1 00:01:38,080 --> 00:01:40,440 父親は妻として靧川李氏を立てることを承諾した 2 00:01:40,440 --> 00:01:42,200 父に約束を守ってもらう 3 00:01:42,200 --> 00:01:44,600 孤独はいつか確かに君を約束した 4 00:01:45,320 --> 00:01:46,320 もういい 5 00:01:46,440 --> 00:01:49,280 あなたは郡主を迎えるメリットを理解していませんか。 6 00:01:50,600 --> 00:01:51,470 メリット 7 00:01:54,800 --> 00:01:57,280 真心を持って接してほしい人にお願いすることすらできない 8 00:01:57,600 --> 00:01:58,840 何のメリットだ? 9 00:01:59,280 --> 00:02:00,520 本当ならメリット 10 00:02:01,120 --> 00:02:02,880 いつ私の番になったの 11 00:02:02,880 --> 00:02:03,280 あなた 12 00:02:03,280 --> 00:02:04,240 尹峥 13 00:02:05,600 --> 00:02:07,360 あなたは新川宮の六少主です 14 00:02:07,920 --> 00:02:09,600 縁結びは自然と自分ではできない 15 00:02:11,120 --> 00:02:12,120 この縁談 16 00:02:12,600 --> 00:02:15,160 恩賞であり、あなたの責任でもあります 17 00:02:23,520 --> 00:02:25,120 あなたは上朝の意向を受けたばかりです 18 00:02:25,120 --> 00:02:26,440 いつでも撤回できる 19 00:02:26,680 --> 00:02:27,680 あなたは知っているはずです 20 00:02:28,040 --> 00:02:30,600 朝に登ってまた朝堂から追放された若主人 21 00:02:31,040 --> 00:02:32,320 廃人だ 22 00:02:43,800 --> 00:02:44,720 尹峥 23 00:02:45,320 --> 00:02:46,960 あなたがそうしたいなら 24 00:02:47,280 --> 00:02:48,800 川主を蔑視することだ 25 00:02:49,360 --> 00:02:50,920 軽賤恩賞 26 00:02:57,240 --> 00:02:58,280 この件 27 00:02:58,480 --> 00:02:59,680 これで決まりだ 28 00:02:59,880 --> 00:03:01,040 これ以上議論する必要はない 29 00:03:26,160 --> 00:03:27,320 妻の妻 30 00:03:27,320 --> 00:03:28,680 劉シェフはまた料理を作った 31 00:03:29,840 --> 00:03:31,280 少主は今日初日に朝廷した 32 00:03:31,280 --> 00:03:33,280 奥さんは台所にこんなにおいしいものを用意させました 33 00:03:33,280 --> 00:03:35,320 少主が帰ってきたらきっと楽しかったに違いない。 34 00:03:36,480 --> 00:03:37,070 さあ 35 00:03:37,280 --> 00:03:38,440 いい香り 36 00:03:39,640 --> 00:03:41,520 このショウガはどうして取れなかったのか 37 00:03:41,920 --> 00:03:42,680 私がやりましょう 38 00:03:43,840 --> 00:03:44,840 それを置いて 39 00:04:04,920 --> 00:04:06,160 少主人が来た 40 00:04:10,080 --> 00:04:11,360 若主人が帰ってきた 41 00:04:12,480 --> 00:04:13,240 この開府 42 00:04:13,240 --> 00:04:14,560 ほとんど準備ができていない 43 00:04:14,560 --> 00:04:17,040 家屋の修繕はあと2日で完成する 44 00:04:17,040 --> 00:04:18,510 この開府宴の名簿 45 00:04:18,800 --> 00:04:19,829 メニューもあります 46 00:04:19,829 --> 00:04:21,120 私も準備ができています。 47 00:04:24,080 --> 00:04:26,000 初日の朝はお疲れ様でした 48 00:04:26,240 --> 00:04:29,000 キッチンにおいしいものを用意してもらいました 49 00:04:30,720 --> 00:04:32,200 一緒に晩ご飯を食べましょう 50 00:04:40,680 --> 00:04:41,600 どうしたの 51 00:04:58,240 --> 00:05:00,480 上を向いて何かあったのかな 52 00:05:06,680 --> 00:05:08,120 何があったの 53 00:05:08,400 --> 00:05:09,600 私に言ってよ 54 00:05:09,920 --> 00:05:11,240 どんな問題があっても 55 00:05:11,240 --> 00:05:12,440 一緒に解決しよう 56 00:05:16,280 --> 00:05:17,160 妻の妻 57 00:05:18,520 --> 00:05:19,720 下を向いてから 58 00:05:20,280 --> 00:05:23,680 新川主は六少主を独自に召喚した 59 00:05:25,760 --> 00:05:26,800 結婚してくれた 60 00:06:25,840 --> 00:06:26,800 妻の妻 61 00:06:27,280 --> 00:06:28,160 妻の妻 62 00:06:28,160 --> 00:06:29,080 妻の妻 63 00:06:30,520 --> 00:06:31,440 これはこれは 64 00:06:34,080 --> 00:06:35,120 妻の妻 65 00:06:39,640 --> 00:06:41,240 言ってよ 66 00:06:43,880 --> 00:06:45,000 妻の妻 67 00:06:46,600 --> 00:06:48,200 私たちはもう聞いた 68 00:06:48,200 --> 00:06:50,360 この女は金川主の独女だ 69 00:06:50,760 --> 00:06:52,080 名を元英と呼ぶ 70 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 妻の妻 71 00:06:55,920 --> 00:06:57,400 思い切りをしてください 72 00:06:57,560 --> 00:07:01,000 これは川主が両川の関係のために 73 00:07:01,000 --> 00:07:02,400 そう考える 74 00:07:03,080 --> 00:07:03,760 そうだな 75 00:07:04,360 --> 00:07:05,520 妻の妻 76 00:07:06,080 --> 00:07:08,000 あなたは一日中何も食べていません。 77 00:07:08,280 --> 00:07:09,600 お好きなだけ召し上がってください 78 00:07:09,840 --> 00:07:11,880 これ以上自分の体を空腹にしてはいけない。 79 00:07:15,040 --> 00:07:16,800 でも私は少しもお腹がすいていません 80 00:07:19,360 --> 00:07:20,680 一緒に座ってくれ 81 00:07:31,720 --> 00:07:33,360 この庭も知らなかった 82 00:07:34,120 --> 00:07:35,600 彼女は好きになるだろうか 83 00:08:41,400 --> 00:08:44,150 新婦至 84 00:08:54,160 --> 00:08:56,000 吉日が来た 85 00:08:56,000 --> 00:09:00,840 どうか奥様を連れて天地を拝んでください 86 00:09:12,800 --> 00:09:13,560 あげる 87 00:09:13,560 --> 00:09:14,880 こんなにたくさん 88 00:09:16,360 --> 00:09:17,120 真香 89 00:09:17,640 --> 00:09:18,840 帰ってゆっくり食べる 90 00:09:25,040 --> 00:09:26,560 拝む 91 00:09:28,800 --> 00:09:30,840 再拝 92 00:09:33,880 --> 00:09:36,240 ご主人と奥さんを少なくしてください 93 00:09:36,240 --> 00:09:37,920 拝殿 94 00:09:38,160 --> 00:09:40,240 拝川夫人 95 00:09:41,480 --> 00:09:42,960 拝む 96 00:09:43,720 --> 00:09:45,960 再拝 97 00:09:47,960 --> 00:09:52,920 ご主人と奥さんが互いに拝み合うことをお控えください 98 00:09:52,920 --> 00:09:55,120 支え合って 99 00:09:55,120 --> 00:09:57,840 手を携えて共に生きる 100 00:10:01,160 --> 00:10:03,000 私たちヨンチョンの女性 101 00:10:03,680 --> 00:10:05,160 どんなに卑しくても 102 00:10:05,480 --> 00:10:08,040 愛する人を他の人と分かち合うこともありません 103 00:10:11,600 --> 00:10:13,320 彼がこのように選んだ以上 104 00:10:16,200 --> 00:10:17,640 じゃあ家に帰る 105 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 私に戻ってきた靧川 106 00:10:21,360 --> 00:10:23,160 二度と帰ってこない 107 00:10:23,640 --> 00:10:24,600 妻の妻 108 00:10:26,160 --> 00:10:27,000 わかった 109 00:10:27,120 --> 00:10:28,160 疲れました。 