,750 --> 00:01:50,470
少主
8
00:01:50,720 --> 00:01:52,120
彼女はあなたの前で媚びていました
9
00:01:52,120 --> 00:01:53,640
私は彼女があなたのことが好きだと思っています。
10
00:01:53,840 --> 00:01:56,320
結局彼女はあなたに本気ではありませんでした
11
00:01:56,320 --> 00:01:58,000
彼女はふるさとに帰るのを楽しみにしているだけだ。
12
00:01:58,000 --> 00:01:58,720
未亡人になる
13
00:01:59,000 --> 00:02:00,440
彼女があなたに優しくしてくれたのは
14
00:02:00,440 --> 00:02:02,720
それもホスピスね彼女
15
00:02:02,720 --> 00:02:04,600
彼女はあなたのことを気にしたことがありません
16
00:02:04,600 --> 00:02:06,040
私はあなたに怒っていると言った
17
00:02:06,040 --> 00:02:06,760
私はこのようにします
18
00:02:07,200 --> 00:02:08,560
私たちは今すぐ彼女を拘禁した
19
00:02:08,560 --> 00:02:09,240
ここにいるよ
20
00:02:09,470 --> 00:02:10,440
私たちは彼女を殴った
21
00:02:10,440 --> 00:02:11,360
あなたを怒らせる
22
00:02:11,360 --> 00:02:12,000
もういい
23
00:02:12,880 --> 00:02:14,080
彼女がでたらめを言ってもいい
24
00:02:14,080 --> 00:02:14,520
いいえ
25
00:02:14,520 --> 00:02:16,360
すべては本の試験が終わってからにしよう。
26
00:02:16,360 --> 00:02:16,840
あなた
27
00:02:17,160 --> 00:02:18,000
彼女は
28
00:02:18,200 --> 00:02:18,880
降りろ
29
00:02:20,040 --> 00:02:21,720
何だこれは
30
00:02:22,360 --> 00:02:23,280
腹が立ってたまらない
31
00:02:25,560 --> 00:02:26,240
行こう
32
00:02:53,070 --> 00:02:53,880
マゼンタ差
33
00:02:53,880 --> 00:02:54,840
女功を辱める
34
00:02:55,070 --> 00:02:56,320
50文月賦する
35
00:03:21,760 --> 00:03:22,600
棋力が希薄である.
36
00:03:22,600 --> 00:03:23,880
夫の歓心を買うことはできない
37
00:03:23,880 --> 00:03:25,320
50文月賦する
38
00:03:38,400 --> 00:03:39,320
楽しみが全くない
39
00:03:39,320 --> 00:03:40,160
聞くにたえない
40
00:03:40,160 --> 00:03:40,920
ボタンで留める
41
00:03:40,920 --> 00:03:42,240
50文差し引く
42
00:03:56,520 --> 00:03:57,720
料理は全部用意されていますね
43
00:03:58,040 --> 00:03:59,070
タブーに注意
44
00:03:59,070 --> 00:03:59,640
よし
45
00:03:59,760 --> 00:04:00,760
たくさん食べられない
46
00:04:01,240 --> 00:04:02,040
妻の妻
47
00:04:02,400 --> 00:04:03,200
妻の妻
48
00:04:04,640 --> 00:04:06,480
今日は少人数の日だ
49
00:04:06,480 --> 00:04:07,880
時もだいぶずれてきた
50
00:04:07,880 --> 00:04:09,240
早く準備してください
51
00:04:10,280 --> 00:04:11,400
本当に今日は
52
00:04:12,520 --> 00:04:15,680
この前薬を送ったのが最後だった
53
00:04:17,070 --> 00:04:18,000
妻の妻
54
00:04:18,720 --> 00:04:19,640
何をぼうっとしているのですか
55
00:04:19,640 --> 00:04:20,760
早く行きなさい
56
00:04:24,840 --> 00:04:25,760
おかしい
57
00:04:25,760 --> 00:04:26,400
これ
58
00:04:27,280 --> 00:04:28,680
後で主人が帰ってくるのを待っています
59
00:04:28,680 --> 00:04:30,040
試験の結果いかんにかかわらず
60
00:04:30,040 --> 00:04:31,240
何個もいい料理を作る
61
00:04:31,240 --> 00:04:32,280
ちゃんとお祝いしてあげて
62
00:04:32,280 --> 00:04:33,120
必須
63
00:04:37,400 --> 00:04:38,280
七人の兄
64
00:04:38,720 --> 00:04:40,600
前回戴さんはそのポイントはどこだと言いましたか。
65
00:04:40,840 --> 00:04:41,760
どうして見つからないんだ?
66
00:04:41,960 --> 00:04:42,520
この文
67
00:04:43,960 --> 00:04:44,680
まだありますか
68
00:04:45,400 --> 00:04:46,120
そしてこの言葉
69
00:04:48,840 --> 00:04:49,400
五番目の兄
70
00:04:49,960 --> 00:04:51,120
父は何と言いましたか。
71
00:04:52,040 --> 00:04:53,360
あなたは今回も私たちのために下敷きになることができるのではないでしょうか。
72
00:04:53,360 --> 00:04:54,800
父は今度あなたをどう罰しますか。
73
00:04:55,800 --> 00:04:56,680
私はできるだけ
74
00:04:56,680 --> 00:04:57,360
できるだけ下敷きにする
75
00:04:57,360 --> 00:04:57,840
行きます
76
00:04:57,840 --> 00:04:58,080
行こう
77
00:04:58,080 --> 00:04:59,080
準備に行こう
78
00:05:00,240 --> 00:05:00,840
急いで
79
00:05:02,840 --> 00:05:06,640
宣六少主の入内書を考える
80
00:05:13,400 --> 00:05:14,720
主上を参照
81
00:05:16,760 --> 00:05:19,000
本の試験が始まる
82
00:05:21,760 --> 00:05:23,400
六少主選択問題
83
00:05:23,640 --> 00:05:25,960
税金減免について
84
00:05:26,440 --> 00:05:30,720
各川税政をいちいち語らなかった
85
00:05:31,000 --> 00:05:34,680
一言で言えば墨丹金三川
86
00:05:34,680 --> 00:05:35,880
なぜだろう
87
00:05:37,280 --> 00:05:40,640
この三川だけは新川と同じ体量なので
88
00:05:40,640 --> 00:05:41,880
鏡として見ることができる
89
00:05:42,480 --> 00:05:44,960
特に墨川の状況は極めて特殊である
90
00:05:44,960 --> 00:05:46,640
墨川は新川の関所を守っている
91
00:05:46,640 --> 00:05:48,400
新川町着墨川後方
92
00:05:48,400 --> 00:05:51,680
新川が農業税を減免しようとしても墨川に配慮しなければならない
93
00:05:51,920 --> 00:05:53,840
だから私は主に文章の中で論述しました
94
00:05:53,840 --> 00:05:55,720
この三川の減賦の策
95
00:05:55,720 --> 00:05:57,280
参考にする
96
00:05:58,080 --> 00:05:59,600
金川重商
97
00:05:59,600 --> 00:06:01,000
新川重農
98
00:06:01,360 --> 00:06:02,840
比較方法
99
00:06:02,840 --> 00:06:05,960
新川都城坊市だけを見ると格式がある
100
00:06:05,960 --> 00:06:07,640
もし庶民が後日重要な商売をしたいなら
101
00:06:07,640 --> 00:06:09,600
その時にルールをカスタマイズする
102
00:06:09,600 --> 00:06:10,840
むしろ事前に予約しておいたほうがいい
103
00:06:16,240 --> 00:06:17,880
黛川産鉱
104
00:06:18,360 --> 00:06:21,360
わが川にとっても重要である
105
00:06:21,600 --> 00:06:23,920
なぜ触れなかったのか
106
00:06:28,280 --> 00:06:31,120
黛川の状況は極めて特殊だ
107
00:06:31,120 --> 00:06:34,240
黛川主が税金を決めて減賦しようとしても
108
00:06:34,240 --> 00:06:36,200
各鉱山主とも相談しなければならない
109
00:06:36,720 --> 00:06:39,720
しかし、私の新川は人に支配されることはありません
110
00:06:39,720 --> 00:06:41,640
だから参考にする必要はない
111
00:06:44,400 --> 00:06:45,080
マスター
112
00:06:46,150 --> 00:06:49,440
これで何の問題もない
113
00:06:53,150 --> 00:06:54,000
待って
114
00:06:59,920 --> 00:07:04,200
笛を鳴らして文章を孤独に見せた
115
00:07:04,200 --> 00:07:07,160
税金の無駄遣いをなくす気があるのか
116
00:07:07,160 --> 00:07:09,520
夏と秋の2シーズンだけ課税される
117
00:07:10,240 --> 00:07:13,000
かつ1世帯あたりの労働者から徴収することができる
118
00:07:13,640 --> 00:07:15,680
老人や病弱者に対して
119
00:07:15,880 --> 00:07:19,480
男やもめ孤独者はみな徴候を免除する
120
00:07:20,240 --> 00:07:21,960
君は肝っ玉が大きい
121
00:07:31,160 --> 00:07:33,320
老人も病弱で身障者でも孤独でも労働力がない
122
00:07:33,320 --> 00:07:35,080
だから税金を徴収すべきではない
123
00:07:35,080 --> 00:07:37,280
春には種を買って生産を始めなければならない
124
00:07:37,280 --> 00:07:38,920
どの家にも余資がない
125
00:07:38,920 --> 00:07:41,920
冬に田畑を耕すのをやめてもお金を払って年を越す必要がある
126
00:07:42,200 --> 00:07:45,680
だから夏と秋の2シーズンだけが課税に適しています
127
00:07:53,440 --> 00:07:55,400
本の試験が終わる
128
00:08:34,120 --> 00:08:35,480
少ない試験はなんとすばらしいことか
129
00:08:35,480 --> 00:08:36,880
まさに学習の奇才だ
130
00:08:41,549 --> 00:08:42,669
妻の妻
131
00:08:42,669 --> 00:08:44,030
あなたは何をしていますか。
132
00:08:44,520 --> 00:08:46,000
早く外して
133
00:08:46,000 --> 00:08:47,440
どうしてこんな格好をしているのですか。
134
00:08:47,440 --> 00:08:48,400
脱ぎそう
135
00:08:48,600 --> 00:08:50,680
今日は少将の大去の日だ
136
00:08:50,680 --> 00:08:51,640
何が大きいの
137
00:08:51,640 --> 00:08:52,760
でたらめを言うな
138
00:08:52,760 --> 00:08:53,960
早くこの服を脱いで
139
00:08:53,960 --> 00:08:55,880
あなたたちはあまりにも鮮やかに着ているでしょう。
140
00:08:55,880 --> 00:08:57,080
少主に何を見せるか
141
00:09:13,160 --> 00:09:13,760
助けて!
