1 00:00:33,764 --> 00:00:35,766 <高層ビル 高層マンション。 2 00:00:35,766 --> 00:00:39,269 どこもかしこも 似たような駅前の風景。 3 00:00:39,269 --> 00:00:43,940 私は こういう東京の景色が嫌いだ。 4 00:00:43,940 --> 00:00:48,095 そして 2020年 東京オリンピック開催に向けて➡ 5 00:00:48,095 --> 00:00:52,766 再開発が進み 街はどんどん 新しくなっていく。 6 00:00:52,766 --> 00:00:55,118 でも…。 7 00:00:55,118 --> 00:00:57,918 日本は まだまだ廃れている> 8 00:01:01,758 --> 00:01:04,444 (明美)ねぇねぇ 龍二さんってば。 9 00:01:04,444 --> 00:01:08,115 (明美) なんだ 俺は怒ってるんだぞ。 10 00:01:08,115 --> 00:01:13,286 (明美)そんなに怒ったら 春子 泣いちゃうぞ。 11 00:01:13,286 --> 00:01:15,939 (明美)悪かったと思ってんのか? 12 00:01:15,939 --> 00:01:20,293 (明美)思ってますよ~ ごめんなさい。 13 00:01:20,293 --> 00:01:24,364 (明美)俺のほうこそ 悪かった。 仲直りをしよう。 14 00:01:24,364 --> 00:01:26,616 (明美)龍二さん! 15 00:01:26,616 --> 00:01:28,616 (明美)春子。 16 00:01:31,271 --> 00:01:34,775 明美 ちょっと 黙っててくんねえか。 17 00:01:34,775 --> 00:01:38,645 そうですよ 勝手に 心の声 入れないでください。 18 00:01:38,645 --> 00:01:43,099 だって せっかく来たのに ずっとケンカしてんだもん。 19 00:01:43,099 --> 00:01:45,285 こんなヤツと しゃべる気にもならねえ。 20 00:01:45,285 --> 00:01:47,287 私だって 途中で歌うの やめるような人と➡ 21 00:01:47,287 --> 00:01:49,673 しゃべりたくないです。 お前が あんな営業➡ 22 00:01:49,673 --> 00:01:52,209 入れるからだろ。 だからって 途中で➡ 23 00:01:52,209 --> 00:01:56,780 やめていいわけじゃないでしょ。 またそこに戻るの~? 24 00:01:56,780 --> 00:02:00,450 明美 お前 どっちの味方なんだよ? 25 00:02:00,450 --> 00:02:03,620 そうですよ どっちが悪いと 思うんですか? 26 00:02:03,620 --> 00:02:06,120 別に どっちも悪く ないんじゃない? 27 00:02:10,510 --> 00:02:13,029 ⦅2人:大道芸!? 28 00:02:13,029 --> 00:02:16,616 (定岡)はい。 あれ? 言ってませんでしたっけ? 29 00:02:16,616 --> 00:02:19,619 聞いてないです。 あ… うちではいつも➡ 30 00:02:19,619 --> 00:02:21,638 2組 同時にお招きしてまして➡ 31 00:02:21,638 --> 00:02:24,274 まっ 音楽と音楽とかには ならないようにしてるんですが。 32 00:02:24,274 --> 00:02:26,443 でも 大道芸って 音出ますよね? 33 00:02:26,443 --> 00:02:31,298 まあ たぶん。 音出ない大道芸って 見たことあります? 34 00:02:31,298 --> 00:02:33,316 ないです。 35 00:02:33,316 --> 00:02:35,936 あります? あっ? ねえよ。 36 00:02:35,936 --> 00:02:39,773 ですよね。 じゃあ たぶん 音 出ますね。 37 00:02:39,773 --> 00:02:43,793 あっ てか スピーカーあるから 確実に出しますね。 38 00:02:43,793 --> 00:02:46,930 でも 大道芸だからな スピーカーから 音じゃなくて➡ 39 00:02:46,930 --> 00:02:49,616 ハトが出るっていう可能性も ゼロではないですからね。 40 00:02:49,616 --> 00:02:52,102 ああ ちょっと失礼。 41 00:02:52,102 --> 00:02:56,089 おい 近すぎんだろ! 42 00:02:56,089 --> 00:03:00,260 ですね。 ちょっと離してもらいますね。 43 00:03:00,260 --> 00:03:02,762 あのう…。 あっ はい。 