1
00:01:49,440 --> 00:01:50,280
さあ
2
00:01:52,400 --> 00:01:53,280
来ない
3
00:01:55,240 --> 00:01:56,200
さあ
4
00:01:57,720 --> 00:01:58,800
来ない
5
00:01:59,400 --> 00:02:00,480
さあ
6
00:02:02,600 --> 00:02:03,720
来ない
7
00:02:05,320 --> 00:02:07,440
彼らはいったい来るのだろうか
8
00:02:07,840 --> 00:02:09,560
飢え死にしそうだ
9
00:02:10,560 --> 00:02:12,600
もし本当にお腹が空いていたら
10
00:02:13,160 --> 00:02:15,600
小さな茶碗に料理を入れて食べましょう
11
00:02:18,440 --> 00:02:19,360
蘇総管
12
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
料理と酒
13
00:02:21,280 --> 00:02:22,240
冷たくなったでしょう
14
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
台所を暖めるように言い付ける
15
00:02:27,040 --> 00:02:28,560
まだ暑いぞ郡主
16
00:02:28,800 --> 00:02:29,560
知っていた
17
00:02:29,560 --> 00:02:31,600
私は少人数のお酒を水に変えません
18
00:02:31,600 --> 00:02:32,680
私たち身内だ
19
00:02:32,680 --> 00:02:34,800
若主人に付き添って一酔してやっと休める
20
00:02:38,800 --> 00:02:40,040
何を待ってるの
21
00:02:40,040 --> 00:02:41,600
私たちは何時間も待っていた
22
00:02:41,600 --> 00:02:42,840
外はすっかり暗くなった
23
00:02:43,480 --> 00:02:45,160
待たないでと言ってくれ
24
00:02:45,160 --> 00:02:46,600
誰も来ない
25
00:02:50,280 --> 00:02:51,960
誰かいないか
26
00:03:17,640 --> 00:03:18,480
どうして来たの
27
00:03:18,480 --> 00:03:19,840
ちょっとしたことで遅れたのか
28
00:03:19,840 --> 00:03:20,520
ほら
29
00:03:20,600 --> 00:03:22,840
これは私が丹川から持ってきたお酒です
30
00:03:22,840 --> 00:03:24,200
2か月間秘蔵した
31
00:03:24,560 --> 00:03:25,680
ありがとう上官郡主
32
00:03:25,680 --> 00:03:26,720
どういたしまして
33
00:03:26,720 --> 00:03:28,480
丹川のいいお酒がありました
34
00:03:28,480 --> 00:03:30,120
食べてみないと
35
00:03:30,120 --> 00:03:31,960
カイドウ姉さん
36
00:03:36,440 --> 00:03:38,400
私はあなたたちが来ることを知っています。
37
00:03:38,400 --> 00:03:39,640
私たちは必ず来なければならない。
38
00:03:39,640 --> 00:03:41,520
私たちは長い間化粧をしていた
39
00:03:41,520 --> 00:03:42,480
ぜひ来て
40
00:03:42,480 --> 00:03:43,560
そんなに長く試食した
41
00:03:43,560 --> 00:03:45,000
まだ成果を検収してはならない
42
00:03:45,000 --> 00:03:46,520
きれいだね今日は
43
00:03:47,070 --> 00:03:47,920
あなたたちは自分で来てください。
44
00:03:47,920 --> 00:03:48,720
三少主は
45
00:03:48,720 --> 00:03:50,680
三番目のやつは自分では来られない
46
00:03:50,680 --> 00:03:51,560
私たちにもさせない
47
00:03:51,560 --> 00:03:53,280
幸い冬至仮病が彼を引き止めた
48
00:03:53,280 --> 00:03:54,680
私たちはそれに乗じて出てきたのです
49
00:03:54,920 --> 00:03:55,960
すごいですね
50
00:03:55,960 --> 00:03:56,880
五ちゃんも
51
00:03:56,880 --> 00:03:57,800
家で墨跡をしている
52
00:03:57,800 --> 00:03:58,160
来ました
53
00:03:58,160 --> 00:03:59,280
きれいだね
54
00:03:59,880 --> 00:04:01,200
何を言いますか上官
55
00:04:01,200 --> 00:04:02,240
でたらめを言うな
56
00:04:02,240 --> 00:04:04,240
私はプレゼントを準備しに行って遅れたのです
57
00:04:04,240 --> 00:04:04,800
六番め
58
00:04:04,800 --> 00:04:05,440
さあ
59
00:04:05,440 --> 00:04:06,600
この足は
60
00:04:07,240 --> 00:04:08,000
大丈夫だよ
61
00:04:08,200 --> 00:04:09,920
あなたは私を守りたい
62
00:04:09,920 --> 00:04:10,680
どうして守れないんだ?
63
00:04:10,680 --> 00:04:11,640
もう一度考えてみてください
64
00:04:12,960 --> 00:04:13,960
今日はあなたが開府します
65
00:04:13,960 --> 00:04:15,360
私は命をかけても私は来なければならない。
66
00:04:15,360 --> 00:04:16,040
そうですか
67
00:04:16,040 --> 00:04:16,720
さあ
68
00:04:17,070 --> 00:04:17,880
六番め
69
00:04:18,320 --> 00:04:20,600
君のこの門の前のこの通りはとても狭い。
70
00:04:20,600 --> 00:04:22,440
私のこの馬車は入ることができません
71
00:04:22,440 --> 00:04:24,720
君たちいたずらっ子はまた冗談を言ってくれた
72
00:04:25,320 --> 00:04:27,080
この冬至はもともと病気ではない
73
00:04:27,080 --> 00:04:28,480
来ないって言ったでしょ
74
00:04:28,480 --> 00:04:30,560
私はこの開府宴に参加したのではありません
75
00:04:30,960 --> 00:04:33,040
私はついでにあなたたちを家に迎えに行ったのです
76
00:04:33,280 --> 00:04:34,080
問題はありますか。
77
00:04:34,760 --> 00:04:36,280
迎えに来て荷物も持ってきて
78
00:04:36,520 --> 00:04:38,720
私は考えるとここに来てすべて来ました
79
00:04:39,040 --> 00:04:39,720
何か持ってきて
80
00:04:39,720 --> 00:04:40,200
はい
81
00:04:40,200 --> 00:04:40,920
見てみろ
82
00:04:40,920 --> 00:04:42,150
これまでの人の経験
83
00:04:42,150 --> 00:04:43,760
私は今台所に持って行きます。
84
00:04:43,760 --> 00:04:44,360
盗み食いはいけない
85
00:04:44,360 --> 00:04:45,150
安心して
86
00:04:46,480 --> 00:04:47,960
11ちゃんが来た
87
00:04:48,960 --> 00:04:50,520
この十一ちゃんは久しぶりです
88
00:04:50,520 --> 00:04:51,440
大きくなった
89
00:04:52,150 --> 00:04:52,960
来ました
90
00:04:52,960 --> 00:04:54,280
6番目の兄は申し訳ありません
91
00:04:54,280 --> 00:04:56,080
私は昼寝をして寝た
92
00:04:56,080 --> 00:04:57,800
六兄さんは怒らないでしょう
93
00:04:58,040 --> 00:04:59,120
怒らない
94
00:04:59,640 --> 00:05:00,600
うれしい
95
00:05:30,520 --> 00:05:31,560
カク姉
96
00:05:32,840 --> 00:05:33,920
ありがとう
97
00:05:43,560 --> 00:05:44,360
行ってみて
98
00:05:44,360 --> 00:05:45,040
よし
99
00:05:51,960 --> 00:05:52,600
思いを致す
100
00:05:52,600 --> 00:05:53,640
七少主
101
00:05:54,560 --> 00:05:55,640
早く来い
102
00:05:57,680 --> 00:05:58,640
七人の兄
103
00:06:02,800 --> 00:06:03,680
気がつく
104
00:06:33,720 --> 00:06:35,920
この方々が来られるのは実に容易ではない
105
00:06:36,560 --> 00:06:37,400
みんな身内だ
106
00:06:37,400 --> 00:06:38,920
この場面では話もしなくなった
107
00:06:38,920 --> 00:06:40,520
皆さん、美味しく召し上がってください。
108
00:06:40,520 --> 00:06:41,080
酔わず帰らず
109
00:06:41,080 --> 00:06:41,520
よし
110
00:06:41,520 --> 00:06:42,150
さあ
111
00:06:42,150 --> 00:06:43,960
酔わず帰らず
112
00:06:43,960 --> 00:06:44,520
さあ
113
00:06:48,640 --> 00:06:49,320
食べに来る
114
00:06:49,320 --> 00:06:49,960
さあ
115
00:06:50,600 --> 00:06:51,240
これを食べて
116
00:06:51,240 --> 00:06:53,200
これらはみんなが試食した料理です
117
00:06:53,200 --> 00:06:54,000
飽きることはないでしょう
118
00:06:54,000 --> 00:06:55,640
もちろんできません
119
00:06:55,640 --> 00:06:56,840
あなたたちは私たちを待つために
120
00:06:56,840 --> 00:06:57,720
お腹すいたでしょう
121
00:06:57,720 --> 00:06:58,600
もっと食べて
122
00:06:58,600 --> 00:06:59,240
よし
123
