1 00:00:01,390 --> 00:00:10,820 (シャカシャカ音) 2 00:00:10,820 --> 00:00:21,510 (ボブ) ♪~ フフフン (シャカシャカ音) 3 00:00:21,510 --> 00:00:23,920 (ハルコ)すいません。 (シャカシャカ音) 4 00:00:23,920 --> 00:00:27,420 ホワッツ? (シャカシャカ音) 5 00:00:27,420 --> 00:00:33,960 耳 シャカシャカ 音 小さく 分かる? (シャカシャカ音) 6 00:00:33,960 --> 00:00:37,910 おばあちゃん 荷物 重い あなた 立つ。 7 00:00:37,910 --> 00:00:41,250 おばあちゃん 座る。いい? ノゥ~。 8 00:00:41,250 --> 00:00:44,050 いいわよ いいわよ。おばあちゃんは黙っといて。 9 00:00:44,050 --> 00:00:46,390 あの…。 エクスキューズミー。 10 00:00:46,390 --> 00:00:53,680 (英語) 11 00:00:53,680 --> 00:00:57,380 ♪♪~ 12 00:00:57,380 --> 00:00:59,550 英語で ベラベラまくし立てたら→ 13 00:00:59,550 --> 00:01:02,190 びびって引き下がるとでも 思ってんの!? 14 00:01:02,190 --> 00:01:04,190 なんか文句あるんだろうけど→ 15 00:01:04,190 --> 00:01:07,120 おばあちゃんに席を譲るぐらい どうってことないじゃない! 16 00:01:07,120 --> 00:01:10,510 っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの? 17 00:01:10,510 --> 00:01:15,320 あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ! 18 00:01:15,320 --> 00:01:19,250 『郷に入っては郷に従え』よ! 19 00:01:19,250 --> 00:01:22,620 ゴウ? 20 00:01:22,620 --> 00:01:25,140 郷は郷よ!! 21 00:01:25,140 --> 00:01:33,420 (拍手) 22 00:01:33,420 --> 00:01:36,120 おばあちゃん 座って。 23 00:01:36,120 --> 00:01:52,020 ♪♪~ 24 00:01:52,020 --> 00:01:59,940 光文学院…。 25 00:01:59,940 --> 00:02:02,000 よし! 26 00:02:02,000 --> 00:02:04,020 ≪うぉぉぉ!≫ 27 00:02:04,020 --> 00:02:08,790 うおぉぉ!うおぉぉ~! 28 00:02:08,790 --> 00:02:12,090 さっきの!?えっええっ! 29 00:02:14,130 --> 00:02:18,080 (渋谷)初日から遅刻か? ふざけた奴がいるもんだよ。 30 00:02:18,080 --> 00:02:20,780 (鹿取)でも良かったです。 何が? 31 00:02:20,780 --> 00:02:27,020 新しい先生が来てくれるお陰で 他の先生方の負担が減りますから。 32 00:02:27,020 --> 00:02:30,390 やさしいよ! ああ!そんな…。 33 00:02:30,390 --> 00:02:33,210 やさしいよ! カトリーヌ先生はよ! 34 00:02:33,210 --> 00:02:35,580 カトリーヌじゃなくて鹿取です。 35 00:02:35,580 --> 00:02:39,380 やさしい。 キャー!!来ないで~! 36 00:02:39,380 --> 00:02:45,060 来ないでよ~!キャー! アァーー! 37 00:02:45,060 --> 00:02:47,160 やだ~!キャー! アァーー! 38 00:02:47,160 --> 00:02:54,480 アァーー! 39 00:02:54,480 --> 00:02:59,490 廊下を走るな! 先生 鼻血! 40 00:02:59,490 --> 00:03:01,890 へ? 41 00:03:04,860 --> 00:03:06,910 ちょっと!ちょっとちょっと! 42 00:03:06,910 --> 00:03:11,050 警察!警察に電話して! 43 00:03:11,050 --> 00:03:14,820 来ないでよ!それ以上 近づいたら 不法侵入で訴えるよ! 44 00:03:14,820 --> 00:03:17,190 俺 遅刻かよ。 45 00:03:17,190 --> 00:03:19,890 (鷹栖)大丈夫だ ボブ 早く教室に入れ。 46 00:03:22,110 --> 00:03:25,280 いや…あの…日本語しゃべるんだ。 47 00:03:25,280 --> 00:03:29,080 部外者は出てってくれ。 不法侵入で訴えるぞ。 