44 00:03:02,762 --> 00:03:07,434 あっ 電話 大丈夫ですか? えっ? ああ ちょっと➡ 45 00:03:07,434 --> 00:03:10,103 メモしただけなんで。 メモ? 46 00:03:10,103 --> 00:03:14,774 スピーカーから音じゃなくて ハトが出るっていうの なんか…。 47 00:03:14,774 --> 00:03:17,761 自分的に おもしろかったんで。 48 00:03:17,761 --> 00:03:24,261 どういう… ハト… 出るかい⦆ 49 00:03:27,087 --> 00:03:29,105 アイツが悪いんじゃない? 50 00:03:29,105 --> 00:03:32,959 確かに。 思い出したら 腹立ってきた。 51 00:03:32,959 --> 00:03:36,279 結局 場所も離して もらえませんでしたしね。 52 00:03:36,279 --> 00:03:58,184 ♬~ 53 00:03:58,184 --> 00:04:04,040 ⦅♬「口付けに濡れて 震える心」 54 00:04:04,040 --> 00:04:05,942 (歓声) 55 00:04:05,942 --> 00:04:11,615 ♬「夢に抱かれ また遠くを見てる」 56 00:04:11,615 --> 00:04:19,589 ♬「俺の事など 忘れたらいい」 おっ すげえ! 57 00:04:19,589 --> 00:04:21,775 マジか。 ちょっと。 58 00:04:21,775 --> 00:04:24,761 マジか。 おい! 59 00:04:24,761 --> 00:04:26,780 あっ はい。 60 00:04:26,780 --> 00:04:28,782 もう やめだ。 えっ!? 61 00:04:28,782 --> 00:04:32,882 途中で? 困りますよ お客さんまだいるのに。 62 00:04:35,105 --> 00:04:38,091 アイツは身内だ。 ああ サクラですか。 63 00:04:38,091 --> 00:04:40,760 サクラじゃねえ! 熱烈なファンです。 64 00:04:40,760 --> 00:04:43,096 じゃあ 最後まで 歌われたほうが。 65 00:04:43,096 --> 00:04:47,150 そうですよ 明美さんに悪いですよ。 66 00:04:47,150 --> 00:04:49,350 おい 明美。 67 00:04:51,254 --> 00:04:56,292 (拍手と歓声) 68 00:04:56,292 --> 00:04:59,929 めちゃくちゃ楽しんでますね。 69 00:04:59,929 --> 00:05:03,600 うま~い⦆ 70 00:05:03,600 --> 00:05:06,970 お前 そういえば 大道芸見てたよな。 71 00:05:06,970 --> 00:05:09,606 あれ? 龍ちゃん やいてんの? 72 00:05:09,606 --> 00:05:12,258 そんなんじゃねえよ。 73 00:05:12,258 --> 00:05:16,930 見つけた。 (龍二/明美)えっ? 74 00:05:16,930 --> 00:05:20,433 見つけました 本日の宿。 75 00:05:20,433 --> 00:05:22,419 はっ? 76 00:05:22,419 --> 00:05:25,588 あれって 民家じゃねえの? 77 00:05:25,588 --> 00:05:28,441 私の嗅覚 ナメないでください。 78 00:05:28,441 --> 00:05:32,841 民家に見えて 間違いなく ボロ宿です。 79 00:05:35,999 --> 00:05:41,087 <ボロ宿。 それは決して悪口ではない。 80 00:05:41,087 --> 00:05:43,773 歴史的価値のある 古い宿から➡ 81 00:05:43,773 --> 00:05:46,176 驚くような安い宿までを ひっくるめ➡ 82 00:05:46,176 --> 00:05:49,876 愛情を込めて ボロ宿と呼ぶのである> 83 00:06:00,874 --> 00:06:03,174 こんにちは。 84 00:06:05,962 --> 00:06:08,782 はい。 85 00:06:08,782 --> 00:06:11,951 あっ 北野さん… ですか? 86 00:06:11,951 --> 00:06:14,938 あっ 違います。 予約してないんですけど➡ 87 00:06:14,938 --> 00:06:17,941 泊まれますか? ゲストハウスなので➡ 88 00:06:17,941 --> 00:06:22,128 あの あんまりプライベートな空間 ないですけど 大丈夫ですか? 89 00:06:22,128 --> 00:06:24,114 大丈夫です。 90 00:06:24,114 --> 00:06:26,766 おい ゲストハウスって何だよ? 