1 00:01:42,440 --> 00:01:43,280 丹川主 2 00:01:43,880 --> 00:01:45,240 孤独はあなたと結婚する 3 00:01:45,640 --> 00:01:47,160 六少主は意外ですか 4 00:01:48,840 --> 00:01:51,240 丹川には新川の助けが必要だ 5 00:01:51,640 --> 00:01:53,920 新川には丹川結婚が必要 6 00:01:54,600 --> 00:01:57,440 これでやっと5人余りの主人と男の子の悪縁ができた 7 00:01:57,880 --> 00:02:00,920 でも今はもう嫌だ 8 00:02:00,920 --> 00:02:04,720 ならば孤が両川の結婚を果たす 9 00:02:04,960 --> 00:02:06,480 まあ円満じゃないか 10 00:02:07,680 --> 00:02:09,190 結婚式の本はもうできた 11 00:02:09,440 --> 00:02:10,910 もし6少主が望むなら 12 00:02:11,080 --> 00:02:14,360 孤はすぐにこの結婚書を新川に送るように命じた 13 00:02:19,760 --> 00:02:22,000 結婚してもらうという趣旨はいったん新川へ 14 00:02:22,000 --> 00:02:23,680 父はきっとあなたを捨てるでしょう 15 00:02:29,160 --> 00:02:29,960 丹川主 16 00:02:30,960 --> 00:02:32,400 拙者を許す 17 00:02:32,520 --> 00:02:34,040 どうもわからない 18 00:02:34,840 --> 00:02:36,160 これはどういう意図ですか。 19 00:02:39,000 --> 00:02:40,160 思いもよらなかった 20 00:02:41,160 --> 00:02:43,680 孤独は初めて人と気持ちを打ち明ける 21 00:02:43,960 --> 00:02:45,640 相手がまったく信じてくれないなんて 22 00:02:46,800 --> 00:02:47,800 しかし六少主 23 00:02:48,680 --> 00:02:49,880 孤独が言った 24 00:02:50,720 --> 00:02:52,360 すべてが本気 25 00:02:56,520 --> 00:02:58,480 謝丹川主は認めた 26 00:02:59,040 --> 00:03:00,840 しかし、下ではすでに結婚している 27 00:03:01,120 --> 00:03:03,240 これは妻を見捨てることはできない 28 00:03:05,480 --> 00:03:07,240 しかし一人で李さんの言うことを聞くことができる 29 00:03:07,440 --> 00:03:09,520 あなたは5少の主人とボーアと同じです 30 00:03:10,080 --> 00:03:12,800 結婚を余儀なくされて感情がない 31 00:03:12,800 --> 00:03:15,440 彼女はあなたのことが好きではありません 32 00:03:24,400 --> 00:03:25,720 孤独の命令 33 00:03:26,000 --> 00:03:27,760 和親を保つことができる 34 00:03:28,200 --> 00:03:29,880 また李娘と婧児を 35 00:03:29,880 --> 00:03:32,070 2つの悪縁が無事に終わった 36 00:03:33,760 --> 00:03:35,240 これはよい話ではないか 37 00:03:53,440 --> 00:03:55,070 私たちは結婚を命じられたが 38 00:03:57,720 --> 00:03:59,600 でも私は本当に李薇が好きです 39 00:04:02,040 --> 00:04:03,440 彼女が私を嫌っているなら 40 00:04:03,680 --> 00:04:04,800 無理もしない 41 00:04:05,800 --> 00:04:07,200 でも丹川主にお願いします 42 00:04:07,720 --> 00:04:08,920 人を困らせることはない 43 00:04:12,760 --> 00:04:15,320 私もさっき知ったばかりです 44 00:04:15,320 --> 00:04:16,640 六少主の気持ち 45 00:04:18,120 --> 00:04:20,829 六少主という人はまだいい人だ 46 00:04:20,829 --> 00:04:22,840 私たち二人は付き合ってみることができます 47 00:04:23,520 --> 00:04:25,920 このまま六少主と別れたくない 48 00:04:26,600 --> 00:04:28,320 丹川主にお手上げをお願いします 49 00:04:29,360 --> 00:04:30,040 お姉さん 50 00:04:30,560 --> 00:04:31,880 彼らを引き裂くな 51 00:04:37,150 --> 00:04:38,000 お姉さん 52 00:04:38,640 --> 00:04:40,000 あなたは今彼らを分離します 53 00:04:40,200 --> 00:04:42,200 六少主も李薇も楽しくないよ 54 00:04:42,920 --> 00:04:44,280 今騒いでも十分だ 55 00:04:44,720 --> 00:04:46,760 五少主と一緒に帰らせてください 56 00:04:47,960 --> 00:04:50,480 そもそも私はこんなにわがままに走って帰ってくるべきではありません 57 00:04:53,040 --> 00:04:53,880 同前 58 00:04:54,320 --> 00:04:56,400 孤独はあなたが両川同盟を覚えていることを知っています 59 00:04:56,480 --> 00:04:57,120 でも君が望まないなら 60 00:04:57,120 --> 00:04:58,360 私の望む姉 61 00:04:59,120 --> 00:05:00,640 五少主人も悪くない 62 00:05:01,520 --> 00:05:02,840 見た目は普通だけど 63 00:05:03,080 --> 00:05:04,040 愚かで愚かだ 64 00:05:04,160 --> 00:05:05,840 性格もよくないし,そそっかしい 65 00:05:06,000 --> 00:05:07,360 優しくも思いやりもない 66 00:05:07,720 --> 00:05:08,560 体格もだめだ 67 00:05:08,560 --> 00:05:09,600 私にも勝てない 68 00:05:10,640 --> 00:05:11,240 あの 69 00:05:12,000 --> 00:05:13,200 それに移ろうでも 70 00:05:13,200 --> 00:05:14,040 しかし 71 00:05:16,000 --> 00:05:17,160 彼はいい人だ 72 00:05:17,520 --> 00:05:19,200 何がいい人なのか 73 00:05:19,200 --> 00:05:19,960 74 00:05:23,000 --> 00:05:25,520 とにかく暮らしていける 75 00:05:25,520 --> 00:05:26,880 彼は私にどうすることもできない。 76 00:05:27,440 --> 00:05:28,240 しかも 77 00:05:29,400 --> 00:05:30,960 私は新川のことが大好きです。 78 00:05:31,480 --> 00:05:33,920 そこにはリーウェイという友人たちがいます 79 00:05:34,360 --> 00:05:35,320 だからお姉さん 80 00:05:36,960 --> 00:05:38,040 彼らを困らせるな 81 00:05:43,000 --> 00:05:44,080 孤はわかった 82 00:05:55,200 --> 00:05:56,080 五少主 83 00:05:56,560 --> 00:05:59,240 孤独な妹は昔はよく笑っていた 84 00:05:59,920 --> 00:06:01,200 どうしたことか 85 00:06:01,200 --> 00:06:02,720 あなた方新川に行ってきました 86 00:06:03,040 --> 00:06:05,200 孤独は二度と彼女に会えなくなって喜んだ 87 00:06:05,960 --> 00:06:09,280 もし五少主が婧児を笑わせることができる人なら 88 00:06:09,560 --> 00:06:10,920 その孤独を許して 89 00:06:11,200 --> 00:06:12,680 あなたはボーリングを持って帰ってください 90 00:06:22,400 --> 00:06:25,240 大笑いするのはまあまあだ 91 00:06:27,080 --> 00:06:30,440 どうすれば上官を喜ばせることができると言っていますか。 92 00:06:32,600 --> 00:06:33,760 彼女たちは 93 00:06:37,240 --> 00:06:39,000 まだ手を繋いでないのか君たち二人は 94 00:06:46,440 --> 00:06:47,150 私はそう言ったが私は 95 00:06:47,150 --> 00:06:48,280 わかってる 96 00:06:48,640 --> 00:06:49,600 説明するまでもない 97 00:06:50,320 --> 00:06:52,560 六少主は婿になりたくないのです 98 00:06:52,560 --> 00:06:54,320 だから好きだと言ったの 99 00:06:54,560 --> 00:06:55,440 安心して 100 00:06:55,640 --> 00:06:57,000 私は自分で多情なことはしません 101 00:07:02,880 --> 00:07:03,760 どうしたの? 