48 00:03:29,080 --> 00:03:32,250 いやいや…教師教師。 49 00:03:32,250 --> 00:03:37,890 秋元先生に 頼まれてきたんだって。ほら。 50 00:03:37,890 --> 00:03:40,850 秋元先生は? 51 00:03:40,850 --> 00:03:43,950 校長なら 昨日 入院した。 はっ!? 52 00:03:43,950 --> 00:03:46,480 入院って 来週じゃなかったの? 53 00:03:46,480 --> 00:03:49,250 早まったんだ。 え!? 54 00:03:49,250 --> 00:03:52,690 あっいた!なんなんだよ 君は! 55 00:03:52,690 --> 00:03:55,240 いやいや…今日から この予備校で働く…。 56 00:03:55,240 --> 00:03:57,480 予備校? 57 00:03:57,480 --> 00:04:03,020 ここは外国人に 日本語を教える日本語学校だ。 58 00:04:03,020 --> 00:04:05,520 プッ!またまた~。 59 00:04:05,520 --> 00:04:08,820 その真顔ね 超ウケますよ。ちょっとどいて下さい。 60 00:04:13,280 --> 00:04:15,880 ん!? 61 00:04:15,880 --> 00:04:17,880 うそ…! うそじゃない。 62 00:04:17,880 --> 00:04:21,490 ほんとに? ほんとだ。 63 00:04:21,490 --> 00:04:25,990 ええ~っ!日本語学校!? 64 00:04:25,990 --> 00:04:33,390 ♪♪~ 65 00:04:43,390 --> 00:04:46,390 カリスマ店員 嘉納ハルコ…。 66 00:04:46,390 --> 00:04:48,510 ほんとに予備校と 勘違いして来たのか? 67 00:04:48,510 --> 00:04:52,250 いや…普通「先生を やって欲しい」って言われたら→ 68 00:04:52,250 --> 00:04:55,850 家庭教師とか塾とか予備校じゃん!? 69 00:04:55,850 --> 00:05:01,260 じゃあ 日本語教師の経験は? ゼロでしょ。 70 00:05:01,260 --> 00:05:03,240 帰っていいぞ。 はあ!? 71 00:05:03,240 --> 00:05:05,250 ちょっ待ってよ! あの! 72 00:05:05,250 --> 00:05:07,820 カリスマ店員なんですよね? 73 00:05:07,820 --> 00:05:10,280 …だったよ。やめてきたんだから。 74 00:05:10,280 --> 00:05:12,350 教室に戻るぞ。 はい! 75 00:05:12,350 --> 00:05:15,920 今さら帰るわけに いかないんだって! 76 00:05:15,920 --> 00:05:18,030 こっちにも色々事情があんのよ! 77 00:05:18,030 --> 00:05:21,510 どんな事情だ? 78 00:05:21,510 --> 00:05:25,550 それは…ね→ 79 00:05:25,550 --> 00:05:29,450 とりあえず見してみなさいよ。 80 00:05:34,020 --> 00:05:37,180 ん? 81 00:05:37,180 --> 00:05:41,150 な~んだ。これ 小学生レベルじゃん。 82 00:05:41,150 --> 00:05:45,590 私ね こう見えても 高校の教員免許 持ってるんで~。 83 00:05:45,590 --> 00:05:48,760 んなもん ここじゃ 何の役にも立ちません! 84 00:05:48,760 --> 00:05:51,760 授業を見てから言ってくれます!? 85 00:06:00,150 --> 00:06:07,350 あたし…嘉納ハルコ。 みんな よろしくね! 86 00:06:11,750 --> 00:06:19,390 あたし ハルコ 先生 分かる? 87 00:06:19,390 --> 00:06:22,120 (ジャック)分かってますんで 授業を進めてください。 88 00:06:22,120 --> 00:06:25,640 へ? 全員 簡単な日常会話は出来る。 89 00:06:25,640 --> 00:06:28,740 先に言ってよ! 90 00:06:35,050 --> 00:06:39,690 じゃあ ものの数え方について 質問のある人。 91 00:06:39,690 --> 00:06:42,010 先生が何でも教えてあげます。 92 00:06:42,010 --> 00:06:44,710 (ダイアナ)ストローは? 立って言って。 93 00:06:44,710 --> 00:06:48,050 た。 立って言って。 94 00:06:48,050 --> 00:06:53,220 た! た? 95 00:06:53,220 --> 00:06:56,460 ああ~!あ~っと…。 96 00:06:56,460 --> 00:07:00,180 立ち上がって言って下さい。 