110 00:10:28,640 --> 00:10:30,240 一人にさせて 111 00:10:31,400 --> 00:10:32,320 しかし 112 00:10:33,840 --> 00:10:34,880 小薇 113 00:10:34,880 --> 00:10:35,560 彼女は? 114 00:10:35,560 --> 00:10:36,560 知らない 115 00:10:36,560 --> 00:10:37,480 ここにいるって言ったでしょ 116 00:10:37,480 --> 00:10:38,360 そうだね 117 00:10:39,760 --> 00:10:40,960 あそこにいるみたい 118 00:10:42,560 --> 00:10:44,080 どうしたのこれは 119 00:10:44,640 --> 00:10:46,200 どうしてこんなに泣いているの 120 00:10:46,560 --> 00:10:47,640 九さんはあなたがいないと言った 121 00:10:47,640 --> 00:10:48,800 私たちは一気に探した 122 00:10:49,120 --> 00:10:50,320 泣かないで 123 00:10:54,200 --> 00:10:55,280 彼ら 124 00:10:56,560 --> 00:10:58,120 礼拝は終わりました 125 00:11:00,200 --> 00:11:01,160 尹峥 126 00:11:01,920 --> 00:11:05,680 元英郡主は金川からここに嫁いだ 127 00:11:05,680 --> 00:11:07,320 もっと思いやってくれ 128 00:11:08,120 --> 00:11:10,360 これからは尊敬して愛し合うべきだ 129 00:11:10,360 --> 00:11:11,800 一生をささえ合う 130 00:11:12,120 --> 00:11:13,120 わかったか 131 00:11:20,120 --> 00:11:21,200 尹峥 132 00:11:28,080 --> 00:11:29,080 133 00:11:30,520 --> 00:11:31,600 わかる 134 00:11:33,640 --> 00:11:34,520 元英 135 00:11:35,120 --> 00:11:37,840 尹峥は毎日朝廷に行くのが大変だ 136 00:11:37,840 --> 00:11:39,120 あなたは奥さんとして 137 00:11:39,320 --> 00:11:41,680 家事の処理を心得なければならない 138 00:11:41,680 --> 00:11:43,440 相夫教子 139 00:11:45,880 --> 00:11:46,680 はい 140 00:11:49,960 --> 00:11:52,320 彼らは礼拝をしてもあなたとは関係ありません 141 00:11:52,320 --> 00:11:53,840 尹峥は何かいいものだと思っていた 142 00:11:53,840 --> 00:11:55,000 何の用だ? 143 00:11:56,680 --> 00:11:57,640 泣かないで 144 00:11:58,760 --> 00:12:00,080 私はあなたのために正義を求めに行きます 145 00:12:00,160 --> 00:12:00,840 郡主 146 00:12:00,840 --> 00:12:02,840 今はビビリが一番大切だ 147 00:12:06,040 --> 00:12:06,880 彼らを相手にしない 148 00:12:06,880 --> 00:12:08,480 散歩に連れて行きましょう 149 00:12:08,760 --> 00:12:10,360 どうせ今日はピケがいない 150 00:12:10,360 --> 00:12:12,280 私たちは宮門がロックされる前に帰ればいい 151 00:12:12,800 --> 00:12:13,640 そうだな 152 00:12:14,600 --> 00:12:15,480 行こう 153 00:12:15,480 --> 00:12:16,440 気を散らす 154 00:12:22,960 --> 00:12:25,440 あまりにもいじめる 155 00:12:25,440 --> 00:12:26,160 156 00:12:26,160 --> 00:12:26,840 声を小さくして 157 00:12:26,840 --> 00:12:28,320 李薇一人だけでいい 158 00:12:28,320 --> 00:12:30,560 今は私の兄にもう一人結婚させなければならない。 159 00:12:30,560 --> 00:12:32,720 彼らは人間かどうか 160 00:12:32,720 --> 00:12:33,880 宋の娘 161 00:12:33,880 --> 00:12:35,160 声を小さくしましょうか。 162 00:12:35,160 --> 00:12:37,880 他人に聞かせるのは私たちの主人にはよくない 163 00:12:37,880 --> 00:12:39,200 あのお兄さんは何と言いますか。 164 00:12:39,200 --> 00:12:40,440 彼は何が言えるのか 165 00:12:40,440 --> 00:12:41,160 賜婚 166 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 受け入れるしかない 167 00:12:42,360 --> 00:12:43,280 礼拝した 168 00:12:44,440 --> 00:12:47,040 に参拝 169 00:12:49,360 --> 00:12:51,680 私は揚げました 170 00:12:52,160 --> 00:12:53,640 百福 171 00:12:53,640 --> 00:12:56,320 彼らはあまりにも人をいじめている 172 00:12:56,320 --> 00:12:58,360 来たり来たり 173 00:12:58,360 --> 00:13:00,040 いったい何人来るの? 174 00:13:00,040 --> 00:13:02,560 いつが頭ですか 175 00:13:04,200 --> 00:13:05,320 百福 176 00:13:05,320 --> 00:13:07,600 彼らは人をいじめるのが好きだ 177 00:13:08,720 --> 00:13:09,400 178 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 これで拭いて 179 00:13:11,160 --> 00:13:14,280 あまりにもいじめる 180 00:13:18,320 --> 00:13:20,760 百福 181 00:13:52,840 --> 00:13:53,840 元英郡主 182 00:13:55,040 --> 00:13:56,280 この縁談 183 00:13:57,600 --> 00:13:59,040 拙者に言いたいことがある 184 00:14:15,600 --> 00:14:16,520 ちょうど 185 00:14:17,120 --> 00:14:19,040 私もあなたに言いたいことがあります 186 00:14:21,920 --> 00:14:22,840 どうぞ 187 00:14:42,560 --> 00:14:44,360 きっと六少主も知っているだろう 188 00:14:44,880 --> 00:14:46,280 金川にとって 189 00:14:46,600 --> 00:14:48,320 最も重要なのはビジネスです 190 00:14:49,160 --> 00:14:50,680 あなたと私の結婚は 191 00:14:51,200 --> 00:14:52,800 両川主上にすぎない 192 00:14:52,800 --> 00:14:54,120 やっている取引 193 00:14:55,320 --> 00:14:56,200 私たち二人 194 00:14:57,600 --> 00:14:59,480 2つの荷物にすぎない 195 00:15:01,200 --> 00:15:02,920 でも私は担保にしたくない 196 00:15:03,760 --> 00:15:06,240 この結婚も私の望みではない 197 00:15:06,640 --> 00:15:09,560 今あなたも私も逆転することはできません 198 00:15:10,760 --> 00:15:11,760 それなのに 199 00:15:12,560 --> 00:15:14,640 私はこの若奥様にお弁当を食べさせていただきます。 