142
00:09:13,760 --> 00:09:15,240
少主
143
00:09:15,240 --> 00:09:17,680
妻の妻
144
00:09:26,360 --> 00:09:28,840
家の本はどうしてあなたのところにありますか。
145
00:09:36,000 --> 00:09:37,160
申し訳ありません
146
00:09:37,600 --> 00:09:39,560
私の胃病はまだ私の命を奪うには十分ではありません
147
00:09:40,840 --> 00:09:41,720
言っているのに
148
00:09:41,720 --> 00:09:42,640
何を言ってるんだ
149
00:09:42,920 --> 00:09:43,920
あと半月しか残っていない
150
00:09:45,400 --> 00:09:48,440
それは本の試験が半月しか残っていないということだ
151
00:09:50,320 --> 00:09:51,840
じゃ、試験は終わりましたね。
152
00:09:51,840 --> 00:09:52,720
試験がすんだ
153
00:09:54,240 --> 00:09:55,160
試験はどうでしたか。
154
00:09:55,160 --> 00:09:56,440
私がトップです
155
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
おめでとうございます
156
00:09:58,960 --> 00:10:00,480
少主英明神武
157
00:10:06,480 --> 00:10:07,640
よし出て行け
158
00:10:07,920 --> 00:10:10,520
私は妻と二人きりで話をした。
159
00:10:14,840 --> 00:10:15,600
そしてあなた
160
00:10:19,680 --> 00:10:20,240
しまった
161
00:10:20,680 --> 00:10:21,800
何の用だ?
162
00:10:26,000 --> 00:10:27,480
私は弱そうに見えますか。
163
00:10:31,400 --> 00:10:32,280
何
164
00:10:33,200 --> 00:10:34,760
弱そうに見えるから
165
00:10:35,080 --> 00:10:37,080
あなたは私の命が近いと思っているのではないでしょうか。
166
00:10:40,880 --> 00:10:41,840
正直に言うと
167
00:10:44,400 --> 00:10:46,400
周りの人は私に本当のことを言うことはありません
168
00:10:47,680 --> 00:10:48,960
でも本当のことを聞きたい
169
00:10:50,680 --> 00:10:51,200
いいですよ
170
00:10:51,200 --> 00:10:52,160
そう言えば
171
00:11:00,920 --> 00:11:01,840
じゃあ私は
172
00:11:01,840 --> 00:11:03,160
私は本当のことを言った
173
00:11:03,160 --> 00:11:04,200
でも言ってもかまいません
174
00:11:05,520 --> 00:11:08,160
少人数の主人は確かにいくらかいる
175
00:11:09,440 --> 00:11:10,640
やや文弱である
176
00:11:11,840 --> 00:11:13,600
それに私は人の言うことを聞く
177
00:11:14,160 --> 00:11:16,320
あなたは体が弱くて病気が多いと言っています。
178
00:11:16,680 --> 00:11:17,880
だから
179
00:11:18,600 --> 00:11:19,400
だからね
180
00:11:20,720 --> 00:11:22,200
だから大任にはなれない
181
00:11:22,560 --> 00:11:24,600
お父さんはお母さんをかわいがらない
182
00:11:24,600 --> 00:11:27,240
少数派の中で最も弱い
183
00:11:28,480 --> 00:11:29,240
それから
184
00:11:29,840 --> 00:11:31,040
それはない
185
00:11:32,720 --> 00:11:34,880
私をどうしますか。
186
00:11:38,760 --> 00:11:40,200
自分のことを好きにしよう
187
00:12:11,360 --> 00:12:12,440
父母
188
00:12:12,440 --> 00:12:13,480
私は死ぬ
189
00:12:13,840 --> 00:12:15,040
あぜ道に花が咲く
190
00:12:15,480 --> 00:12:17,880
私の棺はすぐに帰ることができる
191
00:12:17,880 --> 00:12:19,480
おつまみの用意を心がける
192
00:12:19,920 --> 00:12:22,400
牛肉の火入れは絶対に欠かせない
193
00:12:26,560 --> 00:12:27,280
少主
194
00:12:28,040 --> 00:12:30,360
彼女は昨夜あなたに何も言わなかったでしょう。
195
00:12:31,760 --> 00:12:35,080
あなたたちが言わない本当のことをたくさん言った
196
00:12:35,560 --> 00:12:38,080
外に見せたいことも確認させていただきました
197
00:12:38,520 --> 00:12:39,960
彼らは本当に信じている
198
00:12:39,960 --> 00:12:40,720
少主
199
00:12:41,840 --> 00:12:43,480
どうしてそんなことが考えられますか。
200
00:12:44,360 --> 00:12:46,720
本当のことを言わないわけにはいかない
201
00:12:46,720 --> 00:12:48,440
蘇慎は天に誓った
202
00:12:48,440 --> 00:12:51,120
あなたが嫡長主の杖の下から小人を救ってから
203
00:12:51,120 --> 00:12:53,360
あの小人はあなたに対して赤誠の心です
204
00:12:53,360 --> 00:12:54,920
天地可鑑
205
00:12:54,920 --> 00:12:56,840
私が外の人の目に映っているのを見てください。
206
00:12:57,520 --> 00:12:57,960
弱いか弱いか
207
00:12:57,960 --> 00:12:58,520
弱くない
208
00:12:59,000 --> 00:13:00,920
少主英明神武が弱いわけがない
209
00:13:00,920 --> 00:13:02,160
少主は私の心の中にいる
210
00:13:02,160 --> 00:13:03,640
特に天神様のように強い
211
00:13:03,640 --> 00:13:04,520
何でもできる
212
00:13:04,520 --> 00:13:05,000
私の若い主人への敬慕
213
00:13:05,000 --> 00:13:05,680
いいですよ
214
00:13:06,200 --> 00:13:08,640
あなたは劉宝泉に何かを学ばせて霊川料理を作ってもらいます
215
00:13:09,560 --> 00:13:10,520
そしてそれは何ですか
216
00:13:11,560 --> 00:13:12,640
牛肉のしゃぶしゃぶ煮
217
00:13:18,960 --> 00:13:21,000
わたくしが敬愛する六少主
218
00:13:21,320 --> 00:13:22,360
私の罪は許すことができない
219
00:13:22,760 --> 00:13:23,920
罪は許されない
220
00:13:28,960 --> 00:13:30,080
奥さんが帰ってきた
221
00:13:30,080 --> 00:13:30,960
よかった
222
00:13:31,200 --> 00:13:32,240
胃の病気が治った
223
00:13:32,240 --> 00:13:33,160
川夫人が命じた
224
00:13:33,160 --> 00:13:34,440
今晩はあなたと少主にあげます
225
00:13:34,440 --> 00:13:35,600
穴をあける
226
00:13:35,840 --> 00:13:36,760
何て言った?