102 00:07:04,080 --> 00:07:04,880 胃が痛い 103 00:07:05,200 --> 00:07:06,640 辛いものも食べさせなかった 104 00:07:06,640 --> 00:07:07,840 うちの六番目 105 00:07:08,080 --> 00:07:09,600 いつも黙っている 106 00:07:09,840 --> 00:07:10,840 でも君もいいね 107 00:07:10,840 --> 00:07:12,120 本当に彼を胃が痛くなるほど怒らせることができる 108 00:07:12,840 --> 00:07:13,920 やはり私がやりましょう 109 00:07:14,240 --> 00:07:15,160 あなたが来て 110 00:07:16,600 --> 00:07:17,120 痛くない 111 00:07:17,120 --> 00:07:17,960 兄貴が覆い隠してやる 112 00:07:17,960 --> 00:07:18,880 触らないで 113 00:07:19,760 --> 00:07:20,960 マジかよ 114 00:07:20,960 --> 00:07:23,640 あなたはわざと他人の注意を引くのではないでしょうか。 115 00:07:23,920 --> 00:07:25,000 持って帰ってくれ 116 00:07:25,000 --> 00:07:26,160 覆い隠してやる 117 00:07:44,440 --> 00:07:46,600 五少主あなたは一晩中寝ていません 118 00:07:48,560 --> 00:07:50,960 あなたは自分を苦しめても 119 00:07:51,120 --> 00:07:52,520 何の役にも立たない 120 00:07:56,120 --> 00:07:59,600 上官を笑わせるにはどうすればいいか言ってみろ 121 00:08:00,120 --> 00:08:01,880 彼女は生まれつき臭い顔をしている 122 00:08:02,120 --> 00:08:03,640 これは人を困らせることではないか 123 00:08:03,640 --> 00:08:05,480 五少主そんなこと言わないで 124 00:08:05,480 --> 00:08:07,200 彼女は内苑書堂でよく笑う 125 00:08:08,640 --> 00:08:09,520 もう食べない 126 00:08:10,920 --> 00:08:12,160 五少主はどこへ行くのか 127 00:08:12,800 --> 00:08:14,240 丹川は女房をあやす男が多い 128 00:08:14,240 --> 00:08:15,320 私は経を取る 129 00:08:15,640 --> 00:08:16,720 私はあなたと 130 00:08:32,360 --> 00:08:33,280 しっかり置く 131 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 師匠をかわいがる 132 00:08:35,280 --> 00:08:36,669 あなたはこの様子で何を学んでいますか。 133 00:08:37,000 --> 00:08:37,840 頭を上げる 134 00:08:37,960 --> 00:08:38,880 胸が張る 135 00:08:39,150 --> 00:08:40,960 これが君の考え方だ 136 00:08:41,320 --> 00:08:42,360 変顔を学ぶ 137 00:08:43,320 --> 00:08:45,640 五少主説安安は変顔が好きだ 138 00:08:46,080 --> 00:08:47,120 自分の好みに投ずる 139 00:08:49,400 --> 00:08:50,960 でもこれはできるのでしょうか 140 00:08:51,520 --> 00:08:52,640 彼は全部言った 141 00:08:52,640 --> 00:08:54,640 できないことを習ったら唐辛子を2杯食べる 142 00:08:55,080 --> 00:08:56,760 こんな大きな決心なら 143 00:08:56,760 --> 00:08:58,240 あなたはこの様子で何を学んでいますか。 144 00:08:58,240 --> 00:08:59,040 立ち止まる 145 00:08:59,240 --> 00:08:59,680 師匠 146 00:08:59,680 --> 00:09:00,320 もともとばかだ 147 00:09:00,320 --> 00:09:01,320 これはますますばかになった 148 00:09:01,320 --> 00:09:02,360 立ち止まる 149 00:09:02,800 --> 00:09:03,720 もう一度 150 00:09:04,600 --> 00:09:05,040 人を打ち殺す 151 00:09:05,040 --> 00:09:06,200 これじゃ学べない 152 00:09:06,200 --> 00:09:06,680 私はあなたに言った 153 00:09:06,680 --> 00:09:07,360 六番め 154 00:09:07,360 --> 00:09:09,120 五少主大丈夫ですか 155 00:09:10,440 --> 00:09:11,120 人を殺した 156 00:09:11,120 --> 00:09:12,720 だめだ、この人を殺した私はあなたに言った。 157 00:09:12,720 --> 00:09:13,280 帰らないと 158 00:09:13,280 --> 00:09:14,080 これを見て手を打ってくれ 159 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 これはこれを学べない 160 00:09:14,920 --> 00:09:15,560 師匠 161 00:09:15,560 --> 00:09:16,600 俺の兄貴を殴ってはいけない 162 00:09:16,600 --> 00:09:17,720 この人はどうしたの? 163 00:09:18,120 --> 00:09:19,000 六さん、どうしたの? 164 00:09:19,000 --> 00:09:20,240 何だこれは 165 00:09:20,720 --> 00:09:21,320 五少主 166 00:09:21,320 --> 00:09:22,680 5少主、あなたは更に堅持して堅持します 167 00:09:22,680 --> 00:09:23,120 六番め 168 00:09:23,120 --> 00:09:25,040 学んでいないと新川に戻れない 169 00:09:35,920 --> 00:09:37,080 実は私はとても理解できます 170 00:09:37,080 --> 00:09:38,800 私たちと帰りたくない 171 00:09:39,360 --> 00:09:42,920 なにしろ新川には丹川自在の 172 00:09:55,680 --> 00:09:58,000 私は靧川でいつも李蒼とこれを遊んでいる。 173 00:09:59,240 --> 00:10:00,320 私はすごいですね 174 00:10:00,720 --> 00:10:01,680 負けたことがない 175 00:10:21,600 --> 00:10:24,040 あなたはとてもホームシックですか。 176 00:10:26,600 --> 00:10:27,560 もちろんです 177 00:10:34,880 --> 00:10:36,640 じゃ、期限が切れたら約束します。 178 00:10:37,720 --> 00:10:39,200 あなたは帰って何をするつもりですか。 179 00:10:43,320 --> 00:10:44,400 結婚するかもしれない 180 00:10:45,240 --> 00:10:46,840 私の両親のように暮らしています 181 00:10:47,320 --> 00:10:49,680 あの人はおいしいものをたくさん作るだろう。 182 00:10:50,880 --> 00:10:51,920 困難にぶつかる 183 00:10:52,760 --> 00:10:54,320 私たちは助け合います 184 00:10:55,120 --> 00:10:56,160 互いに相談する 185 00:10:56,840 --> 00:10:58,400 いつまでも相手を置き去りにしない 186 00:11:08,160 --> 00:11:09,640 それが一つでありますように 187 00:11:18,160 --> 00:11:19,320 私は好きです 188 00:11:21,120 --> 00:11:22,400 私のことも好きな人 189 00:11:52,880 --> 00:11:53,680 私は負けた 190 00:12:44,400 --> 00:12:45,880 郡主早く来てください 191 00:12:45,880 --> 00:12:46,760 そうだな 192 00:12:46,840 --> 00:12:47,720 私はあなたに言います 193 00:12:47,720 --> 00:12:49,920 五少主はあなたのために本当に長い間勉強しました 194 00:12:49,920 --> 00:12:51,040 師匠は彼を何度殴ったか 195 00:12:51,040 --> 00:12:52,520 彼はまばたきもしない 196 00:12:52,520 --> 00:12:53,360 お疲れ様でした 197 00:12:53,360 --> 00:12:54,160 ご覧ください 