200 00:15:16,120 --> 00:15:17,200 私は6少主以前を知っています 201 00:15:17,200 --> 00:15:19,360 上朝を目指して最善を尽くす 202 00:15:19,560 --> 00:15:21,480 足見君には鴻鵠の志がある 203 00:15:22,840 --> 00:15:23,920 でも今は 204 00:15:24,760 --> 00:15:27,160 少主に何を司るか 205 00:15:27,880 --> 00:15:29,560 主には何も言われていない 206 00:15:30,040 --> 00:15:32,520 考えてみれば官途が不安定だ 207 00:15:33,160 --> 00:15:34,200 この時節 208 00:15:34,640 --> 00:15:35,960 裏庭は散らかってはいけない 209 00:15:36,240 --> 00:15:37,160 少主 210 00:15:38,520 --> 00:15:40,160 内助が必要だ 211 00:15:44,040 --> 00:15:45,520 郡主の意味は 212 00:15:46,520 --> 00:15:48,520 家の中に座ってくれ 213 00:15:51,120 --> 00:15:52,680 私はあなたの後ろ盾になります。 214 00:15:53,360 --> 00:15:55,080 あなたが座って堂に向かう日を待っています 215 00:15:55,480 --> 00:15:58,320 新川主を説得してほしい 216 00:16:02,360 --> 00:16:03,480 放してくれ 217 00:16:13,600 --> 00:16:15,520 郡主は言いたいのです 218 00:16:15,920 --> 00:16:19,120 時機が熟したら、私たちは1つ2つの幅を持っています。 219 00:16:20,760 --> 00:16:21,600 まさに 220 00:16:22,240 --> 00:16:23,080 でも 221 00:16:23,800 --> 00:16:25,480 新川宮はきまりがしっかりしている 222 00:16:26,400 --> 00:16:28,280 女子は捨てられた分だけ 223 00:16:28,280 --> 00:16:29,960 でも少しは分かって欲しい 224 00:16:30,560 --> 00:16:34,160 私の元英は配偶者を失うことができて、離れることができます 225 00:16:34,640 --> 00:16:37,040 でも間違いを犯したからといって休まれてはいけない。 226 00:16:37,520 --> 00:16:38,480 離れるには 227 00:16:39,120 --> 00:16:40,560 正々堂々と 228 00:16:40,800 --> 00:16:42,600 公明正大に立ち去る 229 00:16:44,840 --> 00:16:47,360 金川郡主は名声が天下にあふれている 230 00:16:48,200 --> 00:16:50,000 やはり大志を持っている人だ 231 00:16:52,040 --> 00:16:52,920 だから 232 00:16:54,520 --> 00:16:55,840 少主は承知したのだ 233 00:17:01,520 --> 00:17:03,200 事前にお知らせしたいことがあります 234 00:17:03,440 --> 00:17:05,400 私には妻のリーウェイという人がいます。 235 00:17:06,000 --> 00:17:08,800 私は彼女を助けたいと思っていました 236 00:17:09,240 --> 00:17:10,280 変更しない 237 00:17:14,349 --> 00:17:15,240 かしこまりました 238 00:17:15,589 --> 00:17:17,920 この李薇は私が聞いたことがある 239 00:17:18,720 --> 00:17:20,069 微寒の生まれ 240 00:17:20,240 --> 00:17:21,280 能力が限られている 241 00:17:21,560 --> 00:17:24,109 確かに若奥様という職には耐えられない 242 00:17:28,400 --> 00:17:30,960 六少主の誠実な協力に感謝するために 243 00:17:30,960 --> 00:17:33,120 私もあなたの願いを叶えたい 244 00:17:34,760 --> 00:17:36,320 私はリーウェイを 245 00:17:36,320 --> 00:17:38,480 合格した若奥さんに教える 246 00:17:40,760 --> 00:17:42,320 お二人の幸せを祈ります 247 00:17:49,400 --> 00:17:50,800 協力して楽しい 248 00:18:07,360 --> 00:18:08,760 少佐これは酔っ払っている 249 00:18:12,360 --> 00:18:13,480 酒に弱い 250 00:18:14,040 --> 00:18:15,080 私の足を引っ張ることもあります 251 00:18:15,080 --> 00:18:16,280 私は持っていません 252 00:18:17,080 --> 00:18:18,240 先に休んでください。 253 00:18:32,640 --> 00:18:34,600 この元英郡主は本当に 254 00:18:34,840 --> 00:18:35,960 あなたが倒れているのを見ました 255 00:18:35,960 --> 00:18:37,960 彼女が嫌っているようす 256 00:18:38,440 --> 00:18:40,120 妻とは思えない 257 00:18:40,280 --> 00:18:42,320 彼女は私の妻ではありませんでした 258 00:18:43,360 --> 00:18:44,760 私はさっき 259 00:18:45,320 --> 00:18:46,480 失態はないだろう 260 00:18:46,480 --> 00:18:47,120 なし 261 00:18:47,120 --> 00:18:48,280 あなたは演技が上手ですね 262 00:18:48,280 --> 00:18:49,240 演じる 263 00:18:50,840 --> 00:18:53,960 あなたは小さい頃から落ち着いているということです 264 00:18:54,240 --> 00:18:57,440 決して他人の前で失礼な人ではありません 265 00:18:57,760 --> 00:18:59,520 あなたが行く前に郡主にもお辞儀をしました 266 00:18:59,520 --> 00:19:01,320 外に出て転んだばかりの大きな馬がうつぶせになった。 267 00:19:05,760 --> 00:19:08,960 少主は前から側夫人を正す方法を考えていた 268 00:19:09,120 --> 00:19:11,960 元英郡主の結婚を誰が知っているだろうか。 269 00:19:12,720 --> 00:19:14,400 造化して人をいじめる 270 00:19:15,160 --> 00:19:16,840 サイドレディーが怖い 271 00:19:27,880 --> 00:19:28,680 少主 272 00:19:34,400 --> 00:19:35,320 少主 273 00:19:35,640 --> 00:19:36,880 奥さんはもう寝てしまった 274 00:19:36,880 --> 00:19:37,560 話がある 275 00:19:37,560 --> 00:19:38,640 今日は都合が悪い 276 00:19:38,640 --> 00:19:40,080 何か不便なことがありますか。 