227
00:13:37,040 --> 00:13:37,520
早く来い
228
00:13:37,520 --> 00:13:37,880
これ
229
00:13:37,880 --> 00:13:38,240
早く来い
230
00:13:38,240 --> 00:13:39,800
誰が誰だ?
231
00:13:40,480 --> 00:13:43,320
今夜は奥さんが少主人と一緒に円房を作ります
232
00:13:43,560 --> 00:13:45,600
おばあさんがあなたに規則を教えてあげます
233
00:13:53,200 --> 00:13:56,160
今夜は奥さんがシャワーを浴びて着替えた後
234
00:13:56,520 --> 00:13:58,760
若主人はあなたの部屋に来ます
235
00:14:20,920 --> 00:14:21,760
妻の妻
236
00:14:22,160 --> 00:14:23,280
さっき祖母が言った
237
00:14:23,640 --> 00:14:24,680
あなたは覚えているでしょう
238
00:14:25,280 --> 00:14:26,920
わきの奥さんが気にしないでください
239
00:14:26,920 --> 00:14:28,920
今夜は6人目にしたほうがいい
240
00:14:28,920 --> 00:14:29,880
そして二人で
241
00:14:29,880 --> 00:14:31,920
お前ら新川人もひどいだろ
242
00:14:32,400 --> 00:14:33,720
私は死にそうだ
243
00:14:34,080 --> 00:14:36,400
円屋に行ってやる
244
00:14:38,480 --> 00:14:40,120
やめてよ奥さん
245
00:14:41,200 --> 00:14:42,040
妻の妻
246
00:14:42,240 --> 00:14:43,440
川夫人が命じた
247
00:14:43,440 --> 00:14:45,520
あなたと若主人の結婚式を取り替える
248
00:14:45,520 --> 00:14:48,320
あなたが彼の罪を犯したことを気にしていないことを示しています
249
00:14:48,320 --> 00:14:49,720
さもないととっくに処分を報告している
250
00:14:49,720 --> 00:14:50,600
あなたは死なない
251
00:14:50,600 --> 00:14:51,240
そうだな
252
00:14:53,080 --> 00:14:54,040
死なない
253
00:14:55,960 --> 00:14:59,880
でも私はやはり人と円屋に行きます
254
00:15:00,640 --> 00:15:01,560
妻の妻
255
00:15:02,520 --> 00:15:03,480
心配しないで
256
00:15:03,720 --> 00:15:05,840
私は6少主がとても上手だと思う
257
00:15:05,840 --> 00:15:07,080
これは知りたくない
258
00:15:09,680 --> 00:15:10,880
では、後日のことを考えてみてください。
259
00:15:10,880 --> 00:15:11,520
はい
260
00:15:11,520 --> 00:15:12,960
あなたは今、妻です
261
00:15:13,120 --> 00:15:15,440
しかし我ら新川女子母は子貴より
262
00:15:15,680 --> 00:15:17,560
一日も早くお子さんが生まれてくれたら
263
00:15:17,880 --> 00:15:19,280
あなたには必ず一席の場所があります
264
00:15:19,480 --> 00:15:20,600
だから努力しなければなりません
265
00:15:20,880 --> 00:15:22,240
早く子供ができなければ
266
00:15:22,440 --> 00:15:23,800
休まれる可能性が高い
267
00:15:26,160 --> 00:15:27,120
何て言った?
268
00:15:27,320 --> 00:15:29,480
前四少主に側夫人がいた
269
00:15:29,480 --> 00:15:30,840
ずっと子供がいなかったので
270
00:15:30,840 --> 00:15:32,520
そして一枚の休書に家に追い返された
271
00:15:32,960 --> 00:15:34,680
私たちはあなたが戻ってくるのを恐れています
272
00:15:35,040 --> 00:15:36,040
家に急ぐ
273
00:15:39,080 --> 00:15:41,600
それはあまりにも惨めなことだろう
274
00:15:44,400 --> 00:15:45,000
わかった
275
00:15:45,000 --> 00:15:46,600
六番目の兄はすでにお辞儀をしたとはいえ
276
00:15:46,600 --> 00:15:48,120
でもこの部屋の輪は
277
00:15:48,120 --> 00:15:48,680
少なくはない
278
00:15:48,680 --> 00:15:48,960
はいはいはい
279
00:15:48,960 --> 00:15:50,000
騒ぐ
280
00:15:50,320 --> 00:15:51,640
やはり君は幸せだ
281
00:15:51,640 --> 00:15:53,480
いい子で優しくて思いやりのあるお嫁さんをもらった
282
00:15:53,480 --> 00:15:54,760
決して腕相撲はしない
283
00:15:54,760 --> 00:15:55,680
おめでたい日
284
00:15:55,680 --> 00:15:58,360
五番目の兄、あなたのあの醜い家は外に出さないでください。
285
00:15:58,360 --> 00:15:59,040
6番目の兄
286
00:15:59,560 --> 00:16:01,320
あなたに新婚祝いの品を用意しました
287
00:16:02,040 --> 00:16:02,680
やめて
288
00:16:02,680 --> 00:16:02,960
持って
289
00:16:02,960 --> 00:16:04,120
いいえ、結構です
290
00:16:04,120 --> 00:16:04,880
諸君少主
291
00:16:04,880 --> 00:16:06,320
ほら、もう遅いですね。
292
00:16:06,720 --> 00:16:07,680
ここに送りましょう
293
00:16:07,680 --> 00:16:08,440
リターンマッチ
294
00:16:08,440 --> 00:16:09,160
戻ってきた
295
00:16:09,440 --> 00:16:10,360
戻ってきた
296
00:16:11,600 --> 00:16:13,080
持ってよく勉強する
297
00:16:14,160 --> 00:16:15,240
すぐに成功する
298
00:16:15,240 --> 00:16:15,680
行ってきます
299
00:16:15,680 --> 00:16:16,640
いってらっしゃい
300
00:16:20,080 --> 00:16:21,800
どうしてこんなにたくさん食べたの。
301
00:16:21,800 --> 00:16:23,400
うっかりたくさん食べてしまったのか
302
00:16:26,800 --> 00:16:27,480
どうしたの
303
00:16:29,960 --> 00:16:31,080
少主
304
00:16:31,720 --> 00:16:34,000
奥さんは今日は都合が悪い
305
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
不便
306
00:16:38,080 --> 00:16:38,800
少主
307
00:16:38,800 --> 00:16:39,760
本当に不便です
308
00:16:40,640 --> 00:16:41,440
少主
309
00:16:41,720 --> 00:16:43,840
うっかりして顔をこわしてしまった
310
00:16:44,840 --> 00:16:46,160
あなたに会えなくなる
311
00:16:46,160 --> 00:16:47,280
お許しください
312
00:16:47,680 --> 00:16:48,960
先に帰りましょう
313
00:16:49,240 --> 00:16:50,120
破相
314
00:16:51,440 --> 00:16:52,080
どいて
315
00:17:07,040 --> 00:17:07,720
私
316
00:17:08,800 --> 00:17:11,960
私は急に麻辣羊肉が食べたくなった。
317
00:17:12,680 --> 00:17:13,880
一人だけ我慢できなかった
318
00:17:13,880 --> 00:17:15,069
台所に行って少し持ってきた
319
00:17:17,160 --> 00:17:18,310
おばあちゃんが言った
320
00:17:18,960 --> 00:17:20,760
破相者は少主に会えない
321
00:17:20,760 --> 00:17:21,829
これは不敬です
322
00:17:21,829 --> 00:17:22,480
だから
323
00:17:23,040 --> 00:17:24,349
今晩は
324
00:17:24,920 --> 00:17:26,240
やはり先に帰りましょう
325
00:17:32,720 --> 00:17:33,800
急に胃が痛くなった
326
00:17:34,480 --> 00:17:36,400
川奥さんに聞かれたら
327
00:17:39,360 --> 00:17:40,600
ありのままに言いましょう
328
00:17:40,600 --> 00:17:41,240
はい
329
00:17:57,200 --> 00:17:58,200
少主
330
00:17:58,200 --> 00:18:00,400
少ないのは主にこんなに興味があるからだ
331
00:18:00,400 --> 00:18:02,360
他の人を探すことができます
332
00:18:02,360 --> 00:18:03,640
あなたはとても英知に富んでいます
333
00:18:03,640 --> 00:18:06,320
きっとそれを見つけることができて喜んで便利です
334
00:18:06,320 --> 00:18:08,120
私はのぼせて不便だ
335
00:18:09,280 --> 00:18:10,960
火をつけた以上羊肉は食べないでください