00:06:59,920 --> 00:07:00,800
みんな食べて
124
00:07:02,760 --> 00:07:03,800
これらのショートケーキ
125
00:07:03,800 --> 00:07:04,360
おいしかった
126
00:07:04,360 --> 00:07:05,320
熱いうちに食べなさい
127
00:07:05,960 --> 00:07:06,440
さあ
128
00:07:06,440 --> 00:07:07,840
一人に一つ
129
00:07:07,840 --> 00:07:08,240
よし
130
00:07:08,240 --> 00:07:09,280
さあ来い
131
00:07:09,280 --> 00:07:10,680
ゆっくり食べなさい
132
00:07:10,680 --> 00:07:11,800
むせび泣くな
133
00:07:13,320 --> 00:07:14,320
カク姉
134
00:07:14,320 --> 00:07:15,480
あなたはこのように来ます
135
00:07:15,720 --> 00:07:17,600
二少主のところは本当に大丈夫ですか。
136
00:07:18,160 --> 00:07:19,600
心配しないで
137
00:07:19,600 --> 00:07:20,640
あなたは私の
138
00:07:20,640 --> 00:07:21,640
主人に対処する
139
00:07:21,640 --> 00:07:22,960
方法はいくらでもある
140
00:07:22,960 --> 00:07:23,760
たくさん食べて
141
00:07:24,840 --> 00:07:25,640
おめでとう
142
00:07:25,760 --> 00:07:26,600
1杯差し上げます
143
00:07:26,760 --> 00:07:27,320
さあ
144
00:07:27,560 --> 00:07:28,080
開府した
145
00:07:28,080 --> 00:07:28,640
さあ
146
00:07:33,840 --> 00:07:34,600
六番め
147
00:07:34,600 --> 00:07:37,600
あなたは私の前に開府したと言っていますが、まだそれだけです。
148
00:07:37,920 --> 00:07:40,480
肝心なのは金川の郡主と結婚したことだ
149
00:07:40,840 --> 00:07:42,150
奥さんは活発でかわいい
150
00:07:42,150 --> 00:07:43,440
奥さんは完璧です
151
00:07:43,440 --> 00:07:44,880
メリットに合わせてすべてあなた一人に占領されました
152
00:07:46,080 --> 00:07:48,040
こんなにたくさんの料理は口を閉めることができないでしょう。
153
00:07:49,000 --> 00:07:50,760
その銃を試してみろ
154
00:07:50,760 --> 00:07:51,640
もっともなことを言う
155
00:07:53,040 --> 00:07:53,680
六さん、あなたはあなたのことを言っています。
156
00:07:53,680 --> 00:07:54,560
私たち二人はこんなにいい兄弟だ。
157
00:07:54,560 --> 00:07:55,400
口がそんなに毒だよ
158
00:07:55,400 --> 00:07:57,040
明日は家を閉めるから気をつけて
159
00:07:57,480 --> 00:07:58,280
あの
160
00:07:58,560 --> 00:07:59,200
六番め
161
00:07:59,720 --> 00:08:01,840
この六番目は夜市を推進しなければならない
162
00:08:01,840 --> 00:08:03,360
これはなかなかいい考えだ
163
00:08:04,000 --> 00:08:05,760
今はもうたくさんの人がいるそうです
164
00:08:05,760 --> 00:08:07,600
暗くなっても店を閉めない
165
00:08:07,600 --> 00:08:09,280
多くのレストランは夜営業しています
166
00:08:09,600 --> 00:08:10,480
とてもにぎやかです
167
00:08:12,120 --> 00:08:14,160
これはやはり三兄のおかげだ。
168
00:08:14,160 --> 00:08:15,720
商売はやはり君が得意だ
169
00:08:15,960 --> 00:08:16,720
どこ
170
00:08:17,320 --> 00:08:19,160
山に登って峰を越えるには助け合わなければならない。
171
00:08:19,560 --> 00:08:21,520
川を渡って川を渡るには心を一つにしなければならない。
172
00:08:21,520 --> 00:08:23,200
協力・ウィンウィン
173
00:08:23,200 --> 00:08:24,360
ウィンウィン
174
00:08:24,360 --> 00:08:25,120
六番め
175
00:08:25,120 --> 00:08:26,440
この三番目の兄はおめでとうございます。
176
00:08:26,440 --> 00:08:28,120
この若さで開府した
177
00:08:28,120 --> 00:08:29,320
これも結婚した
178
00:08:29,320 --> 00:08:30,480
おばさん
179
00:08:30,480 --> 00:08:32,200
こんなにきれいで素敵な奥さん
180
00:08:32,200 --> 00:08:32,909
さらに
181
00:08:32,909 --> 00:08:35,840
私のようなビジネスの奇才と
182
00:08:35,840 --> 00:08:37,080
共同協力
183
00:08:37,080 --> 00:08:38,400
前途洋々
184
00:08:38,640 --> 00:08:39,549
さあ来い
185
00:08:39,549 --> 00:08:40,280
じょうじゅうごう
186
00:08:40,640 --> 00:08:41,549
さあみんな
187
00:08:41,549 --> 00:08:42,960
じょうじゅうごう
188
00:08:42,960 --> 00:08:43,600
さあ
189
00:08:43,960 --> 00:08:44,440
さあ
190
00:08:44,440 --> 00:08:45,880
じょうじゅうごう
191
00:08:45,880 --> 00:08:48,040
栄養補給のスッポンスープが来ました
192
00:08:48,040 --> 00:08:48,720
それはいいものだ
193
00:08:48,720 --> 00:08:49,680
これはいいものだ
194
00:08:49,680 --> 00:08:50,360
3番目の兄
195
00:08:50,360 --> 00:08:51,560
それは君にはわかるはずだ
196
00:08:52,480 --> 00:08:53,360
卵も
197
00:08:53,600 --> 00:08:54,560
卵も
198
00:08:57,120 --> 00:08:57,880
3番目の兄
199
00:08:57,880 --> 00:08:58,880
確かにいい
200
00:08:59,280 --> 00:09:00,360
三番目の兄に一杯
201
00:09:04,320 --> 00:09:05,800
皆さんに正式に紹介します
202
00:09:05,800 --> 00:09:07,360
こちらがうちの奥さんです
203
00:09:07,360 --> 00:09:08,040
元英
204
00:09:08,680 --> 00:09:09,360
六少夫人に会ったことがある
205
00:09:09,360 --> 00:09:11,760
6番目の兄私はまた1つのキャンディを必要とします
206
00:09:12,120 --> 00:09:12,920
よし
207
00:09:15,680 --> 00:09:17,240
でもこれが最後のピース
208
00:09:17,640 --> 00:09:19,040
あの子は虫歯になった
209
00:09:19,040 --> 00:09:20,680
父はあなたに甘いものを食べさせない
210
00:09:20,880 --> 00:09:21,720
兄
211
00:09:21,720 --> 00:09:23,720
どうして私に虫歯が生えていることを知ったのですか。
212
00:09:25,640 --> 00:09:26,600
母は言った
213
00:09:26,600 --> 00:09:28,760
お前は畜生のことを知らない
214
00:09:30,440 --> 00:09:32,680
彼女は今日体の調子が悪い
215
00:09:32,680 --> 00:09:33,800
もう来ない
216
00:09:34,040 --> 00:09:35,000
6番目の兄
217
00:09:35,000 --> 00:09:36,520
お久しぶりですね
218
00:09:36,520 --> 00:09:39,560
いつか私と一緒に母に会いに行きましょう。
219
00:09:42,720 --> 00:09:45,080
次はきっと
220
00:09:45,400 --> 00:09:46,160
十一に来て
221
00:09:46,160 --> 00:09:46,800
こっちへ来い
222
00:09:49,080 --> 00:09:50,440
あなたはさっきまで三番目の兄に答えていませんでした。
223
00:09:50,440 --> 00:09:51,280
あなたはいくつですか。
224
00:09:53,480 --> 00:09:54,880
たくさん食べる
225
00:09:55,440 --> 00:09:56,400
6番目の兄
226
00:09:56,760 --> 00:09:58,800
後でお酒を飲みに来ませんか。
227
00:09:59,840 --> 00:10:02,800
私たちは2つの吉祥の言葉を言うべきではないでしょうか。
228
00:10:03,320 --> 00:10:05,400
でも私は何を言っているのか分かりません
229
00:10:06,320 --> 00:10:07,000
大丈夫だ
230
00:10:07,440 --> 00:10:08,080
怖がらないで
231
00:10:08,320 --> 00:10:09,280
私がいるよ
232
00:10:09,880 --> 00:10:10,840
ちょっと考えさせて
233
00:10:12,160 --> 00:10:12,720
さあ
234
00:10:12,720 --> 00:10:13,360
7人の弟
235
00:10:14,120 --> 00:10:16,600
これで来月には五番目の兄と一緒に開府します
236
00:10:16,920 --> 00:10:19,120
これは何か助けが必要なことがあると六兄は言った。
237
00:10:21,320 --> 00:10:22,480
ありがとう六兄
238
00:10:22,480 --> 00:10:23,720
ありがとうございます。
239
00:10:23,720 --> 00:10:24,800
わかってる
240
00:10:28,400 --> 00:10:29,760
どうして吐いたの
241
00:10:31,880 --> 00:10:32,480
急げ!
