1 00:00:04,660 --> 00:00:08,660 (みくり)私は 平匡さんが 一番好きですけど 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,660 <(津崎)そのとき> 3 00:00:13,660 --> 00:00:16,660 <35年の人生が> 4 00:00:16,660 --> 00:00:20,330 <一瞬で報われた気がした> 5 00:00:21,660 --> 00:00:27,000 <それが雇用主への 親愛の情にすぎないとしても> 6 00:00:39,330 --> 00:00:42,330 (キッチンで野菜を刻む音) 7 00:00:52,660 --> 00:00:55,660 おはようございます おはようございます 8 00:00:57,660 --> 00:01:00,660 すいません 少し焦がしてしまって 9 00:01:00,660 --> 00:01:03,660 いえ 今朝もおいしいです 10 00:01:03,660 --> 00:01:06,660 ありがとうございます 11 00:01:06,660 --> 00:01:10,330 <みくりさんには 何一つ話せていない> 12 00:01:10,330 --> 00:01:14,000 <あれから半月もたつのに…> 13 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 《(風見)僕から見て 津崎さんとみくりさんは》 14 00:01:17,000 --> 00:01:19,660 《理想の関係のように思います》 15 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 《契約結婚 ですよね?》 16 00:01:26,330 --> 00:01:28,660 《給料の発生する》 17 00:01:35,330 --> 00:01:38,660 《職場で話す話ではないので》 18 00:01:38,660 --> 00:01:40,660 《そうですね》 19 00:01:40,660 --> 00:01:43,000 《じゃあ 外で 今晩》 20 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 《こッ…》 《津崎さん》 21 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 《否定しない時点で 認めちゃってますよ》 22 00:01:48,000 --> 00:01:50,330 《じゃ 仕事終わりに》 23 00:01:54,660 --> 00:01:56,660 《<どうする?>》 24 00:01:56,660 --> 00:01:59,330 《<どうする? どうする?>》 25 00:01:59,330 --> 00:02:01,330 《<どうする!?>》 26 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 《お先です》 27 00:02:09,000 --> 00:02:11,330 《(社員達)お疲れさまです》 28 00:02:14,660 --> 00:02:17,000 《(日野)あッ 津崎さん》 《お先です》 29 00:02:17,000 --> 00:02:19,660 《ブドウ狩り ホントごめん》 《いえ 別に》 30 00:02:19,660 --> 00:02:22,660 《今度こそ絶対に行くから》 《(沼田)一生来れそうにないよね》 31 00:02:22,660 --> 00:02:24,660 《ええ~ッ》 《急ぐので》 32 00:02:24,660 --> 00:02:28,000 《キャンプとかどう?》 《いいとこあるよ 無人島だけど》 33 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 《無人島?》 《瀬戸内海の広島の もう少し先→》 34 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 《ブドウ島っていう…》 35 00:02:35,000 --> 00:02:37,330 《かッ かッ…》 《(日野)津崎さーん!》 36 00:02:37,330 --> 00:02:39,330 《ひッ…》 《(日野)津崎さーん!》 37 00:02:39,330 --> 00:02:41,330 《(日野)津崎さーん!》 38 00:02:44,660 --> 00:02:48,330 《逃げた》 《そんなにキャンプが嫌い?》 39 00:02:48,330 --> 00:02:52,000 《キャンプに 何かがあるのかもしれないな》 40 00:02:52,000 --> 00:02:55,330 《米を持っていって 飯ごう忘れたとか》 41 00:02:56,330 --> 00:02:58,660 《飯ごう事件か…》 42 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 《そういうことでしたか》 43 00:03:03,000 --> 00:03:06,660 《実は何となくカマかけただけで》 44 00:03:06,660 --> 00:03:09,660 《本当に ただの雇用関係だったとは…》 45 00:03:11,000 --> 00:03:15,660 《別に 大した話でもないので》 46 00:03:15,660 --> 00:03:19,330 《周囲に説明するのが 手間だったから隠してただけで》 47 00:03:19,330 --> 00:03:23,660 《言うなればシェアハウスの 縮小版みたいなものです》 48 00:03:23,660 --> 00:03:27,330 《住む場所をシェアし 役割をシェアする》 49 00:03:27,330 --> 00:03:31,330 《金銭が介在することで お互いの立場をより明確にし》 50 00:03:31,330 --> 00:03:33,660 《かつ 気を使い合うことができ》 51 00:03:33,660 --> 00:03:36,330 《よりよい環境を 生み出すことができる》 52 00:03:36,330 --> 00:03:38,330 《実際どうなんですか?》 53 00:03:38,330 --> 00:03:41,330 《みくりさんに恋愛感情を 持ってしまったり?》 54 00:03:41,330 --> 00:03:44,330 《ありません 僕は あくまで雇用主なので》 55 00:03:44,330 --> 00:03:46,330 《本当に?》 《本当です》 56 00:03:46,330 --> 00:03:49,330 《それ以上でも それ以下でもない》 57 00:03:49,330 --> 00:03:52,330 《聞けば聞くほど 理想的な関係ですね》 58 00:03:52,330 --> 00:03:55,660 《そんなこと言うの 風見さんくらいかと…》 59 00:03:55,660 --> 00:03:58,660 《みくりさん うちにも来てほしいな》 60 00:03:58,660 --> 00:04:00,660 《えッ?》 61 00:04:00,660 --> 00:04:03,660 《津崎さんに成り代わろうって いうんじゃなく》 62 00:04:03,660 --> 00:04:07,000 《家事代行を頼んだことがないので どんなもんかと》 63 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 《副業禁止ですか?》 64 00:04:10,000 --> 00:04:13,660 《そのような決まり事は特に…》 65 00:04:13,660 --> 00:04:17,330 《週1でいいんで みくりさんを シェアさせてください》 66 00:04:17,330 --> 00:04:19,660 《僕が決めることではないので》 67 00:04:19,660 --> 00:04:22,330 《じゃあ ご本人に聞いてもらえますか?》 68 00:04:24,330 --> 00:04:27,000 <シェアする> 69 00:04:27,000 --> 00:04:29,330 <嫌な響きだ> 70 00:04:30,330 --> 00:04:35,330 <シェアという言い方が 物や食べ物のようで> 71 00:04:35,330 --> 00:04:37,660 今 はやってますよね 72 00:04:37,660 --> 00:04:40,000 シェア 73 00:04:40,000 --> 00:04:42,330 シェアハウスのことです 74 00:04:43,660 --> 00:04:47,000 大学の友達が実家を改造して 75 00:04:47,000 --> 00:04:49,330 親子でシェアハウスをやってるんです 76 00:04:49,330 --> 00:04:51,330 海外旅行者向けの 77 00:04:51,330 --> 00:04:53,660 それは ゲストハウスでは? 