336
00:18:12,320 --> 00:18:15,040
劉宝泉さんに側夫人を台所に近づけないように伝えてください
337
00:18:15,040 --> 00:18:15,840
一定の
338
00:18:26,200 --> 00:18:27,880
やっと丸太を使わなくなった
339
00:18:51,600 --> 00:18:52,320
妻の妻
340
00:18:53,760 --> 00:18:55,520
あなたはまた台所に盗み食いに来ます
341
00:18:57,760 --> 00:19:00,240
私はのぼせて冷たい水を飲みたいです
342
00:19:00,960 --> 00:19:02,200
(李氏の立ち入りは厳禁)
343
00:19:02,600 --> 00:19:03,280
妻の妻
344
00:19:03,280 --> 00:19:05,560
あなたは昨日唐辛子を盗んで羊肉を焼いて火をつけました。
345
00:19:05,880 --> 00:19:07,840
規則に従って相を破る者は顔を出すべきではない
346
00:19:07,840 --> 00:19:09,120
あなたは寝床につくことができませんでした
347
00:19:09,120 --> 00:19:11,240
もし今日間違ったものを食べてしまったら
348
00:19:11,240 --> 00:19:12,400
礼儀正しくできない
349
00:19:13,000 --> 00:19:15,840
あの小人もこの差にしてはいけない
350
00:19:16,840 --> 00:19:18,720
だめだ本当に食べたい
351
00:19:19,720 --> 00:19:21,160
少主の命は違わない
352
00:19:21,800 --> 00:19:23,000
奥さんがお帰りなさい
353
00:19:31,360 --> 00:19:34,040
六少主は本当に個人ではありません
354
00:19:45,800 --> 00:19:46,760
少主
355
00:19:48,480 --> 00:19:49,560
ひざまずいて
356
00:19:51,080 --> 00:19:51,880
どのように
357
00:19:52,120 --> 00:19:53,400
彼女にひざまずいてもらう
358
00:19:53,480 --> 00:19:54,520
あなたは心が痛む
359
00:19:54,720 --> 00:19:55,440
差し支えない
360
00:19:55,880 --> 00:19:58,240
奥さんがルールを教えてくれています
361
00:20:12,120 --> 00:20:13,680
今朝の省
362
00:20:13,960 --> 00:20:15,640
川上さんは病気だとおっしゃいました
363
00:20:16,240 --> 00:20:17,000
芳如
364
00:20:17,400 --> 00:20:19,160
片付けて宮殿に入る準備をして
365
00:20:19,440 --> 00:20:20,760
母の病気の介抱に行く
366
00:20:22,440 --> 00:20:24,200
カクカクはあなたより性格がいい
367
00:20:24,440 --> 00:20:26,320
母親の世話をするのに適している
368
00:20:27,240 --> 00:20:28,600
彼女を連れて行こう
369
00:20:30,600 --> 00:20:31,760
どうもありがとうございます
370
00:20:32,320 --> 00:20:33,560
君は彼女を行かせた
371
00:20:34,040 --> 00:20:35,640
私の顔を殴ったんじゃないの?
372
00:20:35,880 --> 00:20:37,520
病気の世話をして苦労する
373
00:20:38,040 --> 00:20:39,280
彼女はひざまずけるんじゃないか
374
00:20:39,280 --> 00:20:41,720
母親の前でひざまずいている
375
00:20:41,720 --> 00:20:43,040
あなたが苦労しないように
376
00:20:51,840 --> 00:20:54,440
最近は嫡長夫人がいじめていないでしょう
377
00:20:54,440 --> 00:20:56,920
自分で選んだ主人と番頭
378
00:20:56,920 --> 00:20:58,440
仕事に出たからには
379
00:20:58,440 --> 00:20:59,960
苦労をするのは避けられない
380
00:21:00,160 --> 00:21:02,400
あなたが本当に不快なら私に言ってください。
381
00:21:02,400 --> 00:21:03,760
我慢すると我慢できなくなる
382
00:21:05,160 --> 00:21:06,880
安心しろ大丈夫だ
383
00:21:08,800 --> 00:21:10,280
カク娘は不機嫌だ
384
00:21:10,280 --> 00:21:11,440
冗談を言ってやろう
385
00:21:11,440 --> 00:21:12,320
昔ある
386
00:21:12,320 --> 00:21:13,320
画面を開くな
387
00:21:13,320 --> 00:21:14,160
みっともない
388
00:21:14,160 --> 00:21:14,920
痛い
389
00:21:14,920 --> 00:21:16,040
何してるのこれは
390
00:21:19,000 --> 00:21:20,080
こんなにたくさんの人が
391
00:21:21,520 --> 00:21:24,480
もし私が上官のように自在であれば
392
00:21:25,080 --> 00:21:27,440
寝番のことを心配する必要はありません
393
00:21:28,320 --> 00:21:29,760
あなたは寝たくない
394
00:21:31,200 --> 00:21:33,200
だから病気に仕える
395
00:21:34,320 --> 00:21:36,480
川奥さんが病気になった理由を知っていますか。
396
00:21:36,480 --> 00:21:37,880
何か病気ですか。
397
00:21:37,880 --> 00:21:39,600
三少主気の
398
00:21:39,840 --> 00:21:41,960
火がついてまた寒さが吹いた
399
00:21:42,840 --> 00:21:45,680
この三少主はすべての少主の中である
400
00:21:45,680 --> 00:21:47,760
容姿が最も美しい人の一人
401
00:21:47,760 --> 00:21:51,000
そして彼の生母は金川の貴人だった
402
00:21:51,000 --> 00:21:53,080
彼に莫大な財産を残した
403
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
それです
404
00:21:54,760 --> 00:21:55,880
剣眉星目
405
00:21:56,320 --> 00:21:57,480
堂々たる風采
406
00:21:57,800 --> 00:21:59,880
風流な三少主
407
00:22:00,920 --> 00:22:01,840
彼だ
408
00:22:02,120 --> 00:22:04,360
この三少主は幼い時に母を亡くした
409
00:22:04,360 --> 00:22:07,640
だから新川主と川夫人は特に彼をかわいがった
410
00:22:07,640 --> 00:22:10,160
幼い頃からこの鐘懿殿で育てられている
411
00:22:10,160 --> 00:22:12,840
新川嫡庶は明らかである
412
00:22:13,160 --> 00:22:14,280
三少主を除いて
413
00:22:14,280 --> 00:22:16,400
最もかわいがられているのは嫡出である
414
00:22:16,400 --> 00:22:18,080
二十二人の主人が少なくなった
415
00:22:19,840 --> 00:22:21,440
やっぱり自分で育てた
416
00:22:21,680 --> 00:22:22,920
甘やかされて甘やかされた
417
00:22:22,920 --> 00:22:24,720
宮外で花を咲かせることができます
418
00:22:24,720 --> 00:22:26,480
川奥さんをこのように怒らせた
419
00:22:27,960 --> 00:22:29,040
でももし
420
00:22:29,240 --> 00:22:30,840
三少主はずっと帰ってこない
421
00:22:31,280 --> 00:22:33,600
私はずっと病気の世話をすることができます
422
00:22:34,080 --> 00:22:35,840
奥まで泊まれるともっといいですね
423
00:22:35,840 --> 00:22:37,000
小薇
424
00:22:37,000 --> 00:22:38,040
言葉を慎む
425
00:22:45,440 --> 00:22:47,440
川さんは今日疲れました
426
00:22:47,440 --> 00:22:49,400
皆さんサプリメントを残して
427
00:22:49,400 --> 00:22:50,920
先に帰ってください
428
00:23:02,960 --> 00:23:04,160
君はさっき言った
429
00:23:04,600 --> 00:23:06,080
これは誰が用意したのですか。
430
00:23:06,880 --> 00:23:09,240
六少主の側夫人李薇です
431
00:23:11,160 --> 00:23:12,160
彼女を呼び込む
432
00:23:19,880 --> 00:23:21,200
川奥さんに会ったことがある
433
00:23:21,560 --> 00:23:24,560
露ビワはなかなかいい
434
00:23:25,280 --> 00:23:26,840
君は器用で手先が器用だ
435
00:23:26,960 --> 00:23:30,640
きっと六番目のジンサーと和えることができるでしょう
436
00:23:33,360 --> 00:23:35,120
川奥さんのほめ言葉に感謝します
437
00:23:35,280 --> 00:23:37,640
私と六少主は元気です
438
00:23:37,640 --> 00:23:39,320
しかし、あなたの体はこのように不快です
439
00:23:39,320 --> 00:23:40,760
私が残ってあなたの世話をしましょう。
440
00:23:41,160 --> 00:23:44,120