198 00:12:54,160 --> 00:12:54,880 一目で 199 00:12:54,880 --> 00:12:55,400 そうだね 200 00:12:55,400 --> 00:12:55,720 さあ 201 00:12:55,720 --> 00:12:56,960 座って座る 202 00:12:58,800 --> 00:13:00,120 もう来たくないと言ったのに 203 00:13:00,120 --> 00:13:01,080 郡主 204 00:13:01,680 --> 00:13:04,520 五少主は全力を尽くして許してほしいと思っています 205 00:13:04,520 --> 00:13:06,000 彼にチャンスをあげてください 206 00:13:06,000 --> 00:13:06,880 見てみろ 207 00:13:23,000 --> 00:13:24,040 彼は? 208 00:13:26,000 --> 00:13:27,840 先日は毎日人の前に集まっていた 209 00:13:27,840 --> 00:13:28,920 見たくなくてもだめだ 210 00:13:29,240 --> 00:13:30,680 何日も消え続ける 211 00:13:30,680 --> 00:13:32,200 人を呼んでまたここに干してある 212 00:13:32,560 --> 00:13:33,360 私は待たない 213 00:13:35,000 --> 00:13:35,640 始まりました 214 00:13:35,640 --> 00:13:36,320 来ました 215 00:13:41,200 --> 00:13:44,840 五少主はあなたの顔を変えたいと思っていたのですか。 216 00:14:01,560 --> 00:14:02,840 彼は変わったのか 217 00:14:03,240 --> 00:14:04,200 変わった 218 00:14:04,920 --> 00:14:06,160 表情が変わったね 219 00:14:06,160 --> 00:14:06,840 はい 220 00:14:06,840 --> 00:14:08,160 表情がなんと豊かなことか 221 00:14:11,080 --> 00:14:11,840 もう見ない 222 00:14:11,840 --> 00:14:12,880 着替えに行ってきます 223 00:14:13,040 --> 00:14:13,920 郡主 224 00:14:13,920 --> 00:14:14,400 行かないで 225 00:14:14,400 --> 00:14:15,480 変わって本当に変わった 226 00:14:15,480 --> 00:14:16,360 ごらん 227 00:14:16,680 --> 00:14:17,440 上官安 228 00:14:17,440 --> 00:14:18,280 上官 229 00:14:19,400 --> 00:14:20,600 上官に申し訳ない 230 00:14:20,600 --> 00:14:21,400 私は長い間勉強した 231 00:14:21,400 --> 00:14:22,720 君を笑わせたかったのに 232 00:14:22,720 --> 00:14:24,520 結局失敗したんだ見てみろ 233 00:14:24,800 --> 00:14:25,800 君が来たからにはみな来たのだ 234 00:14:25,800 --> 00:14:27,000 私の話を聞いてください。 235 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 たった一言 236 00:14:28,000 --> 00:14:29,040 話があるなら早く話しなさい 237 00:14:29,240 --> 00:14:29,880 よし 238 00:14:33,600 --> 00:14:36,200 私はあなたに謝罪したいのです 239 00:14:36,840 --> 00:14:37,840 申し訳ありません 240 00:14:37,840 --> 00:14:39,600 私はそんな要求をするべきではない 241 00:14:40,280 --> 00:14:41,240 実はあの日 242 00:14:41,400 --> 00:14:43,360 あの辛口の月団子を作ってあげます 243 00:14:43,360 --> 00:14:45,600 私はあなたを喜ばせたいだけではありません 244 00:14:45,600 --> 00:14:46,960 その非分の考えを持ち出す 245 00:14:46,960 --> 00:14:48,560 私は中秋節を考えています 246 00:14:48,560 --> 00:14:50,720 あなたは新川で暮らしています。 247 00:14:50,720 --> 00:14:52,160 私は知らないわけではありません 248 00:14:52,160 --> 00:14:54,080 私はあなたがホームシックになるのを恐れています 249 00:14:54,080 --> 00:14:56,080 だからわざわざその味にしました 250 00:14:56,360 --> 00:14:58,360 私はあなたを喜ばせたいだけです 251 00:15:02,280 --> 00:15:03,760 私が前に言ったこと 252 00:15:04,280 --> 00:15:05,480 あなたはすべて覚えています 253 00:15:06,680 --> 00:15:07,760 何の話だ 254 00:15:09,320 --> 00:15:10,200 上官 255 00:15:10,200 --> 00:15:10,840 覚えてる 256 00:15:10,840 --> 00:15:11,840 覚えてるよ 257 00:15:11,840 --> 00:15:13,080 いいえ、あなたが言いすぎたのではありません。 258 00:15:13,080 --> 00:15:13,960 何て言った? 259 00:15:14,160 --> 00:15:16,000 誰も銃を持っているのが好きではない 260 00:15:16,000 --> 00:15:17,840 練習中に近づくな 261 00:15:17,840 --> 00:15:19,440 その鶏の千切りは大きすぎて炒めにくい 262 00:15:19,440 --> 00:15:20,920 炒め物に砂糖を入れてはいけない 263 00:15:20,920 --> 00:15:23,280 君は上官と呼ばれているのか上官倩と呼ばれていないのか 264 00:15:23,280 --> 00:15:25,120 そして変顔を見るのが好き 265 00:15:25,920 --> 00:15:26,960 どの文 266 00:15:37,840 --> 00:15:38,680 君は笑った 267 00:15:39,360 --> 00:15:40,360 君は笑った 268 00:15:40,920 --> 00:15:42,200 やっと笑った 269 00:15:43,600 --> 00:15:44,520 よかった 270 00:15:44,520 --> 00:15:45,960 君はやっと笑った 271 00:15:50,200 --> 00:15:51,360 彼女は笑った 272 00:15:56,440 --> 00:15:57,400 彼女は笑った 273 00:15:57,400 --> 00:15:58,760 五少主 274 00:16:00,800 --> 00:16:01,920 上官 275 00:16:02,200 --> 00:16:03,400 実はあなたは知っていますか 276 00:16:03,640 --> 00:16:05,160 あなたは笑ってとてもきれいです 277 00:16:06,080 --> 00:16:07,680 六番め 278 00:16:08,920 --> 00:16:10,400 正直に言えば 279 00:16:11,120 --> 00:16:12,600 彼女には自分の責任がある 280 00:16:12,840 --> 00:16:14,440 自分なりの決断もある 281 00:16:22,880 --> 00:16:23,680 上官 282 00:16:24,800 --> 00:16:25,720 わかってる 283 00:16:26,880 --> 00:16:28,120 あなたは私と帰ると言った 284 00:16:29,560 --> 00:16:30,920 ただ助けるために 285 00:16:31,680 --> 00:16:33,160 李薇と六男の解放 286 00:16:33,680 --> 00:16:34,400 もちろん 287 00:16:35,120 --> 00:16:36,360 丹川のためにも 288 00:16:38,400 --> 00:16:39,840 でも言いたいのは 289 00:16:41,480 --> 00:16:43,080 九川や盟なんかほっといて 290 00:16:44,240 --> 00:16:45,240 私はあなたを知っています 291 00:16:45,480 --> 00:16:47,400 あなたは自由になりたい 292 00:16:48,080 --> 00:16:49,520 剣を手にしたい 293 00:16:50,320 --> 00:16:51,200 私はあなたを支持します 294 00:16:52,280 --> 00:16:53,480 一人逃がす 295 00:16:54,240 --> 00:16:55,840 これは私にはできることです 296 00:16:57,000 --> 00:16:59,840 父は私を罰する可能性があると言っていたが 297 00:17:00,520 --> 00:17:02,400 でも大丈夫 298 00:17:03,000 --> 00:17:03,880 私は大丈夫です 299 00:17:04,349 --> 00:17:05,680 本当に行きたいなら 300 00:17:07,880 --> 00:17:08,640 あなたは行く 301 00:17:08,640 --> 00:17:09,480 かまいません 302 00:17:15,280 --> 00:17:16,760 私は義理を重んじない人ではありません 303 00:17:17,680 --> 00:17:18,829 私はあなたと帰ると言った 304 00:17:19,069 --> 00:17:20,280 きっと君と帰るよ 305 00:17:20,880 --> 00:17:21,520 本当に 306 00:17:21,880 --> 00:17:22,589 あの人 307 00:17:23,040 --> 00:17:23,800 よし 308 00:17:24,160 --> 00:17:25,720 では、私はここにいます。