242
00:10:32,480 --> 00:10:33,320
早く行ってみて
243
00:10:33,320 --> 00:10:34,000
どうしたの
244
00:10:34,200 --> 00:10:34,960
大丈夫だ
245
00:10:36,480 --> 00:10:37,760
尹岐五哥
246
00:10:37,760 --> 00:10:38,280
五少主
247
00:10:38,280 --> 00:10:38,800
尹岐
248
00:10:38,800 --> 00:10:39,400
どうしたんだ五哥
249
00:10:39,400 --> 00:10:40,120
尹岐
250
00:10:40,280 --> 00:10:42,080
五哥尹岐
251
00:10:42,080 --> 00:10:43,160
太医という
252
00:10:43,320 --> 00:10:44,080
どうしたの
253
00:11:01,440 --> 00:11:02,080
太医
254
00:11:02,080 --> 00:11:02,800
どうですか
255
00:11:03,760 --> 00:11:04,880
脈象不安定
256
00:11:05,280 --> 00:11:07,320
どうやら中毒のようだ
257
00:11:07,760 --> 00:11:08,720
中毒する
258
00:11:09,040 --> 00:11:10,200
さっきまで元気だったのに
259
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
どうして中毒になったの
260
00:11:11,200 --> 00:11:11,920
そうだな
261
00:11:12,680 --> 00:11:13,760
五少主今日
262
00:11:13,760 --> 00:11:15,800
何か特別なものを食べることができます
263
00:11:16,360 --> 00:11:17,560
特殊な
264
00:11:21,480 --> 00:11:23,680
今夜はずっと彼と一緒に座っていた
265
00:11:23,680 --> 00:11:25,160
私が彼に餌をやったからではないでしょうか。
266
00:11:25,880 --> 00:11:26,800
太医
267
00:11:27,880 --> 00:11:28,920
あなたは知らない
268
00:11:29,680 --> 00:11:31,840
きょうは6番めが開府する
269
00:11:33,080 --> 00:11:34,800
私は急に興った
270
00:11:35,240 --> 00:11:37,120
何杯か飲んだだけだ
271
00:11:37,640 --> 00:11:40,000
中毒ではないはずです
272
00:11:40,240 --> 00:11:42,120
1枚開けてくれ
273
00:11:42,120 --> 00:11:44,240
酔い止めの処方箋でいいです
274
00:11:44,720 --> 00:11:45,440
太医
275
00:11:45,760 --> 00:11:46,800
一歩借りて話す
276
00:11:51,840 --> 00:11:53,240
今日は一緒に飲んで食べましょう
277
00:11:53,240 --> 00:11:54,600
なぜ五兄だけが中毒なのか
278
00:11:55,720 --> 00:11:58,240
この事は確かにおかしい
279
00:11:58,240 --> 00:12:00,160
下官に再考を許す
280
00:12:02,480 --> 00:12:03,560
あなたにあげるから
281
00:12:03,560 --> 00:12:05,160
スッポンのスープを盛りすぎた
282
00:12:05,480 --> 00:12:06,840
バカだな
283
00:12:07,480 --> 00:12:08,920
あなたではありませんか
284
00:12:09,480 --> 00:12:12,040
あなたは自分の身にまとうことができません
285
00:12:12,480 --> 00:12:14,400
もし私が本当に死んだら
286
00:12:14,760 --> 00:12:17,160
あなたは丹川の郡主でも
287
00:12:17,880 --> 00:12:20,280
無事に抜け出すこともできない
288
00:12:20,280 --> 00:12:21,600
あなたは知っていますか
289
00:12:21,600 --> 00:12:22,080
しかし
290
00:12:22,080 --> 00:12:23,320
聞いてくれ
291
00:12:24,240 --> 00:12:25,480
私の言うことを聞いて
292
00:12:26,400 --> 00:12:28,480
医者に知られてはいけない
293
00:12:29,200 --> 00:12:30,440
安心して
294
00:12:30,440 --> 00:12:32,720
あなたは未亡人にはなれない
295
00:12:33,600 --> 00:12:35,680
何を言っているのか
296
00:12:38,480 --> 00:12:39,760
安心して
297
00:12:43,040 --> 00:12:44,880
これもあまり酒を飲んでいない
298
00:12:50,000 --> 00:12:51,280
五少主はどうしましたか。
299
00:12:51,760 --> 00:12:52,600
人は大丈夫
300
00:12:52,600 --> 00:12:54,040
でも何が問題なのかわからない
301
00:12:55,440 --> 00:12:57,240
食べ物に問題があったのかもしれない
302
00:12:57,240 --> 00:12:57,880
でも私たちが食べたのは
303
00:12:57,880 --> 00:12:59,480
このテーブルの上の料理ばかりじゃないですか。
304
00:12:59,480 --> 00:13:00,320
そうだね
305
00:13:01,200 --> 00:13:02,400
今日はメニューをください
306
00:13:02,400 --> 00:13:04,240
メニュー
307
00:13:11,120 --> 00:13:12,560
このリストは何の問題もない
308
00:13:17,480 --> 00:13:18,440
これはキャベツです
309
00:13:18,680 --> 00:13:20,480
このリストに載っているのは油麦料理だ
310
00:13:20,840 --> 00:13:21,840
本来はライ麦料理
311
00:13:21,840 --> 00:13:22,880
しかし、一時的にはありませんでした
312
00:13:22,880 --> 00:13:24,040
キャベツに変えました
313
00:13:24,360 --> 00:13:25,120
アブラナ本
314
00:13:25,360 --> 00:13:26,680
単子にはもともと油麦料理が載っていた
315
00:13:26,680 --> 00:13:27,600
しかし、一時的にはなくなった
316
00:13:27,600 --> 00:13:29,080
奥さんはカツオに変えてもいいと言っていました
317
00:13:29,440 --> 00:13:31,360
これは妻の許可を得たものだ
318
00:13:32,320 --> 00:13:33,120
蘇総管
319
00:13:33,120 --> 00:13:34,240
確認してみてください
320
00:13:34,240 --> 00:13:35,520
五少主はキャベツを食べたのではないでしょうか
321
00:13:35,520 --> 00:13:36,240
またスッポンスープを飲みました
322
00:13:36,240 --> 00:13:36,720
よし
323
00:13:36,720 --> 00:13:37,720
この二人だけでしょう
324
00:13:37,720 --> 00:13:38,520
しっかりした
325
00:13:38,520 --> 00:13:39,560
みんなでスッポンスープの
326
00:13:39,560 --> 00:13:40,840
決してラミーを食べてはいけない。
327
00:13:41,000 --> 00:13:42,240
この両者は同じ食事をしてはならない
328
00:13:42,920 --> 00:13:45,040
五少主はすっぽんスープをたくさん飲んだ
329
00:13:53,680 --> 00:13:54,360
確認しました
330
00:13:54,360 --> 00:13:56,240
五番目の兄は確かにスッポンとキャベツを食べた
331
00:13:56,240 --> 00:13:57,840
スッポンとカラスミは同じ寒さに属する
332
00:13:57,840 --> 00:13:58,640
同食はできない
333
00:13:58,640 --> 00:14:00,440
加えて五少主はきっとたくさん酒を飲んだに違いない
334
00:14:00,440 --> 00:14:01,400
だから中毒になる
335
00:14:01,400 --> 00:14:02,400
この解毒の方法
336
00:14:02,400 --> 00:14:04,280
空芯菜の汁をたっぷり注いであげることです
337
00:14:04,720 --> 00:14:05,280
よし
338
00:14:05,280 --> 00:14:06,000
お手伝いします
339
00:14:08,200 --> 00:14:08,560
少主
340
00:14:08,560 --> 00:14:09,280
妻の妻
341
00:14:09,280 --> 00:14:10,680
これらを砕いてください
342
00:14:13,040 --> 00:14:13,800
手に気をつけて
343
00:14:45,920 --> 00:14:46,560
どうですか
344
00:14:53,280 --> 00:14:54,280
フィーリング
345
00:14:54,760 --> 00:14:56,120
少し良くなったようです
346
00:14:57,040 --> 00:14:58,440
そんなに苦しくない
347
00:15:00,040 --> 00:15:00,880
役に立ちます
348
00:15:01,960 --> 00:15:02,720
蘇総管
349
00:15:03,120 --> 00:15:04,800
この空芯菜の汁はまだ残っている
350
00:15:05,200 --> 00:15:06,560
その場にお客さんがいたら
351
00:15:06,560 --> 00:15:08,080
カツオとスッポンのスープを同時に食べました
352
00:15:08,080 --> 00:15:09,120
あなたは彼らに飲ませます
353
00:15:09,200 --> 00:15:09,680
いいぞ
354
00:15:09,680 --> 00:15:10,520
私は今すぐ手配します
355
00:15:10,520 --> 00:15:11,440
私は今すぐ手配します
356
00:15:14,080 --> 00:15:14,800
太医
357
00:15:16,520 --> 00:15:17,600
五少主はもう大丈夫だ
358
00:15:18,080 --> 00:15:19,480
今日の件はどうか
359
00:15:19,480 --> 00:15:20,520
六少主安心
360
00:15:20,520 --> 00:15:21,560
下官はわかっている
361
00:15:24,360 --> 00:15:25,440
下官の辞去
362
00:15:25,960 --> 00:15:26,720
私はあなたを送ります
363
00:15:30,280 --> 00:15:31,040
李薇
364
00:15:31,040 --> 00:15:31,880
ありがとう
365
00:15:32,480 --> 00:15:33,720
今度は私が油断したのです
366
00:15:34,080 --> 00:15:35,240
君が助けてくれてよかった
367
00:15:35,640 --> 00:15:37,040
開府宴はもともと苦労していた
368
00:15:37,440 --> 00:15:38,760
油断は免れない
369
00:15:39,240 --> 00:15:40,480
もうよくできている
370
00:15:40,480 --> 00:15:41,440
あまり自責するな
371
00:15:44,160 --> 00:15:44,840
そうだ
372
00:15:45,520 --> 00:15:47,360
空心菜汁で解毒する
373
00:15:47,680 --> 00:15:49,040
このような偏屈な方法
374
00:15:49,280 --> 00:15:50,200
どうして知ってるの?
