1 00:00:36,373 --> 00:00:39,373 (美月)先輩? 何してるんですか? 2 00:00:42,379 --> 00:00:44,379 先輩? 3 00:00:46,383 --> 00:00:49,386 (成瀬)別に。 4 00:00:49,386 --> 00:00:52,386 あっ ゴキブリ! あっ? 5 00:00:55,392 --> 00:00:57,394 これ どういうことですか? 6 00:00:57,394 --> 00:01:01,398 もしかして 先輩 訴えられてるんですか? 7 00:01:01,398 --> 00:01:03,398 お前には 関係ないだろ。 8 00:01:07,404 --> 00:01:10,407 腸閉塞の小池さん 経過 どうなりました? 9 00:01:10,407 --> 00:01:12,407 カルテ 見ろ。 10 00:01:14,411 --> 00:01:16,413 (桜庭)あらら~? 11 00:01:16,413 --> 00:01:18,415 ねえ 2人 何かあったの? 12 00:01:18,415 --> 00:01:20,751 (深澤)えっ? さあ…。 13 00:01:26,423 --> 00:01:28,425 (救急隊員) 森本 有紗さん 20代 女性。➡ 14 00:01:28,425 --> 00:01:30,427 キャバクラ店内で 急に意識を失って転倒しました。➡ 15 00:01:30,427 --> 00:01:33,363 グラスで 左の上腕を切り 圧迫止血してます。 16 00:01:33,363 --> 00:01:35,365 代わります。 (救急隊員)お願いします。 17 00:01:35,365 --> 00:01:37,365 ちょっと チクッとしますよ。 18 00:01:40,370 --> 00:01:43,370 鑷子 下さい。 (舞子)はい。 19 00:01:45,375 --> 00:01:47,377 先生? 20 00:01:47,377 --> 00:01:51,377 傷口が深くて 動脈がつかめない。 21 00:01:55,385 --> 00:01:58,388 モスキート。 (舞子)はい。 22 00:01:58,388 --> 00:02:00,390 3-0バイクリル。 (舞子)はい。 23 00:02:00,390 --> 00:02:03,390 (新村)さすが 成瀬先生。 的確で早い。 24 00:02:07,397 --> 00:02:10,400 私が出ます。 25 00:02:10,400 --> 00:02:13,403 はい あさひ海浜病院 救命救急センターです。 26 00:02:13,403 --> 00:02:15,405 (救急隊員)笠松救急です。 50代 男性。➡ 27 00:02:15,405 --> 00:02:18,408 帰宅途中に 階段から足を踏み外し転落。➡ 28 00:02:18,408 --> 00:02:21,411 頭部外傷があり 意識レベル JCS30です。 29 00:02:21,411 --> 00:02:23,413 受け入れろ。 受け入れます。 30 00:02:23,413 --> 00:02:25,413 自分が診ます。 31 00:02:30,420 --> 00:02:33,357 まずいよ 早く挿入しないと。 分かってるけど…。 32 00:02:33,357 --> 00:02:35,357 どけ。 33 00:02:37,361 --> 00:02:39,363 ドレーン。 えっ? 34 00:02:39,363 --> 00:02:41,363 ドレーン。 (桜庭)あっ… はい。 35 00:02:47,371 --> 00:02:51,375 何なの 成瀬先輩。 何でも 一人でやっちゃってさ。 36 00:02:51,375 --> 00:02:55,379 (桜庭)少しは 俺たちに 任せてくれてもいいのにね~。 37 00:02:55,379 --> 00:02:57,381 まあ 仕方ないだろ。 ここじゃ 成瀬先生が➡ 38 00:02:57,381 --> 00:03:01,385 一番 腕もいいし 経験豊富なんだから。 39 00:03:01,385 --> 00:03:03,385 (幸保)ちょっと 深澤。 40 00:03:05,389 --> 00:03:09,393 これも全部 働き方改革のせいよ。 41 00:03:09,393 --> 00:03:11,395 へっ? 分からない? 42 00:03:11,395 --> 00:03:14,398 働き方改革のせいで 私たちは 労働時間が削られた分➡ 43 00:03:14,398 --> 00:03:16,400 経験を積める機会も減った。 44 00:03:16,400 --> 00:03:20,404 成瀬先輩が1年で学べたことが 今は 2年。 45 00:03:20,404 --> 00:03:22,406 いや 3年はかかるかも。 確かに。 46 00:03:22,406 --> 00:03:24,408 このままじゃ 日本の医療のレベルは落ちる一方。 47 00:03:24,408 --> 00:03:27,411 それってさ ホントに患者のためなの? 48 00:03:27,411 --> 00:03:30,414 まあ でも 国が決めたことだから 仕方ないよね。 49 00:03:30,414 --> 00:03:34,351 あっ それに 知ってる? 医者の平均寿命って➡ 50 00:03:34,351 --> 00:03:37,354 普通の人より 10年 短いって いわれてるらしいよ。 51 00:03:37,354 --> 00:03:40,357 マジ? 最悪じゃん。 52 00:03:40,357 --> 00:03:42,359 私は それでも構わないけど。 53 00:03:42,359 --> 00:03:44,361 はっ? 54 00:03:44,361 --> 00:03:47,364 大して 誰の役にも立てないまま 長生きするくらいだったら➡ 55 00:03:47,364 --> 00:03:50,367 太く短く生きた方がまし! 56 00:03:50,367 --> 00:03:54,371 正気かよ…。 さすが ハイパーストイック。 57 00:03:54,371 --> 00:03:57,371 ヤバいなぁ 美月ちゃん。 58 00:04:03,380 --> 00:04:05,380 (本郷)うまそうだな。 59 00:04:09,386 --> 00:04:13,390 (本郷)少しは 下の人間を育てようとか➡ 60 00:04:13,390 --> 00:04:16,390 そういう気概はないもんかね。 61 00:04:19,396 --> 00:04:24,401 患者が望むのは 最善の医療です。 62 00:04:24,401 --> 00:04:27,401 自分がやった方が確実ですから。 63 00:04:32,342 --> 00:04:34,342 失礼します。 64 00:04:40,350 --> 00:04:42,352 えっ? 昼間に会社員を? 65 00:04:42,352 --> 00:04:44,354 じゃあ キャバ…。 66 00:04:44,354 --> 00:04:47,357 よ… 夜のお仕事は? 67 00:04:47,357 --> 00:04:52,362 副業です。 働き方改革のせいで 会社の残業代 減ったんで➡ 68 00:04:52,362 --> 00:04:57,367 生活のために 仕方なく始めて。 そうだったんですか。 69 00:04:57,367 --> 00:05:01,371 働き方改革されて 余計 働くことになるって…。 70 00:05:01,371 --> 00:05:04,371 フッ… 笑えませんよね。 71 00:05:07,377 --> 00:05:11,381 そうか。 副業。 72 00:05:11,381 --> 00:05:14,381 その手があったか。 73 00:05:21,391 --> 00:05:23,393 あった。 74 00:05:26,396 --> 00:05:29,399 (救急隊員)男児 6歳。 自宅の 風呂場で溺れているところを発見。 75 00:05:29,399 --> 00:05:31,401 (救急隊員)サチュレーション 酸素10リッター投与で 94です。 76 00:05:31,401 --> 00:05:34,337 (法子)日向 日向 日向! あっ お母さんは ここまで。 77 00:05:34,337 --> 00:05:37,340 (法子)先生 お願いします。 日向を… 息子を助けてください! 78 00:05:37,340 --> 00:05:40,343 落ち着いてください。 もし あの子に何かあったら 私…。 79 00:05:40,343 --> 00:05:43,343 絶対に助けますから。 こちらへ。 80 00:05:51,354 --> 00:05:54,357 酸素化は 悪くないけど どうする? 81 00:05:54,357 --> 00:05:56,359 6歳だし できれば 挿管は避けたい。 82 00:05:56,359 --> 00:06:00,363 分かった。 お願いします。 (看護師)はい。 83 00:06:00,363 --> 00:06:02,365 代われ。 84 00:06:02,365 --> 00:06:04,367 挿管 準備。 (看護師)はい。 85 00:06:04,367 --> 00:06:06,369 何するんですか? 私が受け入れた患者ですよ。 86 00:06:06,369 --> 00:06:09,372 だから何だ? これから 呼吸状態は悪くなる。 87 00:06:09,372 --> 00:06:11,372 迷ってる場合じゃない。 88 00:06:18,381 --> 00:06:20,381 ハァ…。 89 00:06:23,386 --> 00:06:25,388 朝倉 何かあったのか? 90 00:06:25,388 --> 00:06:28,391 (幸保) 成瀬に また 患者 取られた。 91 00:06:28,391 --> 00:06:31,394 ああ…。 92 00:06:31,394 --> 00:06:33,330 深澤。 はい。 93 00:06:33,330 --> 00:06:36,333 患者や その家族の前で 「絶対に助ける」などと➡ 94 00:06:36,333 --> 00:06:38,335 二度と口にするな。 えっ? 95 00:06:38,335 --> 00:06:41,004 でも あの母親 すげえ不安そうだったから。 96 00:06:41,004 --> 00:06:43,340 医療に絶対はない。 97 00:06:43,340 --> 00:06:45,342 それくらい お前でも分かるだろ。 98 00:06:45,342 --> 00:06:47,344 それは…。 99 00:06:47,344 --> 00:06:49,346 そうですけど…。 100 00:06:49,346 --> 00:06:54,351 何か 妙にいらついてんね 成瀬のやつ。 101 00:06:54,351 --> 00:06:58,355 (法子)日向… 日向! (看護師)今 先生 来ますからね。 102 00:06:58,355 --> 00:07:00,355 (法子)先生! 失礼します。 103 00:07:07,364 --> 00:07:09,366 (法子)先生 どうして血が?➡ 104 00:07:09,366 --> 00:07:12,369 治療は うまくいってるんですよね!?➡ 105 00:07:12,369 --> 00:07:17,374 先生 日向を助けてください。 お願いします。 お願いします! 106 00:07:17,374 --> 00:07:19,376 (真紀) 《息子を助けてください》➡ 107 00:07:19,376 --> 00:07:21,378 《お願いします》➡ 108 00:07:21,378 --> 00:07:24,381 《お願いします!》 109 00:07:24,381 --> 00:07:27,384 ≪先輩。 110 00:07:27,384 --> 00:07:29,386 どうして…。 出血の原因を調べる。 111 00:07:29,386 --> 00:07:31,386 内視鏡の準備だ。 はい。 112 00:07:34,324 --> 00:07:36,326 原因が分からない? 113 00:07:36,326 --> 00:07:38,328 内視鏡検査の結果➡ 114 00:07:38,328 --> 00:07:41,331 広い範囲で胃の粘膜から 出血が見られましたが➡ 115 00:07:41,331 --> 00:07:44,334 その原因を特定することが できませんでした。 116 00:07:44,334 --> 00:07:46,336 そんな…。 117 00:07:46,336 --> 00:07:49,339 日向は どうなるんですか? 118 00:07:49,339 --> 00:07:53,339 命に別条は ありませんよね? ちゃんと治りますよね? 119 00:07:55,345 --> 00:07:59,349 できる限りのことは やらせていただきます。 120 00:07:59,349 --> 00:08:03,353 できる限りって そんな曖昧な…。 121 00:08:03,353 --> 00:08:07,357 あとは 昼のスタッフに 引き継ぎますので。 122 00:08:07,357 --> 00:08:13,363 えっ? 先生は 帰られるんですか? 123 00:08:13,363 --> 00:08:16,363 規則ですので。 申し訳ありません。 124 00:08:26,376 --> 00:08:29,379 ≪(足音) 125 00:08:29,379 --> 00:08:31,381 朝倉先生。 126 00:08:31,381 --> 00:08:34,381 おはようございます。 127 00:08:37,320 --> 00:08:39,322 (八雲)そうか…。 128 00:08:39,322 --> 00:08:43,326 訴訟のこと 成瀬先生に聞いたのか。 129 00:08:43,326 --> 00:08:46,329 聞いたといいますか 無理やり見たといいますか…。 130 00:08:46,329 --> 00:08:51,334 あのう… 成瀬先生 そんなに まずいことしたんですか? 131 00:08:51,334 --> 00:08:55,338 もしかして 患者を… 殺したとか。 132 00:08:55,338 --> 00:08:59,342 いや 違う 違う。 生きてるよ。 133 00:08:59,342 --> 00:09:01,344 医療事故調査委員会でも➡ 134 00:09:01,344 --> 00:09:04,347 成瀬先生に 医療ミスがなかったことは➡ 135 00:09:04,347 --> 00:09:06,349 無事 証明された。 136 00:09:06,349 --> 00:09:09,352 えっ? じゃあ どうして訴訟なんて。 137 00:09:09,352 --> 00:09:14,357 ご家族が それでも 納得してくれなくてね。 138 00:09:14,357 --> 00:09:17,360 突然 お子さんが事故に遭ったんだ。➡ 139 00:09:17,360 --> 00:09:20,363 無理もない。 140 00:09:20,363 --> 00:09:22,365 (救急医)《自転車の事故での 頭部外傷》➡ 141 00:09:22,365 --> 00:09:25,368 《GCS 4で 瞳孔不動あり。 開頭手術の検討 お願いします》 142 00:09:25,368 --> 00:09:27,370 《分かりました》 143 00:09:27,370 --> 00:09:29,370 (真紀)《先生!》 144 00:09:31,374 --> 00:09:34,310 《息子を助けてください》 145 00:09:34,310 --> 00:09:38,310 《お願いします。 お願いします!》 146 00:09:41,317 --> 00:09:45,321 (教授)《急性硬膜下血腫か… 脳幹周辺の圧迫が ひどすぎる》➡ 147 00:09:45,321 --> 00:09:47,323 《オペ適応ではないな》 148 00:09:47,323 --> 00:09:49,325 《諦めるんですか?》 149 00:09:49,325 --> 00:09:51,327 《やれるだけのことは やらせてください》 150 00:09:51,327 --> 00:09:53,329 (教授) 《可能性は 限りなくゼロだ》➡ 151 00:09:53,329 --> 00:09:56,332 《家族がリスクを承知の上 望むなら 勝手にしろ》 152 00:09:56,332 --> 00:09:58,334 《分かりました》 153 00:09:58,334 --> 00:10:00,336 《説明は 以上となります》 154 00:10:00,336 --> 00:10:02,338 《ご了承いただけた場合は➡ 155 00:10:02,338 --> 00:10:04,338 こちらの同意書に サインしてください》 156 00:10:07,343 --> 00:10:11,347 (真紀)《こんなに いっぱい渡されても➡ 157 00:10:11,347 --> 00:10:13,349 何が何だか…》 《内容は➡ 158 00:10:13,349 --> 00:10:15,351 先ほど ご説明したとおりです》 159 00:10:15,351 --> 00:10:35,371 ♬~ 160 00:10:35,371 --> 00:10:42,378 ♬~ 161 00:10:42,378 --> 00:10:45,381 《秋山さん?》 162 00:10:45,381 --> 00:10:47,381 《息子が このまま…》 163 00:10:50,386 --> 00:10:53,389 《死んじゃうなんてこと ないですよね?》 164 00:10:53,389 --> 00:10:56,392 《息子は 助かるんですよね?》 《それは…》 165 00:10:56,392 --> 00:10:59,395 ≪(ノック) ≪(ドアの開く音) 166 00:10:59,395 --> 00:11:02,398 《和樹君の瞳孔が 開いてきました》 167 00:11:02,398 --> 00:11:04,400 《お母さん もう時間がありません》 168 00:11:04,400 --> 00:11:06,402 《同意書に サインをお願いします》 《ですから➡ 169 00:11:06,402 --> 00:11:09,402 息子は 助かるんですよね!?》 