私は先にありがとうございました。 309 00:17:31,320 --> 00:17:32,560 二位少主 310 00:17:32,560 --> 00:17:35,720 ここに来て私の丹川の任務は無事に終わった 311 00:17:35,960 --> 00:17:38,560 今日は一人でわざわざ壮行会を開いた 312 00:17:38,560 --> 00:17:39,800 皆さんをお見送りします 313 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 ありがとう川主 314 00:17:42,440 --> 00:17:44,960 次の数日で丹川を訪れて水文を観察する 315 00:17:45,240 --> 00:17:46,760 洪水防止のための8つの対策をまとめた 316 00:17:47,040 --> 00:17:48,720 丹川の役に立ちたい 317 00:17:55,240 --> 00:17:57,640 地元漁民を観測の主力とする 318 00:17:58,040 --> 00:17:59,320 民をもって洪水を防ぐ 319 00:17:59,920 --> 00:18:01,240 確かに妙方を結ぶ. 320 00:18:01,800 --> 00:18:03,120 洪水を治すのは洪水を防ぐようなものではない 321 00:18:03,560 --> 00:18:05,000 丹川必要なら 322 00:18:05,000 --> 00:18:06,440 新川義は辞さない 323 00:18:08,480 --> 00:18:10,800 孤独はやはり六少主を見間違えなかった 324 00:18:14,480 --> 00:18:15,480 宴を開こう 325 00:18:22,920 --> 00:18:23,920 五少主 326 00:18:24,440 --> 00:18:26,680 妹はあなたと新川に帰りたいと思っていますが 327 00:18:26,960 --> 00:18:28,280 でも孤独は希望 328 00:18:28,280 --> 00:18:30,760 五少主は自分が立てた証書を忘れてはならない 329 00:18:31,400 --> 00:18:34,440 舎妹と結婚している間は大胆に妾を囲んでいた 330 00:18:34,760 --> 00:18:37,240 孤独はあなたに子孫を絶やさせるに違いない 331 00:18:37,240 --> 00:18:39,280 その後は人道にかなわない 332 00:18:40,880 --> 00:18:41,640 丹川主 333 00:18:41,640 --> 00:18:42,520 ご安心ください 334 00:18:42,720 --> 00:18:44,520 この五少は主にボーリングによくない 335 00:18:44,720 --> 00:18:46,640 彼を丹川に帰らせて婿にさせた 336 00:18:48,360 --> 00:18:50,400 それは五少主の表現次第だ 337 00:18:50,400 --> 00:18:51,080 よく見せる 338 00:18:51,080 --> 00:18:52,320 ちゃんと表現して 339 00:18:52,720 --> 00:18:54,080 皆さん、道中ご無事で 340 00:19:00,960 --> 00:19:02,400 五少主、ちょっと力を入れてください。 341 00:19:02,680 --> 00:19:03,080 ステップ 342 00:19:03,080 --> 00:19:03,920 力を入れて 343 00:19:04,240 --> 00:19:04,800 気をつけてください。 344 00:19:05,200 --> 00:19:06,440 足を上げる 345 00:19:06,520 --> 00:19:07,440 気をつけてください。 346 00:19:07,440 --> 00:19:08,160 ペア 347 00:19:08,160 --> 00:19:08,880 ここで寝て 348 00:19:08,880 --> 00:19:09,920 こちらに沿って 349 00:19:12,440 --> 00:19:13,360 上に順に 350 00:19:13,360 --> 00:19:14,280 もっと順に行け 351 00:19:14,280 --> 00:19:15,840 1、2歩 352 00:19:17,880 --> 00:19:19,400 スーさん、気をつけて 353 00:19:21,320 --> 00:19:22,320 ご苦労様 354 00:19:22,320 --> 00:19:23,680 みんな先に帰って 355 00:19:23,680 --> 00:19:25,640 今夜はお世話になります 356 00:19:25,640 --> 00:19:27,120 スーさんは奥さんがいますね 357 00:19:27,120 --> 00:19:28,800 これっぽっちのことでお手数をおかけしません 358 00:19:29,320 --> 00:19:30,120 そうだね 359 00:19:30,120 --> 00:19:31,280 私を助けて私たちを連れて行きましょう 360 00:19:31,280 --> 00:19:32,160 蘇総管 361 00:19:33,360 --> 00:19:34,040 上官 362 00:19:34,840 --> 00:19:36,160 明日はもう帰ります 363 00:19:36,360 --> 00:19:39,200 だめだ今夜は我慢しよう 364 00:19:40,160 --> 00:19:41,320 あなたが寝ている机 365 00:19:41,600 --> 00:19:42,200 上官ではない 366 00:19:42,200 --> 00:19:43,520 私は寝てはいけない 367 00:19:43,520 --> 00:19:44,480 机が小さい 368 00:19:44,480 --> 00:19:45,440 寝返りを打つと落ちやすい 369 00:19:45,720 --> 00:19:46,600 寝返りが悪い 370 00:19:46,920 --> 00:19:47,640 上官 371 00:20:01,920 --> 00:20:03,040 どうして起きたの 372 00:20:03,360 --> 00:20:04,200 早く横になって 373 00:20:06,680 --> 00:20:07,640 1杯の酒. 374 00:20:07,920 --> 00:20:08,840 一杯だけ 375 00:20:09,560 --> 00:20:10,920 こんなに酔っ払って 376 00:20:11,920 --> 00:20:13,080 まだ強がることができない 377 00:20:14,840 --> 00:20:16,280 まったく酒が飲めない 378 00:20:16,800 --> 00:20:18,040 まだ無理して飲んでいる 379 00:20:21,120 --> 00:20:22,600 あなたは私を嫌っているのではないでしょうか。 380 00:20:25,120 --> 00:20:26,120 なし 381 00:20:28,880 --> 00:20:30,480 結婚を旨とする 382 00:20:30,600 --> 00:20:31,920 まったく感情がない 383 00:20:31,920 --> 00:20:33,400 私のことが全然好きじゃない 384 00:20:34,200 --> 00:20:36,600 これはあなた自身が丹川主に言ったことです 385 00:20:41,760 --> 00:20:45,480 これは最初ではありませんか。 386 00:20:46,560 --> 00:20:49,800 私たちは最初は確かに成婚を余儀なくされていました 387 00:20:54,600 --> 00:20:55,640 では今は 388 00:21:01,800 --> 00:21:03,200 あなた自身が言った 389 00:21:03,800 --> 00:21:07,560 ここ数日安分させてください 390 00:21:07,560 --> 00:21:08,680 あなたが開府するのを待っています 391 00:21:09,160 --> 00:21:10,440 家まで送ってくれ 392 00:21:13,680 --> 00:21:15,240 あなたは私の主人です 393 00:21:15,240 --> 00:21:16,480 俺はお前だ 394 00:21:16,880 --> 00:21:18,800 どこに主人が好きな男がいるものか。 