375
00:15:51,120 --> 00:15:52,480
李蒼は子供の頃口がむさぼりました
376
00:15:52,480 --> 00:15:53,720
家でキャベツを食べました
377
00:15:53,960 --> 00:15:55,560
また隣の家にスッポンのスープをこすりに行った
378
00:15:55,560 --> 00:15:56,200
毒にあたる
379
00:15:56,640 --> 00:15:58,720
お父さんはこの方法で彼を救ったのです
380
00:16:00,680 --> 00:16:01,760
なるほど
381
00:16:02,800 --> 00:16:03,560
元英
382
00:16:04,000 --> 00:16:05,240
これから用事がある
383
00:16:05,240 --> 00:16:06,560
一人で担ぐな
384
00:16:06,560 --> 00:16:08,080
私も少し分担してあげることができます
385
00:16:08,360 --> 00:16:10,160
私は能力がありませんが
386
00:16:10,920 --> 00:16:12,120
でも鍛えるチャンスはある
387
00:16:12,360 --> 00:16:13,440
成長できる
388
00:16:26,560 --> 00:16:27,520
どうですか
389
00:16:27,520 --> 00:16:28,200
まだ気分が悪いですか。
390
00:16:28,200 --> 00:16:29,840
それは間違いない
391
00:16:35,440 --> 00:16:36,400
何しに行くの
392
00:16:36,400 --> 00:16:37,440
私がこんな病気になったわけではありません
393
00:16:37,440 --> 00:16:38,720
あなたは私を放っておくことはできません
394
00:16:40,200 --> 00:16:40,720
いいえ
395
00:16:41,080 --> 00:16:43,720
台所に行ってお湯をもらいたいだけだ
396
00:16:43,720 --> 00:16:44,640
気分が悪いんじゃないですか。
397
00:16:44,640 --> 00:16:45,640
お湯を飲まなければならない
398
00:16:50,120 --> 00:16:50,880
どうしたの
399
00:16:51,880 --> 00:16:52,880
あなたじゃない
400
00:16:52,880 --> 00:16:55,080
突然私にこんなに親切にしてくれた
401
00:16:56,000 --> 00:16:57,760
お湯をください
402
00:16:57,760 --> 00:16:59,040
これはあなたにとって良いことです
403
00:17:00,920 --> 00:17:03,160
誰が私に乱暴したの?
404
00:17:03,160 --> 00:17:05,040
私はあなたの以前の様子に慣れています。
405
00:17:07,349 --> 00:17:08,520
あなたは私も
406
00:17:08,960 --> 00:17:11,440
私は少し虐げられている傾向があるかもしれません
407
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
あなたは知らない
408
00:17:14,800 --> 00:17:16,040
私が子供の頃
409
00:17:17,400 --> 00:17:19,589
二番目の兄と四番目の兄はいつも私をいじめている。
410
00:17:20,520 --> 00:17:21,589
そして父は
411
00:17:21,589 --> 00:17:23,200
彼らを守っている
412
00:17:23,800 --> 00:17:25,240
あの父は私に会うと
413
00:17:26,440 --> 00:17:29,400
彼はののしって転げ落ちたのだ
414
00:17:30,160 --> 00:17:31,400
時間が長い
415
00:17:31,720 --> 00:17:33,320
自分でも慣れた
416
00:17:33,800 --> 00:17:35,360
これはあまりにも不公平だ
417
00:17:35,360 --> 00:17:37,120
あなたはこのような扱いに慣れてはいけません
418
00:17:38,040 --> 00:17:39,000
今は大丈夫
419
00:17:39,200 --> 00:17:41,120
今では彼らは私をいじめない私を殴らない
420
00:17:41,520 --> 00:17:42,320
これは違う
421
00:17:43,400 --> 00:17:44,200
あの
422
00:17:44,200 --> 00:17:45,200
あなたに変わりましたか
423
00:17:45,520 --> 00:17:46,320
そうでしょう
424
00:17:54,880 --> 00:17:56,760
今日は考えてくれてありがとう
425
00:17:58,240 --> 00:17:59,160
あとで
426
00:17:59,680 --> 00:18:01,360
私はできるだけあなたに優しくしましょう。
427
00:18:03,520 --> 00:18:05,560
ありがとうございました
428
00:18:05,560 --> 00:18:06,680
私たちは約束を守らなければならない。
429
00:18:06,680 --> 00:18:08,000
後悔してはいけない
430
00:18:13,560 --> 00:18:15,000
水を入れてくる
431
00:18:40,880 --> 00:18:42,200
気持ち悪いでしょう
432
00:18:54,400 --> 00:18:55,720
二少主はあなたに対して
433
00:18:56,680 --> 00:18:58,320
開府の宴にはみんなを参加させない
434
00:18:59,840 --> 00:19:01,320
君はきっと不愉快だ
435
00:19:03,120 --> 00:19:03,920
かまいません
436
00:19:03,920 --> 00:19:05,040
一緒に彼をののしってあげよう
437
00:19:09,840 --> 00:19:11,000
別に何でもない
438
00:19:12,400 --> 00:19:13,320
慣れた
439
00:19:14,880 --> 00:19:16,600
こんなことにどうして慣れることができようか。
440
00:19:17,600 --> 00:19:18,680
不愉快なこと
441
00:19:18,680 --> 00:19:19,760
長い間心の中でこらえていた
442
00:19:20,080 --> 00:19:21,120
病気になります
443
00:19:23,520 --> 00:19:25,480
人を信用しないなら
444
00:19:25,480 --> 00:19:26,640
あなたは私に言うことができます
445
00:19:27,360 --> 00:19:28,560
私は口をつぐんでいる
446
00:19:31,080 --> 00:19:31,920
よし
447
00:19:34,600 --> 00:19:36,000
米の汁を1日飲んだ
448
00:19:36,000 --> 00:19:37,080
まだ飲み足りない
449
00:19:37,320 --> 00:19:38,280
これはマッコリ
450
00:19:40,800 --> 00:19:42,480
あなたは胃が悪くて飲めません。
451
00:19:44,040 --> 00:19:45,360
私はもう胃がよくなりました。
452
00:19:45,360 --> 00:19:46,480
それも飲めない
453
00:19:46,720 --> 00:19:47,760
胃がよくなっても飲めない
454
00:19:47,760 --> 00:19:48,480
はい
455
00:19:51,840 --> 00:19:54,120
私は酒に弱くても特別なことはできない。
456
00:19:54,120 --> 00:19:55,600
どうして私に飲ませないの
457
00:19:57,200 --> 00:19:59,920
君には特別なことはできない
458
00:20:02,880 --> 00:20:04,920
君はどうしてそんなことを言うのか
459
00:20:06,600 --> 00:20:07,920
私たちが丹川にいた時
460
00:20:08,120 --> 00:20:09,160
君は飲みすぎだ
461
00:20:09,160 --> 00:20:10,480
私たち二人は部屋にいます。
462
00:20:10,920 --> 00:20:12,160
あなたは自分で何をしましたか。
463
00:20:12,480 --> 00:20:13,960
どうして覚えてないの?