78 00:04:53,660 --> 00:04:56,330 ああ そっちでした ゲストハウス 79 00:04:56,330 --> 00:05:00,000 部屋は個室なんだけど キッチンは共用らしくて 80 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 そういう所だと 食事は 81 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 シェア! 82 00:05:05,000 --> 00:05:07,330 するんでしょうか? 83 00:05:09,000 --> 00:05:11,330 するんじゃないですかね… 84 00:05:15,660 --> 00:05:18,660 <これだけ分かりやすく 話を振っても> 85 00:05:18,660 --> 00:05:22,330 <一向に話そうとしないのは なぜ?> 86 00:05:22,330 --> 00:05:24,660 《津崎さんから聞いてませんか?》 87 00:05:24,660 --> 00:05:28,330 《僕と津崎さんで みくりさんをシェアするって話》 88 00:05:29,330 --> 00:05:32,330 《シェア?》 《はい シェア》 89 00:05:35,330 --> 00:05:37,330 《シェア?》 90 00:05:38,330 --> 00:05:40,330 《(風見)みくりさん?》 91 00:05:40,330 --> 00:05:43,000 《ちょっと意味が分からなくて》 92 00:05:43,000 --> 00:05:46,330 《津崎さん いつも仕事速いから もう話したかと…》 93 00:05:46,330 --> 00:05:48,330 《あの シェアって?》 94 00:05:48,330 --> 00:05:51,000 《津崎さんから 改めて聞いてください》 95 00:05:51,000 --> 00:05:53,330 《僕と会ったことも内緒で》 96 00:05:53,330 --> 00:05:55,330 《えッ?》 97 00:05:55,330 --> 00:05:57,330 <風見さんの冗談だった> 98 00:05:57,330 --> 00:06:00,330 <あるいは何か勘違いしてるとか> 99 00:06:07,660 --> 00:06:11,330 <明らかに「シェア」という言葉に 動揺している> 100 00:06:23,660 --> 00:06:26,000 う~ シェア! 101 00:06:26,000 --> 00:06:29,660 シェアって何ですか~ッ? 102 00:06:33,330 --> 00:06:36,330 <シェアって 物や食べ物じゃあるまいし> 103 00:06:36,330 --> 00:06:38,825 <従業員の意思は 尊重されないのか?> 104 00:06:38,825 --> 00:06:43,000 <いくら雇用主とはいえ そんな勝手が許されるのか?> 105 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 行ってらっしゃい 106 00:06:46,000 --> 00:06:48,330 行ってらっしゃい 107 00:06:53,330 --> 00:06:57,660 <夫の浮気に気づきながらも 聞くことができない妻の気持ち> 108 00:06:57,660 --> 00:06:59,660 <こんな感じかしら?> 109 00:07:02,330 --> 00:07:05,330 <この思いを どこに吐き出せば?> 110 00:07:05,330 --> 00:07:07,330 うッ 111 00:07:09,660 --> 00:07:13,660 痛ーい! 112 00:07:13,660 --> 00:07:16,000 痛ーい! 113 00:07:17,660 --> 00:07:20,330 (歯科医)痛かったら 手を挙げてくださいね→ 114 00:07:20,330 --> 00:07:22,330 失礼します 115 00:07:24,330 --> 00:07:26,660 (歯科医)ああ こりゃ 116 00:07:26,660 --> 00:07:28,660 痛いです ハッハッハッ 117 00:07:28,660 --> 00:07:31,000 大変だぞ これ 118 00:07:31,000 --> 00:07:33,660 (百合) よかったでしょ? あの歯医者 119 00:07:33,660 --> 00:07:38,330 よかったけど 親切だったけど うん? 120 00:07:38,330 --> 00:07:40,660 歯が高い~ 121 00:07:40,660 --> 00:07:43,000 自業自得でしょ 122 00:07:43,000 --> 00:07:45,660 半年前の自分を殴ってやりたい 123 00:07:45,660 --> 00:07:48,330 あのとき 治療しとけばよかったのに 124 00:07:48,330 --> 00:07:51,330 痛み止めで痛くなくなったから ほっといたら 125 00:07:51,330 --> 00:07:54,330 こんなひどいことに で いくらなの? 126 00:07:55,330 --> 00:07:59,330 一番安い銀歯なら 保険が利いて3千円 127 00:07:59,330 --> 00:08:03,000 見える位置だと銀歯は嫌よね 128 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 保険適用外の強化プラスチックで 4万7千円 129 00:08:07,000 --> 00:08:09,330 プラスチックは5年で変色する 130 00:08:09,330 --> 00:08:11,330 セラミック一択 131 00:08:12,330 --> 00:08:14,825 セラミック9万5千円 132 00:08:14,825 --> 00:08:19,330 ジルコニアセラミックに至っては 15万円 133 00:08:19,330 --> 00:08:21,660 こんな大金ないよ 134 00:08:21,660 --> 00:08:26,330 派遣社員のときの給料 全部学費の返済で消えてるし 135 00:08:26,330 --> 00:08:29,000 親に払ってもらえばよかったのに 136 00:08:29,000 --> 00:08:31,660 大学院まで頼りたくなかったの 137 00:08:31,660 --> 00:08:35,330 すぐに就職して 余裕で返せると思ってた 138 00:08:35,330 --> 00:08:37,660 当時の自分を殴ってやりたい 139 00:08:37,660 --> 00:08:41,660 学費って 今 べらぼうに高いんだってね 140 00:08:41,660 --> 00:08:44,330 ああ~ ちょっとちょっと 141 00:08:44,330 --> 00:08:46,660 麻酔 きれてない 142 00:08:48,000 --> 00:08:51,660 ねえ 平匡さんってさ 143 00:08:51,660 --> 00:08:53,660 ケチなの? えッ? 144 00:08:53,660 --> 00:08:57,330 歯の治療代ぐらい 出してもらえばいいじゃない 145 00:09:09,660 --> 00:09:12,330 う~ お金! 146 00:09:12,330 --> 00:09:16,000 くださーい! 147 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 キャーッ! 148 00:09:21,660 --> 00:09:26,330 <陽気な妄想で ごまかしてみても どうにもならない> 149 00:09:28,660 --> 00:09:31,330 <家計も赤字> 150 00:09:31,330 --> 00:09:33,330 痛ッ 151 00:09:33,330 --> 00:09:35,330 うう~ッ 152 00:09:37,000 --> 00:09:40,660 この「補填」とは何ですか? 153 00:09:41,660 --> 00:09:46,000 設定予算を 1250円オーバーしてしまったので 154 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 自腹で足しました 155 00:09:49,000 --> 00:09:51,330 臨時出費が多かったからでは? 156 00:09:51,330 --> 00:09:54,330 沼田さん達が来たり 勝沼に行ったり 157 00:09:54,330 --> 00:09:56,330 それはそうなんですけど 158 00:09:56,330 --> 00:09:59,330 だったら炊飯器を 来月買ってもよかったし 159 00:09:59,330 --> 00:10:01,660 私の やりくりの失敗です 160 00:10:01,660 --> 00:10:05,000 炊飯器を買うのを許可したのは 僕ですし 161 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 長い目で見れば 間違っていないと思います 162 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 はい 163 00:10:12,000 --> 00:10:15,660 マイナスを従業員の財布から 補填するなんて 164 00:10:15,660 --> 00:10:18,330 まるでブラック企業です 165 00:10:18,330 --> 00:10:20,660 言われてみれば 166 00:10:20,660 --> 00:10:24,000 ブラック企業勤めの頃を 思い出してしまいました 167 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 働いてたんですか? 