395 00:21:18,800 --> 00:21:19,880 あなたは私を嫌っている 396 00:21:19,880 --> 00:21:21,720 私はあなたを嫌いではありません 397 00:21:33,600 --> 00:21:35,000 嫌いじゃないなら 398 00:21:36,720 --> 00:21:38,760 それくらいあってもいいですか 399 00:21:40,520 --> 00:21:41,760 少しずつ好きになって 400 00:21:44,920 --> 00:21:48,200 私にはよくわかりません 401 00:23:36,040 --> 00:23:36,880 おはようございます。 402 00:23:40,400 --> 00:23:41,240 どうですか 403 00:23:41,360 --> 00:23:42,720 休み方はどうですか。 404 00:23:46,360 --> 00:23:50,320 昨夜飲みすぎたのね 405 00:23:57,120 --> 00:23:58,080 覚えてない 406 00:24:00,720 --> 00:24:01,280 覚えてるよ 407 00:24:01,280 --> 00:24:02,240 覚えている 408 00:24:05,520 --> 00:24:07,320 わたしという人は確かに酒に弱い 409 00:24:07,320 --> 00:24:08,720 でもお酒はまあまあです 410 00:24:09,800 --> 00:24:13,160 昨日の夜、五兄と蘇慎が私を連れて帰ってきてから 411 00:24:14,200 --> 00:24:15,160 眠りについた 412 00:24:17,640 --> 00:24:18,440 なくなる 413 00:24:20,480 --> 00:24:20,920 ないよ 414 00:24:20,920 --> 00:24:21,880 他に何がある 415 00:24:27,440 --> 00:24:28,040 わかった 416 00:24:28,040 --> 00:24:28,600 洗面します 417 00:24:28,600 --> 00:24:29,360 出て行け 418 00:24:30,200 --> 00:24:31,400 あなたはあなたを洗った 419 00:24:31,400 --> 00:24:32,160 妨げない 420 00:24:32,680 --> 00:24:34,360 あなたは私の邪魔をしました 421 00:24:34,360 --> 00:24:35,200 出て行け 422 00:24:35,920 --> 00:24:36,840 どうしたの 423 00:24:37,040 --> 00:24:38,080 何をする 424 00:24:52,400 --> 00:24:54,680 彼は結局キスしてくれなかった 425 00:24:55,720 --> 00:24:57,880 まさか私は夢を見ているのだろうか。 426 00:24:58,240 --> 00:24:59,200 彼はきっとキスしたに違いない 427 00:24:59,880 --> 00:25:01,320 あなたが夢を見ていると思います 428 00:25:01,760 --> 00:25:02,760 夢を見ているわけがない 429 00:25:02,760 --> 00:25:03,920 細かいことははっきり覚えている 430 00:25:03,920 --> 00:25:04,960 夢じゃない 431 00:25:05,520 --> 00:25:06,720 君も酒を飲んだだろう 432 00:25:07,200 --> 00:25:08,320 どうしてそう思う? 433 00:25:08,320 --> 00:25:09,480 彼は親戚だ 434 00:25:10,040 --> 00:25:11,080 彼はきっと結婚していない 435 00:25:11,080 --> 00:25:12,040 彼はキスした 436 00:25:12,040 --> 00:25:12,640 彼はいない 437 00:25:12,640 --> 00:25:13,720 キスだ 438 00:25:13,720 --> 00:25:14,640 きっとない 439 00:25:14,640 --> 00:25:15,920 キスだ 440 00:25:16,320 --> 00:25:17,360 キスはできない 441 00:25:20,200 --> 00:25:21,600 彼は私にキスしたのに 442 00:25:21,600 --> 00:25:23,320 でも証拠はない 443 00:25:30,200 --> 00:25:31,080 ボーリングボーリング 444 00:25:31,080 --> 00:25:32,080 あなたに聞きたいことがあります 445 00:25:34,440 --> 00:25:35,480 もういい聞かない 446 00:25:39,320 --> 00:25:40,120 あなたは 447 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 私には妹がいる 448 00:25:44,960 --> 00:25:48,040 彼女には尊敬するホストがいる 449 00:25:50,000 --> 00:25:54,160 しかし彼女は最近そのホストを発見した 450 00:25:55,240 --> 00:25:57,040 彼女を見る目は少し 451 00:25:58,600 --> 00:25:59,800 五迷三道の 452 00:26:01,200 --> 00:26:03,480 何よりも 453 00:26:04,720 --> 00:26:06,160 彼女は夢を見た 454 00:26:07,120 --> 00:26:10,480 あの主人は彼女に不心得をしている 455 00:26:14,400 --> 00:26:16,080 あなたは尹峥があなたに悪い夢を見た 456 00:26:16,080 --> 00:26:17,840 私の妹は私ではありません 457 00:26:18,320 --> 00:26:19,200 458 00:26:19,200 --> 00:26:21,520 あなたの妹 459 00:26:22,400 --> 00:26:23,920 夢を見るだけなら 460 00:26:24,320 --> 00:26:25,720 それも何の問題もない 461 00:26:27,400 --> 00:26:29,280 でも夢じゃないみたい 462 00:26:33,040 --> 00:26:34,560 尹峥は本当にあなたに対して不正です 463 00:26:35,000 --> 00:26:36,480 私ではなく妹です 464 00:26:36,480 --> 00:26:37,640 私たちはまず妹を忘れます 465 00:26:37,640 --> 00:26:39,040 妹を忘れない 466 00:26:39,600 --> 00:26:40,240 よし 467 00:26:40,880 --> 00:26:41,800 では、私は 468 00:26:42,720 --> 00:26:45,240 あなたの妹は望んでいないのではないでしょうか。 469 00:26:45,640 --> 00:26:47,000 もしあなたの妹が嫌なら 470 00:26:47,000 --> 00:26:48,760 あの人はまだ無理をしている 471 00:26:48,760 --> 00:26:50,760 私はあなたのために彼を教訓にします。 472 00:26:52,200 --> 00:26:53,280 ドロップ 473 00:26:53,280 --> 00:26:54,280 興奮しないで 474 00:26:55,840 --> 00:26:57,240 一番怖いのは 475 00:26:57,720 --> 00:27:00,520 彼女も嫌なことは何もないようだ 476 00:27:04,040 --> 00:27:05,720 それがそうなら 477 00:27:06,960 --> 00:27:08,600 じゃあ妹に頼んで 478 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 よく考えて 479 00:27:10,600 --> 00:27:14,120 彼女はこの主人にどんな感情を持っているのか。 480 00:27:20,360 --> 00:27:21,560 新川に帰ってから 481 00:27:21,800 --> 00:27:23,400 私は彼とどう向き合うのか 482 00:27:33,320 --> 00:27:35,560 新川は九川の尊 483 00:27:35,560 --> 00:27:37,240 九川事体を顧みる 484 00:27:37,240 --> 00:27:38,920 費やした費用は非常に大きい 485 00:27:39,440 --> 00:27:41,360 だから天下の財と絹織物が集まる場所に 486 00:27:41,360 --> 00:27:42,800 金川が借金を取り立てる 487 00:27:43,280 --> 00:27:45,680 丹川水害の収束を前に 488 00:27:45,680 --> 00:27:47,320 天下の計とはいえ 489 00:27:47,320 --> 00:27:49,520 新川庫銀を一時空にした 490 00:27:49,520 --> 00:27:52,560 またちょうど金川が借金の返済を催促した 491 00:27:52,560 --> 00:27:55,000 新川はジレンマに陥った 492 00:27:55,680 --> 00:27:58,200 諸愛卿の見解 493 00:27:59,200 --> 00:28:01,800 金川は今、我川に借金の返済を求めている 494 00:28:01,800 --> 00:28:03,320 それはわざと困っていることだ 495 00:28:03,320 --> 00:28:04,680 われわれは決して屈服してはならない 496 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 