91 00:06:26,766 --> 00:06:32,122 あ… 相部屋が基本の ユースホステルみたいなものですよ。 92 00:06:32,122 --> 00:06:36,192 えっ 相部屋? 今日は空いてるので大丈夫ですよ。 93 00:06:36,192 --> 00:06:39,913 ああ… じゃあ いいか。 94 00:06:39,913 --> 00:06:42,799 じゃあ どうぞ。 はい。 95 00:06:42,799 --> 00:06:47,587 こちらのほうに えっと お名前のほうを書いてもらって。 96 00:06:47,587 --> 00:06:50,440 はい。 ちょっと ごめんなさい。 97 00:06:50,440 --> 00:06:55,261 (バイブ音) 98 00:06:55,261 --> 00:06:58,932 はい もしもし あっ 北野さんですか。 99 00:06:58,932 --> 00:07:01,084 あっ 駅着きました? じゃあ 今すぐ➡ 100 00:07:01,084 --> 00:07:04,954 迎えに行きますので はい はい 失礼します。 101 00:07:04,954 --> 00:07:06,973 ちょっと すみません あのう➡ 102 00:07:06,973 --> 00:07:08,992 ちょっと待っててもらっても いいですか? 103 00:07:08,992 --> 00:07:11,492 あっ はい。 すみません。 あっ どうぞ。 104 00:07:19,435 --> 00:07:21,921 ほら やっぱり 宿だったでしょ。 105 00:07:21,921 --> 00:07:25,441 すごい才能だな。 他には一切 使えないけど。 106 00:07:25,441 --> 00:07:28,111 いいんです 他で使えなくても。 107 00:07:28,111 --> 00:07:31,114 こんなすてきで ちょうどいいボロさの宿を➡ 108 00:07:31,114 --> 00:07:35,585 見つけられるんですから。 一生 共感できねえな。 109 00:07:35,585 --> 00:07:38,454 ねぇ 龍ちゃん ちょっと奥 見てみない? 110 00:07:38,454 --> 00:07:42,592 ちょっと あんまり勝手に 行かないほうがいいですよ。 111 00:07:42,592 --> 00:07:45,762 龍二さん。 (明美)うわぁ すごい。 112 00:07:45,762 --> 00:07:49,432 (ため息) 113 00:07:49,432 --> 00:07:54,632 あれ? 明美さんの名字って なんだろう? 114 00:07:56,823 --> 00:07:59,323 おっ おっ 急だな これ。 大丈夫? 115 00:08:05,114 --> 00:08:07,784 え~ なんか すてきね。 116 00:08:07,784 --> 00:08:12,121 すてきって これ 蚊帳だろ。 117 00:08:12,121 --> 00:08:14,421 虫が多いってことじゃねえか? 118 00:08:17,193 --> 00:08:21,281 く~っ! 趣が深い。 (シャッター音) 119 00:08:21,281 --> 00:08:24,434 わぁ かわいい! 120 00:08:24,434 --> 00:08:27,320 時計 止まってる。 (シャッター音) 121 00:08:27,320 --> 00:08:29,606 また写真撮ってんのか。 122 00:08:29,606 --> 00:08:33,092 最近の子って なんでも ネットにあげるわよね。 123 00:08:33,092 --> 00:08:35,461 それが あげねえの。 124 00:08:35,461 --> 00:08:38,014 撮って あとで ニヤニヤ眺めるだけ。 125 00:08:38,014 --> 00:08:40,266 へぇ~ 変わってるわね。 写真って 本来➡ 126 00:08:40,266 --> 00:08:42,268 そういうものじゃないですか。 127 00:08:42,268 --> 00:08:44,437 ネットにあげるほうが 変わってますよ。 128 00:08:44,437 --> 00:08:46,956 そういうとこも 古風なんだよな。 129 00:08:46,956 --> 00:08:50,109 このストーブに やかんに 柱時計➡ 130 00:08:50,109 --> 00:08:52,595 どこをとっても懐かしくて。 131 00:08:52,595 --> 00:08:55,281 写真に収めない意味が わからないです。 132 00:08:55,281 --> 00:08:58,101 お前 実は 80歳くらいなんじゃねえの? 133 00:08:58,101 --> 00:09:01,421 あっ これ お子さんのかな? 134 00:09:01,421 --> 00:09:04,107 ほっこりするなぁ。 