170 00:11:11,407 --> 00:11:16,407 (真紀)《和樹は また 元気になれるんですよね?》 171 00:11:21,417 --> 00:11:24,420 《必ず 助けます》 172 00:11:24,420 --> 00:11:29,425 だが その男の子は 命は 助かったものの➡ 173 00:11:29,425 --> 00:11:34,363 障害が残り 半身まひになってしまった。 174 00:11:34,363 --> 00:11:40,369 母親は 約束が違うと 成瀬先生を訴えたってわけだ。 175 00:11:40,369 --> 00:11:42,371 そんな…。 176 00:11:42,371 --> 00:11:45,374 そんな ひどい急性硬膜下血腫➡ 177 00:11:45,374 --> 00:11:48,377 手術して助かっただけでも すごいことなのに。 178 00:11:48,377 --> 00:11:51,380 成瀬先輩は 今後 どうなるんですか? 179 00:11:51,380 --> 00:11:57,380 裁判の結果が よければいいんだけどね。 180 00:12:03,392 --> 00:12:09,392 [どんなに腕を磨き 鍛えようが 医療には 限界がある] 181 00:12:13,402 --> 00:12:16,405 [それでも 患者は 望んでくる] 182 00:12:16,405 --> 00:12:18,405 [100% 完璧な医療を] 183 00:12:26,415 --> 00:12:33,415 [その望みがあるかぎり 医者にとって一番の敵は 時に…] 184 00:12:36,358 --> 00:12:39,358 [患者なのかもしれない] 185 00:13:05,387 --> 00:13:09,391 (嘉島)まったく 夜の連中は…。 重症患者ばっかり集めやがって。 186 00:13:09,391 --> 00:13:11,393 ですね。 187 00:13:11,393 --> 00:13:13,395 ≪(ノック) ≪(事務員)失礼します。 188 00:13:13,395 --> 00:13:17,399 すみません。 成瀬先生に お会いしたいという方が…。 189 00:13:17,399 --> 00:13:21,403 成瀬に? ≪失礼します。 190 00:13:21,403 --> 00:13:23,405 あなたは? 191 00:13:23,405 --> 00:13:26,405 秋山 真紀と申します。 192 00:13:48,363 --> 00:13:52,367 院長に聞きました。 訴訟のこと。 193 00:13:52,367 --> 00:13:56,367 人のプライベートに そこまで首突っ込んで楽しいか? 194 00:13:59,374 --> 00:14:01,376 私は➡ 195 00:14:01,376 --> 00:14:04,376 先輩が間違ったことをしたとは 思えません。 196 00:14:07,382 --> 00:14:10,385 訴訟のことだって➡ 197 00:14:10,385 --> 00:14:14,389 向こうが 変な言い掛かり つけてきてるだけじゃないですか。 198 00:14:14,389 --> 00:14:19,394 だから その…。 199 00:14:19,394 --> 00:14:22,394 元気 出してください。 200 00:14:25,400 --> 00:14:29,404 俺が 間違ったのかもしれないだろ。 201 00:14:29,404 --> 00:14:31,406 えっ? 202 00:14:31,406 --> 00:14:34,343 不思議だよな。 203 00:14:34,343 --> 00:14:36,345 いつだって 試験のときは➡ 204 00:14:36,345 --> 00:14:39,348 100点取るのが 当たり前だったのにな。 205 00:14:39,348 --> 00:14:42,351 いきなり 何の自慢ですか? 206 00:14:42,351 --> 00:14:44,353 今の仕事は➡ 207 00:14:44,353 --> 00:14:48,353 答えのない問題ばっかりで 嫌になるな。 208 00:14:51,360 --> 00:14:53,360 遅刻するぞ。 209 00:16:33,295 --> 00:16:35,297 (嘉島)以上のとおり あなたたちが受け入れた➡ 210 00:16:35,297 --> 00:16:38,300 重症患者のせいで われわれは 疲労困憊だ。 211 00:16:38,300 --> 00:16:41,303 まったく 何のために夜 君たちを雇っている…。 212 00:16:41,303 --> 00:16:45,307 大変お疲れさまでした。 213 00:16:45,307 --> 00:16:47,307 早く お帰りください。 214 00:16:49,311 --> 00:16:53,315 (嘉島)ああ そうだ 成瀬先生 聞きましたよ。➡ 215 00:16:53,315 --> 00:16:57,319 患者の家族に 訴えられてるそうですね。 216 00:16:57,319 --> 00:17:00,322 えっ? どういうこと? 217 00:17:00,322 --> 00:17:03,325 成瀬。 (根岸)どうりで 夜なんかに➡ 218 00:17:03,325 --> 00:17:05,327 働いてるはずですね。 普通の病院じゃ➡ 219 00:17:05,327 --> 00:17:08,330 なかなか 雇ってもらえませんもんね。 220 00:17:08,330 --> 00:17:11,333 どうして 皆さんが そのことをご存じで? 221 00:17:11,333 --> 00:17:15,337 秋山さんという女性が 訪ねてきましてね。➡ 222 00:17:15,337 --> 00:17:19,341 うちの息子を あんな状態にして あの先生は 再就職ですかって➡ 223 00:17:19,341 --> 00:17:21,343 嘆いてたよ。➡ 224 00:17:21,343 --> 00:17:25,347 いまだに その息子さんは 歩けないそうだ。➡ 225 00:17:25,347 --> 00:17:29,351 われわれも 成瀬先生みたいに 訴えられては困る。➡ 226 00:17:29,351 --> 00:17:32,287 いま一度 インフォームドコンセントを 徹底するように。➡ 227 00:17:32,287 --> 00:17:34,289 分かったな? (医師たち)はい。 228 00:17:34,289 --> 00:17:37,292 あ~っと それから 成瀬先生。 229 00:17:37,292 --> 00:17:39,294 裁判の結果によっては➡ 230 00:17:39,294 --> 00:17:42,297 われわれは あなたを 守ることができませんからね。 231 00:17:42,297 --> 00:17:46,301 うちの救命まで 変な風評被害が出たら➡ 232 00:17:46,301 --> 00:17:49,301 たまったもんじゃない。 233 00:18:16,331 --> 00:18:21,336 (桜庭)成瀬のやつ まさか 訴訟中だったとはね。 234 00:18:21,336 --> 00:18:25,340 どうする? 裁判 負けて ホントに ここ追い出されたら。 235 00:18:25,340 --> 00:18:27,342 えっ? あり得るでしょ。 236 00:18:27,342 --> 00:18:30,345 本郷先生が 部下 守るとは思えないし。 237 00:18:30,345 --> 00:18:34,282 確かに。 厳しいし 情があるとは思えないしな。 238 00:18:34,282 --> 00:18:36,284 (桜庭)いや あるよ!➡ 239 00:18:36,284 --> 00:18:38,286 本郷先生は ホントは すごい優しくて 俺が…。 240 00:18:38,286 --> 00:18:41,286 あんたは 黙ってて。 241 00:18:43,291 --> 00:18:46,294 美月ちゃんは? どう思う? 242 00:18:46,294 --> 00:18:48,296 えっ? 243 00:18:48,296 --> 00:18:52,300 聞いてないし。 なあ さっきから何やってんだ? 244 00:18:52,300 --> 00:18:55,303 ちょっと 深澤 これ手伝って。 はっ? 245 00:18:55,303 --> 00:18:58,303 ≪(プリンターの作動音) おっ… びっくりした。 246 00:19:02,310 --> 00:19:04,310 これ 朝倉の? うん。 247 00:19:07,315 --> 00:19:09,317 これって…。 248 00:19:09,317 --> 00:19:11,317 うん。 249 00:19:18,326 --> 00:19:20,328 血友病でもなかったか…。 250 00:19:20,328 --> 00:19:22,330 益田さん。 はい。 251 00:19:22,330 --> 00:19:24,332 昼間の連中に引き継いだ HIT抗体の検査結果は? 