464
00:20:14,720 --> 00:20:15,680
丹川
465
00:20:16,320 --> 00:20:17,360
その時
466
00:20:18,080 --> 00:20:20,040
君は呆然としていた
467
00:20:20,600 --> 00:20:22,080
親切に顔を拭いてあげます
468
00:20:23,400 --> 00:20:24,200
そして
469
00:20:24,680 --> 00:20:26,400
そして自分でよく考えてみてください
470
00:20:52,920 --> 00:20:53,560
見てみろ
471
00:20:53,560 --> 00:20:54,760
お酒は飲めない
472
00:20:55,040 --> 00:20:56,840
もう飲めない
473
00:21:01,840 --> 00:21:03,200
用事がないので行ってきます
474
00:21:03,200 --> 00:21:03,960
待って
475
00:21:09,240 --> 00:21:10,960
あなたは私がお酒を飲むことを望んでいません
476
00:21:13,320 --> 00:21:15,160
私は他の人とお酒を飲みたくありません
477
00:21:28,120 --> 00:21:29,080
郝葭
478
00:21:29,080 --> 00:21:30,560
あなたは大胆ですね。
479
00:21:31,120 --> 00:21:33,360
あなたは私が六番目の開府宴に行かないことを知っていますか。
480
00:21:33,360 --> 00:21:34,720
君はまだ行く気だ
481
00:21:34,720 --> 00:21:36,200
私の顔を殴ってるの?
482
00:21:36,200 --> 00:21:37,280
少主明鑑
483
00:21:37,720 --> 00:21:39,080
妾が宴会に行く
484
00:21:39,080 --> 00:21:40,600
姉妹と話すだけ
485
00:21:40,600 --> 00:21:42,000
他に何もしていない
486
00:21:42,480 --> 00:21:43,400
少主
487
00:21:43,400 --> 00:21:45,200
私はあなたに何度言ったことがありますか。
488
00:21:45,200 --> 00:21:47,520
君はまだあの李薇と親しくしている
489
00:21:47,520 --> 00:21:48,600
君は気が利くなら
490
00:21:48,600 --> 00:21:50,720
彼女とは完全に断絶すべきだった
491
00:21:52,120 --> 00:21:53,720
妾と李薇は親しい
492
00:21:54,000 --> 00:21:55,480
ただ姉妹のよしみ
493
00:21:55,720 --> 00:21:57,440
他に意図はない
494
00:22:04,080 --> 00:22:05,320
あなたの意味は
495
00:22:06,760 --> 00:22:08,200
あなたは彼女を選ぶ
496
00:22:09,200 --> 00:22:10,440
私を見捨てた
497
00:22:12,000 --> 00:22:13,040
妾は勇気がない
498
00:22:14,080 --> 00:22:15,080
少主
499
00:22:18,160 --> 00:22:21,200
あなたは女性の家のために偽りのおかしな友情を持っています。
500
00:22:21,560 --> 00:22:24,640
自分の夫の栄辱もいらない
501
00:22:24,640 --> 00:22:28,040
あなたは自分の衣食の使用がすべて誰があなたに与えたのか忘れてしまった
502
00:22:28,040 --> 00:22:28,840
少主
503
00:22:29,320 --> 00:22:30,320
少主
504
00:22:30,520 --> 00:22:32,360
彼女と同じように見てはいけない。
505
00:22:32,360 --> 00:22:32,920
少主
506
00:22:32,920 --> 00:22:34,320
あなたは私の人です
507
00:22:35,120 --> 00:22:37,480
私はあなたの好きなようにしてください。あなたはそれを必要とします。
508
00:22:37,480 --> 00:22:38,480
怒らないで
509
00:22:38,480 --> 00:22:39,480
先に起きてくれないか
510
00:22:39,680 --> 00:22:40,520
少主
511
00:22:40,880 --> 00:22:42,080
気をつけないで
512
00:22:42,400 --> 00:22:43,880
彼女と同じように見るな
513
00:22:46,120 --> 00:22:47,320
何をぼうっとしているんだ
514
00:22:47,320 --> 00:22:48,480
早く起きなさい
515
00:22:48,480 --> 00:22:49,880
あなたはすべて若い主人を怒らせました
516
00:22:49,880 --> 00:22:50,720
まだ何をしているのか
517
00:22:50,720 --> 00:22:51,560
急いでひざまずいて罰しなさい
518
00:22:51,560 --> 00:22:52,240
早く行け
519
00:22:52,720 --> 00:22:53,480
急いで
520
00:22:53,920 --> 00:22:55,560
外でちゃんとひざまずいてくれ
521
00:23:51,840 --> 00:23:53,640
この六番めの腕前は実に大したものだ
522
00:23:53,920 --> 00:23:55,080
開府の宴を開く
523
00:23:55,440 --> 00:23:56,920
老五と老七の二枚目
524
00:23:56,920 --> 00:23:58,040
行ってしまえばそれまでだ
525
00:23:58,040 --> 00:23:59,440
三男まで行った
526
00:23:59,440 --> 00:24:01,600
三番目の人も知っていますね。
527
00:24:02,000 --> 00:24:03,120
利益だけを追求する
528
00:24:03,760 --> 00:24:05,920
彼は夜市がうまいと思っているだけだ
529
00:24:06,480 --> 00:24:09,520
彼は元英郡主と血縁者だ
530
00:24:09,840 --> 00:24:12,480
実家のメンツを反駁するのを恐れているかもしれない
531
00:24:13,320 --> 00:24:14,880
私は結婚式の当日を聞いた
532
00:24:14,880 --> 00:24:16,800
この六番目の男は非常に不本意だ
533
00:24:16,800 --> 00:24:17,480
はい
534
00:24:17,920 --> 00:24:19,880
彼の側夫人のためにけんかを始めた
535
00:24:21,160 --> 00:24:21,880
しかし
536
00:24:21,880 --> 00:24:23,560
この開府の宴全体
537
00:24:23,560 --> 00:24:25,520
いずれも元英郡主が操っていた
538
00:24:26,560 --> 00:24:28,280
彼ら家族3人
539
00:24:28,640 --> 00:24:30,600
見ているほうがとても仲がいい
540
00:24:33,120 --> 00:24:34,720
これをわざとらしく言う
541
00:24:35,440 --> 00:24:38,120
私は彼がとっくにこの縁談にかかろうとしているのを見た
542
00:24:40,640 --> 00:24:41,720
よく考えてみると
543
00:24:42,360 --> 00:24:44,400
彼は金川に行っただけだ
544
00:24:45,080 --> 00:24:47,160
どうして金川主の青眼になったのか
545
00:24:47,160 --> 00:24:48,800
娘を彼と結婚させなければならない
546
00:24:49,800 --> 00:24:51,200
あなたの意味は
547
00:24:52,160 --> 00:24:53,720
彼らは金川にいる
548
00:24:54,320 --> 00:24:55,880
ひそかに金を通す
549
00:24:58,200 --> 00:24:58,920
二番目の兄
550
00:24:59,120 --> 00:25:01,920
金川はもともと主として恐れていた
551
00:25:02,760 --> 00:25:03,920
誰が元英と結婚したのか
552
00:25:04,040 --> 00:25:06,280
烈火の油を得たような富貴
553
00:25:06,280 --> 00:25:07,560
でも一番簡単だ
554
00:25:07,960 --> 00:25:09,400
釜の底から給料を引き出す
555
00:25:10,440 --> 00:25:11,920
今や夜市が始まったばかりだ