135 00:09:04,107 --> 00:09:06,442 (扉が開く音) 136 00:09:06,442 --> 00:09:09,112 はい どうぞ どうぞ あっ お待たせしました。 137 00:09:09,112 --> 00:09:11,514 おかえりなさい。 あっ 書けました? 138 00:09:11,514 --> 00:09:14,284 あっ。 139 00:09:14,284 --> 00:09:20,440 これで大丈夫ですか? はい。 っと 桜庭龍二さん。 140 00:09:20,440 --> 00:09:23,443 はい。 (徹/愛子)えっ? 141 00:09:23,443 --> 00:09:26,296 えっ もしかして知ってます? 142 00:09:26,296 --> 00:09:29,449 (2人)あっ いえ…。 あ…。 143 00:09:29,449 --> 00:09:32,285 篠宮春子さんは…。 はい。 144 00:09:32,285 --> 00:09:36,289 はい では 綾小路明美さん。 145 00:09:36,289 --> 00:09:38,641 誰よ? すみません 名字が➡ 146 00:09:38,641 --> 00:09:42,278 わからなくて。 わからないからって 勘で書く? 147 00:09:42,278 --> 00:09:44,964 当たるかな~ って。 当たるか。 148 00:09:44,964 --> 00:09:49,352 大丈夫ですよ。 ここでは 龍二さん 春子さん➡ 149 00:09:49,352 --> 00:09:53,606 明美さんで。 僕は 肇で お願いします。 150 00:09:53,606 --> 00:09:55,608 (春子/龍二)肇さん。 はい。 151 00:09:55,608 --> 00:09:58,311 では お部屋に ご案内しますね。 152 00:09:58,311 --> 00:10:04,450 じゃあ 春子さんと明美さんは こちらのお部屋 お使いください。 153 00:10:04,450 --> 00:10:09,450 はい。 うわぁ お姫様みたい! 154 00:10:13,359 --> 00:10:17,096 もしかして 私のイメージで この部屋に? 155 00:10:17,096 --> 00:10:20,266 他の部屋も こうだったわよ。 あっ そうなんだ。 156 00:10:20,266 --> 00:10:22,952 というか 蚊帳だから。 イメージで通されたんなら➡ 157 00:10:22,952 --> 00:10:25,605 蚊に刺されやすそうな イメージってことになるぞ。 158 00:10:25,605 --> 00:10:30,777 あ…。 うわぁ すごい景色 見て。 159 00:10:30,777 --> 00:10:34,797 えっ? うわぁ すごい! 160 00:10:34,797 --> 00:10:38,434 ほう…。 龍二さんのお部屋は➡ 161 00:10:38,434 --> 00:10:40,603 ちょうど そこから見えますよ。 162 00:10:40,603 --> 00:10:43,122 ああ あの角じゃない? ああ。 163 00:10:43,122 --> 00:10:45,608 ああ あれか。 164 00:10:45,608 --> 00:10:48,277 お食事は どうされます? 165 00:10:48,277 --> 00:10:50,763 2食付きで 4, 000円ですけども。 166 00:10:50,763 --> 00:10:52,765 (龍二/春子)安…。 167 00:10:52,765 --> 00:10:54,951 そんなに安いなら 付けたほうがいいだろ。 168 00:10:54,951 --> 00:10:57,603 そうですね。 でも あの たいした食事じゃ➡ 169 00:10:57,603 --> 00:10:59,605 ないですよ 僕が作るんで。 170 00:10:59,605 --> 00:11:02,775 肇さんが? 楽しみ。 171 00:11:02,775 --> 00:11:04,777 さっきのところで みんなで食べるんですよ。 172 00:11:04,777 --> 00:11:09,282 他の宿泊の方も一緒に。 楽しそう 合宿みたいですね。 173 00:11:09,282 --> 00:11:13,282 他の方との交流は ゲストハウスのだいご味ですから。 174 00:11:17,607 --> 00:11:21,107 な~んか 落ち着かねえな。 175 00:11:24,630 --> 00:11:28,830 お~い 春子 風呂はさ。 176 00:13:17,743 --> 00:13:20,796 春子 風呂どこ? 177 00:13:20,796 --> 00:13:22,949 ねぇ。 178 00:13:22,949 --> 00:13:24,949 いねえのか。 179 00:13:26,953 --> 00:13:36,295 あ… お風呂は 一応 道の反対側にあるんですけど…。 