168 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 仕事もキツかったけど 169 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 直属の上司が コンビニで買い物を 頼むくせに お金を払わない人で 170 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 いますね そういう人 171 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 少額の支払いでも ちりも積もれば山となります 172 00:10:39,000 --> 00:10:42,330 ストレスも積もりますね 転職できてよかったです 173 00:10:42,330 --> 00:10:44,330 話はそれましたが… はい 174 00:10:44,330 --> 00:10:49,000 今後は黒字の月の残金をプールして 赤字月の補填にあてます 175 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 臨時外出には特別経費を設定 176 00:10:52,000 --> 00:10:55,330 今回の1250円は そこから引いてください 177 00:10:55,330 --> 00:10:57,330 すいません 178 00:10:57,330 --> 00:10:59,660 謝る必要はありません 179 00:10:59,660 --> 00:11:02,660 職なし家なしの危機から考えると 180 00:11:02,660 --> 00:11:06,330 すごくいい環境で 働かせてもらってるので 181 00:11:06,330 --> 00:11:10,330 働くときは 下を見てはいけないと思います 182 00:11:12,000 --> 00:11:16,330 抱え込まず 今後は もっと相談してください 183 00:11:23,000 --> 00:11:26,660 アメリカ人ならよかった はい? 184 00:11:26,660 --> 00:11:29,660 ハグできるじゃないですか こういうとき 185 00:11:29,660 --> 00:11:33,330 ハッ… 嬉しいときや親愛の情を示すとき 186 00:11:33,330 --> 00:11:35,330 外国だとするじゃないですか 187 00:11:35,330 --> 00:11:38,000 今すごく そうしたい気分です 188 00:11:38,000 --> 00:11:41,330 何を バカな… ここが日本で残念です 189 00:11:41,330 --> 00:11:43,660 すごく日本でよかったです 190 00:11:45,660 --> 00:11:50,000 とにかく 僕は みくりさんより年上ですし 191 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 雇用主でもあるので もっと頼ってください 192 00:11:55,660 --> 00:11:58,000 話は以上です 193 00:12:06,000 --> 00:12:08,330 早速いいですか? 194 00:12:12,000 --> 00:12:15,330 どうぞ シェアって何ですか? 195 00:12:15,330 --> 00:12:19,000 私を風見さんとシェアするって 何なんですか? 196 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 風見さんと偶然会って 聞いたんです 197 00:12:22,000 --> 00:12:24,330 どういうことなのか 気になって気になって 198 00:12:24,330 --> 00:12:27,000 チアリーダーになるぐらい気になって チアリーダー? 199 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 妄想です よくやるんです 200 00:12:29,000 --> 00:12:31,825 自分が置かれてる状況を客観的に 捉えるための「情熱大陸」とか 201 00:12:31,825 --> 00:12:35,660 それはどうでもよくて 問題は シェアです 202 00:12:42,000 --> 00:12:44,330 ご説明します 203 00:12:49,330 --> 00:12:52,000 要点は三つです 204 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 はい まず 205 00:12:54,000 --> 00:12:56,660 風見さんは僕らの言動から 206 00:12:56,660 --> 00:12:58,660 僕らが契約結婚 207 00:12:58,660 --> 00:13:03,330 かつ給与の発生する 関係であることを見抜きました 208 00:13:04,330 --> 00:13:09,330 次に 風見さんはみくりさんを 雇いたいと言っています 209 00:13:09,330 --> 00:13:13,330 週に一度でいいから 家事代行に来てくれないかと 210 00:13:16,660 --> 00:13:21,000 そして最後に 最も大事なポイントですが 211 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 どうするかは みくりさんの自由意思です 212 00:13:25,000 --> 00:13:27,330 自由意思 213 00:13:27,330 --> 00:13:29,330 僕としては 214 00:13:29,330 --> 00:13:33,330 みくりさんが労働時間外に 何をしようと構いません 215 00:13:33,330 --> 00:13:37,330 風見さんもみくりさんの意思を 尊重したいと言っています 216 00:13:37,330 --> 00:13:40,000 なので もし みくりさんが断っても 217 00:13:40,000 --> 00:13:42,330 特に問題は… やります! 218 00:13:43,330 --> 00:13:45,330 働きます 219 00:13:45,330 --> 00:13:47,660 副業させてもらいます 220 00:13:51,330 --> 00:14:14,330 ♫~ 221 00:14:33,000 --> 00:14:36,330 いらっしゃい よろしくお願いします 222 00:14:36,330 --> 00:14:38,330 どうぞ 223 00:14:39,330 --> 00:14:41,495 すいません 早速来てもらって 224 00:14:41,495 --> 00:14:45,000 いえ あらかじめ 様子も見ておきたかったので 225 00:14:45,000 --> 00:14:47,330 まだ全然 片づいてなくて 226 00:14:47,330 --> 00:14:49,330 お手伝いします 227 00:14:52,330 --> 00:14:54,660 大丈夫でした? えッ? 228 00:14:54,660 --> 00:14:57,330 津崎さん 僕が先に話しちゃって 229 00:14:57,330 --> 00:14:59,330 ああ まあ 230 00:14:59,330 --> 00:15:01,330 少し責めてしまいましたが 231 00:15:01,330 --> 00:15:05,660 言うのが遅くなって申し訳ないと 謝られました 232 00:15:05,660 --> 00:15:10,000 悪いことしたな 大丈夫です 和解しました 233 00:15:10,000 --> 00:15:13,330 今の生活 実際どうなんです? はい? 234 00:15:13,330 --> 00:15:16,330 津崎さんに 恋愛感情を持ってしまったり 235 00:15:18,000 --> 00:15:21,660 風見さん 面白がってます? 236 00:15:21,660 --> 00:15:24,000 バレました? やっぱり 237 00:15:24,000 --> 00:15:27,330 面白い人達だなと思ったんです 二人とも 238 00:15:27,330 --> 00:15:29,660 興味の対象物ですか? 