556
00:25:12,440 --> 00:25:14,720
私の家の政司さえ忙しくててんてこ舞いしている
557
00:25:14,720 --> 00:25:16,720
夜間外出禁止の後は操業を始める
558
00:25:16,720 --> 00:25:17,920
下の人の心が浮く
559
00:25:17,920 --> 00:25:19,600
とっくにこの事に不満を抱いている
560
00:25:19,600 --> 00:25:20,840
その老臣たちは
561
00:25:21,800 --> 00:25:23,600
尹峥の退陣を待ち望んでいた
562
00:25:24,280 --> 00:25:26,920
彼は今でも夜市を拡大しようとたくらんでいる
563
00:25:27,600 --> 00:25:29,160
まさに急功近効である
564
00:25:29,400 --> 00:25:30,560
生死を知らない
565
00:25:36,520 --> 00:25:37,440
もう亥の時だ
566
00:25:37,440 --> 00:25:38,560
我々はまだここで仕事を始めている
567
00:25:39,000 --> 00:25:40,040
まったくついてない
568
00:25:40,320 --> 00:25:41,240
つまり
569
00:25:41,440 --> 00:25:43,040
この仕事を探していた時
570
00:25:43,240 --> 00:25:44,560
便利さを図ろうとしているのです
571
00:25:44,760 --> 00:25:45,920
今のほうがいい
572
00:25:45,920 --> 00:25:47,520
夜遅くまで家に帰れない
573
00:25:57,120 --> 00:25:58,600
夜遅くまで露店を出す
574
00:25:58,800 --> 00:26:00,760
近くにいる人を眠らせないようにしました
575
00:26:00,760 --> 00:26:02,720
夜市明文では亥の時に着くことができる
576
00:26:02,720 --> 00:26:04,520
君は役所に行くのがいやだ
577
00:26:04,520 --> 00:26:05,360
どういう意味ですか
578
00:26:05,360 --> 00:26:07,360
戸政司の老臣たち
579
00:26:07,800 --> 00:26:09,360
マンネリ化
580
00:26:09,840 --> 00:26:12,480
手下の者はいっそうひねくれて重さを恐れる
581
00:26:13,320 --> 00:26:14,440
ちょっと風が吹く
582
00:26:15,040 --> 00:26:16,360
火がついた
583
00:26:17,600 --> 00:26:19,840
六さんは夜市に行きたいと思っています。
584
00:26:20,880 --> 00:26:22,800
そんなに歩きやすくはない
585
00:26:31,680 --> 00:26:33,320
これらの通帳はすべて弾劾だ
586
00:26:33,320 --> 00:26:35,320
夜市の管轄が不当である
587
00:26:36,520 --> 00:26:38,920
大興夜市の多くの取り組み
588
00:26:38,920 --> 00:26:41,920
戸政司は上下ともに文句を言っている
589
00:26:45,040 --> 00:26:46,680
孤はとっくに言っていた
590
00:26:47,040 --> 00:26:48,400
坊市を打破する
591
00:26:48,760 --> 00:26:50,800
十分に注意しなければならない
592
00:26:50,800 --> 00:26:52,680
決して当たり前に考えてはいけない。
593
00:26:53,400 --> 00:26:54,800
もしこのことが
594
00:26:54,800 --> 00:26:56,080
こんなに簡単に
595
00:26:57,120 --> 00:26:59,880
では昔はなぜできなかったのでしょうか
596
00:27:01,840 --> 00:27:03,240
その理由
597
00:27:04,080 --> 00:27:07,520
六少主は帰ってよく考えてみましょう
598
00:27:09,680 --> 00:27:10,720
主上に報告する
599
00:27:11,160 --> 00:27:13,320
夜市が始まったばかりでまだ軌道に乗っていない
600
00:27:13,320 --> 00:27:15,280
戸政司は多少慣れないだろう
601
00:27:15,280 --> 00:27:16,280
これも正常です
602
00:27:16,680 --> 00:27:18,520
もう少し時間を待たなければならない
603
00:27:18,520 --> 00:27:21,160
目下衆臣をなだめることができなければ
604
00:27:21,160 --> 00:27:22,280
後続について話す
605
00:27:22,280 --> 00:27:24,360
誰があなたと待っていたいですか。
606
00:27:24,360 --> 00:27:26,280
それが影響しているのです
607
00:27:26,280 --> 00:27:27,880
坊市制度改革
608
00:27:41,160 --> 00:27:43,280
主上はどうやって怒りを静めようとしているのか
609
00:27:47,320 --> 00:27:48,720
君はまだ若い
610
00:27:48,720 --> 00:27:51,680
戸政司の所轄理の責任も取らない
611
00:27:51,920 --> 00:27:53,600
もともと大衆に服従するには不十分だった
612
00:27:53,840 --> 00:27:56,400
また急進的な過ちを犯す
613
00:27:56,840 --> 00:28:00,120
坊市を引き継ぐなら
614
00:28:00,520 --> 00:28:01,600
と思う
615
00:28:02,240 --> 00:28:03,120
妥当でない
616
00:28:09,280 --> 00:28:10,160
主上英明
617
00:28:11,560 --> 00:28:12,920
六少主の考えはいい
618
00:28:12,920 --> 00:28:14,720
しかし、実施には多少の手落ちは避けられない
619
00:28:14,720 --> 00:28:16,320
戸政司に不満がある
620
00:28:16,320 --> 00:28:17,440
非難の余地もない
621
00:28:17,680 --> 00:28:18,880
児臣の見に依拠する
622
00:28:19,320 --> 00:28:20,680
この節目に
623
00:28:21,280 --> 00:28:23,520
六少主は自ら辞退すべきである
624
00:28:25,360 --> 00:28:26,680
君はまず風向きを避けなさい
625
00:28:30,600 --> 00:28:32,280
子どもたちは喜んで罰せられる
626
00:28:35,640 --> 00:28:37,440
しかし坊市を破る
627
00:28:38,360 --> 00:28:40,000
これは間違いない
628
00:28:46,840 --> 00:28:47,800
気でも狂ったのか
629
00:28:48,000 --> 00:28:49,840
階段の下にどうしてまた鉄棒をかけたんだ。
630
00:29:03,240 --> 00:29:04,840
単一開府宴の勘定
631
00:29:04,840 --> 00:29:06,080
あなたは3つ間違っても
632
00:29:06,640 --> 00:29:08,600
これからどうする
633
00:29:09,000 --> 00:29:10,360
やはり注意しなければなりません
634
00:29:39,480 --> 00:29:40,840
主上のお告げ
635
00:29:43,040 --> 00:29:45,080
六少主は上に対して不敬である
636
00:29:45,320 --> 00:29:46,560
理事に損がある
637
00:29:46,880 --> 00:29:49,800
上勅令で少主が閉府して考えたことがある
638
00:29:50,360 --> 00:29:51,840
今日から
639
00:29:51,840 --> 00:29:53,320
全園上下
640
00:29:53,320 --> 00:29:54,920
禁足府内
641
00:30:01,840 --> 00:30:02,600
六少主
642
00:30:02,840 --> 00:30:03,840
お気の毒さまです
643
00:30:04,280 --> 00:30:05,240
ビームしゅかん
644
00:30:05,240 --> 00:30:06,400
これはどういうことですか。
645
00:30:06,560 --> 00:30:07,600
きちんとした
646
00:30:07,600 --> 00:30:08,760
どうして閉府したの?