252 00:19:24,332 --> 00:19:26,334 まだ 上がってきてません。 253 00:19:26,334 --> 00:19:28,334 そうですか。 はい。 254 00:19:33,275 --> 00:19:36,278 日向君の健康保険証の情報 空欄のままですね。 255 00:19:36,278 --> 00:19:39,281 (舞子)ああ そう お母さんが 保険証 なくしちゃったみたいで。 256 00:19:39,281 --> 00:19:41,283 なくした? 見つかりしだい➡ 257 00:19:41,283 --> 00:19:43,285 持ってきてもらうことに なってます。➡ 258 00:19:43,285 --> 00:19:45,287 あんなに きっちりした感じの お母さんでも➡ 259 00:19:45,287 --> 00:19:48,287 なくし物とかするんですね。 260 00:19:54,296 --> 00:19:56,298 (法子)日向の父親ですか? 261 00:19:56,298 --> 00:19:58,300 お子さんは もしかすると➡ 262 00:19:58,300 --> 00:20:00,302 遺伝性の疾患である 可能性があります。 263 00:20:00,302 --> 00:20:03,305 えっ? ご主人の既往歴➡ 264 00:20:03,305 --> 00:20:05,305 何か ご存じありませんか? 265 00:20:09,311 --> 00:20:11,313 越川さん? 266 00:20:11,313 --> 00:20:14,313 すみません ちょっと お手洗いに。 267 00:20:21,323 --> 00:20:24,326 (幸保)日向君 まだ 何の疾患か分かんないの? 268 00:20:24,326 --> 00:20:26,328 うん。 269 00:20:26,328 --> 00:20:30,332 子供が 胃から出血するなんて めったにない症状だから➡ 270 00:20:30,332 --> 00:20:32,334 先輩も悩んでるみたい。 271 00:20:32,334 --> 00:20:36,338 ふ~ん。 成瀬でも 分かんないことってあるんだね。 272 00:20:36,338 --> 00:20:38,340 ≪(ドアの開く音) ≪(本郷)朝倉。 273 00:20:38,340 --> 00:20:41,343 越川 日向君 年は幾つだ? 274 00:20:41,343 --> 00:20:43,345 えっと 6歳って聞いてますけど。 275 00:20:43,345 --> 00:20:48,350 おかしいな。 ここに書かれてある 生年月日と年齢が合わない。 276 00:20:48,350 --> 00:20:51,350 母親は よっぽど焦って書いたのか? 277 00:21:00,362 --> 00:21:02,364 お願いします。 278 00:21:02,364 --> 00:21:22,384 ♬~ 279 00:21:22,384 --> 00:21:26,388 ♬~ 280 00:21:26,388 --> 00:21:28,390 先輩 これ。 281 00:21:28,390 --> 00:21:31,393 ここに書いてある生年月日と 日向君と年齢が合いません。 282 00:21:31,393 --> 00:21:34,393 何? どういうことでしょうか…。 283 00:21:40,335 --> 00:21:43,335 越川さん ちょっと お話 よろしいですか? 284 00:23:19,367 --> 00:23:21,367 高岡? 285 00:23:23,371 --> 00:23:27,371 おい 何やってんだよ! (幸保)静かに。 286 00:23:33,315 --> 00:23:36,318 これ…。 287 00:23:36,318 --> 00:23:41,323 越川さん 日向君が生まれた日は 晴れてましたか? 288 00:23:41,323 --> 00:23:43,325 えっ? 289 00:23:43,325 --> 00:23:47,329 日向君が生まれたときの体重は? 290 00:23:47,329 --> 00:23:50,332 三千…。 291 00:23:50,332 --> 00:23:52,332 身長は? 292 00:23:55,337 --> 00:23:58,340 覚えていません。 293 00:23:58,340 --> 00:24:03,340 覚えていないんじゃなくて 知らないんじゃないですか? 294 00:24:05,347 --> 00:24:10,352 日向君は 本当に あなたが産んだお子さんですか? 295 00:24:10,352 --> 00:24:15,357 何言ってるんですか? あの子は 私の子供です。 296 00:24:15,357 --> 00:24:18,360 誰が何と言おうと 私の子供です。 297 00:24:18,360 --> 00:24:22,364 越川さん…。 ≪(ドアの開く音) 298 00:24:22,364 --> 00:24:24,366 よこみぞ ひなた君。 299 00:24:24,366 --> 00:24:27,366 それが 日向君の ホントの名前ですね? 300 00:24:32,307 --> 00:24:35,310 どうして 勝手に…。 返してください! 301 00:24:35,310 --> 00:24:37,312 どういうことだよ? 役所に問い合わせます。 302 00:24:37,312 --> 00:24:39,314 (法子)待って! やめてください。 303 00:24:39,314 --> 00:24:41,316 それだけは 絶対に やめてください! 304 00:24:41,316 --> 00:24:43,318 ホントのご両親が 他にいるなら➡ 305 00:24:43,318 --> 00:24:45,320 今ごろ とても心配してると思います。 306 00:24:45,320 --> 00:24:47,322 心配なんかしていません。 そんなことしたら➡ 307 00:24:47,322 --> 00:24:49,324 また あの子に 何されるか分かりませんから! 308 00:24:49,324 --> 00:24:51,326 越川さん 落ち着いて! どういうことですか? 309 00:24:51,326 --> 00:24:53,328 ちゃんと説明してください。 310 00:24:53,328 --> 00:24:55,330 このままじゃ 私たちは何もできません。 311 00:24:55,330 --> 00:24:59,330 日向君のためを思うなら 本当のこと話してください。 312 00:25:07,342 --> 00:25:14,342 日向君は… 実の両親から 虐待を受けていたんです。 313 00:25:17,352 --> 00:25:22,357 アパートの隣の部屋に 住んでいた 私は➡ 314 00:25:22,357 --> 00:25:27,362 日向君が 食事も ろくに与えてもらえず➡ 315 00:25:27,362 --> 00:25:32,300 狭い車の中に 閉じ込められている姿を➡ 316 00:25:32,300 --> 00:25:34,302 何度も見ていたんです。➡ 317 00:25:34,302 --> 00:25:42,310 心配で どうにか助けてあげたくて➡ 318 00:25:42,310 --> 00:25:46,314 児童相談所に通報したんです。➡ 319 00:25:46,314 --> 00:25:48,316 でも…。 320 00:25:48,316 --> 00:25:50,318 保護期間が終わり➡ 321 00:25:50,318 --> 00:25:53,318 また その両親の元に 返されたんですね? 322 00:25:57,325 --> 00:26:02,330 (法子)あの両親は 反省するどころか➡ 323 00:26:02,330 --> 00:26:06,334 日向君に また余計なことを 言ったら許さないと➡ 324 00:26:06,334 --> 00:26:08,336 怒鳴っていました。 325 00:26:08,336 --> 00:26:13,341 私は このままじゃ あの子は 殺される。 326 00:26:13,341 --> 00:26:21,341 そう思って 両親が出掛けた隙に あのアパートから…。 327 00:26:24,352 --> 00:26:27,355 あんな人たち 親じゃありません! 328 00:26:27,355 --> 00:26:32,293 私の方が よっぽど 日向君のこと 大切に思ってます! 329 00:26:32,293 --> 00:26:35,293 先生 日向君が。 330 00:26:40,301 --> 00:26:42,301 ジアゼパム。 はい。 331 00:26:50,311 --> 00:26:52,313 どうして 出血傾向が? 332 00:26:52,313 --> 00:26:55,316 凝固系にも 異常はなかったのに。 333 00:26:55,316 --> 00:27:11,332 ♬~ 334 00:27:11,332 --> 00:27:17,338 ♬~ 335 00:27:17,338 --> 00:27:20,341 頭部CT 急ぐぞ。 (美月・新村)はい。 336 00:27:20,341 --> 00:27:22,341 (看護師) ストレッチャー 入ります。 337 00:27:31,352 --> 00:27:33,288 行こう。 (一同)はい。 338 00:27:33,288 --> 00:27:47,302 ♬~ 339 00:27:47,302 --> 00:27:49,304 やっぱりな。 340 00:27:49,304 --> 00:27:51,306 脳出血… どうして? 341 00:27:51,306 --> 00:27:54,309 体のあちこちに出血斑もあった。 342 00:27:54,309 --> 00:27:56,311 凝固傷害もなく➡ 343 00:27:56,311 --> 00:28:01,316 血友病でも 白血病でも HITでもないとなると➡ 344 00:28:01,316 --> 00:28:04,319 日向君 オスラー病かもしれない。 345 00:28:04,319 --> 00:28:06,321 オスラー病? 346 00:28:06,321 --> 00:28:08,323 何ですか? それ。 347 00:28:08,323 --> 00:28:10,325 全身の毛細血管に問題があり➡ 348 00:28:10,325 --> 00:28:13,328 そのせいで いろんな箇所から 出血症状が出る➡ 349 00:28:13,328 --> 00:28:15,330 大変 珍しい疾患です。 350 00:28:15,330 --> 00:28:18,333 日向君は そのせいで 脳出血を起こしています。 351 00:28:18,333 --> 00:28:21,336 すぐにオペしないと 命が危険です。 352 00:28:21,336 --> 00:28:24,339 すぐに助けてください! 先生 お願いします。 353 00:28:24,339 --> 00:28:27,342 お願いします。 ≪(本郷)残念ですが➡ 354 00:28:27,342 --> 00:28:31,346 それは できません。 本郷先生…。 355 00:28:31,346 --> 00:28:34,282 でも 早く治療しないと 手遅れに。 356 00:28:34,282 --> 00:28:38,282 相手は子供だ。 親の同意なしにオペはできない。 357 00:28:41,289 --> 00:28:43,291 (法子)あの子の母親は 私です。 358 00:28:43,291 --> 00:28:46,294 私が同意しますから すぐに手術してください!➡ 359 00:28:46,294 --> 00:28:48,296 サイン 書きますから! 越川さん。 360 00:28:48,296 --> 00:28:51,296 あなたのしてることは 犯罪ですよ。 361 00:28:54,302 --> 00:28:58,302 日向君が助かるなら 犯罪者にだってなります! 362 00:30:39,340 --> 00:30:42,340 日向君…。 363 00:30:57,358 --> 00:31:00,361 成瀬先輩。 364 00:31:00,361 --> 00:31:05,366 脳出血のオペは 専門外の私にはできません。 365 00:31:05,366 --> 00:31:08,369 でも 先輩ならできますよね? 366 00:31:08,369 --> 00:31:10,371 何言ってんだよ 朝倉。 367 00:31:10,371 --> 00:31:12,373 お願いします。 368 00:31:12,373 --> 00:31:14,709 私も 全力でサポートします。 369 00:31:14,709 --> 00:31:16,377 私も。 370 00:31:16,377 --> 00:31:19,380 無理だろ。 同意書がないんだぞ。 371 00:31:19,380 --> 00:31:21,382 ハァ…。 372 00:31:21,382 --> 00:31:24,385 断る。 先輩。 373 00:31:24,385 --> 00:31:26,387 そんなに また 訴えられるのが 怖いですか? 374 00:31:26,387 --> 00:31:29,390 勘違いすんな。 サポートは 断るという意味だ。 375 00:31:29,390 --> 00:31:32,326 えっ? 成瀬先生。 376 00:31:32,326 --> 00:31:34,328 日向君のオペは 俺1人でやる。 377 00:31:34,328 --> 00:31:37,331 そんな 無茶ですよ。 何かあったら…。 378 00:31:37,331 --> 00:31:39,333 (本郷)いいのか? 成瀬。 379 00:31:39,333 --> 00:31:43,337 越川さんの話が ホントなら➡ 380 00:31:43,337 --> 00:31:47,341 日向君の実の両親は 虐待するような親だぞ。 381 00:31:47,341 --> 00:31:52,346 金目当てで お前を訴える可能性は 十分にある。 382 00:31:52,346 --> 00:31:56,350 犯罪者になる覚悟で 頼んでる人がいるんです。 383 00:31:56,350 --> 00:32:00,354 その思いに 応えないわけにはいきません。 384 00:32:00,354 --> 00:32:03,357 それに 別に➡ 385 00:32:03,357 --> 00:32:07,361 成功させれば問題ないですよね? 386 00:32:07,361 --> 00:32:09,363 分かった。 387 00:32:09,363 --> 00:32:11,365 麻酔は 俺がやる。 388 00:32:11,365 --> 00:32:13,367 本郷先生まで… 何言ってるんですか!? 389 00:32:13,367 --> 00:32:16,370 この時間の責任者は 俺だ。 390 00:32:16,370 --> 00:32:19,373 責任は俺が取る。 391 00:32:19,373 --> 00:32:22,376 越川さんに手術の説明をしてくる。 392 00:32:22,376 --> 00:32:24,376 オペの準備します。 393 00:32:26,380 --> 00:32:29,380 このままでいいわけ? いいわけないでしょ。 394 00:32:31,385 --> 00:32:33,385 くそ…。 395 00:32:38,326 --> 00:32:40,328 何しに来た? 396 00:32:40,328 --> 00:32:42,330 一人で カッコつけるとか あり得ませんから。 397 00:32:42,330 --> 00:32:46,334 血腫除去のサポートぐらいなら できます。 398 00:32:46,334 --> 00:32:50,338 (幸保)一人でやるより うまくいくでしょ。 399 00:32:50,338 --> 00:32:53,341 何があっても知らないからな。 400 00:32:53,341 --> 00:32:55,341 望むところです。 401 00:33:06,354 --> 00:33:09,357 ☎(呼び出し音) 402 00:33:09,357 --> 00:33:12,360 あの もしもし。 ☎(アナウンス)ただ今の時間は➡ 403 00:33:12,360 --> 00:33:17,365 受付時間外となっております。 くっそ そうだった…。 404 00:33:17,365 --> 00:33:20,368 ハァ… えーと。 405 00:33:20,368 --> 00:33:24,372 (本郷)お前は 相変わらず 雑用係か。 406 00:33:24,372 --> 00:33:27,375 いや… 朝倉に 一応 越川さんの話が➡ 407 00:33:27,375 --> 00:33:29,377 ホントかどうか 確かめろって言われて。 408 00:33:29,377 --> 00:33:32,313 それより オペは? 高岡に任せてきた。 409 00:33:32,313 --> 00:33:35,313 「私にやらせろ」と うるさくてな。 410 00:33:37,318 --> 00:33:39,320 そうですか。 411 00:33:39,320 --> 00:33:41,322 お前は まるで ハムスターだな。 412 00:33:41,322 --> 00:33:43,324 えっ? 413 00:33:43,324 --> 00:33:48,324 いつまでたっても たった一人 同じ所をクルクル回ってる。 414 00:33:50,331 --> 00:33:52,331 (ドアの開く音) 415 00:33:54,335 --> 00:33:57,335 チキンの次は ハムスターかよ。 416 00:34:01,342 --> 00:34:03,342 いただきます…。 417 00:34:07,348 --> 00:34:09,348 ドリル 下さい。 (看護師)はい。 418 00:34:12,353 --> 00:34:14,353 しっかり 水かけろ。 はい。 419 00:34:16,357 --> 00:34:19,360 術野が見にくいな。 吸引します。 