180 00:13:36,295 --> 00:13:40,795 まあ 近くの温泉に 行かれる方が多いですね。 181 00:13:47,290 --> 00:13:49,290 ああ…。 182 00:13:52,445 --> 00:13:55,645 なんか 外歩いて温泉行くって いいわよね。 183 00:13:58,117 --> 00:14:01,103 は~るちゃん。 はい。 184 00:14:01,103 --> 00:14:03,105 どうしたの? 185 00:14:03,105 --> 00:14:05,775 あ… いえ。 186 00:14:05,775 --> 00:14:11,781 実は 龍二さんが 明日の営業 キャンセルするって言ってて。 187 00:14:11,781 --> 00:14:14,951 あらま。 なんで? 188 00:14:14,951 --> 00:14:19,605 あのあと スタッフの人と話して…。 189 00:14:19,605 --> 00:14:22,775 ⦅はい チーズ。 190 00:14:22,775 --> 00:14:24,777 明日もいるのか? あれ。 191 00:14:24,777 --> 00:14:27,129 そうですね。 192 00:14:27,129 --> 00:14:29,148 もっと遠くにできねえのか? 193 00:14:29,148 --> 00:14:32,952 う~ん ちょっと難しいですね。 194 00:14:32,952 --> 00:14:36,105 じゃあ 明日はキャンセルだ。 (定岡/春子)えっ!? 195 00:14:36,105 --> 00:14:38,107 いやいや ウソです ウソです。 196 00:14:38,107 --> 00:14:41,277 ウソじゃねえ。 状況が改善されないなら➡ 197 00:14:41,277 --> 00:14:43,946 明日は歌わねえ。 龍二さん。 198 00:14:43,946 --> 00:14:45,932 来ます 明日も来ますから。 199 00:14:45,932 --> 00:14:47,934 じゃあ お前が歌えばいい。 はっ? 200 00:14:47,934 --> 00:14:50,620 あっ いいですね かわいらしいし。 201 00:14:50,620 --> 00:14:53,272 えっ? 202 00:14:53,272 --> 00:14:55,458 お前 今 ニヤけただろ。 203 00:14:55,458 --> 00:14:58,110 ニヤけてませんよ。 え~ でも➡ 204 00:14:58,110 --> 00:15:00,630 すごく かわいいですよね。 205 00:15:00,630 --> 00:15:04,283 え…。 勝手にしろ。 206 00:15:04,283 --> 00:15:06,383 ちょっ 龍二さん⦆ 207 00:15:12,775 --> 00:15:15,444 ああ 気持ちいい。 208 00:15:15,444 --> 00:15:17,813 疲れも 悩みも 吹っ飛ぶわね。 209 00:15:17,813 --> 00:15:19,932 吹っ飛びません。 210 00:15:19,932 --> 00:15:22,451 このままじゃ 私が歌わされるんですよ。 211 00:15:22,451 --> 00:15:25,104 へぇ よかったじゃない。 ついに デビュー。 212 00:15:25,104 --> 00:15:28,107 はっ? 冗談よ。 213 00:15:28,107 --> 00:15:32,528 冗談言ってる場合じゃ ないんですって。 214 00:15:32,528 --> 00:15:36,115 まあね 確かに 大道芸の人に➡ 215 00:15:36,115 --> 00:15:38,117 うるさいから 静かにしてくださいなんて➡ 216 00:15:38,117 --> 00:15:41,937 言うわけにいかないしね。 あ~ どうしよう。 217 00:15:41,937 --> 00:15:45,124 人生 最大のピンチかも。 218 00:15:45,124 --> 00:15:49,478 ハァ… 胃が痛い。 219 00:15:49,478 --> 00:15:51,978 ハァ…。 220 00:15:55,051 --> 00:15:57,620 いただきます。 いただきます! 221 00:15:57,620 --> 00:15:59,620 うわぁ! 222 00:16:01,941 --> 00:16:05,611 う~ん! これ おいしい! 223 00:16:05,611 --> 00:16:08,447 ちょっとでも心配した私が バカだったわ。 224 00:16:08,447 --> 00:16:11,147 えっ 何? ううん なんでもない。 225 00:16:13,269 --> 00:16:16,122 んっ おいしい。 うん。 