277 00:19:40,080 --> 00:19:41,040 すぐに会ってもいい 278 00:19:41,040 --> 00:19:43,040 でも今日は本当に不便でした 279 00:19:43,040 --> 00:19:43,640 少主 280 00:19:43,640 --> 00:19:45,120 お帰りなさい 281 00:19:45,120 --> 00:19:46,360 私は一言だけ 282 00:19:46,560 --> 00:19:47,720 少なくともあなたでなければ帰ってください 283 00:19:47,720 --> 00:19:49,080 奥さんは本当に寝ていました 284 00:19:49,400 --> 00:19:50,320 少主 285 00:19:50,640 --> 00:19:52,640 会えなくもない 286 00:19:53,200 --> 00:19:54,360 でも今日は会えない 287 00:19:54,360 --> 00:19:55,360 きりがない 288 00:19:55,520 --> 00:19:56,760 ばか野郎 289 00:20:10,320 --> 00:20:11,080 6番目の兄 290 00:20:11,720 --> 00:20:12,840 兄嫁は大丈夫 291 00:20:13,120 --> 00:20:14,000 安心して 292 00:20:14,200 --> 00:20:15,160 君たちは礼拝する 293 00:20:15,280 --> 00:20:16,760 彼女は一人でつらい 294 00:20:16,960 --> 00:20:19,160 私と五兄嫁とカク兄嫁 295 00:20:19,160 --> 00:20:20,760 彼女を外に連れて行った 296 00:20:21,080 --> 00:20:24,000 そしてこうして 297 00:20:25,600 --> 00:20:28,200 どうせそんなことだ 298 00:20:28,480 --> 00:20:29,280 ほら 299 00:20:29,800 --> 00:20:30,840 あなたは信じますか 300 00:20:43,920 --> 00:20:44,920 人も届きました 301 00:20:45,080 --> 00:20:46,960 私は先に帰ります 302 00:20:47,320 --> 00:20:48,160 労がある 303 00:21:10,320 --> 00:21:12,000 約束したのに 304 00:21:13,400 --> 00:21:14,440 尹峥 305 00:21:15,280 --> 00:21:17,160 あなたの大嘘つき 306 00:21:29,400 --> 00:21:31,440 約束したのに 307 00:21:32,600 --> 00:21:34,520 あなたの大嘘つき 308 00:21:56,640 --> 00:21:57,720 申し訳ありません 309 00:22:06,520 --> 00:22:07,560 この件 310 00:22:09,280 --> 00:22:10,280 私は解決します 311 00:22:32,000 --> 00:22:32,880 奥さん 312 00:22:33,040 --> 00:22:35,120 内務省は私たちを派遣した 313 00:22:35,360 --> 00:22:36,760 開府を待つ 314 00:22:36,760 --> 00:22:39,160 府中のことをお料理いたします 315 00:22:44,760 --> 00:22:45,960 小人姓荘 316 00:22:46,160 --> 00:22:49,040 宮中の人たちはみな私を一声荘のおばあさんと尊敬している 317 00:22:49,960 --> 00:22:51,040 あとへ 318 00:22:51,040 --> 00:22:54,200 この奥の院のことは私たちは少し取り上げる必要がある 319 00:22:54,520 --> 00:22:56,040 なにしろ奥さんは若い 320 00:22:56,040 --> 00:22:57,360 軽重を知らない 321 00:22:57,840 --> 00:22:59,240 奥さんのご了承をお願いします 322 00:23:00,520 --> 00:23:03,080 私たち4人は部下を管理すべきだ 323 00:23:03,400 --> 00:23:04,160 裏庭 324 00:23:04,320 --> 00:23:06,000 倉庫と雑物 325 00:23:06,640 --> 00:23:08,400 倉庫の鍵は2つある 326 00:23:08,400 --> 00:23:09,480 私たちは 327 00:23:09,480 --> 00:23:10,800 奥さんひと握り 328 00:23:13,080 --> 00:23:16,040 新川内務庁のルールはどう教えられているのか 329 00:23:16,560 --> 00:23:18,200 でも私の家では 330 00:23:18,200 --> 00:23:20,440 おばあさんたちは奥さんの許可を得たはずだ 331 00:23:21,200 --> 00:23:22,480 さいかい 332 00:23:25,800 --> 00:23:26,640 奥さん 333 00:23:26,840 --> 00:23:28,040 あなたは誤解しています 334 00:23:28,560 --> 00:23:29,600 おばあさん 335 00:23:29,600 --> 00:23:31,160 ご心配をおかけしたまでです 336 00:23:31,600 --> 00:23:32,840 開府事大 337 00:23:33,080 --> 00:23:34,720 また何か問題が起きるのを恐れている 338 00:23:35,360 --> 00:23:36,800 私たち4人 339 00:23:37,520 --> 00:23:39,120 最も経験のある 340 00:23:39,400 --> 00:23:40,360 恐れている 341 00:23:40,680 --> 00:23:43,040 奥さんは来たばかりですね 342 00:23:44,400 --> 00:23:46,160 おばあちゃんたちがこんなに経験がある以上 343 00:23:46,520 --> 00:23:47,920 じゃ、聞いてみます 344 00:23:48,720 --> 00:23:50,360 今日は倉庫で誰かが私を探しています。 345 00:23:50,360 --> 00:23:52,960 炭火が冊子に合わないという 346 00:23:52,960 --> 00:23:54,280 22両足りない 347 00:23:55,320 --> 00:23:57,880 炭火はあちこちの娘たちがもらっている 348 00:23:58,800 --> 00:24:00,440 誰かが倉庫発だった 349 00:24:00,760 --> 00:24:02,400 自分で取りに行った人がいる 350 00:24:03,840 --> 00:24:04,840 この事 351 00:24:05,720 --> 00:24:08,840 4人のおばあさんはどのように管理していますか。 352 00:24:14,560 --> 00:24:16,400 油をすくおうとしている 353 00:24:17,040 --> 00:24:18,360 責任を負いたくない 354 00:24:19,280 --> 00:24:20,640 責任を負いたくない 355 00:24:20,920 --> 00:24:22,800 この位置にいる必要はありません 356 00:24:25,160 --> 00:24:27,160 私は自分で人手を手配する 357 00:24:28,000 --> 00:24:30,200 君たちは月ごとに事務を報告すればよい 358 00:24:30,480 --> 00:24:31,760 でもいつでも質問します 359 00:24:32,320 --> 00:24:34,160 いつでもはっきり答えなさい 360 00:24:34,800 --> 00:24:36,280 私という人はあまり好きではありません 361 00:24:36,560 --> 00:24:37,960 帳簿を見るのが好きだ 362 00:24:38,680 --> 00:24:41,040 以後の府の帳簿 363 00:24:41,280 --> 00:24:42,600 倉庫の鍵 364 00:24:43,240 --> 00:24:45,000 私自身が管理しています 365 00:24:45,000 --> 00:24:45,280 でも私は 366 00:24:45,280 --> 00:24:46,920 私はあなたに話をさせましたか。 367 00:24:49,880 --> 00:24:51,080 呼び出しがない場合 368 00:24:51,320 --> 00:24:53,400 4人のおばあちゃんが勝手に歩かないようにしてください 369 00:24:53,680 --> 00:24:56,280 安心して蘇総管とよく規則を勉強しなさい 370 00:24:56,680 --> 00:24:57,600 よくできている 371 00:24:57,720 --> 00:24:58,960 自然に賞がある 372 00:24:59,520 --> 00:25:00,880 過ちを犯したら 373 00:25:01,200 --> 00:25:03,040 あなた方の皮にも注意してください 374 00:25:04,400 --> 00:25:06,000 とてもじっとしていられない 375 00:25:06,000 --> 00:25:07,240 私も強制滞在はしません 376 00:25:07,840 --> 00:25:10,600 後で自分で内務庁にはっきり説明する 377 00:25:12,080 --> 00:25:13,000 降りろ 378 00:25:17,560 --> 00:25:18,760 はい 379 00:25:37,880 --> 00:25:39,200 緊張しないで 380 00:25:39,200 --> 00:25:40,360 勘定を調べただけだ 381 00:25:40,640 --> 00:25:42,240 不合理な点が多いことに気づく 382 00:25:42,760 --> 00:25:44,080 人手を簡素化しなければならない 383 00:25:44,080 --> 00:25:45,080 支出を削減する. 384 00:25:46,680 --> 00:25:48,240 さっき話していた2人のおばあさん 385 00:25:48,640 --> 00:25:49,960 つけている耳飾りは何ですか。 