239 00:15:29,660 --> 00:15:32,330 うん まあ そんなとこです 240 00:15:32,330 --> 00:15:35,000 普通はしませんよね こんなこと 241 00:15:35,000 --> 00:15:37,330 僕は いいと思いますけど 242 00:15:37,330 --> 00:15:40,330 普通って誰が決めるもんだろう? くだらない 243 00:15:40,330 --> 00:15:43,000 そう言ってもらえると 心強いです 244 00:15:43,000 --> 00:15:45,330 あッ このこと百合さんは? 245 00:15:45,330 --> 00:15:47,330 知りません とても言えません 246 00:15:47,330 --> 00:15:50,330 百合ちゃんは とってもとっても古風なんです 247 00:15:50,330 --> 00:15:53,330 私よりも平匡さんが 殺されかねません 248 00:15:53,330 --> 00:15:55,660 絶対に内緒ですよ 249 00:15:55,660 --> 00:15:59,000 分かりました 三人の秘密で 250 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 (田島)無事 決着ですね 251 00:16:05,000 --> 00:16:08,330 今後とも よろしくお願いいたします 252 00:16:08,330 --> 00:16:10,330 こちらこそ 253 00:16:10,330 --> 00:16:13,000 では… 254 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 土屋さん 255 00:16:24,330 --> 00:16:27,330 先日は すいませんでした 256 00:16:30,660 --> 00:16:33,000 《はめを外してみない?→》 257 00:16:33,000 --> 00:16:35,660 《そういう気分になるとき あるでしょ》 258 00:16:35,660 --> 00:16:38,000 悪気は なかったんです 259 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 ただ 懐かしくて 260 00:16:41,000 --> 00:16:43,660 (♫~BLIZZARD) 261 00:16:43,660 --> 00:16:45,660 失礼します 262 00:16:50,330 --> 00:16:54,000 (柚)何ですか 今の 何かあったんですか? 263 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 何も 264 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 悲しいほどに 何も 265 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 音楽 うるさーい! 266 00:17:05,330 --> 00:17:07,660 さあ 仕事しよう 267 00:17:17,660 --> 00:17:22,000 風見さんのお宅には 月曜と木曜に 行くことになりました 268 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 夕食の作り置きと 掃除が主な仕事です 269 00:17:25,000 --> 00:17:28,660 もちろん こちらの仕事には 支障が出ないように注意します 270 00:17:28,660 --> 00:17:32,330 それから… 報告は結構です 271 00:17:32,330 --> 00:17:36,330 あちらのことは みくりさんと 風見さんの契約であって 272 00:17:36,330 --> 00:17:38,330 僕には関係ありません 273 00:17:39,330 --> 00:17:41,330 はい 274 00:17:41,330 --> 00:17:44,660 こちらのことも 向こうには話さないでください 275 00:17:44,660 --> 00:17:48,330 もちろん プライバシーは厳守で 以上です 276 00:17:56,660 --> 00:17:58,660 こんにちは 277 00:17:58,660 --> 00:18:01,660 セラミックでお願いします 分割払いで 278 00:18:03,000 --> 00:18:07,330 <めげない これも歯のため 保険外治療のため> 279 00:18:07,330 --> 00:18:09,330 <稼げるときに稼ぐ> 280 00:18:09,330 --> 00:18:12,000 <そこに仕事があるのなら> 281 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 (♫~「情熱大陸」のテーマソング) 282 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 一日のタイムテーブルは こんな感じです 283 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 これが週に2回 284 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 津崎家の 労働時間が短くなってしまう分は 285 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 土日でカバーします 286 00:18:30,000 --> 00:18:33,660 混ざると困るので 財布は別々で 287 00:18:33,660 --> 00:18:37,660 <掛け持ちだから手を抜いてるって 思われたくはないので> 288 00:18:37,660 --> 00:18:40,330 <メニューは すごく考えますね> 289 00:18:41,330 --> 00:18:45,000 <風見さんのうちでは 一度に3食分作ります> 290 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 <アレンジして 同じメニューにならないように> 291 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 <保存がきくかどうかもポイントです> 292 00:18:52,000 --> 00:18:56,330 これですか? 大根と牛肉のスープ煮です 293 00:18:56,330 --> 00:19:00,000 「クックパッド」で簡単そうだったんで 初チャレンジ 294 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 (タイマーが鳴る) 295 00:19:07,660 --> 00:19:10,330 できました~ 296 00:19:11,330 --> 00:19:14,000 味見してみまーす 297 00:19:20,660 --> 00:19:22,660 うん? 298 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 うん? 299 00:19:37,660 --> 00:19:40,000 <話したい> 300 00:19:40,000 --> 00:19:42,330 <平匡さんに話したい> 301 00:19:46,330 --> 00:19:48,330 聞いてください 302 00:19:48,330 --> 00:19:52,330 今日 風見さんちで 大根と牛肉の スープ煮を作ったんですけど 303 00:19:52,330 --> 00:19:55,330 失敗しちゃって 失敗? 304 00:19:55,330 --> 00:19:59,660 ショウガの味が強くなりすぎて 取り返しがつかなくて 305 00:19:59,660 --> 00:20:02,000 禁じ手を使いました 306 00:20:02,000 --> 00:20:04,330 禁じ手とは? 307 00:20:04,330 --> 00:20:07,330 スーパーへ走って カレールーを購入 308 00:20:08,330 --> 00:20:11,660 鍋にぶち込んで カレーにしてやりました 309 00:20:12,660 --> 00:20:15,330 それは ひどい はい 310 00:20:15,330 --> 00:20:17,660 一番 浅はかな手法です 311 00:20:17,660 --> 00:20:22,330 しかし 機転が利いたという点では 褒めてもよいと思います 312 00:20:22,330 --> 00:20:25,000 ありがとうございます 313 00:20:25,000 --> 00:20:28,330 <…なんてことを話したい> 314 00:20:28,330 --> 00:20:33,000 <けど あちらのことは話すなと 言われてしまったわけで> 315 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 <この空気を どうしたら?