226 00:16:16,122 --> 00:16:18,958 お二人も 冷めないうちに。 あっ はい いただきます。 227 00:16:18,958 --> 00:16:20,958 いただきます。 228 00:16:23,612 --> 00:16:26,282 んっ 何これ すごい おいしい。 229 00:16:26,282 --> 00:16:28,951 香辛料からこだわってんだよ。 230 00:16:28,951 --> 00:16:32,651 あっ いや 普通の 市販のルーですけど。 231 00:16:36,342 --> 00:16:38,611 (立川)まあ みんなで食べると おいしいですからね。 232 00:16:38,611 --> 00:16:41,447 そう それだよ それ。 233 00:16:41,447 --> 00:16:44,467 あっ 自己紹介しますか。 いや…。 234 00:16:44,467 --> 00:16:48,020 あっ いいですね。 じゃあ 肇さんから。 235 00:16:48,020 --> 00:16:53,292 あっ はい。 え… 立川肇です。 236 00:16:53,292 --> 00:16:55,761 5年前に この古民家に出会って➡ 237 00:16:55,761 --> 00:16:59,949 友人と改修工事をして ゲストハウス錦を始めました。 238 00:16:59,949 --> 00:17:02,168 (春子たち)へぇ~。 239 00:17:02,168 --> 00:17:05,121 錦って名前は どこから? 240 00:17:05,121 --> 00:17:09,608 この日本酒の名前からです。 (春子たち)へぇ~。 241 00:17:09,608 --> 00:17:11,961 工事を手伝ってくれた友人と➡ 242 00:17:11,961 --> 00:17:15,281 毎晩 未来を語りながら 飲んでたんですよ。 243 00:17:15,281 --> 00:17:17,466 あっ どうです? 日本酒。 244 00:17:17,466 --> 00:17:20,369 あっ じゃあ いただきます。 じゃあ…。 245 00:17:20,369 --> 00:17:22,669 (一同)乾杯。 246 00:17:27,093 --> 00:17:30,129 あのう そもそも どうしてゲストハウスを? 247 00:17:30,129 --> 00:17:32,548 もともと旅行が大好きで➡ 248 00:17:32,548 --> 00:17:35,434 安い宿には ずいぶん助けられたから➡ 249 00:17:35,434 --> 00:17:38,471 何か 恩返しがしたいなと思って。 250 00:17:38,471 --> 00:17:42,108 宿は 寝られればいい 食事は 腹が膨れればいい➡ 251 00:17:42,108 --> 00:17:44,610 っていう人 結構いるんですよ。 252 00:17:44,610 --> 00:17:48,097 お食事おいしいですよ。 ねっ? 香辛料がきいてて。 253 00:17:48,097 --> 00:17:50,297 おい。 (笑い声) 254 00:17:56,088 --> 00:17:58,441 ハァ~! 255 00:17:58,441 --> 00:18:01,944 あれって お子さんの 記録ですか? 256 00:18:01,944 --> 00:18:04,814 (立川)ああ はい 上の子で。 257 00:18:04,814 --> 00:18:09,385 下には 6か月の子もいて。 え~ いいな。 258 00:18:09,385 --> 00:18:11,604 私たち 子どもが大好きで➡ 259 00:18:11,604 --> 00:18:13,789 そういう仕事してるんですけど➡ 260 00:18:13,789 --> 00:18:16,942 自分たちは恵まれなくて。 261 00:18:16,942 --> 00:18:19,929 あっ なんか ごめんなさい。 262 00:18:19,929 --> 00:18:21,947 いえ。 263 00:18:21,947 --> 00:18:26,368 あのう お名前お伺いしても いいですか? 264 00:18:26,368 --> 00:18:28,954 北野徹と 愛子です。 265 00:18:28,954 --> 00:18:32,158 愛子です。 結婚 11年目になります。 266 00:18:32,158 --> 00:18:34,293 はい。 へぇ~ 11年。 267 00:18:34,293 --> 00:18:38,681 はい。 明美です。 桜庭龍二のファン歴➡ 268 00:18:38,681 --> 00:18:41,200 20年以上です。 ファン? 269 00:18:41,200 --> 00:18:43,636 はい。 歌手なんです。 270 00:18:43,636 --> 00:18:48,274 桜庭龍二です。 へぇ~ すごい。 