97 00:07:00,180 --> 00:07:02,380 ストローは「一個」? 98 00:07:02,380 --> 00:07:06,250 ううん。ストローは 「一本」って数えるの。 99 00:07:06,250 --> 00:07:09,650 細くて長いものは 「本」って数えるのよ。 100 00:07:12,490 --> 00:07:14,860 (王)は~い! なに? 101 00:07:14,860 --> 00:07:17,140 じゃあ 蛇も「一本」か? 102 00:07:17,140 --> 00:07:20,210 蛇は「一匹」。生き物だからね。 103 00:07:20,210 --> 00:07:24,650 中国 長いもの 全部 「条」って数えるよ。川も蛇も。 104 00:07:24,650 --> 00:07:28,490 「条」…かも しれないけど→ 105 00:07:28,490 --> 00:07:32,640 日本人は生き物か そうじゃないかで区別するの。 106 00:07:32,640 --> 00:07:37,110 犬は「一匹」ですが 象や馬は「一頭」と数えます。 107 00:07:37,110 --> 00:07:41,640 そう!他に大きさで 数え方が変わるもの知ってる人! 108 00:07:41,640 --> 00:07:44,150 ブラジャー。 ブラジャー…。 109 00:07:44,150 --> 00:07:47,120 AとかBとか。 いや…それはサイズでしょ。 110 00:07:47,120 --> 00:07:48,960 (ルイ)モビルスーツは? 111 00:07:48,960 --> 00:07:52,150 モ モビル…。 モビルスーツは一機だ。 112 00:07:52,150 --> 00:07:54,380 じゃあ 人間も「一機」? 113 00:07:54,380 --> 00:07:58,790 いや…人間は「一人 二人」。 だってモノじゃないじゃん。 114 00:07:58,790 --> 00:08:01,560 (エレーン)違う!人間は一匹です! 115 00:08:01,560 --> 00:08:05,190 ここに書いてあります! 「男一匹」って! 116 00:08:05,190 --> 00:08:08,850 ほんとだ…。 じゃあ マグロも「一匹」? 117 00:08:08,850 --> 00:08:11,150 マグロは確か「一本」じゃ…。 118 00:08:11,150 --> 00:08:14,250 マグロは その形によって いくつか数え方がある。 119 00:08:14,250 --> 00:08:17,050 海を泳いでる時は「一匹」。 120 00:08:17,050 --> 00:08:20,390 だが釣り上げると「一本」。 121 00:08:20,390 --> 00:08:23,010 それを市場で切り分けると 「一丁」になり→ 122 00:08:23,010 --> 00:08:26,310 さらに切り分けたものが「一塊」 という意味で「一塊」。 123 00:08:26,310 --> 00:08:28,450 それがスーパーで パック詰めされると→ 124 00:08:28,450 --> 00:08:30,720 短冊に似てることから「一冊」。 125 00:08:30,720 --> 00:08:34,020 そして人の口に入る時は 「一切れ」と数えるんだ。 126 00:08:34,020 --> 00:08:36,060 (生徒達)へえ~。 127 00:08:36,060 --> 00:08:37,830 へえ~。 128 00:08:37,830 --> 00:08:40,080 知らなかったのですか? 129 00:08:40,080 --> 00:08:45,280 (生徒達の話し声) 130 00:08:45,280 --> 00:08:48,990 あなた 余計なこと言うから。 出てってくれません? 131 00:08:48,990 --> 00:08:51,390 どうなっても知らね~ぞ。 132 00:08:56,680 --> 00:09:00,010 知らなくて結構です! 133 00:09:00,010 --> 00:09:03,020 他に質問ある人! 134 00:09:03,020 --> 00:09:05,520 (ポール) マグロって どんな字だっけ? 135 00:09:05,520 --> 00:09:08,020 え?漢字ってこと? 136 00:09:08,020 --> 00:09:11,130 マグロ…マグロ…あっ! 137 00:09:11,130 --> 00:09:22,890 えっと…魚偏に 「有り」って書いてマグロ。 138 00:09:22,890 --> 00:09:24,890 (金麗)ブー!それチョウザメよ。 139 00:09:24,890 --> 00:09:26,940 はあ?マグロだって。 140 00:09:26,940 --> 00:09:29,880 中国ではチョウザメ っていう意味だよ。 141 00:09:29,880 --> 00:09:32,480 チョウザメ!?この字が? 142 00:09:32,480 --> 00:09:38,390 「鮭」っていう漢字も 中国は「フグ」の意味だよ。 