彼らはこのように一歩一歩迫っている 497 00:28:07,040 --> 00:28:07,960 それでは 498 00:28:10,920 --> 00:28:12,840 司軍様の大きな口調 499 00:28:13,280 --> 00:28:15,880 主が苦労してつないだ太平の世 500 00:28:15,880 --> 00:28:17,840 君の一言で消されたなんて 501 00:28:18,320 --> 00:28:21,280 四少主の意味は借金を返すことですか 502 00:28:21,600 --> 00:28:24,000 戸政司はすでに丹川にお金を渡して道路を修理した 503 00:28:24,280 --> 00:28:25,760 戻ってこないだろう 504 00:28:26,280 --> 00:28:28,080 金川明は丹川の事故を知っていた 505 00:28:28,080 --> 00:28:29,400 彼らは利己的だ 506 00:28:29,560 --> 00:28:31,200 援助の手を差し伸べなければそれまでだ 507 00:28:31,400 --> 00:28:33,720 この節目にわが川に返済を迫る 508 00:28:34,680 --> 00:28:36,160 こんなに悪意を持って 509 00:28:36,440 --> 00:28:38,440 色で返すべきではないでしょうか 510 00:28:44,120 --> 00:28:45,720 司軍の大物は言葉を慎む 511 00:28:46,800 --> 00:28:50,200 私川は金川の返済日が確実に来ると約束した 512 00:28:50,640 --> 00:28:52,400 金川に悪意があったとしても 513 00:28:52,400 --> 00:28:55,120 でも噂になるのはせいぜい情実を顧みないことだ 514 00:28:55,600 --> 00:28:57,880 わが川がなぜ出兵したのか 515 00:28:57,880 --> 00:28:58,720 そうだ 516 00:28:58,720 --> 00:29:01,240 わが川は天下を治めて道義をもって衆に服する 517 00:29:01,240 --> 00:29:02,720 決して権勢を笠に着て人をいじめるようなことではない 518 00:29:02,720 --> 00:29:03,280 はい 519 00:29:04,000 --> 00:29:05,080 どの川が難しいか 520 00:29:05,280 --> 00:29:06,760 新川は必ず味方する 521 00:29:07,080 --> 00:29:09,240 バンクバンクの回転義は辞せない 522 00:29:09,480 --> 00:29:11,320 しかし金川の貪欲な主は 523 00:29:11,320 --> 00:29:12,920 古い金庫をじっと見ている 524 00:29:13,160 --> 00:29:14,680 彼の川を助けたこともない 525 00:29:15,080 --> 00:29:16,880 新川の恩恵を受けた時 526 00:29:16,880 --> 00:29:18,200 むしろ1位を争う 527 00:29:18,760 --> 00:29:20,120 これではまだ治らない 528 00:29:21,080 --> 00:29:21,720 みなさん 529 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 何かご意見がありますか。 530 00:29:24,200 --> 00:29:27,680 金を取り返す能力がある会社があるのか。 531 00:29:36,480 --> 00:29:38,600 わが川はこれまで重信してきた 532 00:29:39,280 --> 00:29:41,240 金川に約束したからには 533 00:29:41,240 --> 00:29:43,680 一部でも返して 534 00:29:43,960 --> 00:29:45,360 最善を尽くすべきだ 535 00:29:47,320 --> 00:29:48,240 嫡長主 536 00:29:50,920 --> 00:29:51,680 マスター 537 00:29:51,880 --> 00:29:53,200 児臣の愚見に依拠する 538 00:29:53,200 --> 00:29:55,160 短期的に金を工面しなければならない 539 00:29:55,160 --> 00:29:57,120 急徴課税のみ 540 00:29:57,320 --> 00:29:58,960 しかし、庶民に累積することを恐れている 541 00:29:59,160 --> 00:30:01,080 子どもたちは決断する勇気がない 542 00:30:01,720 --> 00:30:03,360 またご主人に日時を与えていただきたい 543 00:30:03,360 --> 00:30:05,000 子供たちはきっと方法を考え出した 544 00:30:05,640 --> 00:30:06,960 主に憂いを分かつ 545 00:30:09,680 --> 00:30:10,400 そうだ 546 00:30:11,480 --> 00:30:12,280 朝を退く 547 00:30:13,080 --> 00:30:15,080 朝を退く 548 00:30:15,880 --> 00:30:18,040 ご主人様にお送りします 549 00:30:25,120 --> 00:30:27,120 金川には短期的に対処しなければならない 550 00:30:27,320 --> 00:30:28,960 庶民に手を伸ばすこともできない 551 00:30:29,440 --> 00:30:31,640 この方法は考えにくい 552 00:30:33,520 --> 00:30:34,440 三番め 553 00:30:37,160 --> 00:30:38,760 あなたは金川主と親しい 554 00:30:39,000 --> 00:30:40,920 またかねてから外商をしていた 555 00:30:40,920 --> 00:30:42,320 どうしようもない 556 00:30:43,280 --> 00:30:46,360 私の産業はまだ金川が歯を食いしばっているほどではない。 557 00:30:46,360 --> 00:30:47,520 それに親戚なんて 558 00:30:47,520 --> 00:30:48,160 全部で5服出た 559 00:30:48,160 --> 00:30:50,200 あの金川主が覚えているかどうかはまだ決まっていない 560 00:30:51,000 --> 00:30:52,400 その妻は家で私を待っています。 561 00:30:52,400 --> 00:30:53,560 私が先に 562 00:30:53,760 --> 00:30:54,920 2番目の兄の4弟. 563 00:31:00,920 --> 00:31:02,120 この壁際の草 564 00:31:02,600 --> 00:31:05,280 もし今回金川が来て私たちと困っていなければ 565 00:31:05,280 --> 00:31:06,480 付き合いに来たのです 566 00:31:07,040 --> 00:31:09,640 彼はおそらくとっくに人と親戚関係になっているだろう 567 00:31:10,640 --> 00:31:13,640 彼はこのことが厄介だと思っているのだ 568 00:31:14,160 --> 00:31:15,760 関わりたくないだけ 569 00:31:16,200 --> 00:31:16,960 二番目の兄 570 00:31:17,320 --> 00:31:18,400 私はメッセージを受け取った 571 00:31:18,680 --> 00:31:20,520 六番目は丹川のことを解決した 572 00:31:20,840 --> 00:31:22,520 できるだけ早く対策を考えなければならない 573 00:31:22,800 --> 00:31:23,840 さもないと怖い 574 00:31:27,360 --> 00:31:28,760 あなたの意味は 575 00:31:29,320 --> 00:31:33,120 彼は庶出してまだ重用されていない野郎だ 576 00:31:33,840 --> 00:31:35,320 私の相手にもなる 577 00:31:35,720 --> 00:31:37,040 彼はもちろんふさわしくない 578 00:31:37,360 --> 00:31:41,200 しかし彼は最近ずっと父の前で自分を表現している 579 00:31:41,200 --> 00:31:42,440 何を心配しているのかわからない 580 00:31:42,800 --> 00:31:43,440 これ 581 00:31:43,600 --> 00:31:45,560 私たちは彼が頭をもたげないように気をつけなければならない 582 00:32:02,600 --> 00:32:03,800 着きました 583 00:32:05,480 --> 00:32:06,280 謝蘇総管 584 00:32:06,280 --> 00:32:07,360 どういたしまして 585 00:32:07,360 --> 00:32:08,560 上官に来る 586 00:32:08,560 --> 00:32:09,320 気をつけて 587 00:32:24,880 --> 00:32:25,720 六番め 588 00:32:25,920 --> 00:32:27,320 君にも今日があるとは思わなかった 589 00:32:29,160 --> 00:32:30,240 こちらこそ 590 00:32:31,440 --> 00:32:32,160 上官 591 00:32:32,160 --> 00:32:32,840 待ってくれ 592 00:32:34,240 --> 00:32:35,000 六少主 593 00:32:35,800 --> 00:32:36,800 戴さん、お願いがあります。 