420 00:34:19,360 --> 00:34:22,363 (看護師)高岡先生。 (幸保)ハーベーは 12です。 421 00:34:22,363 --> 00:34:24,365 ドリル 5mmの ダイヤモンドに変えてください。 422 00:34:24,365 --> 00:34:26,367 (看護師)はい。 423 00:34:26,367 --> 00:34:39,313 ♬~ 424 00:34:39,313 --> 00:34:42,313 朝倉 ここで固定してくれ。 はい。 425 00:34:45,319 --> 00:34:47,321 血腫が見えてきた。 バイポーラ。 (看護師)はい。 426 00:34:47,321 --> 00:34:49,321 吸引します。 427 00:34:51,325 --> 00:34:53,325 出血点 ここだ。 428 00:35:02,336 --> 00:35:04,338 止まりましたね。 429 00:35:04,338 --> 00:35:06,340 剥離子 下さい。 (看護師)はい。 430 00:35:06,340 --> 00:35:08,342 朝倉 綿 入れてくれ。 431 00:35:08,342 --> 00:35:10,342 はい。 デリコット 下さい。 (看護師)はい。 432 00:35:21,355 --> 00:35:23,357 ≪(ドアの開く音) 433 00:35:23,357 --> 00:35:25,359 あっ… 先生。➡ 434 00:35:25,359 --> 00:35:27,361 日向君は? 435 00:35:27,361 --> 00:35:30,364 手術は 無事 終わりました。 大丈夫ですよ。 436 00:35:30,364 --> 00:35:33,300 よかった…。➡ 437 00:35:33,300 --> 00:35:38,300 ありがとうございました。 ありがとうございました。 438 00:35:42,309 --> 00:35:44,311 (法子)日向君…。➡ 439 00:35:44,311 --> 00:35:48,315 ありがとうございました…。➡ 440 00:35:48,315 --> 00:35:51,318 よかった…。 441 00:35:51,318 --> 00:35:56,318 (法子のすすり泣く声) 442 00:35:59,326 --> 00:36:02,329 (幸保)親子って何なんだろうね。 443 00:36:02,329 --> 00:36:05,332 私は 越川さんが 日向君の➡ 444 00:36:05,332 --> 00:36:08,332 本当のお母さんにしか 思えなかったな。 445 00:36:10,337 --> 00:36:13,340 (ドアの開く音) お疲れさまです。 446 00:36:13,340 --> 00:36:17,344 深澤 日向君の 本当のご両親は? 447 00:36:17,344 --> 00:36:21,348 ああ 例のアパートの大家さんと 連絡ついたんだけど➡ 448 00:36:21,348 --> 00:36:24,351 ご両親 家賃 滞納した揚げ句 蒸発したらしくて。 449 00:36:24,351 --> 00:36:27,354 (幸保)えっ!? 警察にも問い合わせたけど➡ 450 00:36:27,354 --> 00:36:30,357 日向君の捜索願すら 出されてなかった。 451 00:36:30,357 --> 00:36:32,293 ハァ… あり得ない。 452 00:36:32,293 --> 00:36:37,298 もし 越川さんが 助けてなかったらさ➡ 453 00:36:37,298 --> 00:36:40,301 今ごろ 日向君…。 454 00:36:40,301 --> 00:36:43,304 それでも➡ 455 00:36:43,304 --> 00:36:46,304 彼女のしたことは 許されることじゃない。 456 00:38:25,372 --> 00:38:28,375 訴訟中に警察沙汰か。 457 00:38:28,375 --> 00:38:32,313 成瀬先生。 あなたは ここを 首になりたいのか? 458 00:38:32,313 --> 00:38:35,316 待ってください。 先輩のおかげで日向君が…。 459 00:38:35,316 --> 00:38:39,320 ふざけるな。 親の同意書なしに オペをするなど あり得ない。 460 00:38:39,320 --> 00:38:43,324 あれほど インフォームドコンセントを 徹底しろと言ったのに➡ 461 00:38:43,324 --> 00:38:45,326 もう忘れたのか? (本郷)その形式的な➡ 462 00:38:45,326 --> 00:38:48,329 インフォームドコンセントを 徹底した結果➡ 463 00:38:48,329 --> 00:38:50,331 アメリカでは 逆に 訴訟が増えたという事実を➡ 464 00:38:50,331 --> 00:38:52,333 ご存じですか? (嘉島)何? 465 00:38:52,333 --> 00:38:56,337 マニュアルどおりの説明だけして ありとあらゆるリスクを羅列し➡ 466 00:38:56,337 --> 00:39:00,341 患者には 同意のサインだけを求める。 467 00:39:00,341 --> 00:39:02,343 医学的知識の乏しい患者が➡ 468 00:39:02,343 --> 00:39:05,346 医者の説明を 全て理解できるとは思えない。 469 00:39:05,346 --> 00:39:07,348 患者は よく分からないまま➡ 470 00:39:07,348 --> 00:39:12,353 取りあえず 目の前の書類に サインすることになる。➡ 471 00:39:12,353 --> 00:39:15,356 そんな状況では 患者が後になって➡ 472 00:39:15,356 --> 00:39:19,360 あのとき自分が下した決断は ホントに正しかったのか。 473 00:39:19,360 --> 00:39:23,364 ホントに あの医者を 信じてよかったのか。 474 00:39:23,364 --> 00:39:26,367 不安になるのは当然です。 475 00:39:26,367 --> 00:39:30,371 皆さんも インフォームドコンセントを 実施される以上は➡ 476 00:39:30,371 --> 00:39:36,310 きちんと その正しい使い方を 理解してくださいね。 477 00:39:36,310 --> 00:39:39,310 では お疲れさまでした。 478 00:39:49,323 --> 00:39:53,327 あ~… 色々ありすぎて おなか減った。 479 00:39:53,327 --> 00:39:57,331 深澤 何か おいしい朝ご飯の 作り置きとかしてないわけ? 480 00:39:57,331 --> 00:39:59,333 人の朝飯に たかるなよ。 481 00:39:59,333 --> 00:40:02,336 先輩 どうしたんですか? その格好。 482 00:40:02,336 --> 00:40:04,336 お疲れ。 483 00:40:07,341 --> 00:40:09,343 ひょっとして…。 484 00:40:09,343 --> 00:40:12,343 葬式? バカなの? 485 00:40:18,352 --> 00:40:20,354 お帰りください。➡ 486 00:40:20,354 --> 00:40:24,358 謝られたところで 訴訟を 取り下げるつもりはありません。➡ 487 00:40:24,358 --> 00:40:28,362 だいたい 家にまで押し掛けてくるなんて➡ 488 00:40:28,362 --> 00:40:31,365 非常識にも程があります。 489 00:40:31,365 --> 00:40:34,368 今日は 手術内容に関してではなく➡ 490 00:40:34,368 --> 00:40:38,368 手術 当日の説明不足について 謝罪しに参りました。 491 00:40:40,374 --> 00:40:45,379 私は ただマニュアルどおりに 説明をするだけで➡ 492 00:40:45,379 --> 00:40:47,381 本当に 秋山さんが➡ 493 00:40:47,381 --> 00:40:49,383 理解をされていたのかという 配慮が➡ 494 00:40:49,383 --> 00:40:51,385 行き届いていませんでした。 495 00:40:51,385 --> 00:40:55,389 そんな状況で リスクばかりが 提示された同意書に➡ 496 00:40:55,389 --> 00:40:58,392 サインを求められた秋山さんが➡ 497 00:40:58,392 --> 00:41:02,396 後になって 不安に思われるのは 当然だと思います。 498 00:41:02,396 --> 00:41:05,399 本当に申し訳ありませんでした。 499 00:41:05,399 --> 00:41:10,404 いいから 帰ってください。 500 00:41:10,404 --> 00:41:14,408 あの日 もし 秋山さんが➡ 501 00:41:14,408 --> 00:41:18,412 同意書にサインしたことを 後悔されているのだとしたら➡ 502 00:41:18,412 --> 00:41:22,412 その必要はありません。 