386 00:25:54,600 --> 00:25:55,520 妻に戻る 387 00:25:55,720 --> 00:25:56,920 右は玉の 388 00:25:56,920 --> 00:25:58,360 隣の方は銀さんです 389 00:25:59,920 --> 00:26:01,360 2人で居ればいい 390 00:26:01,360 --> 00:26:03,040 他の2人も心配する必要はありません 391 00:26:03,480 --> 00:26:05,520 私は内務庁がうまく配置されているのをじっと見ています 392 00:26:05,920 --> 00:26:06,920 はい 393 00:26:08,800 --> 00:26:11,040 お二人の名前は? 394 00:26:11,040 --> 00:26:12,120 奥さんに戻れば 395 00:26:12,360 --> 00:26:13,200 ザクロと申します 396 00:26:13,200 --> 00:26:14,280 彼女の名前はブドウ 397 00:26:14,280 --> 00:26:16,080 みんなおばあさんがつけた名前です 398 00:26:16,080 --> 00:26:17,960 多子多福の寓意 399 00:26:19,560 --> 00:26:21,280 私は散葉のために来たのではありません 400 00:26:23,040 --> 00:26:24,600 あなたは縁起のいいことを言うのが上手ですね。 401 00:26:24,600 --> 00:26:26,160 後で他の主子に言います 402 00:26:26,160 --> 00:26:27,440 あなたのいいところがある 403 00:26:27,440 --> 00:26:29,880 でも私の前では迎合する必要はありません 404 00:26:30,640 --> 00:26:32,480 私はそれらにまじめに仕事をさせたくない 405 00:26:32,480 --> 00:26:34,680 口下手な人は心を痛めた 406 00:26:35,440 --> 00:26:35,960 はい 407 00:26:35,960 --> 00:26:36,880 奥さん 408 00:26:36,880 --> 00:26:38,400 これからは他の人がいなければ 409 00:26:38,520 --> 00:26:39,800 私を妻と呼ぶ必要はありません 410 00:26:40,080 --> 00:26:41,440 私を郡主と呼ぶのは 411 00:26:41,760 --> 00:26:43,040 郡主です 412 00:26:43,040 --> 00:26:43,880 降りろ 413 00:26:48,240 --> 00:26:51,080 これは宴会の流れとゲストリストを再整理したものです 414 00:26:51,800 --> 00:26:53,840 前の流れが煩雑すぎる 415 00:26:53,840 --> 00:26:55,160 流し席は面白いけど 416 00:26:55,360 --> 00:26:57,200 しかし開府の場合には適していない 417 00:26:57,640 --> 00:26:59,520 伝統的な宴席に戻るか 418 00:27:01,040 --> 00:27:02,760 小人はこれからやる 419 00:27:04,800 --> 00:27:07,240 こちらが劉宝泉劉シェフですね 420 00:27:09,800 --> 00:27:10,880 はい 421 00:27:10,880 --> 00:27:11,640 奥さん 422 00:27:12,600 --> 00:27:14,320 開府宴のメニューはこちらです 423 00:27:14,320 --> 00:27:15,960 帰ってよく研究しなさい 424 00:27:15,960 --> 00:27:17,960 何かわからないことがあったら私に聞いてください。 425 00:27:18,800 --> 00:27:19,840 でも奥さん 426 00:27:19,840 --> 00:27:21,520 この開府宴のメニューサイド夫人彼女 427 00:27:21,520 --> 00:27:23,600 そのメニューは宴会には不向きです 428 00:27:23,800 --> 00:27:25,080 複雑なやり方がある 429 00:27:25,440 --> 00:27:26,640 君たちはその日は手が回らなかった 430 00:27:26,640 --> 00:27:28,040 慌てがちになる 431 00:27:28,040 --> 00:27:28,720 さらに 432 00:27:29,080 --> 00:27:31,600 このような場合は必ずお酒を飲みます 433 00:27:32,040 --> 00:27:34,400 消化の悪い粘り気のあるお菓子は絶対に用意しないでください 434 00:27:34,720 --> 00:27:36,880 お客様が食べると胃の調子が悪くなります 435 00:27:36,880 --> 00:27:38,000 奥さんです 436 00:27:38,000 --> 00:27:38,800 お疲れ様でした 437 00:27:38,920 --> 00:27:39,560 急いで行きましょう 438 00:27:39,560 --> 00:27:40,320 よし 439 00:27:53,280 --> 00:27:54,120 おばさん人 440 00:27:55,800 --> 00:27:58,440 後輩の尹岸はおばさんの祖母に会ったことがある 441 00:27:59,600 --> 00:28:02,000 このおじさんは私を何と呼んでいますか。 442 00:28:02,280 --> 00:28:03,320 何のおじさん 443 00:28:03,480 --> 00:28:04,200 よそよそしい 444 00:28:04,560 --> 00:28:05,920 自己紹介します 445 00:28:06,480 --> 00:28:09,000 小代新川三少主尹岸 446 00:28:11,160 --> 00:28:13,160 私の母は金川人です 447 00:28:13,400 --> 00:28:17,000 世代はあなたの従姉の孫娘です 448 00:28:18,800 --> 00:28:20,280 これでもう5服出た 449 00:28:20,280 --> 00:28:22,920 三少主は私と縁談する必要はありません 450 00:28:23,240 --> 00:28:24,800 論ずる 451 00:28:25,160 --> 00:28:25,880 ごらん 452 00:28:26,000 --> 00:28:27,640 あなたも私も金川人です 453 00:28:27,920 --> 00:28:30,560 おばさんのおばあさんも商売の道に見識があるのではないでしょうか。 454 00:28:30,840 --> 00:28:32,600 新川にはたくさんのお店があります 455 00:28:32,600 --> 00:28:33,280 あなたが望むなら 456 00:28:33,280 --> 00:28:34,720 私たちが団結して 457 00:28:34,720 --> 00:28:36,000 私は外を歩いている 458 00:28:36,000 --> 00:28:38,400 おばさんのおばあさんは内宅にお金を置いている。 459 00:28:38,400 --> 00:28:40,720 私はおばさんと一緒に光り輝く 460 00:28:41,840 --> 00:28:42,680 いいえ、結構です 461 00:28:42,840 --> 00:28:43,840 興味がない 462 00:28:44,120 --> 00:28:44,840 おばさん人 463 00:28:44,840 --> 00:28:47,000 では、お金を入れることに興味がなければ 464 00:28:47,000 --> 00:28:48,200 では店だけで 465 00:28:48,400 --> 00:28:48,960 東市西市 466 00:28:48,960 --> 00:28:49,480 南市北市 467 00:28:49,480 --> 00:28:50,080 お選びにお任せします 468 00:28:50,080 --> 00:28:50,960 あなたがお金を出せば 469 00:28:50,960 --> 00:28:52,280 これらの仕事はすべて私がやります 470 00:28:52,480 --> 00:28:53,160 よくない 471 00:28:53,960 --> 00:28:56,120 これらの場所はあなたが選ぶに任せます 472 00:28:57,280 --> 00:28:58,920 ぼろもうけの仕事 473 00:28:58,920 --> 00:29:00,360 おばさん人 474 00:29:03,440 --> 00:29:06,120 この三少主は確かに少し怖い 475 00:29:07,920 --> 00:29:09,560 本当に金川のですか 476 00:29:09,560 --> 00:29:10,640 見た目が似ていない 477 00:29:11,040 --> 00:29:13,760 三少主は外の産業が多いそうだ 478 00:29:13,760 --> 00:29:15,680 この店はすべて新川の都に広がった 479 00:29:17,920 --> 00:29:19,480 これは確かに金川だ 480 00:29:22,360 --> 00:29:23,120 奥さん 481 00:29:23,800 --> 00:29:24,920 あなたの予定 482 00:29:24,920 --> 00:29:26,560 小人はみな言いつけた 483 00:29:26,880 --> 00:29:27,640 ご安心ください 484 00:29:27,640 --> 00:29:30,120 適切な段取りを保証する 485 00:29:30,720 --> 00:29:31,560 労がある 486 00:29:31,560 --> 00:29:33,480 他に用事がなければ小人は先に 487 00:29:33,480 --> 00:29:34,480 まだいくつかのことがあります 488 00:29:34,800 --> 00:29:36,520 蘇総管に覚えておいてください。 