私を家に帰らせない限り、六少主と一緒にいてください。
441
00:23:44,600 --> 00:23:46,840
牛になっても馬になってもいいですよ
442
00:23:47,120 --> 00:23:48,840
お嬢さんは元気ですね
443
00:23:49,520 --> 00:23:51,840
でも世話をしてくれればいいのに
444
00:23:52,240 --> 00:23:55,000
帰って六番目の世話をしなさい。
445
00:23:55,200 --> 00:23:57,480
早く彼と散葉しなさい
446
00:23:57,480 --> 00:24:00,440
新川宮に子嗣を追加する
447
00:24:00,440 --> 00:24:02,080
私のために心配してくれたのです
448
00:24:04,160 --> 00:24:05,200
はい
449
00:24:10,880 --> 00:24:12,880
誰も川夫人に会っていない
450
00:24:13,160 --> 00:24:14,520
リーウェイに会った
451
00:24:15,560 --> 00:24:16,440
そうだね
452
00:24:16,640 --> 00:24:17,880
あの小さな蹄
453
00:24:17,880 --> 00:24:19,840
彼女はビワ水を用意した
454
00:24:19,840 --> 00:24:21,520
川夫人の歓心を買いに行く
455
00:24:22,880 --> 00:24:24,440
あなたは愚かですか。
456
00:24:24,440 --> 00:24:26,080
彼女はあなたを送ることができますか
457
00:24:26,080 --> 00:24:27,240
ビワの水1缶だけ
458
00:24:27,240 --> 00:24:28,560
台所はできませんか。
459
00:24:29,120 --> 00:24:30,360
安心してください
460
00:24:30,360 --> 00:24:31,640
李薇進殿前
461
00:24:31,640 --> 00:24:34,120
私は彼女に私たちの家のためにもっと話すように念を押した。
462
00:24:34,120 --> 00:24:35,520
川夫人に知らせる
463
00:24:35,520 --> 00:24:38,400
私と奥さんは長い間殿の外で待っていた
464
00:24:43,120 --> 00:24:44,640
君にも心があるんだ
465
00:24:45,400 --> 00:24:47,440
幸いなことに、川夫人はあなたたちが行ったことを知っています。
466
00:24:47,760 --> 00:24:50,560
後で私も父に話したいことがあります
467
00:24:51,760 --> 00:24:54,640
夜は私が忙しくなったらあなたの部屋に行きます。
468
00:24:56,440 --> 00:24:57,360
はい
469
00:25:16,360 --> 00:25:17,720
34
470
00:25:18,040 --> 00:25:19,200
35
471
00:25:19,840 --> 00:25:20,960
36
472
00:25:21,600 --> 00:25:22,800
37
473
00:25:23,160 --> 00:25:24,800
三十八に2つ作る
474
00:25:24,800 --> 00:25:26,000
39
475
00:25:26,520 --> 00:25:27,560
40
476
00:25:27,560 --> 00:25:29,560
気をつけて
477
00:25:31,960 --> 00:25:33,960
直接地面に伏せて支えてください
478
00:25:35,120 --> 00:25:36,040
一
479
00:25:36,040 --> 00:25:36,880
二
480
00:25:36,880 --> 00:25:37,600
3
481
00:25:37,600 --> 00:25:39,160
病人かと思った
482
00:25:39,520 --> 00:25:41,200
猛男とは思わなかった
483
00:25:41,760 --> 00:25:42,400
九
484
00:25:42,560 --> 00:25:43,360
10
485
00:25:43,480 --> 00:25:43,680
十一
486
00:25:43,680 --> 00:25:44,440
だめだ
487
00:25:44,440 --> 00:25:46,480
私は部屋に戻ってドアをしっかり塞がなければなりません。
488
00:25:47,440 --> 00:25:47,920
よし
489
00:25:47,920 --> 00:25:49,120
呼吸を整える
490
00:25:49,120 --> 00:25:49,920
宋の娘
491
00:25:50,680 --> 00:25:52,000
こちらは私たちの側の奥さんの部屋です
492
00:25:52,000 --> 00:25:53,240
動いてはいけません
493
00:25:53,560 --> 00:25:55,160
側室のものをどうしたんだ?
494
00:25:55,160 --> 00:25:57,680
私は動く
495
00:25:58,760 --> 00:26:00,520
早く降りなさい宋さん
496
00:26:00,520 --> 00:26:02,240
宋さんお別れ
497
00:26:02,680 --> 00:26:03,880
あなたは
498
00:26:06,200 --> 00:26:07,440
あなたはリーウェイ
499
00:26:08,960 --> 00:26:10,240
この勢い
500
00:26:10,840 --> 00:26:12,120
ノートには
501
00:26:12,400 --> 00:26:14,160
彼女は私を引き裂こうとしているのではないでしょうか。
502
00:26:16,920 --> 00:26:17,600
いいえ
503
00:26:17,600 --> 00:26:18,760
私は玉缶です
504
00:26:18,760 --> 00:26:19,720
たまつぼ
505
00:26:20,600 --> 00:26:21,120
たまご
506
00:26:21,120 --> 00:26:21,680
玉びん
507
00:26:21,680 --> 00:26:22,280
たまつぼ
508
00:26:22,280 --> 00:26:23,600
私たちはみな李薇の侍女です
509
00:26:23,600 --> 00:26:24,320
用事がなければ
510
00:26:24,320 --> 00:26:25,400
お先に失礼します
511
00:26:25,720 --> 00:26:27,160
彼女はあなたの頭をいじめました
512
00:26:27,160 --> 00:26:28,280
どうしてこのまま行ってしまったのですか。
513
00:26:28,280 --> 00:26:29,400
妻の妻
514
00:26:30,560 --> 00:26:31,840
妻の妻
515
00:26:35,280 --> 00:26:36,240
これは私の大好きな部屋です
516
00:26:36,240 --> 00:26:38,120
早くあなたのものを全部私に投げてください。
517
00:26:38,760 --> 00:26:40,200
投げてくれ
518
00:26:40,200 --> 00:26:42,000
私を引っ張るな
519
00:26:43,360 --> 00:26:44,520
宋さん大丈夫ですか
520
00:26:45,200 --> 00:26:46,360
起きて大丈夫か?
521
00:26:46,680 --> 00:26:48,640
申し訳ありません
522
00:26:48,640 --> 00:26:50,280
君はどうしてそんなに力が強いのか。
523
00:26:50,280 --> 00:26:51,560
私は少したくさん食べました。
524
00:26:53,720 --> 00:26:54,560
宋舞
525
00:26:55,720 --> 00:26:56,520
どうしたの
526
00:26:58,240 --> 00:26:59,960
リーウェイ彼女は私を押した
527
00:26:59,960 --> 00:27:01,720
同前の兄
528
00:27:01,960 --> 00:27:03,280
同前の兄
529
00:27:03,280 --> 00:27:03,960
あなた
530
00:27:03,960 --> 00:27:04,920
同前の兄
531
00:27:05,560 --> 00:27:06,120
同前の兄
532
00:27:06,120 --> 00:27:08,120
あなたは私のために必ず決めてください。
533
00:27:08,360 --> 00:27:08,920
李薇
534
00:27:08,920 --> 00:27:10,280
彼女はわざと私を押した
535
00:27:10,280 --> 00:27:11,880
ほら私の砂糖の絵も砕いた
536
00:27:12,200 --> 00:27:13,640
そう呼ぶのはよくないでしょう
537
00:27:13,640 --> 00:27:15,600
やはり私を兄と呼ぶ
538
00:27:15,600 --> 00:27:17,880
ほら手が皮だらけだ
539
00:27:21,920 --> 00:27:23,320
この女は宋舞という
540
00:27:23,320 --> 00:27:25,080
将軍の遺児だった
541
00:27:25,080 --> 00:27:26,520
六少主の生母と夫人
542
00:27:26,520 --> 00:27:28,040
前に知り合った義理の娘
543
00:27:28,360 --> 00:27:30,680
もともと彼女は妻と一緒に住んでいた
544
00:27:30,680 --> 00:27:32,680
しかし彼女は十一少主と犬猿の仲だった
545
00:27:32,680 --> 00:27:34,480
だからここに居候した
546
00:27:34,480 --> 00:27:36,120
以前はどうして聞いたことがありません
547
00:27:36,840 --> 00:27:38,120
この間遊びに行きました
548
00:27:38,120 --> 00:27:39,080
遊んで帰ってきたところだ
549
00:27:42,080 --> 00:27:44,000
実は私は自分で来ることができます
550
00:27:44,160 --> 00:27:45,480
峥兄私
551
00:27:50,400 --> 00:27:53,560
どうして急にうまく話せなくなったの?