143 00:09:38,390 --> 00:09:40,750 《「鮭」が「フグ」!?》 144 00:09:40,750 --> 00:09:44,260 日本と中国では なぜ意味が違うのですか? 145 00:09:44,260 --> 00:09:46,280 いや…さあ…。 146 00:09:46,280 --> 00:09:51,680 漢字!中国のもの。 日本人 勝手に変えて ずるい。 147 00:09:51,680 --> 00:09:55,620 あたしに文句言わないでよ。 さっさと元に戻しなさい。 148 00:09:55,620 --> 00:09:57,990 何でそうやって 上から目線なわけ? 149 00:09:57,990 --> 00:10:01,860 (マリー)殴り込みですか? 殴り込みじゃありません。 150 00:10:01,860 --> 00:10:07,650 みんな仲良くね。マグロも チョウザメも おいしいから。 151 00:10:07,650 --> 00:10:10,880 どっちでも いいね。 152 00:10:10,880 --> 00:10:14,590 質問しても よろしいですか? あ…はい。 153 00:10:14,590 --> 00:10:17,390 お刺身を食べる時に使う お醤油を入れる→ 154 00:10:17,390 --> 00:10:20,740 四角くて仕切りのある お皿の名前は何ですか? 155 00:10:20,740 --> 00:10:27,320 四角くて仕切りのあるお皿? 156 00:10:27,320 --> 00:10:31,260 いや~名前って言われても。 157 00:10:31,260 --> 00:10:34,890 なあ こうやってラーメンを 茹でるヤツって→ 158 00:10:34,890 --> 00:10:36,880 日本語で何て言うんだよ? 159 00:10:36,880 --> 00:10:39,380 ラーメンを茹でるヤツ…。 160 00:10:39,380 --> 00:10:42,950 持つところが1つの大きい鍋は? 2つのもあるだろ? 161 00:10:42,950 --> 00:10:45,750 えっと…。 縦長の鍋の名前は? 162 00:10:45,750 --> 00:10:49,590 四角い包丁は何て言うんだよ! 163 00:10:49,590 --> 00:10:53,040 ああ…! 164 00:10:53,040 --> 00:10:56,580 ひょっとして知らないの? 日本人なのに! 165 00:10:56,580 --> 00:10:59,350 あなた 教師ですよね? 166 00:10:59,350 --> 00:11:02,190 ≪早く教えてよ≫ 167 00:11:02,190 --> 00:11:04,620 早く教えてよ。 168 00:11:04,620 --> 00:11:08,940 教えてよ! 169 00:11:08,940 --> 00:11:12,050 ≪金返せ!≫ ≪ほんとに外国行ったのですか≫ 170 00:11:12,050 --> 00:11:15,280 ≪日本語さえ分かんないの?≫ ≪チョロチョロしてんじゃねえよ≫ 171 00:11:15,280 --> 00:11:17,880 ≪教師なんだろ?≫ ≪授業料 返せよ≫ 172 00:11:17,880 --> 00:11:21,420 ≪ほんとに教師ですか?≫ (バン!) 173 00:11:21,420 --> 00:11:24,120 バカにしないでよ! 174 00:11:40,320 --> 00:11:51,790 ♪♪~ 175 00:11:51,790 --> 00:11:54,920 (秋元)うふふ…ごめんなさいね。 176 00:11:54,920 --> 00:11:59,380 てっきり日本語学校だって 言ったつもりだったんだけど。 177 00:11:59,380 --> 00:12:02,210 聞いてないよ…。 178 00:12:02,210 --> 00:12:05,150 ねえ…しばらく うちで頑張ってみない? 179 00:12:05,150 --> 00:12:08,590 販売員の仕事 辞めちゃったんでしょ? 180 00:12:08,590 --> 00:12:14,320 まあ…。 約束は守るから。 181 00:12:14,320 --> 00:12:18,780 高校教師の仕事は 必ず探してあげる。 182 00:12:18,780 --> 00:12:22,820 ほんとに…なれんのかな。 あたし。 183 00:12:22,820 --> 00:12:26,690 採用試験 一度 落っこった ぐらいで諦めちゃうんだ。 184 00:12:26,690 --> 00:12:29,460 諦めては ないけどさ。 185 00:12:29,460 --> 00:12:35,550 だったら高校教師になるための 勉強のつもりで頑張ってみない? 186 00:12:35,550 --> 00:12:42,220 いや…勉強っつったって 相手は外国人だよ? 187 00:12:42,220 --> 00:12:45,960 あの時のね 子供たちと一緒よ。 188 00:12:45,960 --> 00:12:48,730 ほら…児童館で。 