> 316 00:20:40,330 --> 00:20:43,000 沼田さん なんですけど 317 00:20:43,000 --> 00:20:45,330 クックパッドのハートフル坊主 318 00:20:45,330 --> 00:20:49,660 レシピを ほぼ毎日更新してて すごいなって 319 00:20:51,660 --> 00:20:53,660 以上です 320 00:20:53,660 --> 00:20:56,660 <ヤマもオチもなさすぎた> 321 00:20:57,660 --> 00:21:00,000 沼田さん この前 322 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 お昼にサンドイッチを持ってきて 323 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 パンもハーブも 自家製だって言ってました 324 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 本格的ですね 325 00:21:07,000 --> 00:21:09,660 ハーブの自家栽培は 簡単なんでしょうか? 326 00:21:09,660 --> 00:21:14,330 プランターでもポットでも 室内で育ててる人も多いです 327 00:21:14,330 --> 00:21:16,330 うちの実家もやってましたが 328 00:21:16,330 --> 00:21:21,000 近所に公園があったせいか 虫がびっしりつくんでやめました 329 00:21:21,000 --> 00:21:24,660 びっしりはキツイ 軽く悲鳴を上げました 330 00:21:24,660 --> 00:21:26,660 家でパンを焼けるんですね 331 00:21:26,660 --> 00:21:31,000 ご飯でパンを作るマシンもありますよ ご飯でパンを? 332 00:21:31,000 --> 00:21:33,660 小麦粉ではなく お米を使うんです 333 00:21:33,660 --> 00:21:36,660 パンの定義が 脅かされていませんか? 334 00:21:36,660 --> 00:21:38,660 ですね 335 00:21:38,660 --> 00:21:41,000 <ありがとう 沼田さん> 336 00:21:41,000 --> 00:21:46,660 <沼田さんのおかげで職場の空気を 和らげることができました> 337 00:21:47,660 --> 00:21:51,000 「いつも見てます おいしかったです」 338 00:21:51,000 --> 00:21:53,330 津崎君の奥さんから 339 00:21:53,330 --> 00:21:55,330 (山さん)津崎? 340 00:21:55,330 --> 00:22:00,000 ああ~ 沼ちゃんが勝手に 仮面夫婦だと思ってるご夫婦の 341 00:22:00,000 --> 00:22:05,000 それがさ またしても 俺の勘が働いちゃったんだよね 342 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 その話 長い? どうぞ1杯 343 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 ダンケ 344 00:22:10,000 --> 00:22:15,660 津崎君さ 最近 風見君見ると 緊張するんだよね 345 00:22:15,660 --> 00:22:18,330 前は そんなことなかったのに 346 00:22:19,330 --> 00:22:25,000 風見君はさ 津崎君見つけると 必ず声をかける 347 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 前よりも親密な雰囲気で 348 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 つまり二人は 349 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 (山さん)二人は? 350 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 恋に落ちてる 351 00:22:38,330 --> 00:22:41,330 話 短かったね 短かったね 352 00:22:42,660 --> 00:22:45,330 (柚)お題 後悔した昔の恋 353 00:22:45,330 --> 00:22:49,660 (ナツキ)お題とかいるか? (柚)だって2時間も仕事の話 354 00:22:49,660 --> 00:22:52,000 つい しちゃうのよね 355 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 他にやることがないのも あるんだけどさ 356 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 で あるんですか? うん? 357 00:22:57,000 --> 00:22:59,330 後悔した恋 358 00:23:02,330 --> 00:23:05,660 そりゃあね 少しは 359 00:23:07,000 --> 00:23:09,330 土屋さん 360 00:23:09,330 --> 00:23:12,000 男に すっげえほれて 361 00:23:12,000 --> 00:23:15,330 本気で必死に 追っかけたことありますか? 362 00:23:15,330 --> 00:23:19,330 そういうのは 得手不得手って… ダメですよ 363 00:23:19,330 --> 00:23:22,660 好きなら 行く 行ってから考える 364 00:23:22,660 --> 00:23:26,000 カッコ悪くても 行けばいいじゃないですか 365 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 どうした 梅原 何か乗り移った? 366 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 俺は… 367 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 悔しいだけです 368 00:23:35,000 --> 00:23:38,330 意味分かんない 分かんなくていいよ 369 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 人を好きになるのってさ 370 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 不安になるのよね 371 00:23:54,330 --> 00:23:57,330 自分が自分じゃなくなって 372 00:23:57,330 --> 00:24:00,330 足元がグラグラして 373 00:24:00,330 --> 00:24:03,330 委ねられないうちに 374 00:24:03,330 --> 00:24:06,330 どこへも行けなくなるんだわ 375 00:24:10,825 --> 00:24:15,330 大根と牛肉のカレー すっごい おいしかったです 376 00:24:15,330 --> 00:24:17,660 食べたことありませんか? 377 00:24:17,660 --> 00:24:21,660 うちでは出たことないです そうなんだ 378 00:24:21,660 --> 00:24:26,000 二日目はカレーうどんで 三日目はカレーの麻婆テイストみたいです 379 00:24:26,000 --> 00:24:28,660 三日連続カレーですか? 380 00:24:28,660 --> 00:24:31,330 3食分 作り置きしてもらってるんです 381 00:24:31,330 --> 00:24:35,330 毎食 アレンジがきいてて飽きないし 副菜もあって 382 00:24:35,330 --> 00:24:38,330 食事が楽しみなんて久しぶりです 383 00:24:39,330 --> 00:24:42,000 津崎さんは ゆうべは何を? 384 00:24:42,000 --> 00:24:44,660 ショウガの炊き込みご飯です 385 00:24:44,660 --> 00:24:49,000 へえ~ いいな 俺も炊飯器買って 作ってもらおうかな 386 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 何? 何? 何の話? 387 00:24:51,000 --> 00:24:54,330 あッ 風見君に 新しい彼女でもできたの? 388 00:24:54,330 --> 00:24:57,660 だったらいいんですが 風見さんなら すぐできるんじゃ? 