594 00:32:47,240 --> 00:32:49,680 先生が急いで私を探しているのに急用がある 595 00:32:50,720 --> 00:32:52,920 金川主督促貸借 596 00:32:53,240 --> 00:32:56,640 しかし税銀はすべて丹川の洪水救済に割り当てられた 597 00:32:57,040 --> 00:32:59,120 目下物置が空っぽだ 598 00:32:59,600 --> 00:33:01,840 当分返済できない 599 00:33:04,440 --> 00:33:06,480 金川債務を返済しなければ 600 00:33:07,560 --> 00:33:09,200 わが川の信用を損なう恐れがある 601 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 主上もそう思っている 602 00:33:12,720 --> 00:33:14,000 でも私は推測します 603 00:33:14,440 --> 00:33:17,640 主として民生に負担をかけたくない 604 00:33:18,680 --> 00:33:19,560 庶民には容易ではない 605 00:33:19,560 --> 00:33:22,000 もちろん彼らのお金を計算することはできません 606 00:33:25,040 --> 00:33:27,280 先生が言っていたのを覚えています 607 00:33:27,920 --> 00:33:30,200 先祖時代には不良債権があった 608 00:33:30,720 --> 00:33:34,000 この外国人は都に来て地方の宴会を含めた 609 00:33:34,000 --> 00:33:35,840 いずれも戸政司からお金をもらっている 610 00:33:35,840 --> 00:33:37,000 まだ返したことがない 611 00:33:37,000 --> 00:33:40,120 でもそれは古い借金です 612 00:33:40,440 --> 00:33:41,880 何度か下りる. 613 00:33:41,880 --> 00:33:45,080 誰も成功していない借金返済 614 00:33:47,000 --> 00:33:48,160 あなたは 615 00:33:48,800 --> 00:33:49,880 やってみる 616 00:33:53,120 --> 00:33:56,960 しかし、この件は主上に報告しなければならない。 617 00:33:57,960 --> 00:33:59,640 報告するには 618 00:34:00,960 --> 00:34:06,360 万全の方法を考えなければならない 619 00:34:07,560 --> 00:34:08,840 安心してください 620 00:34:12,710 --> 00:34:14,230 兵器を私の部屋に置いて 621 00:34:15,480 --> 00:34:16,600 上官 622 00:34:16,600 --> 00:34:17,670 聞いてくれ 623 00:34:17,670 --> 00:34:18,520 ゆっくりして 624 00:34:18,520 --> 00:34:19,120 ちょっと待って 625 00:34:19,120 --> 00:34:20,040 私は考えた 626 00:34:20,230 --> 00:34:21,670 あなたの部屋はいっぱいだと思います。 627 00:34:21,670 --> 00:34:22,040 もうだめだ 628 00:34:22,040 --> 00:34:24,190 あなたのこれらのものは私の書斎に置いてください。 629 00:34:27,630 --> 00:34:29,320 書斎を譲ってくれ 630 00:34:29,560 --> 00:34:30,230 ほら、あなたの言ったこと 631 00:34:30,230 --> 00:34:31,630 もちろんいいですよ 632 00:34:31,630 --> 00:34:32,800 私のはあなたのです 633 00:34:32,800 --> 00:34:33,230 もういい 634 00:34:33,230 --> 00:34:35,120 この部屋は私も普段使いません。 635 00:34:35,120 --> 00:34:36,190 あなたは中に入れてください。 636 00:34:38,280 --> 00:34:38,960 書斎に置く 637 00:34:38,960 --> 00:34:39,480 ペア 638 00:34:39,480 --> 00:34:39,880 さあ来い 639 00:34:39,880 --> 00:34:40,840 こちら 640 00:34:53,320 --> 00:34:54,710 どうですか 641 00:34:56,040 --> 00:34:57,240 これが私が設計したものです 642 00:34:57,280 --> 00:34:58,920 クジャクのように画面を開く 643 00:35:02,400 --> 00:35:03,800 実は私の考えは簡単です 644 00:35:04,040 --> 00:35:06,280 美しい以外にも実用的でなければなりません 645 00:35:06,280 --> 00:35:07,400 あなたは後で兵器を取りたいと言っています。 646 00:35:07,400 --> 00:35:09,560 箱の中を探す必要はありません 647 00:35:09,560 --> 00:35:10,480 あなたはここにいる 648 00:35:10,480 --> 00:35:11,760 一目でわかる 649 00:36:00,480 --> 00:36:03,080 奥さんどうしたの? 650 00:36:03,880 --> 00:36:06,720 丹川から帰ってくるのは普通ではないようだ 651 00:36:12,480 --> 00:36:13,200 妻の妻 652 00:36:13,200 --> 00:36:14,440 時間の差があまりない 653 00:36:14,440 --> 00:36:15,680 ランチに行きましょう 654 00:36:16,320 --> 00:36:17,160 飯を食う 655 00:36:17,680 --> 00:36:19,600 私は彼とテーブルの上で食事をすることはできない。 656 00:36:20,040 --> 00:36:21,400 もう食べません 657 00:36:21,400 --> 00:36:22,560 どうやって? 658 00:36:23,040 --> 00:36:25,000 少主は初日に宮に帰って忙しくなった 659 00:36:25,000 --> 00:36:26,200 せっかくランチの時間に 660 00:36:26,200 --> 00:36:27,400 あなたは彼と会うことができます 661 00:36:27,400 --> 00:36:28,240 あなたは行かなければなりません 662 00:36:28,560 --> 00:36:29,760 急にお腹が痛くなった 663 00:36:30,200 --> 00:36:31,320 行けない 664 00:36:31,320 --> 00:36:32,480 おなかが痛い 665 00:36:32,480 --> 00:36:33,680 お腹が痛くても行かなければなりません 666 00:36:33,680 --> 00:36:34,480 早く起きろ 667 00:36:34,920 --> 00:36:36,480 私は本当に行きたくありません 668 00:36:36,640 --> 00:36:38,400 私は本当に行きたくありません 669 00:36:38,400 --> 00:36:39,560 私は行かない 670 00:36:39,760 --> 00:36:40,600 妻の妻 671 00:36:40,760 --> 00:36:42,720 少人数の方はお越しください 672 00:36:53,560 --> 00:36:55,160 来月宮中に是非が生まれる 673 00:36:55,640 --> 00:36:56,680 気をつけて 674 00:36:56,960 --> 00:36:58,600 頼まれた人があなたを見つけたら 675 00:36:58,880 --> 00:36:59,800 会わないほうがいい 676 00:37:00,000 --> 00:37:01,040 礼はいっそう受け取ることができない 677 00:37:07,480 --> 00:37:08,760 少主は私を探しています 678 00:37:08,760 --> 00:37:10,240 それを言うために 679 00:37:11,800 --> 00:37:12,560 そうでないと 680 00:37:13,840 --> 00:37:16,600 少主は戸政司のことを処理するためだった 681 00:37:17,320 --> 00:37:19,040 小人がつけ込むのを恐れている 682 00:37:19,040 --> 00:37:21,080 だから未然に防ぎたい 683 00:37:21,680 --> 00:37:24,120 来月は多くの人に借金を聞かなければならない 684 00:38:01,880 --> 00:38:04,280 丹川から帰ってきてあなたはずっと私を避けているようです 685 00:38:09,160 --> 00:38:10,560 ありますか 686 00:38:12,120 --> 00:38:12,840 李薇 687 00:38:13,480 --> 00:38:15,160 私が何かしたらあなたを不快にさせる 688 00:38:15,160 --> 00:38:16,120 直接教えてください 689 00:38:16,120 --> 00:38:16,760 なし 690 00:38:18,200 --> 00:38:18,800 なし 691 00:38:19,720 --> 00:38:21,080 少し考えすぎだ 692 00:38:21,080 --> 00:38:22,600 何も起こらなかった 693 00:38:31,800 --> 00:38:33,960 六少主六側夫人によろしく 694 00:38:34,360 --> 00:38:36,440 奥さんと小人を遣わして見に来させた 695 00:38:36,440 --> 00:38:38,280 宋娘は体に病気がある 696 00:38:38,280 --> 00:38:40,840 なぜ何日も静和殿に安否を尋ねに行かなかったのか 697 00:38:59,440 --> 00:39:02,200 青い糸がついに華髪になる 698 00:39:03,560 --> 00:39:07,280 お兄さんが私を離れたのはまだ夏だった。 