189 00:12:48,730 --> 00:12:52,130 あなたが先生になりたいと 思ったきっかけ。 190 00:12:54,980 --> 00:13:02,160 ((本 読んでくれて ありがとう。先生)) 191 00:13:02,160 --> 00:13:07,310 ((先生…あたしが…)) 192 00:13:07,310 --> 00:13:17,350 ♪♪~ 193 00:13:17,350 --> 00:13:20,760 日本語教師ってね→ 194 00:13:20,760 --> 00:13:24,810 ただ日本語を教えれば いいってもんじゃないのよ。 195 00:13:24,810 --> 00:13:27,910 生徒のサポーターにならなきゃ ならないの。 196 00:13:27,910 --> 00:13:30,820 サポーター…。 197 00:13:30,820 --> 00:13:32,890 (看護師)秋元さ~ん。 はい。 198 00:13:32,890 --> 00:13:36,890 (看護師)お熱 計りましょうか。 は~い。 199 00:13:36,890 --> 00:13:40,040 じゃ…。 ああ~嘉納さん。 200 00:13:40,040 --> 00:13:45,650 ね!ご飯でも食べて もう一度 考えてみて。 201 00:13:45,650 --> 00:14:00,710 ♪♪~ 202 00:14:00,710 --> 00:14:03,310 (ボブ)いらっしゃいませ~! あ…。 203 00:14:05,410 --> 00:14:07,610 (ボブ)いらっしゃいませ~! あ…。 204 00:14:10,770 --> 00:14:14,070 ラーメン1つ。 205 00:14:14,070 --> 00:14:16,770 ラーメン 一丁! ≪はいよ!≫ 206 00:14:21,710 --> 00:14:25,170 ああっ!カリスマ! (ハルコ・渋谷)なんでここに!? 207 00:14:25,170 --> 00:14:28,940 あ~ハモるな。バカたち。 208 00:14:28,940 --> 00:14:33,770 何してるんですか!? 何をされてるんですか。鷹栖先生。 209 00:14:33,770 --> 00:14:38,470 何をされてるんですか。鷹栖先生。 210 00:14:41,900 --> 00:14:44,730 あ!それ。 211 00:14:44,730 --> 00:14:47,740 いやいや…持ち過ぎです。 いやいや…。 212 00:14:47,740 --> 00:14:49,740 全部 生徒がくれたんだよ。 213 00:14:51,910 --> 00:14:54,910 日本語教師って お給料 安いんですね? 214 00:14:54,910 --> 00:14:58,060 カリスマやってた方が いいかもな。 215 00:14:58,060 --> 00:15:01,070 (藤森)ボブ てぼ持って来い! 216 00:15:01,070 --> 00:15:03,400 早く持って来いよ。 てぼだよ!てぼ! 217 00:15:03,400 --> 00:15:05,400 …てぼ? 218 00:15:07,910 --> 00:15:10,410 いつになったら 日本語 覚えるんだよ!? 219 00:15:10,410 --> 00:15:12,710 一生 丼洗っとけ!バカ! 220 00:15:14,730 --> 00:15:17,070 あんな怒鳴んなくてもいいのに。 221 00:15:17,070 --> 00:15:20,240 やさしい人だ。どこがよ? 222 00:15:20,240 --> 00:15:22,910 日本語が不自由で しかも アルバイトする時間→ 223 00:15:22,910 --> 00:15:25,080 限られてるボブを 雇ってくれてんだぞ。 224 00:15:25,080 --> 00:15:28,240 留学生が働いていいのは 1週間に28時間まで。 225 00:15:28,240 --> 00:15:30,330 法律で決められてるんだよ。 しかも→ 226 00:15:30,330 --> 00:15:33,570 ギャンブルや水商売は絶対に禁止。 227 00:15:33,570 --> 00:15:36,400 それを破ったら 最悪 強制送還だよ。 228 00:15:36,400 --> 00:15:39,070 強制送還!? おかしいと思うだろ? 229 00:15:39,070 --> 00:15:41,740 そりゃ勉強が第一だっていうのはわかるけどさ~→ 230 00:15:41,740 --> 00:15:44,080 いくら何でも ひどすぎますよ!それは! 231 00:15:44,080 --> 00:15:45,910 俺に言うなよ。 232 00:15:45,910 --> 00:15:49,070 お待たせ致しました。 233 00:15:49,070 --> 00:15:51,230 ボブ ボブ ボブ! はい? 234 00:15:51,230 --> 00:15:54,730 あそこの 麺をゆでるやつが 「てぼ」だ。 