552
00:27:54,440 --> 00:27:56,000
私はずっと
553
00:27:56,480 --> 00:27:58,080
むしろ兄貴
554
00:27:58,080 --> 00:27:59,440
あなたも私を知らない
555
00:27:59,440 --> 00:28:01,080
突然結婚した
556
00:28:01,080 --> 00:28:03,000
見かけ倒しの妻
557
00:28:03,000 --> 00:28:05,040
しかも大好きな部屋に泊まっていて
558
00:28:05,040 --> 00:28:06,800
あなたは私を痛くないのではないでしょうか。
559
00:28:08,760 --> 00:28:12,120
宋舞は私の生母と夫人が養子にした義理の娘です
560
00:28:12,120 --> 00:28:13,800
これは私たちの妹の名前です
561
00:28:14,160 --> 00:28:15,720
私たちの妹
562
00:28:15,720 --> 00:28:17,440
彼女は確かに少しわがままだ
563
00:28:17,440 --> 00:28:18,960
どうかお許しください
564
00:28:18,960 --> 00:28:21,400
お兄さん、私のために決めてくれませんか。
565
00:28:21,400 --> 00:28:22,040
李薇です
566
00:28:22,040 --> 00:28:23,600
彼女はわざと私を押した
567
00:28:23,600 --> 00:28:25,440
もしあなたが私たちの部屋に来て邪魔をしなければ
568
00:28:25,440 --> 00:28:26,760
彼女はどうしてあなたを押したのですか。
569
00:28:27,320 --> 00:28:28,680
私たちの部屋
570
00:28:28,680 --> 00:28:31,640
でもこれが私の好きな部屋です
571
00:28:31,960 --> 00:28:33,120
前に約束したでしょ
572
00:28:33,120 --> 00:28:34,480
書斎を作ってくれる
573
00:28:34,480 --> 00:28:35,200
誰だよ
574
00:28:35,440 --> 00:28:36,400
誰が承知した
575
00:28:37,120 --> 00:28:40,480
私はこの部屋が好きです
576
00:28:40,920 --> 00:28:42,480
私は好きです
577
00:28:42,880 --> 00:28:44,360
私のところではあなたに悔しいようです。
578
00:28:44,360 --> 00:28:45,800
あなたを私の母に送ったほうがいい
579
00:28:45,800 --> 00:28:47,160
彼女と一緒に住まわせてあげましょう
580
00:28:47,160 --> 00:28:48,200
君を送り返す
581
00:28:48,520 --> 00:28:49,440
待って
582
00:28:51,200 --> 00:28:52,480
家族である以上
583
00:28:52,480 --> 00:28:54,280
どうして部屋のために和気あいあいする必要があるのか
584
00:28:55,120 --> 00:28:56,440
妹が好きなら
585
00:28:56,440 --> 00:28:58,040
じゃ、今晩は私と一緒に泊まりましょう。
586
00:29:04,080 --> 00:29:04,760
少主
587
00:29:05,240 --> 00:29:07,600
サイド夫人はどうして宋娘にこんなに親切なのか。
588
00:29:08,080 --> 00:29:09,560
黒幕を下ろすのではないか
589
00:29:10,040 --> 00:29:11,960
彼女は私が彼女の部屋に入るのを恐れているだけだ。
590
00:29:13,000 --> 00:29:14,320
彼女の愛はどうだろう
591
00:29:20,400 --> 00:29:24,040
あなたのこの2人の女の子は玉瓶玉杯と呼ばれています。
592
00:29:25,120 --> 00:29:26,520
何か問題でも?
593
00:29:27,080 --> 00:29:28,760
それから私の2人の女の子が呼んだ
594
00:29:29,080 --> 00:29:30,560
金瓶のマリーゴールド
595
00:29:33,680 --> 00:29:34,400
きんびん
596
00:29:39,120 --> 00:29:40,200
次女
597
00:29:44,320 --> 00:29:45,160
どうしたんだ?
598
00:29:45,320 --> 00:29:46,480
ぐずぐず
599
00:29:46,920 --> 00:29:48,000
あとは金瓶と呼んで
600
00:29:48,000 --> 00:29:49,080
もう一つはマリーゴールド
601
00:29:49,080 --> 00:29:50,000
あなたは彼女を知っている
602
00:29:51,040 --> 00:29:51,760
はい
603
00:29:52,240 --> 00:29:53,120
降りろ
604
00:29:55,160 --> 00:29:56,200
君たちも降りて行け
605
00:30:01,080 --> 00:30:02,640
じゃあ寝ましょう
606
00:30:07,600 --> 00:30:08,520
私はあなたと寝ない
607
00:30:08,520 --> 00:30:09,400
君は床で寝ている
608
00:30:11,640 --> 00:30:12,360
私
609
00:30:15,320 --> 00:30:16,280
行
610
00:30:16,640 --> 00:30:18,560
あなたさえいれば私のところにいて寝てください。
611
00:30:18,560 --> 00:30:19,720
このベッドはあなたのものです
612
00:30:20,680 --> 00:30:21,520
でもこの布団は
613
00:30:21,520 --> 00:30:23,160
私が今までカバーしてきたのです
614
00:30:23,440 --> 00:30:25,880
シルク布団を探してあげましょうか。
615
00:30:25,880 --> 00:30:26,640
だめだ
616
00:30:27,040 --> 00:30:28,640
君はこんなに簡単に口を緩めてしまった
617
00:30:28,640 --> 00:30:30,360
きっと不安だよ
618
00:30:31,920 --> 00:30:32,920
わかりました
619
00:30:32,920 --> 00:30:34,120
床で寝たいに違いない
620
00:30:34,120 --> 00:30:35,400
これで峥兄に告げ口しやすい
621
00:30:35,400 --> 00:30:36,480
いじめてるって
622
00:30:36,880 --> 00:30:38,880
私は兄に告げようとするものがあるものか。
623
00:30:39,280 --> 00:30:40,560
六少告訴状
624
00:30:40,560 --> 00:30:41,880
私は彼に告げ口しようとは思わなかった
625
00:30:42,000 --> 00:30:44,160
君はまだ彼を兄貴と呼ぶ気があるのか
626
00:30:44,160 --> 00:30:45,400
それはあなたが呼んだのですか。
627
00:30:45,400 --> 00:30:47,800
あなたのような人は私は宮殿でたくさん会いました。
628
00:30:47,800 --> 00:30:49,520
私は一目であなたのそろばんを見抜くことができます
629
00:30:50,000 --> 00:30:51,400
私の弱みを取ろうとしている
630
00:30:51,400 --> 00:30:52,240
ふさがっていない
631
00:30:54,640 --> 00:30:55,560
一緒に寝る
632
00:31:01,200 --> 00:31:02,480
娘
633
00:31:02,960 --> 00:31:04,560
お腹すいた
634
00:31:07,160 --> 00:31:08,120
娘
635
00:31:08,720 --> 00:31:10,920
お腹すいた
636
00:31:12,040 --> 00:31:14,360
今日は川さんに会いました
637
00:31:16,880 --> 00:31:17,720
黙って!