489 00:29:42,560 --> 00:29:43,840 開府事項 490 00:29:44,680 --> 00:29:47,640 合計八十八項目の注意三百二十七条細則 491 00:29:57,040 --> 00:29:57,960 奥さん 492 00:29:58,240 --> 00:30:01,080 これはすべてあなたの新婚の夜に書かれたものです 493 00:30:01,080 --> 00:30:01,840 そうだ 494 00:30:02,240 --> 00:30:03,520 他にも冊子があります 495 00:30:03,520 --> 00:30:04,920 私はあなたに1つずつ渡します。 496 00:30:05,120 --> 00:30:06,200 混乱しないように 497 00:30:06,640 --> 00:30:07,560 開府後 498 00:30:07,920 --> 00:30:09,760 すべてを規範的に管理しなければならない 499 00:30:09,760 --> 00:30:10,440 はい 500 00:30:10,840 --> 00:30:11,640 その1 501 00:30:11,920 --> 00:30:14,440 内庭の給仕者は勝手に歩いてはならない 502 00:30:14,440 --> 00:30:17,040 双方が連れ立って互いに監督管理しなければならない 503 00:30:17,040 --> 00:30:17,840 奥さん 504 00:30:19,120 --> 00:30:20,880 あなたはこれを全部暗記しました 505 00:30:21,840 --> 00:30:23,440 私は幼い頃から博聞強記だった 506 00:30:24,040 --> 00:30:24,840 その2 507 00:30:25,320 --> 00:30:26,880 外庭の掃除は容易ではない 508 00:30:27,080 --> 00:30:29,200 当職者を除き外出禁止 509 00:30:29,560 --> 00:30:31,080 違反者18人 510 00:30:31,080 --> 00:30:31,760 奥さん 511 00:30:33,480 --> 00:30:34,640 小人は字が読める 512 00:30:35,240 --> 00:30:37,400 私が帰ってからゆっくり見てみましょう。 513 00:30:37,400 --> 00:30:39,840 聞くのが一番の記憶方法だ 514 00:30:41,720 --> 00:30:42,640 その3 515 00:30:42,880 --> 00:30:44,800 後日もし主子の許可がなければ 516 00:30:44,800 --> 00:30:47,400 内庭の給仕者は少主書斎に入ってはならない 517 00:30:47,920 --> 00:30:50,840 自由気ままな人は書斎の外をぶらぶらしてはいけない。 518 00:30:51,200 --> 00:30:53,600 書斎と内庭の間の2つの小さな門 519 00:30:53,840 --> 00:30:55,720 昼夜見張りを3班設けなければならない 520 00:30:55,720 --> 00:30:56,960 理由もなく勝手に離れてはならない 521 00:30:57,440 --> 00:30:59,200 違反者18人 522 00:31:16,960 --> 00:31:17,880 妻の妻 523 00:31:18,120 --> 00:31:19,560 奥さんは行かなければなりませんか。 524 00:31:19,760 --> 00:31:21,120 小人はもう尋ねた 525 00:31:21,120 --> 00:31:22,720 これは主上がどうしても結婚させようとしているのだ 526 00:31:22,720 --> 00:31:23,960 六少主とは関係ない 527 00:31:23,960 --> 00:31:25,240 六少主も困っている 528 00:31:27,000 --> 00:31:28,440 玉瓶君はどうして忠告しないのか 529 00:31:28,440 --> 00:31:29,440 あなたも望んでいるのではありません 530 00:31:29,440 --> 00:31:31,240 奥さんと六少主はいいですか。 531 00:31:32,680 --> 00:31:34,200 事ここに至っては 532 00:31:34,880 --> 00:31:36,800 残るのは悲しみを増すだけだ 533 00:31:37,440 --> 00:31:38,480 むしろやめたほうがいい 534 00:31:47,960 --> 00:31:48,560 その 535 00:31:48,560 --> 00:31:50,680 あの奥さんは食べ物を持ってきてください。 536 00:31:57,400 --> 00:31:58,360 悲しまないで 537 00:31:59,320 --> 00:32:01,320 縁があれば必ず会える 538 00:32:05,520 --> 00:32:07,040 二人は歩いていく 539 00:32:07,040 --> 00:32:08,080 難しすぎて難しい 540 00:32:08,480 --> 00:32:10,280 八卦を変えるのは常だ 541 00:32:11,480 --> 00:32:12,560 私は彼を責めない 542 00:32:13,600 --> 00:32:15,560 ただ私も彼を選びたくない 543 00:32:16,080 --> 00:32:17,160 彼が難しいのは知っている 544 00:32:17,640 --> 00:32:18,280 545 00:32:19,520 --> 00:32:21,240 私はただこのような手配を受け入れることができません 546 00:32:22,440 --> 00:32:23,560 少主 547 00:32:29,040 --> 00:32:29,920 リーウェイはいない 548 00:32:29,920 --> 00:32:31,440 若主人はもう来る必要はない 549 00:32:31,800 --> 00:32:32,640 私はあなたに話があります 550 00:32:32,640 --> 00:32:33,760 私はあなたに言いたくありません 551 00:32:34,240 --> 00:32:36,040 私は元英郡主にはっきり言った 552 00:32:36,040 --> 00:32:37,880 少主は奥さんに何と言いましたか。 553 00:32:38,280 --> 00:32:39,240 私には関係ない 554 00:32:40,320 --> 00:32:41,440 出て行ってください 555 00:32:43,720 --> 00:32:44,400 李薇 556 00:33:01,000 --> 00:33:01,920 妻の妻 557 00:33:02,320 --> 00:33:04,480 少主はきっと心もつらいに違いない 558 00:33:04,760 --> 00:33:07,080 もしあなたが彼に会いましょうか。 559 00:33:07,880 --> 00:33:08,560 見えない 560 00:33:08,760 --> 00:33:09,640 あなたに会いたい 561 00:33:13,280 --> 00:33:14,680 私はあなたに会いたくないと言った 562 00:33:15,080 --> 00:33:16,080 私です 563 00:33:22,720 --> 00:33:23,720 庭を通ったところです 564 00:33:23,720 --> 00:33:24,880 何を聞いたと思う? 565 00:33:25,200 --> 00:33:25,880 566 00:33:26,040 --> 00:33:27,480 元英は激しい風が吹いている 567 00:33:27,480 --> 00:33:28,640 内務庁から届けられたばかりの人 568 00:33:28,640 --> 00:33:30,440 彼女はすぐに引き返した 569 00:33:30,440 --> 00:33:32,480 そして彼女は府に規則を新設した 570 00:33:32,480 --> 00:33:33,920 誰も書斎に近づくな 571 00:33:33,920 --> 00:33:34,840 違反者18人 572 00:33:35,160 --> 00:33:37,000 誰も屋敷内を単独で歩いてはならない 573 00:33:37,000 --> 00:33:38,240 違反者18人 574 00:33:38,240 --> 00:33:39,600 誰も勝手に外出してはならない 575 00:33:39,600 --> 00:33:40,880 違反者18人 576 00:33:45,840 --> 00:33:46,520 行く 577 00:33:46,520 --> 00:33:48,280 私たち二人で彼女をいじりましょう。 