389 00:24:57,660 --> 00:25:01,000 カッコいいですし だから カッコよくないですって 390 00:25:01,000 --> 00:25:03,330 カッコよくなきゃ パーマなんてかけられません 391 00:25:03,330 --> 00:25:06,660 僕もパーマだよ 見て ちょこっとパーマ 392 00:25:06,660 --> 00:25:10,000 日野君 君のそういうとこ どうかと思うよ 393 00:25:10,000 --> 00:25:14,330 育んでる最中なんだからさ そっと見守っていこうよ 394 00:25:16,660 --> 00:25:19,330 (日野)何 育んでんの? 395 00:25:19,330 --> 00:25:21,660 お待たせしました 396 00:25:25,000 --> 00:25:27,330 気分じゃありませんでした? 397 00:25:29,000 --> 00:25:31,330 いえ いただきます 398 00:25:34,660 --> 00:25:36,660 いただきます 399 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 これはチキンですか? 400 00:25:47,660 --> 00:25:50,660 いつもの チキンカレーです 401 00:25:52,000 --> 00:25:54,660 チキン お好きですよね? 402 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 はい 403 00:26:07,000 --> 00:26:09,660 沼田さん 404 00:26:09,660 --> 00:26:12,660 最近 どうですか? お元気ですか? 405 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 はい 406 00:26:21,660 --> 00:26:25,330 今日 お昼に やっさんに会ったんです 407 00:26:25,330 --> 00:26:28,660 確か みくりさんの 小学校の同級生 408 00:26:28,660 --> 00:26:31,330 はい 元ヤンで元公務員で 409 00:26:31,330 --> 00:26:33,330 職場結婚して退職して 410 00:26:33,330 --> 00:26:36,330 子供を産んで現在 実家に戻っているやっさんです 411 00:26:38,000 --> 00:26:40,660 《(安恵)旦那の浮気 確定した》 412 00:26:40,660 --> 00:26:44,330 《証拠つかんだの?》 《バッチリ》 413 00:26:44,330 --> 00:26:47,330 《女との情事の最中に踏み込んだ》 414 00:26:47,330 --> 00:26:49,660 《私の昔の仲間が》 415 00:26:49,660 --> 00:26:53,330 《ああ~ 昔の》 《もう全員 カタギだけどね》 416 00:26:53,330 --> 00:26:58,000 《浮気現場の女の部屋のドア ガーンぶち破って乱入してさ》 417 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 《カタギはドア破らないよ》 418 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 《20人で旦那と女 ぐるーっと取り囲んで》 419 00:27:03,000 --> 00:27:05,660 《スマホで写真撮って送ってくれた》 420 00:27:05,660 --> 00:27:09,330 《こんなカッコのあられもない 姿の旦那と女が》 421 00:27:09,330 --> 00:27:13,660 《360度から ぐるっと見られる20枚の大作》 422 00:27:13,660 --> 00:27:16,000 《見る?》 《やめとく》 423 00:27:16,000 --> 00:27:20,330 《でさ この大作 旦那に突きつけたわけよ》 424 00:27:20,330 --> 00:27:23,000 《何て言ったと思う?》 425 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 《出来心だった すまない》 426 00:27:26,000 --> 00:27:29,000 《はい ブーッ》 《正解は?》 427 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 《君のことを いつまでも好きでいるために》 428 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 《気持ちを 分散させる必要があった》 429 00:27:35,000 --> 00:27:37,660 (泣き声) 430 00:27:37,660 --> 00:27:41,330 わけが分かりませんね わけが分かりません 431 00:27:41,330 --> 00:27:45,660 だから合コンするらしいです 合… 432 00:27:45,660 --> 00:27:49,330 旦那さんの言う 気持ちの分散を 自分も実行してみるって 433 00:27:49,330 --> 00:27:51,330 そっちに行きましたか 434 00:27:51,330 --> 00:27:54,330 で その合コンに私にまで 付き合えって言い出して 435 00:27:54,330 --> 00:27:56,330 あッ 行かないですよ 436 00:27:56,330 --> 00:27:59,165 やっさん私の今の状況 知らないから勝手に言ってて 437 00:27:59,165 --> 00:28:02,330 行ったらいいんじゃないですか? 438 00:28:03,660 --> 00:28:09,000 でも 万が一 平匡さんの 会社の人にでも見られたら… 439 00:28:09,000 --> 00:28:11,330 そんな偶然 そうそうありません 440 00:28:13,330 --> 00:28:18,000 私としても 特に行きたいわけでは… 441 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 <また 壁が…> 442 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 (♫~Eテレ 2355のテーマソング) 443 00:28:28,000 --> 00:28:33,330 <平匡さんは 他の男性の影が 見えると すぐに壁を作る> 444 00:28:33,330 --> 00:28:37,660 <恐らく 自尊感情の低さゆえだ> 445 00:28:41,000 --> 00:28:44,660 <自分自身に 価値があると思える感覚> 446 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 <成功体験を より強く認識して> 447 00:28:54,660 --> 00:28:57,660 <失敗体験を より強く認識して> 448 00:29:00,330 --> 00:29:03,660 <平匡さんは こと恋愛において> 449 00:29:03,660 --> 00:29:06,660 <自尊感情が 全く満たされないままに> 450 00:29:06,660 --> 00:29:09,330 <ここまで来たんじゃなかろうか> 451 00:29:12,660 --> 00:29:17,000 平匡さんって 高校は男子校でしたか? 452 00:29:18,000 --> 00:29:20,660 いえ 共学です 453 00:29:20,660 --> 00:29:23,330 合コンに参加したことは? 454 00:29:26,330 --> 00:29:28,660 なぜですか? 455 00:29:30,660 --> 00:29:32,660 何となく… 456 00:29:37,000 --> 00:29:40,330 詮索するのも分析するのも やめてください 457 00:29:42,660 --> 00:29:45,000 《お前 小賢しいんだよ》 458 00:29:50,660 --> 00:29:53,000 ごめんなさい 459 00:29:58,330 --> 00:30:00,660 <わずらわしい> 460 00:30:01,660 --> 00:30:04,000 <ただの雇用主なのに> 461 00:30:04,000 --> 00:30:09,330 <まるで彼氏のいる女の子に 片思いしてるみたいだ> 462 00:30:10,330 --> 00:30:14,000 <相手も自分も嫌いになる> 463 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 <こんな気持ちは不毛だ> 464 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 <あのとき> 465 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 《契約結婚 ですよね?》 466 00:30:21,000 --> 00:30:23,660 <もっとうまく ごまかしていれば…> 467 00:30:23,660 --> 00:30:28,330 <あのとき 仕事の掛け持ちを 引き止めていれば…> 468 00:30:28,330 --> 00:30:31,000 《副業させてもらいます》 469 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 <あのとき> 470 00:30:34,000 --> 00:30:38,330 《私 就職活動で全敗だったんです》 471 00:30:38,330 --> 00:30:42,330 《私ともう一人 どっちかっていう局面で》 472 00:30:42,330 --> 00:30:46,660 《やっぱり選ばれなくて》 473 00:30:46,660 --> 00:30:50,330 <あのとき 同じだと思った> 474 00:30:51,330 --> 00:30:56,330 <誰にも選ばれない 必要とされない> 475 00:30:56,330 --> 00:31:01,330 <好意を持った相手に 受け入れられたことがない> 476 00:31:01,330 --> 00:31:04,660 <自分と同じだと…> 477 00:31:06,000 --> 00:31:10,660 <こんな自分にも 何かできるだろうか?