699 00:39:08,040 --> 00:39:12,000 今はもう秋だ 700 00:39:13,120 --> 00:39:14,120 九文銭 701 00:39:14,360 --> 00:39:15,040 マイ 702 00:39:18,640 --> 00:39:20,880 この手のよいカードはぼろぼろになっている 703 00:39:32,920 --> 00:39:34,080 宋の娘 704 00:39:42,680 --> 00:39:43,560 宋の娘 705 00:39:44,440 --> 00:39:45,680 若主人が帰ってきた 706 00:39:45,920 --> 00:39:47,400 私はあなたを解放するように命じました 707 00:39:48,400 --> 00:39:49,800 1か月になりました 708 00:39:51,200 --> 00:39:53,960 お兄さんはやっと私のことを思い出した 709 00:39:55,520 --> 00:39:58,800 彼は結局私のことを心配している 710 00:40:02,480 --> 00:40:03,520 彼に会いに行く 711 00:40:03,920 --> 00:40:04,760 宋の娘 712 00:40:04,760 --> 00:40:05,800 落ち着いて 713 00:40:05,800 --> 00:40:08,080 今はサイドレディーが少主の食事の相手をしています 714 00:40:08,080 --> 00:40:09,920 君が行ったらどんなに気まずいだろう 715 00:40:10,320 --> 00:40:11,560 蘇さん 716 00:40:11,560 --> 00:40:13,120 あなたは丹川に行ってきました 717 00:40:13,120 --> 00:40:14,480 あなたはその女性に買収されました 718 00:40:14,480 --> 00:40:15,600 わけでもない 719 00:40:15,600 --> 00:40:18,440 私は側夫の人は本当にいい人だと思います 720 00:40:23,560 --> 00:40:27,840 君たちはあまりにも人をいじめている 721 00:40:40,800 --> 00:40:42,040 少主は疲れた 722 00:40:50,000 --> 00:40:50,760 あなたが来て 723 00:41:11,160 --> 00:41:12,240 あなたという字は 724 00:41:14,080 --> 00:41:16,240 私よりもよく書けている 725 00:41:18,320 --> 00:41:20,320 妾自体が少主の人間だ 726 00:41:20,520 --> 00:41:22,400 偶に少主半分の神韻を得る 727 00:41:22,840 --> 00:41:24,520 妾が幸運にも知っていた 728 00:41:24,600 --> 00:41:27,600 少主の書道は主上さえ絶賛している 729 00:41:27,840 --> 00:41:30,800 リラックスするだけで素敵に書けますよ 730 00:41:35,480 --> 00:41:37,040 若主人は心配している 731 00:41:37,560 --> 00:41:39,480 金川のことか 732 00:41:43,360 --> 00:41:44,880 あなたは女性の家です 733 00:41:47,480 --> 00:41:49,560 外のことも知っているとは 734 00:41:50,440 --> 00:41:52,480 妾は人の言うことを聞くだけだ 735 00:41:52,480 --> 00:41:53,800 心配する人が少ないのを恐れている 736 00:41:53,960 --> 00:41:55,880 これこそ少主の憂いを晴らしたい 737 00:41:56,280 --> 00:41:57,560 おじいさんはあなたのせいではありません 738 00:41:59,160 --> 00:42:00,600 おじいさんはあなたを警戒しているだけです 739 00:42:01,360 --> 00:42:04,800 以前から芳如は外のことに手を出すのが好きだった 740 00:42:04,800 --> 00:42:06,920 鋭さがあまりにも現れて進退を知らない 741 00:42:06,920 --> 00:42:09,920 嫡長主夫人の地位に完全にマッチしていない 742 00:42:10,320 --> 00:42:11,360 妾は知っている 743 00:42:12,000 --> 00:42:14,400 妾は後で思ったことを言った 744 00:42:14,800 --> 00:42:17,360 少人数の許可の範囲内にあります 745 00:42:35,280 --> 00:42:37,360 実はあなたに知ってもらうことも何もありません 746 00:42:38,080 --> 00:42:39,480 私にはもう考えがある 747 00:42:41,040 --> 00:42:44,040 金川に一番欠けているものを知っていますか。 748 00:42:45,960 --> 00:42:47,840 金川も新川と同じ 749 00:42:48,880 --> 00:42:50,240 炭鉱はありません 750 00:42:50,480 --> 00:42:52,440 黛川に頼るしかない 751 00:42:52,720 --> 00:42:53,920 芳如の父 752 00:42:53,920 --> 00:42:56,200 黛川で最も有名な鉱山主です 753 00:42:56,520 --> 00:42:59,960 彼が承諾して石炭を金川に輸送すれば 754 00:43:00,600 --> 00:43:02,760 新川の借金を返済することができた 755 00:43:04,920 --> 00:43:08,240 少主は奥さんの実家の財産を使いたいのですか。 756 00:43:09,840 --> 00:43:12,960 夫人と趙家は同意しないだろう 757 00:43:14,320 --> 00:43:16,160 彼女は人さえ私のものだ 758 00:43:16,320 --> 00:43:18,760 彼女の母の家のそれくらいのものは何と言えるだろうか。 759 00:43:19,480 --> 00:43:20,840 彼ら趙家さえ 760 00:43:20,840 --> 00:43:22,480 引き続き私たち新川と 761 00:43:22,720 --> 00:43:24,280 炭坑の商売をする 762 00:43:25,320 --> 00:43:27,080 何も言わない 763 00:43:27,520 --> 00:43:31,080 せいぜい気分が悪い 764 00:43:32,080 --> 00:43:33,840 私は四男に遊説させた 765 00:43:33,840 --> 00:43:36,760 彼は人情をなだめる癖がある 766 00:43:37,560 --> 00:43:38,880 少主英明 767 00:43:39,120 --> 00:43:40,400 明日の朝 768 00:43:40,400 --> 00:43:43,720 少主はできるだけ早く主に報告しなければならない 769 00:43:43,720 --> 00:43:46,560 主は少主がこのことのために徹夜して眠れないことを知っていれば 770 00:43:46,560 --> 00:43:48,480 きっと喜ぶよ 771 00:43:51,080 --> 00:43:52,160 そうだね 772 00:43:53,560 --> 00:43:55,800 私の執政が心を尽くしさえすれば 773 00:43:56,320 --> 00:44:00,720 父はその庶子の言うことを聞かなくなった 774 00:44:33,200 --> 00:44:34,400 どうしたの? 775 00:44:34,400 --> 00:44:35,720 ぼんやりした 776 00:44:36,920 --> 00:44:37,920 私は大丈夫 777 00:44:38,560 --> 00:44:41,760 ホストとの付き合い方が分からない 778 00:44:43,240 --> 00:44:45,080 あなたはまた6少主の機嫌を損ねた 779 00:44:45,720 --> 00:44:46,760 いいえ 780 00:44:47,080 --> 00:44:49,520 六少主が彼女に悪巧みをたくらんだのだ 781 00:44:58,560 --> 00:44:59,480 だめだ 782 00:44:59,680 --> 00:45:00,840 彼が忘れてしまった以上 783 00:45:01,040 --> 00:45:02,280 私も忘れなきゃ