638
00:31:22,120 --> 00:31:24,280
一日中あまり食べていませんでした
639
00:31:30,000 --> 00:31:31,600
おとなしくしてくれ
640
00:31:43,480 --> 00:31:44,440
私は寝ます
641
00:31:51,160 --> 00:31:54,040
一晩中眠れなかった
642
00:31:59,680 --> 00:32:03,200
揚げるぞ
643
00:32:05,360 --> 00:32:06,400
リーウェイ起きてくれ
644
00:32:06,880 --> 00:32:09,600
起きてくれ
645
00:32:10,600 --> 00:32:11,760
太めのレンコン
646
00:32:24,640 --> 00:32:26,720
昨夜は私が悪かった
647
00:32:28,080 --> 00:32:30,800
この時間はあまりにも清らかで水が少ない。
648
00:32:33,000 --> 00:32:34,280
お腹が空きすぎて
649
00:32:46,800 --> 00:32:47,360
さあ
650
00:32:48,360 --> 00:32:49,640
昨夜はよく眠れなかった
651
00:32:49,800 --> 00:32:50,920
今からたくさん食べて
652
00:32:51,200 --> 00:32:53,160
満腹になったら睡眠を補ってもっとぐっすり眠った
653
00:32:53,160 --> 00:32:55,040
あとで私の部屋をあなたに譲ります
654
00:32:56,120 --> 00:32:57,880
私はまたあなたの部屋に行きます
655
00:32:58,160 --> 00:32:59,120
夢を見るな
656
00:32:59,120 --> 00:33:00,880
私は一生あなたと一緒に寝ません。
657
00:33:01,320 --> 00:33:02,640
お願いします
658
00:33:02,640 --> 00:33:04,640
あなたが私の部屋に残って私と一緒に寝てくれるなら
659
00:33:04,640 --> 00:33:06,160
何を言っても約束する
660
00:33:07,240 --> 00:33:10,800
私はあなたがおかしいことに気づいた
661
00:33:10,800 --> 00:33:12,360
どうして私があなたと一緒に寝なければならないのですか。
662
00:33:13,400 --> 00:33:14,760
お願いします
663
00:33:16,760 --> 00:33:18,040
お願い
664
00:33:18,600 --> 00:33:19,400
あの人
665
00:33:20,240 --> 00:33:22,920
娘にしてくれ
666
00:33:27,520 --> 00:33:29,840
よく眠れなくて肩が痛い
667
00:33:30,280 --> 00:33:31,160
しっかり握る
668
00:33:32,000 --> 00:33:32,760
よし
669
00:33:33,560 --> 00:33:35,360
あなたはご飯を食べていませんか。
670
00:33:35,360 --> 00:33:36,080
力を入れる
671
00:33:38,800 --> 00:33:39,920
私を殺そうとしてるの
672
00:33:39,920 --> 00:33:40,400
私
673
00:33:40,640 --> 00:33:42,360
私は生まれつき力が強い
674
00:33:42,360 --> 00:33:43,480
すみません。
675
00:33:44,680 --> 00:33:45,360
もういい
676
00:33:45,720 --> 00:33:46,600
きんびん
677
00:33:51,520 --> 00:33:52,400
これは
678
00:33:52,960 --> 00:33:53,680
かんざし
679
00:33:54,440 --> 00:33:55,160
はめる
680
00:34:00,400 --> 00:34:00,800
何してるの
681
00:34:00,800 --> 00:34:02,280
つけてくれと言った
682
00:34:11,280 --> 00:34:12,630
ビビ気にしてるのか?
683
00:34:12,800 --> 00:34:13,920
君の頭にはかばんがある
684
00:34:13,920 --> 00:34:14,520
どんなかばんですか。
685
00:34:14,520 --> 00:34:15,230
あなたはかぶらない
686
00:34:15,230 --> 00:34:16,320
バカだな
687
00:34:16,320 --> 00:34:17,190
調整してあげましょう
688
00:34:17,190 --> 00:34:18,120
動くな
689
00:34:23,400 --> 00:34:25,560
主に万安
690
00:34:26,880 --> 00:34:30,040
三さんはどのくらい朝の省に来ていませんでしたか。
691
00:34:37,280 --> 00:34:38,120
お父さん
692
00:34:38,960 --> 00:34:40,800
三弟のことは確かに妥当ではない
693
00:34:41,080 --> 00:34:43,150
彼は少将でありながら長い間朝廷しなかった
694
00:34:43,440 --> 00:34:45,670
ずっと外でうわきしている
695
00:34:46,190 --> 00:34:47,960
彼を糾弾する通帳は山のように積み上げられている
696
00:34:48,280 --> 00:34:50,120
今では母はみな彼に腹を立てられている
697
00:34:50,520 --> 00:34:51,600
子供たちは
698
00:34:51,880 --> 00:34:54,480
三少主住を宮中に戻すように命令すべきである
699
00:34:54,480 --> 00:34:56,880
一日中父の目の前にいる
700
00:34:56,880 --> 00:34:58,280
彼も朝廷しないわけにはいかないだろう
701
00:35:01,560 --> 00:35:04,360
この事は結局家事だ
702
00:35:04,360 --> 00:35:05,720
それほど深刻ではない
703
00:35:06,200 --> 00:35:08,280
彼はいつもあなたの下にいるのではないでしょうか。
704
00:35:08,480 --> 00:35:10,080
君が行って彼に忠告したほうがよい。
705
00:35:11,320 --> 00:35:12,480
本当のことは隠さない
706
00:35:12,760 --> 00:35:14,680
子供たちは彼に何度も忠告した
707
00:35:14,680 --> 00:35:15,840
しかし、彼は何度も教えてきた。
708
00:35:16,240 --> 00:35:18,680
子孫は本当にどうすることもできない
709
00:35:22,880 --> 00:35:24,080
四男は?
710
00:35:26,080 --> 00:35:26,920
お父さん
711
00:35:27,160 --> 00:35:29,440
三番目の兄は自分の考えを持っている
712
00:35:29,880 --> 00:35:32,360
まして子供たちはかねてから兄に逆らう勇気がなかった
713
00:35:32,360 --> 00:35:34,400
この任にはなりかねない
714
00:35:35,320 --> 00:35:36,400
5番め,お前が行け
715
00:35:38,120 --> 00:35:38,800
お父さん
716
00:35:39,160 --> 00:35:39,760
あの
717
00:35:39,760 --> 00:35:40,880
みんな知ってる
718
00:35:40,880 --> 00:35:43,320
私は普段三番目の兄とはあまり付き合いがありません
719
00:35:43,320 --> 00:35:45,440
私が彼に忠告するのはきっと聞かないに違いない。
720
00:35:48,880 --> 00:35:49,960
みんな下がれ
721
00:35:49,960 --> 00:35:51,280
はい
722
00:35:56,400 --> 00:35:57,120
お父さん
723
00:35:58,680 --> 00:35:59,800
子孫には一言ある
724
00:36:00,200 --> 00:36:01,040
言う
725
00:36:02,440 --> 00:36:05,400
もし三兄が自分で宮廷に帰ることができたら
726
00:36:06,000 --> 00:36:07,560
そうでなければ旨を言わなくてもいいのではないでしょうか。
727
00:36:08,840 --> 00:36:10,240
自分で帰ってくる
728
00:36:10,240 --> 00:36:11,520
まさか
729
00:36:11,520 --> 00:36:12,440
やってみたい
730
00:36:19,080 --> 00:36:19,600
少主
731
00:36:19,600 --> 00:36:20,880
車は全部用意してある
732
00:36:20,880 --> 00:36:22,320
でも奥さんは見つかりませんでした
733
00:36:27,320 --> 00:36:29,360
この天気は本当に暑いですね。
734
00:36:29,360 --> 00:36:30,760
あなたの魚もあまり釣れません
735
00:36:30,760 --> 00:36:32,280
先に帰りましょうか。
736
00:36:32,280 --> 00:36:34,000
よくやってくれ
737
00:36:34,120 --> 00:36:35,800
日焼けしたらどうする?
738
00:36:40,400 --> 00:36:41,240
少主
739
00:36:55,680 --> 00:36:56,560
同前の兄
740
00:36:57,480 --> 00:36:58,280
わざとじゃない
741
00:36:58,280 --> 00:36:59,480
彼女が昨夜行ったからだ
742
00:37:00,000 --> 00:37:00,960
次は例にしない
743
00:37:13,160 --> 00:37:15,240
彼は側室のために私にこんなことをしてくれたなんて。
744
00:37:15,240 --> 00:37:17,680
義母が言ったのに私は彼の奥さんだ
745
00:37:18,000 --> 00:37:19,120
そうでもないでしょう
746
00:37:19,120 --> 00:37:21,800
奥さんに言ったのは、あなたがどうしても嫁に行けないなら
747
00:37:21,800 --> 00:37:24,000
6少の主人にくよくよしてもいい
748
00:37:32,000 --> 00:37:32,960
装うな
749
00:37:32,960 --> 00:37:33,720
目を覚ます
750
00:37:37,400 --> 00:37:39,440
どうやって私が装っているのを見たの?