271 00:18:48,274 --> 00:18:50,776 マネジャーの 篠宮春子です。 272 00:18:50,776 --> 00:18:52,778 (立川)マネジャー。 はい。 273 00:18:52,778 --> 00:18:55,164 今 いろんな場所を回って 歌ってるんです。 274 00:18:55,164 --> 00:18:57,683 えっ どんなところで 歌われるんですか? 275 00:18:57,683 --> 00:19:00,786 今日あすは 道の駅で。 (立川)あ~。 276 00:19:00,786 --> 00:19:03,439 あっ もしよかったら ぜひ来てください。 277 00:19:03,439 --> 00:19:06,108 ああ… ねっ。 278 00:19:06,108 --> 00:19:08,944 ああ 明日は未定です。 279 00:19:08,944 --> 00:19:12,264 ちょっと 龍二さん。 だって そうだろ。 280 00:19:12,264 --> 00:19:15,117 来てもらってやってなきゃ 悪いし。 281 00:19:15,117 --> 00:19:18,270 あっ まあ そんときゃ 大道芸見てもらうか。 282 00:19:18,270 --> 00:19:21,440 (立川)大道芸? いや…。 283 00:19:21,440 --> 00:19:25,461 もう 今日の営業が最悪でね➡ 284 00:19:25,461 --> 00:19:28,447 すぐ横で 大道芸やってたんですけど➡ 285 00:19:28,447 --> 00:19:31,100 音がうるさくて。 286 00:19:31,100 --> 00:19:34,900 歌聞いてる人たちも みんな そっち行っちゃって。 287 00:19:37,006 --> 00:19:39,275 みんなって 明美さんだけじゃないですか。 288 00:19:39,275 --> 00:19:41,610 いや だから そこはいいんだよ。 289 00:19:41,610 --> 00:19:45,264 なるほど それは大変でしたね。 290 00:19:45,264 --> 00:19:48,784 明日も そいつらが いるみたいでね。 291 00:19:48,784 --> 00:19:51,270 もう…。 292 00:19:51,270 --> 00:19:54,770 (2人)ごめんなさい! えっ? 293 00:22:11,760 --> 00:22:14,713 (2人)ごめんなさい! えっ? 294 00:22:14,713 --> 00:22:20,786 その 大道芸人って… ノースフィールドっていう名前ですよね。 295 00:22:20,786 --> 00:22:24,606 あ…。 296 00:22:24,606 --> 00:22:27,760 たしか そうでした。 297 00:22:27,760 --> 00:22:32,431 それ… 僕なんです。 298 00:22:32,431 --> 00:22:34,433 えっ ええっ!? えっ!? 299 00:22:34,433 --> 00:22:37,102 なんという偶然。 300 00:22:37,102 --> 00:22:41,790 あ… 北野さんだから ノースフィールド。 301 00:22:41,790 --> 00:22:45,790 子どもたちを 笑顔にする仕事… か。 302 00:22:50,933 --> 00:22:55,120 龍二さん! 春ちゃん。 303 00:22:55,120 --> 00:22:58,607 大丈夫よ もう 子どもじゃないんだから。 304 00:22:58,607 --> 00:23:02,778 子どもですよ。 えっ? 305 00:23:02,778 --> 00:23:06,281 あの人 北野さんたちに 邪魔されたとか➡ 306 00:23:06,281 --> 00:23:08,283 思ってないんですよ。 307 00:23:08,283 --> 00:23:12,604 もし そうだったら もっと文句言いますから。 308 00:23:12,604 --> 00:23:15,974 お客さんが 大道芸にばっかり集まって➡ 309 00:23:15,974 --> 00:23:20,612 自分が必要とされてないからって いじけてるだけなんです。 310 00:23:20,612 --> 00:23:26,118 子どもも子ども クソガキですよ。 311 00:23:26,118 --> 00:23:28,670 (明美)春ちゃん…。 312 00:23:28,670 --> 00:23:35,127 ♬~ 313 00:23:35,127 --> 00:23:42,627 けど… そんなクソガキを支えるのが 私の仕事なんです。 314 00:23:44,620 --> 00:23:50,425 北野さん 同じアーティストとして お願いがあります。 315 00:23:50,425 --> 00:23:54,263 人生最大のピンチを 救っていただけませんか? 