647
00:30:17,120 --> 00:30:17,600
どうしたの
648
00:30:17,600 --> 00:30:18,640
何があったの
649
00:30:21,640 --> 00:30:22,320
申し訳ありません
650
00:31:22,920 --> 00:31:23,840
マスター
651
00:31:23,840 --> 00:31:25,680
六少主の新しい府は閉鎖された
652
00:31:25,920 --> 00:31:28,080
仕事はもうかたづいた
653
00:31:28,080 --> 00:31:30,480
若主人たちは府の外で昏睡状態を待っている
654
00:31:30,480 --> 00:31:31,680
どうぞよろしく
655
00:31:33,320 --> 00:31:34,920
6番めにもつらいよ
656
00:31:36,120 --> 00:31:38,400
実は彼は何も間違っていない
657
00:31:39,560 --> 00:31:41,400
ただ革新は容易ではない
658
00:31:42,080 --> 00:31:43,960
坊市を打破し続けるには
659
00:31:44,680 --> 00:31:46,760
あの老臣たちをしっかりと押さえなければならない
660
00:31:46,760 --> 00:31:48,200
後日可能
661
00:31:48,480 --> 00:31:50,080
推進し続ける
662
00:31:50,720 --> 00:31:53,120
主上は一人の父親ではない
663
00:31:53,120 --> 00:31:54,960
九川の総主君だ
664
00:31:55,200 --> 00:31:56,960
バランス牽制
665
00:31:57,320 --> 00:31:59,160
あなたは最も容易ではありません
666
00:31:59,840 --> 00:32:01,720
すべては大局のために
667
00:32:02,080 --> 00:32:02,960
と思います
668
00:32:03,560 --> 00:32:05,880
六少主は理解してくれるだろう
669
00:32:07,760 --> 00:32:08,680
ぜんど
670
00:32:09,040 --> 00:32:10,800
彼はあまりにも鋭い
671
00:32:10,960 --> 00:32:12,840
埋もれている隠れた危険は少なくない
672
00:32:14,240 --> 00:32:16,600
この節目に彼は寒くなると
673
00:32:17,120 --> 00:32:20,640
他の人にも安心してもらうことができます
674
00:32:24,400 --> 00:32:26,360
今日は彼らが気絶しないようにしましょう
675
00:32:27,240 --> 00:32:28,520
次男に注意
676
00:32:28,520 --> 00:32:30,680
彼は最近使わないようにした
677
00:32:31,040 --> 00:32:33,600
いつ戸政司を整理したのか
678
00:32:34,840 --> 00:32:36,000
また来てください
679
00:32:36,240 --> 00:32:37,040
はい
680
00:32:45,760 --> 00:32:47,600
少主
681
00:32:48,720 --> 00:32:51,360
この晩の食事の時間はすっかり過ぎてしまった
682
00:32:51,360 --> 00:32:52,560
少しお使いください
683
00:32:52,560 --> 00:32:53,360
少主
684
00:32:54,640 --> 00:32:54,880
妻の妻
685
00:32:54,880 --> 00:32:55,640
私がやりましょう
686
00:32:55,880 --> 00:32:56,360
いいえ
687
00:32:56,360 --> 00:32:59,040
奥さん、このように入ってはいけません。
688
00:33:00,240 --> 00:33:01,720
彼にこんなにむっとさせてご飯を食べさせない
689
00:33:02,080 --> 00:33:03,000
空腹で体をこわす
690
00:33:03,000 --> 00:33:04,240
規則に合わない
691
00:33:04,240 --> 00:33:05,160
ペア
692
00:33:05,320 --> 00:33:06,360
サイドレディー
693
00:33:06,800 --> 00:33:07,600
少主
694
00:33:08,640 --> 00:33:09,960
奥さんが入った
695
00:33:41,680 --> 00:33:42,960
何か食べませんか。
696
00:33:44,520 --> 00:33:45,880
私は一人で静かにしたい
697
00:33:50,600 --> 00:33:51,440
わかってる
698
00:33:52,080 --> 00:33:53,640
人が悲しい時は
699
00:33:53,640 --> 00:33:55,000
何も食べたくない
700
00:33:57,840 --> 00:34:00,360
これで体が苦しくなったと思ったら
701
00:34:00,560 --> 00:34:01,920
心が少し楽になる
702
00:34:03,000 --> 00:34:04,240
でも私はあなたがお腹がすいているのを見ています
703
00:34:06,000 --> 00:34:07,200
私もご飯が食べられない
704
00:34:07,960 --> 00:34:09,320
あなたが不機嫌なのを見て
705
00:34:11,230 --> 00:34:12,480
私も楽しくありません
706
00:34:14,560 --> 00:34:16,150
私はあなた一人を見たくありません
707
00:34:17,760 --> 00:34:19,360
私はあなたのそばにいます。
708
00:34:20,440 --> 00:34:21,520
いいですか
709
00:34:32,960 --> 00:34:34,440
元英さんに言われました
710
00:34:35,400 --> 00:34:36,560
主にそうしろ
711
00:34:37,880 --> 00:34:39,000
あなたを捨てて
712
00:34:39,800 --> 00:34:41,400
みんなの恨みを静める
713
00:34:42,710 --> 00:34:44,230
このことは君には間違いがない
714
00:34:44,480 --> 00:34:45,710
だから自分を責めなくていい
715
00:34:47,670 --> 00:34:49,400
でももし心が苦しくなったら
716
00:34:52,440 --> 00:34:53,280
あなたは泣いて
717
00:34:53,710 --> 00:34:54,710
見えない
718
00:35:09,080 --> 00:35:10,640
私が正しいことをすれば
719
00:35:11,720 --> 00:35:12,880
役に立つこと
720
00:35:15,720 --> 00:35:17,440
父は私を一度だけ支えてくれる
721
00:35:18,120 --> 00:35:19,160
私をもっと見て
722
00:35:23,160 --> 00:35:25,200
でも結局は自分で考えすぎた
723
00:35:28,880 --> 00:35:31,120
でも私はとっくにこのように解決することに慣れています
724
00:35:40,560 --> 00:35:42,280
何をしてるんだ?
725
00:35:45,920 --> 00:35:48,480
普通の家の子供がつらい思いをしたら
726
00:35:49,600 --> 00:35:52,320
両親は必ず訪問して公平を取り戻す
727
00:35:53,920 --> 00:35:55,000
あなたのところに来て
728
00:35:56,080 --> 00:35:58,280
悔しいのに両親がくれたのだ
729
00:36:01,120 --> 00:36:02,440
慣れてはいけない
730
00:36:03,720 --> 00:36:05,400
一人で何かを成し遂げようとすると
731
00:36:05,920 --> 00:36:08,240
きっと多くの人があなたを圧迫しているに違いありません
732
00:36:09,760 --> 00:36:11,360
つらい思いをすることに慣れてはいけない。
733
00:36:13,080 --> 00:36:14,680
私はあなたがつらい思いをしているのを見たくありません。
734
00:36:20,400 --> 00:36:21,200
ありがとうございます。
735
00:36:23,640 --> 00:36:25,240
じゃあ何か食べよう
736
00:36:26,400 --> 00:36:29,960
私は劉宝泉に新しいお餅を蒸してもらいました。
737
00:36:38,200 --> 00:36:39,040
おいしいですか
738
00:36:53,680 --> 00:36:55,200
労がある
739
00:37:03,680 --> 00:37:06,240
この銀骨は炭素が少し少ない
740
00:37:06,240 --> 00:37:07,040
そうだね
741
00:37:07,040 --> 00:37:09,040
先月の銀骨炭素は十分な量だった
742
00:37:09,600 --> 00:37:11,800
2月に入ってからずいぶん減った
743
00:37:12,160 --> 00:37:13,320
冬は過ぎた
744
00:37:13,320 --> 00:37:15,080
でも最近は少し春寒になってきました
745
00:37:15,080 --> 00:37:15,800
この日も知らずに
746
00:37:15,800 --> 00:37:17,320
いつか暖かくなって
747
00:37:17,560 --> 00:37:18,360
蘇総管
748
00:37:18,680 --> 00:37:20,760
これらはおそらく役に立たないだろう
749
00:37:20,760 --> 00:37:21,680
そうだね
750
00:37:21,680 --> 00:37:22,800
そうだね
751
00:37:23,440 --> 00:37:25,720
倉庫で見た時はまだ感風霊がたくさんいた
752
00:37:25,720 --> 00:37:27,720
これでみんなも寒さを恐れる必要はなくなります
753
00:37:27,720 --> 00:37:29,120
それに前に生姜をたくさん買いました
754
00:37:29,120 --> 00:37:30,880
その時になったら、みんなに生姜スープをたくさん作ってあげましょう。
755
00:37:30,880 --> 00:37:31,760
寒さを取り除く.
756
00:37:32,400 --> 00:37:33,640
いいんじゃない
757
00:37:36,160 --> 00:37:37,040
何をする
758
00:37:37,040 --> 00:37:37,840
あなた
759
00:37:38,720 --> 00:37:39,600
腹が立ってたまらない
760
00:37:40,680 --> 00:37:41,920
奥さんに報告します
761
00:37:52,320 --> 00:37:53,720
あなたのこのようなのは何ですか
762
00:37:53,920 --> 00:37:54,880
キャベツ
763
00:37:56,800 --> 00:37:58,320
宝泉で作った菜種
764
00:37:59,480 --> 00:38:00,280
いいえ
765
00:38:00,720 --> 00:38:03,080
この家には毎日
766
00:38:03,080 --> 00:38:05,400
夜香やゴミ出しの車を出して
767
00:38:05,400 --> 00:38:08,400
だから彼らに菜種を運んでもらうのは難しくない
768
00:38:10,280 --> 00:38:11,480
夜香
769
00:38:18,360 --> 00:38:19,440
人は親切だ
770
00:38:19,440 --> 00:38:21,360
危険を冒して助けてくれるんだ
771
00:38:21,920 --> 00:38:23,400
私も他のことは言っていません
772
00:38:23,760 --> 00:38:24,640
あなたは言った
773
00:38:28,640 --> 00:38:29,560
府が閉まった
774
00:38:29,560 --> 00:38:30,680