578 00:33:50,200 --> 00:33:51,320 テキストに書いてある 579 00:33:51,320 --> 00:33:52,800 私はきっとこの章を生きられないに違いない。 580 00:33:53,120 --> 00:33:53,720 行かないと 581 00:33:53,720 --> 00:33:54,360 私は揚げました 582 00:33:54,360 --> 00:33:55,160 臆病者 583 00:33:55,600 --> 00:33:57,600 あなたは私たちの家の兄と意気投合しています。 584 00:33:57,600 --> 00:33:59,440 どうして好きな人を譲ることができますか。 585 00:33:59,440 --> 00:34:00,520 どんな意気投合 586 00:34:00,520 --> 00:34:01,600 私は私ではありません 587 00:34:02,040 --> 00:34:02,720 行かないと 588 00:34:03,920 --> 00:34:04,680 妻の妻 589 00:34:05,080 --> 00:34:06,320 うちの奥さんは 590 00:34:07,160 --> 00:34:08,000 どうぞ 591 00:34:30,800 --> 00:34:31,630 宋の娘 592 00:34:32,190 --> 00:34:33,840 私は李薇と話がある 593 00:34:33,840 --> 00:34:35,040 ちょっと避けてください 594 00:34:35,960 --> 00:34:37,120 私が帰ったら 595 00:34:37,190 --> 00:34:39,000 あなたが私をどうするか誰が知っていますか。 596 00:34:39,000 --> 00:34:40,760 生涯最高の姉妹リー・ウェイ 597 00:34:45,360 --> 00:34:46,520 もういい 598 00:34:46,520 --> 00:34:47,840 どうして私を帰らせたの? 599 00:34:48,880 --> 00:34:51,150 ここに立っている理由がある 600 00:34:54,120 --> 00:34:54,760 自ら多福を求める 601 00:34:54,760 --> 00:34:55,440 お大事に 602 00:35:12,760 --> 00:35:13,640 李さん 603 00:35:14,520 --> 00:35:15,640 緊張しないで 604 00:35:17,640 --> 00:35:18,720 605 00:35:18,720 --> 00:35:20,000 緊張してない 606 00:35:22,720 --> 00:35:23,840 帳簿を見ることができますか。 607 00:35:26,320 --> 00:35:28,040 あなたは6少の主理のために転記することができます 608 00:35:29,560 --> 00:35:30,280 なし 609 00:35:33,520 --> 00:35:34,600 月例リリース 610 00:35:34,600 --> 00:35:35,760 ユーザ管理 611 00:35:35,760 --> 00:35:36,920 これらはあなたが知っていることができます 612 00:35:38,000 --> 00:35:39,560 いくつかの本を読んだことがある 613 00:35:39,560 --> 00:35:40,680 一二分する 614 00:35:40,680 --> 00:35:41,840 わからないようだ 615 00:35:43,080 --> 00:35:44,960 その宴会 616 00:35:44,960 --> 00:35:45,920 テーブルマナー 617 00:35:46,120 --> 00:35:47,080 あなたは知っている 618 00:35:48,600 --> 00:35:50,440 これらは少し学んだことがある 619 00:35:50,920 --> 00:35:52,480 食べるのが一番得意です 620 00:35:52,480 --> 00:35:53,440 得意である 621 00:35:55,000 --> 00:35:57,080 あなたの開府宴のメニューを見たことがあります。 622 00:35:57,520 --> 00:35:58,600 問題が多い 623 00:36:00,160 --> 00:36:01,560 そのメニューはご注文ください 624 00:36:02,200 --> 00:36:04,240 用事があるのでお先に失礼します 625 00:36:04,240 --> 00:36:05,000 待って 626 00:36:18,360 --> 00:36:19,720 私と一緒に6少主を探しに行きます 627 00:36:20,200 --> 00:36:21,560 私たちははっきり言って 628 00:36:22,120 --> 00:36:22,960 どうして 629 00:36:23,920 --> 00:36:25,200 私は今彼に会いたくない 630 00:36:25,200 --> 00:36:26,160 人が口を長くした 631 00:36:26,520 --> 00:36:28,440 誤解をはっきり言わなければならない 632 00:36:28,440 --> 00:36:29,480 耳障りになる 633 00:36:29,480 --> 00:36:30,760 他人の弁解を聞かなければならない 634 00:36:31,160 --> 00:36:32,480 意地を張ってはいけない 635 00:36:32,760 --> 00:36:35,000 直面することを恐れて問題から逃げることも 636 00:36:35,280 --> 00:36:36,360 ひっかき回す 637 00:36:36,960 --> 00:36:38,080 時間を浪費する 638 00:36:39,920 --> 00:36:40,600 行く 639 00:36:42,400 --> 00:36:43,240 誤解 640 00:36:53,280 --> 00:36:55,080 六少主は私と相談した 641 00:36:55,720 --> 00:36:57,440 彼が座り込んで堂に向かう日を待っている 642 00:36:57,800 --> 00:36:59,240 私を自由にしなければなりません 643 00:37:07,880 --> 00:37:08,600 どのように 644 00:37:09,240 --> 00:37:10,080 意外だった 645 00:37:11,200 --> 00:37:12,720 私はあなたたちのことに手を出したくありません。 646 00:37:13,560 --> 00:37:15,440 父は私が珍しい品物を持っていると思っている 647 00:37:15,920 --> 00:37:17,760 私の結婚を切り札にしたい 648 00:37:18,440 --> 00:37:19,200 だから 649 00:37:19,480 --> 00:37:20,960 新川少主中を選んだ 650 00:37:21,360 --> 00:37:23,000 彼が最も将来性のある人だと思っている 651 00:37:23,800 --> 00:37:25,440 私はこれに屈することができない 652 00:37:25,760 --> 00:37:27,240 緩兵の計にすぎない 653 00:37:28,240 --> 00:37:29,600 尹峥にとって 654 00:37:30,000 --> 00:37:31,200 私は彼の幕僚にすぎない 655 00:37:32,080 --> 00:37:33,080 あなたにとって 656 00:37:34,240 --> 00:37:35,520 彼はあなたを望んでいます 657 00:37:35,520 --> 00:37:37,000 彼の奥さんになる 658 00:37:40,960 --> 00:37:42,080 自分で判断しろ 659 00:37:42,400 --> 00:37:43,520 同意するなら 660 00:37:43,840 --> 00:37:45,840 後日私はあなたの旦那様です 661 00:37:46,560 --> 00:37:48,360 あなたの学業の品行を監督します 662 00:37:48,880 --> 00:37:50,560 あなたが庭を掌握できるまで 663 00:37:56,800 --> 00:37:57,640 あなた 664 00:37:58,360 --> 00:37:59,400 まだよろしいですか 665 00:38:03,840 --> 00:38:05,160 知らなかった 666 00:38:06,440 --> 00:38:07,440 私は考えなければならない 667 00:38:09,280 --> 