全て 私の責任です。 503 00:41:24,418 --> 00:41:29,423 こちらは 私が執刀した際の 手術内容を記載したものです。 504 00:41:29,423 --> 00:41:31,425 なるべく分かりやすく 書いてきたつもりです。 505 00:41:31,425 --> 00:41:34,361 よかったら ぜひ 一度 目を通していただけ…。 506 00:41:34,361 --> 00:41:37,364 結構です。 もういいですから帰ってください。 507 00:41:37,364 --> 00:41:39,366 秋山さん よろしくお願いします。 508 00:41:39,366 --> 00:41:41,366 (真紀)帰って。 509 00:41:45,372 --> 00:42:05,392 ♬~ 510 00:42:05,392 --> 00:42:19,406 ♬~ 511 00:42:19,406 --> 00:42:21,408 ≪(ドアの開く音) 512 00:42:21,408 --> 00:42:23,408 和樹。 513 00:42:26,413 --> 00:42:31,418 (和樹)俺 こんなに難しい手術 受けたんだね。 514 00:42:31,418 --> 00:42:33,353 読んだの? 515 00:42:33,353 --> 00:42:38,358 今 生きてんの➡ 516 00:42:38,358 --> 00:42:40,358 奇跡じゃん。 517 00:42:42,362 --> 00:42:44,364 (和雄)お母さんのおかげだ。 518 00:42:44,364 --> 00:42:47,367 えっ? 519 00:42:47,367 --> 00:42:50,370 お母さんも不安だったのに➡ 520 00:42:50,370 --> 00:42:53,370 お前の手術の同意書に サインしてくれたんだ。 521 00:42:55,375 --> 00:42:58,378 そうなの? 522 00:42:58,378 --> 00:43:00,378 ありがとう。 523 00:43:04,384 --> 00:43:07,384 [毎日が 選択の連続だ] 524 00:43:09,389 --> 00:43:15,395 [時には 何が正解か 誰にも分からない問いもある] 525 00:43:15,395 --> 00:43:20,400 [でも 俺は きっと また同じ問題に ぶつかったとき➡ 526 00:43:20,400 --> 00:43:24,400 何度でも同じ答えを 選んでしまうんだろう] 527 00:43:28,408 --> 00:43:33,347 今日から 時々 お世話になります。 救急医の朝倉 美月です。 528 00:43:33,347 --> 00:43:35,349 よろしくお願いします。 529 00:43:35,349 --> 00:43:39,353 (一同)お願いします。 (拍手) 530 00:43:39,353 --> 00:43:41,355 ご気分 悪くないですか? 531 00:43:41,355 --> 00:43:43,357 (患者)はい。 532 00:43:43,357 --> 00:43:45,359 3本目 終わり。 (看護師)はい。 533 00:43:45,359 --> 00:43:47,361 (ノック) 534 00:43:47,361 --> 00:43:50,364 朝倉先生 ACS疑いの急患 受け入れ可能ですか? 535 00:43:50,364 --> 00:43:52,366 こっち もう処置終わるので お願いします。 536 00:43:52,366 --> 00:43:54,368 (看護師)はい。 537 00:43:54,368 --> 00:43:56,370 大丈夫ですよ。 538 00:43:56,370 --> 00:43:59,370 大丈夫ですからね。 539 00:44:01,375 --> 00:44:04,378 佐藤さん 腕 縫い終わりましたよ。 540 00:44:04,378 --> 00:44:06,380 軟こう ガーゼ お願いします。 はい。 あと お願いします。 541 00:44:06,380 --> 00:44:08,382 (救急医)はい。 542 00:44:08,382 --> 00:44:11,385 いや~ 朝倉先生が非常勤で 入ってくれるようになって➡ 543 00:44:11,385 --> 00:44:13,387 ホント 助かるよ。 544 00:44:13,387 --> 00:44:17,391 こちらこそ 貴重な機会を ありがとうございます。 545 00:44:17,391 --> 00:44:20,394 おはようございま~す。 546 00:44:20,394 --> 00:44:25,399 まだ 誰も来てませんよね~。 547 00:44:25,399 --> 00:44:27,399 おおっ! 548 00:44:30,404 --> 00:44:33,340 朝倉? 549 00:44:33,340 --> 00:44:38,345 駄目だ~ おなかすき過ぎて 動けない…。 550 00:44:38,345 --> 00:44:41,348 はっ? あっ。 551 00:44:41,348 --> 00:44:46,353 何だ 深澤 いたの? 何か恵んで。 552 00:44:46,353 --> 00:44:48,355 何でだよ。 何か くれ~。 553 00:44:48,355 --> 00:44:51,358 あれ? 554 00:44:51,358 --> 00:44:53,358 昨日と同じ服? 555 00:44:55,362 --> 00:44:57,364 あっ。 556 00:44:57,364 --> 00:44:59,366 何で? 何で? (美月・深澤)あっ。 557 00:44:59,366 --> 00:45:01,368 若いお二人 楽しそうでいいね。 558 00:45:01,368 --> 00:45:05,372 院長 お疲れさまです。 お疲れ。 559 00:45:05,372 --> 00:45:08,375 成瀬君は まだ? 560 00:45:08,375 --> 00:45:12,379 いつも ギリギリなんで。 どうかしました? 561 00:45:12,379 --> 00:45:15,379 ん? うん。 ハハッ。 562 00:45:17,384 --> 00:45:19,386 深澤 遅い! 動けないとか言って➡ 563 00:45:19,386 --> 00:45:21,388 どんだけ速いんだよ! 564 00:45:21,388 --> 00:45:25,388 てか 電話すればいいだろ。 出ないの あの筋トレバカ! 565 00:45:29,396 --> 00:45:33,333 ハァ ハァ ハァ…。 566 00:45:33,333 --> 00:45:35,335 何だよ 2人して。 567 00:45:35,335 --> 00:45:37,337 そ…。 568 00:45:37,337 --> 00:45:41,341 そ…。 あっ? 569 00:45:41,341 --> 00:45:44,344 訴訟が取り下げられました。 570 00:45:44,344 --> 00:45:47,347 えっ? 嘘じゃありませんよ。 571 00:45:47,347 --> 00:45:51,347 さっき 明侑医大から院長に 連絡が入ったそうです。 572 00:45:56,356 --> 00:45:58,356 よかったですね 先輩。 573 00:46:00,360 --> 00:46:03,360 でも いったい どうして? 574 00:46:07,367 --> 00:46:11,371 別に 何もしてない。 575 00:46:11,371 --> 00:46:13,371 ただ…。 576 00:46:15,375 --> 00:46:17,375 謝ったんだ。 577 00:46:25,385 --> 00:46:27,385 そうですか。 578 00:46:38,331 --> 00:46:40,333 ちょっと 深澤 早く CVとって。 分かってるよ。 579 00:46:40,333 --> 00:46:44,333 桜庭 Aライン。 (桜庭)これからやる。 すぐやる。 580 00:46:47,340 --> 00:46:51,344 高岡から渡された上申書だ。 えっ? 581 00:46:51,344 --> 00:46:54,347 お前が ここからいなくなった場合 どれだけ作業効率が落ちるか➡ 582 00:46:54,347 --> 00:46:56,347 書いてあった。 583 00:46:58,351 --> 00:47:01,354 (本郷)で これは 桜庭からだ。 584 00:47:01,354 --> 00:47:04,357 お前につけたい優秀な弁護士を➡ 585 00:47:04,357 --> 00:47:08,357 母親に片っ端から 紹介してもらったらしい。 586 00:47:11,364 --> 00:47:14,367 (本郷)で こっちは 朝倉と深澤だ。 587 00:47:14,367 --> 00:47:18,367 裁判の参考に 似ている判例を 集めてまとめたそうだ。 