> 478 00:31:11,660 --> 00:31:15,000 《これは事実婚の提案です》 479 00:31:15,000 --> 00:31:17,330 《やります! 雇ってください!》 480 00:31:18,330 --> 00:31:20,660 《津崎の妻の みくりです》 481 00:31:20,660 --> 00:31:23,330 《平匡さんが一番好きですけど》 482 00:31:27,000 --> 00:31:31,000 <いっそ 手放してしまえばいい> 483 00:31:32,000 --> 00:31:38,000 <そうやって ずっと 平穏に生きてきたのだから> 484 00:31:58,000 --> 00:32:00,330 もう一羽 どうしたんでしょう? 485 00:32:02,330 --> 00:32:06,000 ジュウシマツは野生で生きるのが 難しいそうです 486 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 もしかしたら… 487 00:32:11,330 --> 00:32:14,000 風見さんのことですが 488 00:32:14,000 --> 00:32:17,330 炊飯器を買おうかなと 言っていました 489 00:32:17,330 --> 00:32:20,000 炊き込みご飯を作ってほしいと 490 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 そうですか 491 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 大根と牛肉のカレーが おいしかったそうです 492 00:32:26,000 --> 00:32:28,330 ああ あれ 493 00:32:28,330 --> 00:32:31,330 よかった~ 心配してたんです 494 00:32:31,330 --> 00:32:34,330 ちょっと失敗しちゃって 無理やりカレーにして 495 00:32:34,330 --> 00:32:37,000 風見さんって 舌が肥えてそうだから 496 00:32:37,000 --> 00:32:39,660 下手なものを あまり作れないなあなんて… 497 00:32:39,660 --> 00:32:42,330 風見さんと交代してもいいですよ 498 00:32:42,330 --> 00:32:44,330 えッ? 499 00:32:45,660 --> 00:32:47,660 立場を 500 00:32:48,825 --> 00:32:53,825 風見さんの家に住民票を移して 未届けの妻になって 501 00:32:53,825 --> 00:32:56,495 うちには以前のように週1で通う 502 00:32:56,495 --> 00:32:59,165 うちに通うのが大変であれば 503 00:32:59,165 --> 00:33:03,165 僕は また 別の家事代行業者に頼みます 504 00:33:05,495 --> 00:33:07,495 それは… 505 00:33:09,165 --> 00:33:13,165 平匡さんは いいんですか? それで 506 00:33:16,495 --> 00:33:19,165 みくりさんの自由意思です 507 00:33:23,825 --> 00:33:28,495 自由意思って その言い方 ずるくないですか? 508 00:33:28,495 --> 00:33:31,495 だったら 風見さんの所に行きます 509 00:33:33,165 --> 00:33:36,825 <そう言ったら 引き止められることもなく> 510 00:33:36,825 --> 00:33:39,495 <すんなりと そうなるんだろう> 511 00:33:41,495 --> 00:33:43,495 あッ すいません 512 00:33:43,495 --> 00:33:45,825 今日は そぼろです 513 00:33:46,825 --> 00:33:48,825 ありがとうございます 514 00:33:51,495 --> 00:33:53,495 行ってらっしゃい 515 00:33:55,495 --> 00:33:57,495 <いつもこうだ> 516 00:33:57,495 --> 00:33:59,825 <どんなに 取り繕っても> 517 00:33:59,825 --> 00:34:03,165 <私は すぐにボロを出す> 518 00:34:03,165 --> 00:34:06,495 <嫌われて 拒絶される> 519 00:34:07,495 --> 00:34:09,495 <あのときだって…> 520 00:34:17,165 --> 00:34:19,165 《シンジ君》 521 00:34:19,165 --> 00:34:23,165 <シンジ君と私は 大学のキャンパスで恋に落ちた> 522 00:34:23,165 --> 00:34:27,165 <シンジ君は私よりも1歳年上で> 523 00:34:27,165 --> 00:34:30,495 <一足早く 大学3年の春を迎えた> 524 00:34:35,825 --> 00:34:38,825 <シンジ君に迫りくる就活の嵐> 525 00:34:39,825 --> 00:34:42,495 <いつまでも決まらない内定> 526 00:34:49,825 --> 00:34:52,165 <私は1年後に自分が> 527 00:34:52,165 --> 00:34:56,495 <同じ憂き目に遭うとは 思いもしないまま彼を励ました> 528 00:34:56,495 --> 00:35:00,495 《次の面接は初頭効果を 意識してみたらどうだろう?》 529 00:35:00,495 --> 00:35:04,660 《人の印象は表情と しぐさで 55パーセントが決まるっていうし》 530 00:35:04,660 --> 00:35:08,165 《シンジ君って原因を自分に 求めすぎる傾向があるじゃない?》 531 00:35:08,165 --> 00:35:11,825 《自己卑下的帰属バイアスを外すことを 意識した方がいいと思う》 532 00:35:11,825 --> 00:35:14,165 《シンジ君の場合 そうだな~》 533 00:35:14,165 --> 00:35:16,495 《例えば…》 《(シンジ)ねえ》 534 00:35:16,495 --> 00:35:19,495 《俺 そんなこと頼んだ?》 《えッ?》 535 00:35:19,495 --> 00:35:23,495 《人のこと勝手に分析して 批評して》 536 00:35:23,495 --> 00:35:26,165 《何でそんなに偉そうなんだよ》 537 00:35:26,165 --> 00:35:28,165 《何様なんだよ》 538 00:35:29,495 --> 00:35:31,495 《そんなつもりじゃ…》 539 00:35:33,165 --> 00:35:35,495 《お前 小賢しいんだよ》 540 00:35:46,660 --> 00:35:48,825 (携帯着信) 541 00:36:11,165 --> 00:36:13,165 お帰りなさい あッ どうも 542 00:36:13,165 --> 00:36:15,165 ちょうど終わったところです 543 00:36:16,165 --> 00:36:19,825 今から帰って夕食作りですか? ええ まあ 544 00:36:19,825 --> 00:36:22,495 あッ 津崎さん今日 残業ですよ 545 00:36:22,495 --> 00:36:24,495 はい さっきメールが 546 00:36:24,495 --> 00:36:26,825 食べていきません? えッ? 547 00:36:26,825 --> 00:36:29,165 うちで夕食 付き合ってください 548 00:36:29,165 --> 