316 00:23:54,263 --> 00:23:56,932 お願いします! あ…。 317 00:23:56,932 --> 00:23:58,951 ちょっと 春ちゃん。 318 00:23:58,951 --> 00:24:08,451 ♬~ 319 00:24:15,267 --> 00:24:17,269 多少は 離したんですけどね。 320 00:24:17,269 --> 00:24:20,772 3センチじゃねえか! 3.5センチですね。 321 00:24:20,772 --> 00:24:23,275 春子 帰るぞ。 あっ 待ってください。 322 00:24:23,275 --> 00:24:27,596 (徹)うわぁ まいったな。 困ったね! 323 00:24:27,596 --> 00:24:29,598 どうしたんですか? 324 00:24:29,598 --> 00:24:34,753 スピーカーが壊れちゃって。 あっ ラッキーですね。 325 00:24:34,753 --> 00:24:36,755 これで 邪魔されずに歌えますね。 326 00:24:36,755 --> 00:24:42,144 あっ もしかして あなたが細工したとか? アハッ。 327 00:24:42,144 --> 00:24:45,714 ふざけんな! ちょっと 龍二さん ダメですって。 328 00:24:45,714 --> 00:24:49,214 あの楽しみにしてる 子どもたちの顔が見えねえのか! 329 00:24:53,455 --> 00:24:55,655 痛い 痛い…。 330 00:24:58,126 --> 00:25:01,763 春子 スピーカー貸してやれ。 331 00:25:01,763 --> 00:25:04,116 えっ でも…。 332 00:25:04,116 --> 00:25:07,316 いいから貸してやれ。 はい。 333 00:25:12,608 --> 00:25:17,996 ♬~ 334 00:25:17,996 --> 00:25:23,769 すごい! (拍手と歓声) 335 00:25:23,769 --> 00:25:26,104 これで よかったんですか? 336 00:25:26,104 --> 00:25:28,273 当たりめえだろ。 337 00:25:28,273 --> 00:25:30,926 見てみろ みんなの あの笑顔。 338 00:25:30,926 --> 00:25:34,763 すごい。 (拍手と歓声) 339 00:25:34,763 --> 00:25:38,083 (愛子) さあ いよいよ次は クライマックス! 340 00:25:38,083 --> 00:25:42,087 今日は 特別に 生歌バージョンだよ。 341 00:25:42,087 --> 00:25:44,973 なんだ? アイツ 歌も歌うのか? 342 00:25:44,973 --> 00:25:47,526 (愛子)ミュージック スタート! 343 00:25:47,526 --> 00:25:49,595 ♬『旅人』 344 00:25:49,595 --> 00:25:52,297 はっ!? なんで? 345 00:25:52,297 --> 00:25:54,766 龍二さん お願いします。 346 00:25:54,766 --> 00:25:56,768 子どもたちのために。 347 00:25:56,768 --> 00:26:00,439 ♬~ 348 00:26:00,439 --> 00:26:03,625 ハメやがったな。 ほら 早く行って! 349 00:26:03,625 --> 00:26:05,611 ♬~ 350 00:26:05,611 --> 00:26:09,097 ♬「震える心」 351 00:26:09,097 --> 00:26:15,637 ♬「夢に抱かれ また遠くを見てる」 352 00:26:15,637 --> 00:26:19,925 ♬「俺の事など」 考えたわね 大道芸とのコラボ。 353 00:26:19,925 --> 00:26:22,594 普通に提案しても やりませんからね。 354 00:26:22,594 --> 00:26:25,764 必要としてあげないと。 さすが。 355 00:26:25,764 --> 00:26:28,100 タレントの性格を よく理解してるわね。 356 00:26:28,100 --> 00:26:32,771 親は 子どもの性格を 把握してるものですから。 357 00:26:32,771 --> 00:26:35,207 行こう。 はい。 358 00:26:35,207 --> 00:26:43,332 ♬「抱いた温もり 映す眼差し」 359 00:26:43,332 --> 00:26:48,437 ♬「遠く霞む余映に」 360 00:26:48,437 --> 00:26:50,939 ♬「こぼれた憂い」 361 00:26:50,939 --> 00:26:55,839 ♬「酒に流れて 消えてしまえばいいさ」