751
00:37:39,440 --> 00:37:41,120
さっき抱いても力が入らなかった
752
00:37:41,120 --> 00:37:42,280
見るからに詰め物だ
753
00:37:42,720 --> 00:37:44,360
私がもともと軽いのかもしれない
754
00:37:51,240 --> 00:37:52,320
これは私が宮廷してからのことです
755
00:37:52,320 --> 00:37:53,400
初めて遊びに来た
756
00:37:56,920 --> 00:37:58,680
どこに行くんだ?
757
00:38:00,720 --> 00:38:01,960
私たちは私の三番目の兄を探しに行きましょう。
758
00:38:02,120 --> 00:38:03,240
彼を宮殿に呼び戻す
759
00:38:03,360 --> 00:38:05,200
あなたがいると少し便利になります
760
00:38:05,200 --> 00:38:06,600
父は私に控えめに行動させた
761
00:38:06,600 --> 00:38:08,280
あなたがいるだけで
762
00:38:08,280 --> 00:38:09,880
結婚後普通に訪問する
763
00:38:11,560 --> 00:38:13,720
彼は赤い顔をしているそうだ。
764
00:38:13,720 --> 00:38:15,680
節気をつけて名前をつける
765
00:38:15,680 --> 00:38:18,680
まさか二十四節気をそろえるのではないだろうか
766
00:38:18,680 --> 00:38:20,440
私は三少主を聞いた
767
00:38:20,440 --> 00:38:21,920
自分の紅顔の知己を
768
00:38:21,920 --> 00:38:23,640
二十四節気にちなんで命名された
769
00:38:23,960 --> 00:38:25,960
まだ申し込みを待っている娘がたくさんいる
770
00:38:26,400 --> 00:38:27,400
これは本当ですか。
771
00:38:28,160 --> 00:38:29,800
それは聞いたことがない
772
00:38:30,320 --> 00:38:31,920
私はまだ聞いています
773
00:38:31,920 --> 00:38:34,880
三少主剣眉星目
774
00:38:34,880 --> 00:38:36,200
ハンサムでスマート
775
00:38:36,600 --> 00:38:38,040
玉樹が風に臨む
776
00:38:38,800 --> 00:38:41,080
あなた自身が体験するまで待ってください
777
00:38:43,920 --> 00:38:44,840
三少主
778
00:38:45,080 --> 00:38:46,000
人が着いた
779
00:38:47,360 --> 00:38:49,760
着いたら着くでしょう
780
00:38:49,760 --> 00:38:51,880
私と一緒に迎えに行きましょう。
781
00:38:52,120 --> 00:38:53,600
なんといっても6弟
782
00:38:53,600 --> 00:38:55,280
体面的にもまずまずだ
783
00:38:56,160 --> 00:38:57,280
先に行って
784
00:38:57,520 --> 00:38:58,360
私は遅れて
785
00:38:59,000 --> 00:39:00,240
情熱的になりすぎないように
786
00:39:02,280 --> 00:39:03,120
待って
787
00:39:03,960 --> 00:39:05,960
あの陜川に近づきすぎないように
788
00:39:06,720 --> 00:39:09,520
近墨者が黒くならないようにする
789
00:39:23,640 --> 00:39:24,480
かっこいい
790
00:39:25,360 --> 00:39:27,080
やっぱり美男子はナルシストが多い
791
00:39:29,360 --> 00:39:30,240
6番目の弟
792
00:39:30,240 --> 00:39:31,280
お久しぶりです
793
00:39:31,840 --> 00:39:32,640
3番目の嫁.
794
00:39:33,680 --> 00:39:35,520
あっという間にあなたは結婚しました
795
00:39:36,000 --> 00:39:37,440
これが六人きょうだいでしょう
796
00:39:37,440 --> 00:39:38,600
ほんとうに美人だ
797
00:39:38,920 --> 00:39:40,000
三番目の兄嫁に会ったことがある
798
00:39:40,760 --> 00:39:42,680
三番目の兄嫁はやはり美人で質がいい
799
00:39:43,280 --> 00:39:45,360
さすが最もハンサムな若主人の奥さん
800
00:39:45,680 --> 00:39:47,440
その噂の三少主
801
00:39:47,440 --> 00:39:48,720
どれだけかっこいいだろう
802
00:39:49,080 --> 00:39:51,120
三少主到
803
00:40:14,080 --> 00:40:15,240
申し訳ありませんが
804
00:40:15,520 --> 00:40:17,920
さっき事務の処理が遅れた
805
00:40:18,160 --> 00:40:20,360
6人の弟や妹は焦っているだろう
806
00:40:21,120 --> 00:40:22,120
到着したばかり
807
00:40:22,120 --> 00:40:23,440
内子はあなたを長い間慕っていた
808
00:40:23,440 --> 00:40:24,800
途中で君のことを言った
809
00:40:24,800 --> 00:40:25,560
ハンサムでスマート
810
00:40:25,560 --> 00:40:26,520
玉樹が風に臨む
811
00:40:26,520 --> 00:40:27,360
剣眉星目
812
00:40:27,360 --> 00:40:28,320
堂々たる風采
813
00:40:28,320 --> 00:40:29,440
みんなが公認した
814
00:40:30,040 --> 00:40:31,040
しかたがない
815
00:40:35,120 --> 00:40:35,880
絵師
816
00:40:46,400 --> 00:40:47,400
それなのに
817
00:40:47,920 --> 00:40:49,040
私はこれを
818
00:40:49,040 --> 00:40:51,640
私の直筆サイン入り個人画像をお届けします
819
00:40:52,000 --> 00:40:53,520
持って帰って大切にしよう
820
00:40:56,000 --> 00:40:56,840
ありがとう
821
00:40:57,200 --> 00:40:58,880
今日はあまり時間がない
822
00:40:58,880 --> 00:41:02,600
さもなくば私は絵師に私たちを一緒に絵に入れさせます
823
00:41:02,600 --> 00:41:05,080
記念にここにも掛けて
824
00:41:05,840 --> 00:41:06,680
よし
825
00:41:08,600 --> 00:41:09,560
すっかり見とれてしまった
826
00:41:10,360 --> 00:41:11,120
3番目の兄
827
00:41:11,120 --> 00:41:13,280
一人で話しましょう
828
00:41:14,200 --> 00:41:15,040
いいでしょう
829
00:41:15,160 --> 00:41:16,800
海棠は弟と妹の世話をよくする
830
00:41:16,800 --> 00:41:18,600
私は6人の弟と行ってすぐ帰る
831
00:41:18,960 --> 00:41:19,600
6番目の弟
832
00:41:19,880 --> 00:41:20,600
どうぞ
833
00:41:21,080 --> 00:41:21,840
どうぞ
834
00:41:30,200 --> 00:41:32,480
この絵は気に入らなければ捨てなさい
835
00:41:33,160 --> 00:41:35,080
彼が君と顔を見合わせてはいけない。
836
00:41:35,080 --> 00:41:36,240
彼はわざわざ白状する
837
00:41:36,240 --> 00:41:38,040
嫡長主は六弟を嫌っていると言う
838
00:41:38,040 --> 00:41:40,320
私もあなたとあまり行き来しないようにしてください。
839
00:41:41,960 --> 00:41:43,000
このように
840
00:41:44,480 --> 00:41:46,640
三番目の兄嫁がこんなに気さくでありがとうございました
841
00:41:46,640 --> 00:41:47,560
こうなったからには
842
00:41:47,560 --> 00:41:48,560
私はあなたを困らせません
843
00:41:48,560 --> 00:41:49,440
お先に失礼します
844
00:41:50,120 --> 00:41:51,240
話はまだ終わっていない
845
00:41:51,960 --> 00:41:52,920
だからこそ
846
00:41:52,920 --> 00:41:54,440
私たちはすぐに決めます。
847
00:41:54,680 --> 00:41:56,920
6人兄弟の妹と姉妹になるには
848
00:41:58,120 --> 00:41:59,800
皆さん
849
00:42:00,680 --> 00:42:01,400
ついてきて
850
00:42:07,680 --> 00:42:09,440
これが噂の
851
00:42:09,440 --> 00:42:10,920
節気の娘たち