235 00:15:56,910 --> 00:15:59,580 あぁ!てぼ。 236 00:15:59,580 --> 00:16:03,730 あれが「てぼ」か。 237 00:16:03,730 --> 00:16:06,030 ちょっと!はっ!? 238 00:16:08,070 --> 00:16:10,400 ああいう 教科書に載ってないけども→ 239 00:16:10,400 --> 00:16:13,410 生活に必要な言葉を 何て言うか知ってるか? 240 00:16:13,410 --> 00:16:16,080 いや…ちょっと! 241 00:16:16,080 --> 00:16:19,560 サバイバルだ。 242 00:16:19,560 --> 00:16:22,400 サバイバル!? 生徒にとって→ 243 00:16:22,400 --> 00:16:25,340 慣れない日本での生活は まさにサバイバルってことなんだよ。 244 00:16:25,340 --> 00:16:29,070 わかったか?生徒は お前を バカにしたいわけじゃないんだ。 245 00:16:29,070 --> 00:16:33,770 必要に迫られて質問しただけだ。食ってくためにな。 246 00:16:37,400 --> 00:16:39,730 (藤森)まだ汚れてんだろうが! 247 00:16:39,730 --> 00:16:43,240 よく すすげよ! だからダメなんだよ 外国人は! 248 00:16:43,240 --> 00:16:46,740 面倒臭がるわ 大雑把だわほんとに…。 249 00:16:46,740 --> 00:16:49,410 突っ立てないで洗い直せ バカ! 250 00:16:49,410 --> 00:16:52,250 ちょっと! やめろ。 251 00:16:52,250 --> 00:16:54,230 だって…。 余計な事して ボブが→ 252 00:16:54,230 --> 00:16:56,400 クビになったら 責任とれんのかよ? 253 00:16:56,400 --> 00:16:59,070 はぁ!? 悔しんだろうけどさ→ 254 00:16:59,070 --> 00:17:02,570 郷に入ったら郷に従えって事だよ。 255 00:17:02,570 --> 00:17:06,080 どうも~ご馳走様でした。 (藤森)へ~い。 256 00:17:06,080 --> 00:17:08,580 あ ちょっと お金! 257 00:17:10,230 --> 00:17:14,400 日本で夢を叶えようと努力してる生徒を邪魔するなら→ 258 00:17:14,400 --> 00:17:17,240 学校へは もう来るな!! 259 00:17:17,240 --> 00:17:21,070 行くぞ 渋谷。 あ はい。 260 00:17:21,070 --> 00:17:23,080 はっ? 大丈夫 大丈夫。 261 00:17:23,080 --> 00:17:26,230 えっ?いやいや…! 262 00:17:26,230 --> 00:17:30,000 おつりはいいよ。ご馳走様! おつりはいいって これ…。 263 00:17:30,000 --> 00:17:32,400 おつりって…。 264 00:17:42,750 --> 00:18:07,400 ♪♪~ 265 00:18:14,740 --> 00:18:20,570 ♪♪~ 266 00:18:20,570 --> 00:18:22,570 この本 借りてくよ。 267 00:18:22,570 --> 00:18:24,240 (鹿取)えっ!? よいしょ…。 268 00:18:24,240 --> 00:18:27,570 えっ!?あの…今 見てました? 269 00:18:27,570 --> 00:18:33,400 ん?何を? あ…何でもないです。 270 00:18:33,400 --> 00:18:37,400 あっ 学校の本は 持ち出し禁止です。 271 00:18:37,400 --> 00:18:39,570 じゃあ 黙っといてよ。 272 00:18:39,570 --> 00:18:42,910 規則ですから そういうわけには。 273 00:18:42,910 --> 00:18:48,410 あたしも黙っとくからさ。じゃね。 274 00:18:48,410 --> 00:18:54,070 あの!あの… 何で そんなに本を? 275 00:18:54,070 --> 00:18:57,900 これ? 276 00:18:57,900 --> 00:18:59,900 リベンジ。 277 00:19:02,500 --> 00:19:05,000 集団失踪だ! バカ。 278 00:19:05,000 --> 00:19:09,670 生徒が失踪なんかするか! けど 全員遅刻なんて 有り得ませんよ。 279 00:19:09,670 --> 00:19:13,570 どうするんですか! こんなことが教育機関に知れたら。 280 00:19:16,840 --> 00:19:19,830 どうした? 何も知りません! 281 00:19:19,830 --> 00:19:24,170 んっ? あ…別に脅されたわけじゃ…。 