00:38:10,600 新川に来ました 668 00:38:11,040 --> 00:38:12,960 修正を急ぐべき間違いにすぎない 669 00:38:14,000 --> 00:38:15,680 他人の意思を無視した結婚 670 00:38:15,960 --> 00:38:17,400 押し売りのように 671 00:38:17,840 --> 00:38:19,440 私は戦うことを放棄していません 672 00:38:20,200 --> 00:38:21,600 あなたたち二人はもともと情があった 673 00:38:22,080 --> 00:38:22,840 まさか 674 00:38:23,640 --> 00:38:24,760 頭を下げて命を認めたい 675 00:38:30,960 --> 00:38:31,720 李薇 676 00:38:32,480 --> 00:38:33,320 わかってる 677 00:38:33,640 --> 00:38:34,760 あなたはつらい 678 00:38:34,760 --> 00:38:36,400 彼が結婚を拒めなかったにほかならない 679 00:38:37,080 --> 00:38:38,520 でも私が成功しなかったことは 680 00:38:39,000 --> 00:38:40,960 彼は失敗しても意外ではない 681 00:38:41,840 --> 00:38:43,520 六少主はいい苗だ 682 00:38:43,800 --> 00:38:45,240 彼が成長するのを待つ 683 00:38:45,240 --> 00:38:46,960 きっとあなたと万難を排除することができます 684 00:38:46,960 --> 00:38:48,040 顔が合っている 685 00:38:52,840 --> 00:38:53,520 686 00:38:53,920 --> 00:38:55,080 じゃ、そうしましょう。 687 00:38:55,880 --> 00:38:57,840 私たち3人が望む将来のために 688 00:38:57,840 --> 00:38:58,840 私たちみんな 689 00:38:59,040 --> 00:39:00,280 あきらめないで 690 00:39:05,840 --> 00:39:07,840 この3人はいったい何を言っているのか 691 00:39:07,840 --> 00:39:09,280 一言も聞こえない 692 00:39:11,000 --> 00:39:13,280 彼らの表情を見て 693 00:39:13,960 --> 00:39:16,120 元英はまさか李薇を家から追い出すのではないだろうか。 694 00:39:16,840 --> 00:39:17,920 まさか 695 00:39:18,280 --> 00:39:18,960 李薇 696 00:39:19,960 --> 00:39:22,400 私はあなたのために計画を立てました。 697 00:39:22,720 --> 00:39:23,760 これからも 698 00:39:23,760 --> 00:39:25,360 厳守しなければなりません 699 00:39:25,520 --> 00:39:28,000 できるだけ早く合格した若奥さんになる 700 00:39:28,600 --> 00:39:29,360 ザクロ 701 00:39:33,520 --> 00:39:35,320 苗を抜いて助長する必要はないが 702 00:39:37,520 --> 00:39:39,040 少佐の言うことは極めて正しい 703 00:39:39,320 --> 00:39:41,840 これらの本は主に読まれていない 704 00:39:42,640 --> 00:39:43,880 一番上の本だけ 705 00:39:44,160 --> 00:39:45,560 李薇が学ばなければならないのです 706 00:39:53,520 --> 00:39:55,120 それは李薇の休書ではないだろうか。 707 00:39:55,120 --> 00:39:56,840 あまりにもひどい 708 00:39:56,840 --> 00:39:59,520 なんと峥兄さんに自分の手で李薇に休書を渡してもらった 709 00:39:59,520 --> 00:40:00,560 私は少主です 710 00:40:00,760 --> 00:40:02,240 計画も立てました 711 00:40:03,240 --> 00:40:04,120 目下 712 00:40:04,320 --> 00:40:05,840 少主が最も解決しなければならない 713 00:40:06,240 --> 00:40:08,760 金川氏の借金の後続返済問題だ 714 00:40:09,280 --> 00:40:11,680 新川は私川に返済を提案しなかった 715 00:40:12,360 --> 00:40:13,600 ここから推論する 716 00:40:13,600 --> 00:40:16,560 他の若者が考えている銀の調達方法 717 00:40:16,560 --> 00:40:18,480 新川主はいずれも満足していない 718 00:40:18,480 --> 00:40:22,160 それが六少主の最高のチャンスだ 719 00:40:23,640 --> 00:40:25,160 英雄の見解はいささか同じである 720 00:40:26,480 --> 00:40:28,200 私は弱々しく一言尋ねた 721 00:40:29,000 --> 00:40:30,040 お二人のプラン 722 00:40:30,560 --> 00:40:31,920 私は参加しないことができますか 723 00:40:31,920 --> 00:40:32,840 家に帰りたい 724 00:40:32,840 --> 00:40:33,920 できません 725 00:40:34,520 --> 00:40:35,400 君はどうしてだめだと言ったんだ。 726 00:40:35,400 --> 00:40:37,240 少主にはまだノーと言う資格がある 727 00:40:40,360 --> 00:40:41,120 申し訳ありません 728 00:40:43,160 --> 00:40:44,840 はっきり言った上は 729 00:40:44,840 --> 00:40:47,160 急いで各自の役割を果たす 730 00:40:47,440 --> 00:40:48,520 早く本を読みなさい 731 00:40:48,520 --> 00:40:49,280 元英 732 00:40:49,440 --> 00:40:51,240 あなたは鳩がカササギの巣を占領することを考えてはいけない。 733 00:40:51,240 --> 00:40:52,240 リーウェイをやめて 734 00:40:56,640 --> 00:40:57,360 735 00:40:59,000 --> 00:40:59,840 リーウェイ怖がらないで 736 00:40:59,840 --> 00:41:01,000 今度は逃げない 737 00:41:01,000 --> 00:41:03,160 あなたをこの家から追い出すことができるのは私だけです 738 00:41:03,440 --> 00:41:04,000 彼女 739 00:41:04,000 --> 00:41:05,680 考えもしないで 740 00:41:10,000 --> 00:41:10,920 宋舞 741 00:41:11,280 --> 00:41:12,560 彼女は私を追い出さなかった 742 00:41:12,720 --> 00:41:15,560 さっき引き裂いたのは元英からもらった文書だ 743 00:41:21,040 --> 00:41:21,840 宋舞 744 00:41:23,840 --> 00:41:24,600 あやまる 745 00:41:25,680 --> 00:41:26,240 746 00:41:26,640 --> 00:41:27,160 どうして私は 747 00:41:27,160 --> 00:41:29,600 宋娘は妻との義理の娘として貴い 748 00:41:29,600 --> 00:41:31,080 家の中の人とは言えない 749 00:41:31,520 --> 00:41:32,800 私には干渉する権利がない 750 00:41:33,720 --> 00:41:35,040 奥さんと 751 00:41:35,440 --> 00:41:37,160 自分でしつけてこそ 752 00:41:44,680 --> 00:41:45,840 失礼します 753 00:41:47,080 --> 00:41:48,800 この文書は破棄された 754 00:41:49,080 --> 00:41:50,880 謝っても元には戻らない 755 00:41:51,320 --> 00:41:52,360 でもこの本は 756 00:41:52,360 --> 00:41:53,440 李薇はまだ見なければならない 757 00:41:54,040 --> 00:41:54,920 だから 758 00:41:55,200 --> 00:41:56,640 宋さんにもお願いしなければなりません 759 00:41:56,640 --> 00:41:57,920 一枚一枚 760 00:41:57,920 --> 00:41:59,320 そのまま 761 00:41:59,320 --> 00:42:00,440 ねんちゃく