588 00:47:27,380 --> 00:47:30,380 (本郷) おせっかいな連中ばかりだな。 589 00:47:37,324 --> 00:47:40,327 (桜庭)まあ まあ まあ…。 590 00:47:40,327 --> 00:47:42,329 では お願いします。 591 00:47:42,329 --> 00:47:45,332 それでは 皆さん ご唱和ください。 592 00:47:45,332 --> 00:47:47,332 (4人)せーの! 593 00:47:49,336 --> 00:47:52,339 (拍手) 594 00:47:52,339 --> 00:47:54,341 (桜庭)いや~ よかった よかった。 595 00:47:54,341 --> 00:47:57,344 ピンチの後のビールは 最高に うまいね。 596 00:47:57,344 --> 00:47:59,346 ホント 成瀬がいなくなんなくて 残念! 597 00:47:59,346 --> 00:48:03,350 成瀬先生 何か一言ないんですか? そうですよ。 598 00:48:03,350 --> 00:48:06,353 せっかく 訴訟が 取り下げられたんだから➡ 599 00:48:06,353 --> 00:48:09,353 もっと うれしそうな顔 したらどうですか? 600 00:48:13,360 --> 00:48:15,360 ハァ…。 601 00:48:17,364 --> 00:48:19,364 おお…。 602 00:48:22,369 --> 00:48:24,371 ハァ~。 603 00:48:24,371 --> 00:48:28,375 朝倉 お前は 経鼻挿管が強引すぎる。 604 00:48:28,375 --> 00:48:30,377 ブラインドの挿管は もっと患者の呼吸を見ろ。 605 00:48:30,377 --> 00:48:32,312 えっ? 高岡。 606 00:48:32,312 --> 00:48:34,314 お前は 補助換気に力が入りすぎてる。 607 00:48:34,314 --> 00:48:36,316 患者の頭を少し右に向けろ。 はい? 608 00:48:36,316 --> 00:48:39,319 桜庭 お前は 挿管の判断が遅い。 609 00:48:39,319 --> 00:48:41,321 胸腔ドレーンの位置も 下方で背側過ぎる。 610 00:48:41,321 --> 00:48:43,323 中心静脈の穿刺も雑だ。 611 00:48:43,323 --> 00:48:46,326 もっと穿刺部位と目標点を しっかり確認しながらやれ。 612 00:48:46,326 --> 00:48:48,328 えっと…。 613 00:48:48,328 --> 00:48:51,331 深澤 お前は いつまで ポンコツでいるつもりだ。 614 00:48:51,331 --> 00:48:55,335 与えられるのを待つんじゃなくて 少しは自らチャンスを奪いに行け。 615 00:48:55,335 --> 00:48:58,338 えっ? 何? 今の。 お説教? 616 00:48:58,338 --> 00:49:00,340 もう 訴えられるのは ごめんだからな。 617 00:49:00,340 --> 00:49:04,344 患者は 俺たちに 100%完璧な医療を求めてくる。 618 00:49:04,344 --> 00:49:08,348 同じ職場で働く以上 お前たちに 足を引っ張られないよう➡ 619 00:49:08,348 --> 00:49:10,350 鍛えることにした。 ちょっと待って。 620 00:49:10,350 --> 00:49:12,352 誰も頼んでないんだけど。 容赦はしない。 621 00:49:12,352 --> 00:49:14,354 そんな…。 無理~。 622 00:49:14,354 --> 00:49:16,356 俺 違う意味で 寿命 縮んじゃうよ。 623 00:49:16,356 --> 00:49:18,358 覚悟しとけよ。 624 00:49:18,358 --> 00:49:21,361 先輩こそ いつか 絶対 追い抜きますから➡ 625 00:49:21,361 --> 00:49:24,361 覚悟しててくださいよ! 626 00:49:29,369 --> 00:49:33,306 (八雲)すっかり いいチームに なってきたみたいだね。 627 00:49:33,306 --> 00:49:35,308 まあ 今どき 珍しく 暑苦しい人間が➡ 628 00:49:35,308 --> 00:49:37,310 一人交ざってますからね。 629 00:49:37,310 --> 00:49:40,313 ハハハ 朝倉先生のことかな? 630 00:49:40,313 --> 00:49:43,316 彼女を見てると思い出すね。 631 00:49:43,316 --> 00:49:48,321 もっと みんな がむしゃらだった 昔の救命を。 632 00:49:48,321 --> 00:49:53,321 でも 時代は変わるものです。 633 00:49:55,328 --> 00:50:00,328 [いつか 俺も この4人に追い付いてみせる] 634 00:50:03,336 --> 00:50:06,339 [彼女に追い付いてみせる] 635 00:50:06,339 --> 00:50:09,339 [そう思っていた] 636 00:50:14,347 --> 00:50:16,347 [この夜が来るまでは] 637 00:50:18,351 --> 00:50:20,353 (あくび) 638 00:50:20,353 --> 00:50:22,355 何だ? また寝不足か? 639 00:50:22,355 --> 00:50:24,357 ホント 最近 寮にも帰らず 何やってんだよ。 640 00:50:24,357 --> 00:50:27,360 まさか 新しい男ができたとか? 641 00:50:27,360 --> 00:50:30,363 まあ そんなところ。 嘘だろ!? 642 00:50:30,363 --> 00:50:32,365 (幸保)嘘 嘘。 んなわけないじゃん。 643 00:50:32,365 --> 00:50:35,368 おい。 644 00:50:35,368 --> 00:50:37,370 はい あさひ海浜病院 救命救急センター。 645 00:50:37,370 --> 00:50:40,373 (救急隊員)大村消防より ドクターカーの出動要請です。➡ 646 00:50:40,373 --> 00:50:42,375 西輪台で重機の誤作動による 暴走事故発生。➡ 647 00:50:42,375 --> 00:50:44,377 複数名の傷病者が 出ているもようです。 648 00:50:44,377 --> 00:50:47,380 具体的な人数は? 詳細は 分かりません。 649 00:50:47,380 --> 00:50:49,382 成瀬 朝倉 出動だ。 650 00:50:49,382 --> 00:50:51,384 はい。 はい。 向かいます。 651 00:50:51,384 --> 00:50:53,386 待ってください。 652 00:50:53,386 --> 00:50:56,389 自分も行かせてください。 チャンスを下さい。 653 00:50:56,389 --> 00:50:58,389 どうする? 成瀬。 654 00:51:00,393 --> 00:51:02,395 足手まといにならないなら。 655 00:51:02,395 --> 00:51:04,397 なりません。 656 00:51:04,397 --> 00:51:07,400 連れてきます。 657 00:51:07,400 --> 00:51:09,402 行ってこい。 658 00:51:09,402 --> 00:51:11,402 はい。 659 00:51:13,406 --> 00:51:16,409 お願いします。 お願いします。 お願いします。 660 00:51:16,409 --> 00:51:20,413 どうしたの? 俺は チキンでもハムスターでもなく➡ 661 00:51:20,413 --> 00:51:22,415 救急医になりたいんだよ。 662 00:51:22,415 --> 00:51:24,415 はっ? 663 00:51:30,423 --> 00:51:32,359 [どうして このとき➡ 664 00:51:32,359 --> 00:51:37,364 彼女の異変に 気付かなかったんだろう] 665 00:51:37,364 --> 00:51:40,367 [初めての事故現場] 666 00:51:40,367 --> 00:51:45,372 [その悲惨な光景を前に 俺の頭の中は➡ 667 00:51:45,372 --> 00:51:49,376 不安と恐怖でいっぱいで➡ 668 00:51:49,376 --> 00:51:53,380 周りのことなんか ちっとも見えていなかったんだ] 669 00:51:53,380 --> 00:51:58,380 [あのとき 声を掛けていれば] 670 00:52:00,387 --> 00:52:05,387 [あのとき 手を差し伸べていれば] 671 00:52:28,415 --> 00:52:30,415 朝倉!