00:36:31,165 ああ… 549 00:36:31,165 --> 00:36:34,165 残業代出ませんけど それでいいなら 550 00:36:35,165 --> 00:36:37,825 そんなに がめつくありません 551 00:36:42,165 --> 00:36:44,825 (携帯着信) 552 00:36:55,825 --> 00:36:58,825 <彼女が自分と同じだなんて> 553 00:36:58,825 --> 00:37:01,825 <どうして思ったんだろう> 554 00:37:02,825 --> 00:37:05,165 <僕と違って彼女は> 555 00:37:05,165 --> 00:37:07,825 <元カレだっていただろうし> 556 00:37:07,825 --> 00:37:11,165 <未来彼だって いくらでもできる> 557 00:37:11,165 --> 00:37:13,495 おいしいです よかったです 558 00:37:13,495 --> 00:37:15,495 (風見)合コン 559 00:37:15,495 --> 00:37:17,495 誘われても行かないかな 560 00:37:17,495 --> 00:37:20,165 行く必要ないですもんね 風見さんは 561 00:37:20,165 --> 00:37:22,165 合コンに興味ないけど 562 00:37:22,165 --> 00:37:26,165 みくりさんが出る合コンなら 喜んで行きますよ 563 00:37:26,165 --> 00:37:28,825 さすが モテる人は違いますね 564 00:37:28,825 --> 00:37:31,495 女の子が喜ぶことをサラッと言う 565 00:37:31,495 --> 00:37:35,165 それじゃあ まるで僕が 口から出まかせ言ってるみたい 566 00:37:35,165 --> 00:37:37,495 違うんですか? 違います 567 00:37:37,495 --> 00:37:40,165 好き嫌いはハッキリしてるんです 568 00:37:40,165 --> 00:37:44,165 みくりさんと話すのは楽しい 色々 発見があって 569 00:37:44,165 --> 00:37:48,165 いや~ 私は… 570 00:37:48,165 --> 00:37:51,165 結構 嫌われますよ 571 00:37:51,165 --> 00:37:54,825 批評したり 分析したり 572 00:37:54,825 --> 00:37:57,165 小賢しいんで 573 00:37:57,165 --> 00:37:59,165 僕は いいと思うけど 574 00:38:00,825 --> 00:38:03,165 小賢しいは否定しない 575 00:38:03,165 --> 00:38:05,165 はい やっぱり 576 00:38:05,165 --> 00:38:07,825 そこが面白い 577 00:38:07,825 --> 00:38:11,165 好きですよ 周りの意見はどうでも 578 00:38:14,165 --> 00:38:16,825 <逃げ込んでしまいたくなる> 579 00:38:17,825 --> 00:38:20,165 <この人と一緒にいれば> 580 00:38:20,165 --> 00:38:24,495 <自己嫌悪の呪いから 逃れられるかもしれない> 581 00:38:25,825 --> 00:38:29,495 <何てことはない 戻るだけだ> 582 00:38:29,495 --> 00:38:33,495 <一人で暮らす 平穏な生活に> 583 00:38:36,165 --> 00:38:40,825 <たまに来る ジュウシマツをめでる生活に> 584 00:38:50,495 --> 00:38:54,165 <いいなあ 愛される人は> 585 00:38:56,495 --> 00:38:59,165 <愛される人は> 586 00:39:00,165 --> 00:39:02,165 <いいなあ> 587 00:39:33,825 --> 00:39:36,825 お帰りなさい ただいま帰りました 588 00:39:39,165 --> 00:39:42,825 残業でお疲れのところ 申し訳ないんですが 589 00:39:44,825 --> 00:39:47,495 雇用契約に関する話ですか 590 00:39:47,495 --> 00:39:49,495 はい 591 00:39:49,495 --> 00:39:52,825 荷物を置いてきます 少し待ってください 592 00:40:27,165 --> 00:40:29,165 はあ… 593 00:40:41,495 --> 00:40:43,495 仕事のメールがあって 594 00:40:43,495 --> 00:40:45,495 お待たせしました 595 00:40:51,165 --> 00:40:53,825 この項目のことですが 596 00:40:54,825 --> 00:40:56,825 はい 597 00:40:56,825 --> 00:41:00,495 私 恋人をつくろうと思うんです 598 00:41:01,825 --> 00:41:03,825 はい 599 00:41:03,825 --> 00:41:08,165 でも この「恋愛対象者との交流は 世間体を鑑み」 600 00:41:08,165 --> 00:41:11,165 「周りに 見つからないようにする」って 601 00:41:11,165 --> 00:41:13,495 案外 難しいですよね 602 00:41:13,495 --> 00:41:18,495 互いを気遣い 極力その話を しないようにするっていうのも 603 00:41:18,495 --> 00:41:20,825 ストレスがたまると思います 604 00:41:20,825 --> 00:41:23,825 今 私 仕事も掛け持ちしてるし 605 00:41:23,825 --> 00:41:27,495 時間的な やりくりも面倒だし 606 00:41:27,495 --> 00:41:29,495 はい 607 00:41:30,495 --> 00:41:33,495 それでも恋人をつくるとなると 608 00:41:33,495 --> 00:41:36,825 今の状況で最適な相手って… 609 00:41:38,165 --> 00:41:40,495 平匡さんしかいないんです 610 00:41:46,825 --> 00:41:49,825 はい? 平匡さん 611 00:41:49,825 --> 00:41:52,825 私の恋人に なってもらえませんか? 612 00:42:07,495 --> 00:42:10,165 僕とみくりさんが恋人? はい 613 00:42:10,165 --> 00:42:12,825 タイミングのおかしな冗談ですか? 本気です 614 00:42:12,825 --> 00:42:15,165 妄想でもなく 現実です 615 00:42:16,495 --> 00:42:20,165 考えたんです 平匡さんと付き合うなら 616 00:42:20,165 --> 00:42:23,825 周りに隠す必要もないし 不必要な気を使うこともない 617 00:42:23,825 --> 00:42:27,165 ちょっと待ってください 例えば風見さんと付き合ったら 618 00:42:27,165 --> 00:42:29,165 平匡さんに言えないことが さらに増えて 619 00:42:29,165 --> 00:42:33,825 お互いにストレスがたまる一方です そうかもしれませんが 620 00:42:33,825 --> 00:42:36,330 今のままじゃ 気持ちが落ち着かないし 621 00:42:36,330 --> 00:42:38,495 家の中も ギクシャクするし 622 00:42:38,495 --> 00:42:41,825 これが最適な解決方法だと 思うんです 623 00:42:41,825 --> 00:42:45,165 そこに至る思考の流れが 皆目見当つきません 624 00:42:45,165 --> 00:42:48,165 平匡さんが嫌なら引き下がります 625 00:42:49,495 --> 00:42:53,165 これは平匡さんの自由意思です 626 00:42:53,165 --> 00:42:55,165 自由意思 627 00:42:55,165 --> 00:42:57,495 はい どうしますか? 628 00:42:59,165 --> 00:43:02,825 <森山みくり 小賢しさフィールド全開!> 629 00:43:02,825 --> 00:43:06,825 <どうせ小賢しいのなら 小賢しさのすべてをかけて> 630 00:43:06,825 --> 00:43:09,825 <平匡さんに正面から挑む!> 631 00:43:09,825 --> 00:43:13,165 <さあ どうする? 津崎平匡> 632 00:43:15,495 --> 00:43:18,495 <どうする!? どうする どうする!?> 633 00:43:25,165 --> 00:43:44,165 ♫~