282 00:19:24,170 --> 00:19:33,180 ♪♪~ 283 00:19:33,180 --> 00:19:49,510 (生徒達の話し声) 284 00:19:49,510 --> 00:19:52,680 はいはいはい 注目~! 285 00:19:52,680 --> 00:19:57,330 昨日 中国と日本じゃ漢字の意味が違うって話があったよね? 286 00:19:57,330 --> 00:20:00,340 何でチョウザメがマグロなのよ? 287 00:20:00,340 --> 00:20:06,510 それはね 簡単に言うと 勘違いだったの。 勘違い? 288 00:20:06,510 --> 00:20:11,510 昔 中国から日本に 漢字が入り始めた頃ね…。 289 00:20:13,500 --> 00:20:15,500 なあ。 え? 290 00:20:15,500 --> 00:20:19,670 この魚 何だと思う?見た事ないなぁ。→ 291 00:20:19,670 --> 00:20:22,840 でも 描写からして かなりでかい。 292 00:20:22,840 --> 00:20:29,000 でかくて珍重される魚っていったら…。 293 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 マグロ!マグロ! 294 00:20:31,000 --> 00:20:33,670 マグロかぁ。 マグロ。 295 00:20:33,670 --> 00:20:37,440 マグロ?マグロね。 マグ? 296 00:20:37,440 --> 00:20:40,340 超テキトー! は? 297 00:20:40,340 --> 00:20:44,140 そんな文句ばっか言うなら 大昔に行って来たら? 298 00:20:45,670 --> 00:20:49,340 だから 文句言っても 始まんないの。 299 00:20:49,340 --> 00:20:52,670 それよりね…これ。 300 00:20:52,670 --> 00:20:54,840 これの名前を 知りたがってた人は? 301 00:20:54,840 --> 00:20:57,340 はい ジャックです。 ジャック。 302 00:20:57,340 --> 00:21:02,400 この 四角い醤油を入れるお皿は 薬味と醤油を入れるから→ 303 00:21:02,400 --> 00:21:06,240 「薬味醤油皿」と言います。 そのまんまですか。 304 00:21:06,240 --> 00:21:11,670 でもね この よく使う方の お皿の方が面白いよ。 305 00:21:11,670 --> 00:21:15,180 これは専門用語で 「むらちょこ」って言うの。 306 00:21:15,180 --> 00:21:17,500 むらちょこ? 「むらさき」を入れる→ 307 00:21:17,500 --> 00:21:20,170 「おちょこ」を略して「むらちょこ」。 308 00:21:20,170 --> 00:21:25,570 「むらさき」は お醤油のことで 「おちょこ」は これ。 309 00:21:25,570 --> 00:21:28,010 へえ~。 すっげぇじゃん。 310 00:21:28,010 --> 00:21:31,180 はい!お茶は あがりです。 311 00:21:31,180 --> 00:21:35,500 よく知ってるね。でもね 惜しい。 312 00:21:35,500 --> 00:21:39,500 詳しく言うと 「あがり」は 食事の後に飲むお茶で→ 313 00:21:39,500 --> 00:21:43,510 食事中に飲むお茶は「出花」。 でばな? 314 00:21:43,510 --> 00:21:47,010 じゃあ 食事しないで飲むお茶は? 315 00:21:47,010 --> 00:21:51,510 それは ただの冷やかしじゃん。 (笑い) 316 00:21:55,170 --> 00:21:57,870 あ!ここです!ここ。 え? 317 00:22:03,510 --> 00:22:06,510 あの…。 すいません ウチの生徒達…。 318 00:22:10,000 --> 00:22:15,070 (親方)ハルコちゃんに 頼まれちゃってさ~。 え? 319 00:22:15,070 --> 00:22:17,840 (親方)奥。 奥? 320 00:22:17,840 --> 00:22:21,680 (親方)厨房。 失礼します。 321 00:22:21,680 --> 00:22:23,900 (生徒達)いらっしゃいませ! 322 00:22:23,900 --> 00:22:28,920 何やってんだ お前ら~! あ~カリスマ! 323 00:22:28,920 --> 00:22:31,220 いらっしゃ~い。 324 00:22:34,330 --> 00:22:37,000 なぁ これ どっちだよ? 325 00:22:37,000 --> 00:22:40,650 持ち手が1つの方が 「北京鍋」で→ 326 00:22:40,650 --> 00:22:43,320 2つの方が「広東鍋」。 327 00:22:43,320 --> 00:22:46,990 パルコ これは? ハルコだって。 