まだ遊ぶ気がある
775
00:38:30,920 --> 00:38:32,160
早く書斎に来て議事をする
776
00:38:46,480 --> 00:38:47,600
開府後
777
00:38:47,960 --> 00:38:49,120
府内の用途
778
00:38:49,320 --> 00:38:51,320
いずれも少将の名の下に荘子がいる
779
00:38:51,320 --> 00:38:52,560
毎日一部を送る
780
00:38:52,840 --> 00:38:54,320
さらに街に出て一部購入
781
00:38:55,120 --> 00:38:56,680
今は閉門して考えたことがある
782
00:38:56,680 --> 00:38:58,880
内務庁の配合例を待つしかない
783
00:38:59,320 --> 00:39:00,640
今の状況
784
00:39:01,360 --> 00:39:02,840
皆さんもご覧のことと思います
785
00:39:04,520 --> 00:39:06,560
だから私たちは自分で野菜を作る
786
00:39:08,280 --> 00:39:08,720
実は料理
787
00:39:08,720 --> 00:39:10,160
料理が出てきたら
788
00:39:10,160 --> 00:39:11,680
まだ時間がかかります
789
00:39:12,200 --> 00:39:13,600
キッチンに聞いたばかりだ
790
00:39:14,040 --> 00:39:16,920
幸い年前は漬物も漬けてあったので
791
00:39:18,040 --> 00:39:18,440
はい
792
00:39:18,440 --> 00:39:20,520
小人は前にわざわざ大根とシェリーメイを残した
793
00:39:20,520 --> 00:39:22,680
全世帯で半月分の食糧が足りるはずだ
794
00:39:22,920 --> 00:39:23,600
でも漬物ばかり食べてる気がする
795
00:39:23,600 --> 00:39:25,000
食べ物はまあまあです
796
00:39:25,560 --> 00:39:26,960
目下最もやっかいな
797
00:39:27,280 --> 00:39:28,840
天気はまだ暖かくなっていません
798
00:39:29,360 --> 00:39:30,640
炭素が足りない
799
00:39:46,960 --> 00:39:47,520
私はもう方法を考えた。
800
00:39:47,520 --> 00:39:48,800
だから少主
801
00:39:48,800 --> 00:39:49,720
李薇
802
00:39:49,720 --> 00:39:51,040
その間を除いて
803
00:39:51,040 --> 00:39:52,680
府中の事務をきちんと管理しなければならない
804
00:39:53,280 --> 00:39:54,360
当面の急務
805
00:39:54,560 --> 00:39:56,160
できるだけ早く案を考え出さなければなりません
806
00:39:56,520 --> 00:39:58,920
根源的に問題を解決する
807
00:40:02,880 --> 00:40:03,680
郡主
808
00:40:04,720 --> 00:40:05,800
一歩借りて話す
809
00:40:12,880 --> 00:40:14,640
蘇総管快加炭
810
00:40:14,640 --> 00:40:15,480
何を足すか
811
00:40:20,080 --> 00:40:21,640
君たちはそれはまあまあだ
812
00:40:21,640 --> 00:40:22,840
わかった
813
00:40:23,720 --> 00:40:24,560
暖かくなった
814
00:40:33,960 --> 00:40:35,480
主上の勅令
815
00:40:35,480 --> 00:40:37,520
五少主尹岐を賜る
816
00:40:37,520 --> 00:40:39,280
七少主尹岩
817
00:40:39,280 --> 00:40:40,680
各新府を開く
818
00:40:40,680 --> 00:40:42,040
入朝理事
819
00:40:42,280 --> 00:40:44,360
後日忠孝勤勉を望む
820
00:40:44,360 --> 00:40:46,040
兄友弟恭
821
00:40:46,040 --> 00:40:47,760
人となりの手本
822
00:40:48,360 --> 00:40:50,480
恩賞をいただきありがとうございます
823
00:40:52,880 --> 00:40:53,920
いいね
824
00:40:54,480 --> 00:40:55,560
六さんは私が家を開けられないと言った
825
00:40:55,560 --> 00:40:56,640
もう開けないの?
826
00:40:57,440 --> 00:40:58,840
帰って彼に見せてやる
827
00:41:02,000 --> 00:41:03,040
本当にきれいだ
828
00:41:07,960 --> 00:41:09,000
あなたの馬車は来ませんでした
829
00:41:09,000 --> 00:41:09,360
このように
830
00:41:09,360 --> 00:41:10,040
私の席に座ってください。
831
00:41:10,040 --> 00:41:10,720
私はあなたを送ります
832
00:41:11,360 --> 00:41:12,080
面倒なことはない
833
00:41:12,080 --> 00:41:12,680
五番目の兄
834
00:41:13,080 --> 00:41:13,800
歩いて帰ればいい
835
00:41:13,800 --> 00:41:14,760
足が不自由だ
836
00:41:14,760 --> 00:41:16,720
あなたはここに帰ってあなたは暗くなった
837
00:41:18,520 --> 00:41:19,360
こともない
838
00:41:19,360 --> 00:41:20,280
何もない
839
00:41:20,280 --> 00:41:20,880
行こう
840
00:41:20,880 --> 00:41:21,720
私に遠慮して
841
00:41:21,720 --> 00:41:22,480
歩いて行く
842
00:41:23,200 --> 00:41:23,880
さあ
843
00:41:24,000 --> 00:41:24,760
スタート
844
00:41:29,320 --> 00:41:30,440
思いもよらなかった
845
00:41:31,120 --> 00:41:32,000
あっという間
846
00:41:32,160 --> 00:41:33,560
私たち二人とも開府した
847
00:41:35,000 --> 00:41:35,760
七番め
848
00:41:35,880 --> 00:41:37,480
あなたのその開府宴
849
00:41:37,760 --> 00:41:38,880
準備ができているかどうか
850
00:41:40,760 --> 00:41:41,880
よく考えていない
851
00:41:42,280 --> 00:41:43,200
私に言わせれば
852
00:41:43,480 --> 00:41:44,840
私たち二人は気をつけなければならない。
853
00:41:45,080 --> 00:41:46,600
あなたは父がこの時私たちに開府させたと言っています。
854
00:41:46,600 --> 00:41:48,040
バランスを維持するためではないでしょうか
855
00:41:48,040 --> 00:41:49,440
2人でよくやらないと言っただろう
856
00:41:49,440 --> 00:41:50,680
きっと六番目のように
857
00:41:50,680 --> 00:41:51,760
閉府した
858
00:41:52,960 --> 00:41:53,800
五番目の兄
859
00:41:54,160 --> 00:41:55,920
今日は早すぎる
860
00:41:55,920 --> 00:41:57,240
ちょっと寝たい
861
00:41:57,560 --> 00:41:58,400
じゃあ寝て
862
00:41:58,800 --> 00:41:59,480
じゃあ寝て
863
00:41:59,680 --> 00:42:00,920
大丈夫だ着いたら呼んでやる
864
00:42:00,920 --> 00:42:02,080
ありがとう五兄
865
00:42:12,040 --> 00:42:14,120
七番目の兄弟妹はいつもあなたとけんかしていますか。
866
00:42:19,600 --> 00:42:21,520
私たちは騒がない
867
00:42:22,080 --> 00:42:22,800
いいね
868
00:42:24,280 --> 00:42:24,640
行
869
00:42:24,640 --> 00:42:25,440
寝続ける
870
00:42:25,640 --> 00:42:26,600
言わないで
871
00:42:27,680 --> 00:42:28,440
もう寝ない
872
00:42:28,440 --> 00:42:29,240
もう寝ない
873
00:42:29,760 --> 00:42:30,920
寝ないで2人で話をしよう
874
00:42:31,160 --> 00:42:32,480
私は7人兄弟の妹を見ると
875
00:42:32,480 --> 00:42:34,480
とても静かな人です
876
00:42:34,480 --> 00:42:36,000
きっと普段も殴らないでしょう
877
00:42:43,960 --> 00:42:45,920
老五と老七のために開府する
878
00:42:47,200 --> 00:42:49,320
気分が悪くなったでしょう
879
00:42:50,120 --> 00:42:51,280
妾は勇気がない
880
00:42:51,880 --> 00:42:52,720
座って
881
00:42:53,520 --> 00:42:55,240
何か言いたいことがあったら言ってください。
882
00:43:01,560 --> 00:43:03,960
その前に六さんは勤勉に手柄を立てた
883
00:43:04,560 --> 00:43:06,320
早めに開府して朝廷する
884
00:43:06,320 --> 00:43:08,000
まだ言える過去
885
00:43:09,120 --> 00:43:10,440
でも老五老七
886
00:43:10,440 --> 00:43:11,720
あまり木を建てていない
887
00:43:12,360 --> 00:43:15,400
事前に開府する必要があるのか
888
00:43:18,240 --> 00:43:20,960
次男を嫡長主とする
889
00:43:20,960 --> 00:43:23,680
学業も年齢になった
890
00:43:24,200 --> 00:43:26,480
主上は彼に邸宅を賜った
891
00:43:28,120 --> 00:43:29,320
あなたは孤独だと思っている
892
00:43:29,680 --> 00:43:31,400
厚かましい
893
00:43:34,000 --> 00:43:37,920
主として五番目を可愛がっていた母・淳夫人
894
00:43:38,120 --> 00:43:39,520
周知のように
895
00:43:40,680 --> 00:43:43,040
老七は幼い時から足が不自由だった
896
00:43:43,520 --> 00:43:46,560
主上は自然に彼を慈しむ
897
00:43:47,400 --> 00:43:49,120
六男は門を閉じて考えたことがある
898
00:43:49,560 --> 00:43:51,360
でも結局は出てくる
899
00:43:52,200 --> 00:43:54,600
彼は大いに役に立つ人だ
900
00:43:54,600 --> 00:43:56,680
嵩の腕にもなる
901
00:43:58,280 --> 00:44:00,320
しかし彼は風向きが強すぎる
902
00:44:01,040 --> 00:44:02,600
いいことじゃない
903
00:44:04,120 --> 00:44:05,920
何事もそうにすぎない
904
00:44:06,840 --> 00:44:08,080
寡婦にならない
905
00:44:09,760 --> 00:44:11,400
不均一を患う