328 00:22:46,990 --> 00:22:49,000 これは「寸胴」。 329 00:22:49,000 --> 00:22:50,660 ずんどう? 330 00:22:50,660 --> 00:22:53,480 人間も ウエストが くびれてない人のことを→ 331 00:22:53,480 --> 00:22:55,480 「寸胴体型」って言うのよ。 332 00:22:55,480 --> 00:22:59,320 寸胴ですね。 ありがとうございます。 333 00:22:59,320 --> 00:23:03,060 お礼言って どうすんのよ。 (笑い) 334 00:23:03,060 --> 00:23:05,330 (笑い) 335 00:23:05,330 --> 00:23:07,330 ちょっと来い! 336 00:23:07,330 --> 00:23:10,320 何よ! お前な…。 337 00:23:10,320 --> 00:23:12,990 道具の名前 教えるなら 教室でやればいいだろ! 338 00:23:12,990 --> 00:23:15,990 言葉だけ教えたって 身に付かないでしょ! 339 00:23:15,990 --> 00:23:19,660 みんな 慣れない日本で 生活してるんでしょ? 340 00:23:19,660 --> 00:23:24,000 生きてるんでしょ? サバイバルなんでしょ? 341 00:23:24,000 --> 00:23:27,980 え それで わざわざ? 任せてよ。 342 00:23:27,980 --> 00:23:30,320 人の扱いには慣れてるんで。 343 00:23:30,320 --> 00:23:33,420 こう見えても カリスマなんで。 344 00:23:37,830 --> 00:23:41,660 なぁ この中華包丁 よく切れるな。 345 00:23:41,660 --> 00:23:47,860 もう 大雑把だなぁ。 親方 お手本見してあげて。 346 00:23:52,660 --> 00:23:56,360 (生徒達)うぉ~! 347 00:23:58,330 --> 00:24:05,330 なぁ そろそろ寿司食わせろよ。その前に!ちょっと こっち来て。 348 00:24:06,990 --> 00:24:10,330 (ボブ)何だよ~。 はい 洗って。 349 00:24:10,330 --> 00:24:15,330 やだよ! 外国人は だからダメだって言われるんだよ。はい。 350 00:24:17,480 --> 00:24:20,650 ほら もっと力入れて! 351 00:24:20,650 --> 00:24:23,820 ちゃんと洗ったら すぐ すすぐ。 352 00:24:23,820 --> 00:24:27,160 (ボブ)ぐす ぐすぐす? (笑い) 353 00:24:27,160 --> 00:24:31,330 すぐ すすぐ。 (生徒達)すぐ すすぐ。 354 00:24:31,330 --> 00:24:34,480 隅々まで すぐ すすぐ。 355 00:24:34,480 --> 00:24:39,490 (生徒達)隅々まで すぐ すすぐ。 356 00:24:39,490 --> 00:24:43,990 はい。これが終わったらね みんな お待ちかねの お寿司だよ~! 357 00:24:43,990 --> 00:24:46,330 (生徒達)やった~! 358 00:24:46,330 --> 00:24:50,320 ボブ 頑張ってね。おう! 359 00:24:50,320 --> 00:25:00,660 ♪♪~ 360 00:25:00,660 --> 00:25:04,660 お前 なにウルウルしてんだよ? 361 00:25:04,660 --> 00:25:08,360 こういうことなんすね。どういうこと? 362 00:25:12,030 --> 00:25:41,360   363 00:25:41,360 --> 00:25:43,060 ボブ! 364 00:25:44,870 --> 00:25:46,870 やりゃあ 出来んじゃねぇか。 365 00:25:46,870 --> 00:25:54,030 ♪♪~ 366 00:25:54,030 --> 00:25:56,210 おい!鍋持って来い! 367 00:25:56,210 --> 00:26:00,610 北京と広東 どっちですか?大将。 368 00:26:05,540 --> 00:26:10,530 お前 包丁使えるか?中華包丁なら 少しやった。 369 00:26:10,530 --> 00:26:13,630 今日から 作る方やってみろ。 370 00:26:15,870 --> 00:26:18,370 はい。頑張ろうな! 371 00:26:18,370 --> 00:26:21,540 バカ!ため口きくな! 372 00:26:21,540 --> 00:26:38,540 ♪♪~ 373 00:26:38,540 --> 00:26:42,040 よかったじゃん。 374 00:26:42,040 --> 00:26:46,050 ありがとうございました 先生。 375 00:26:46,050 --> 00:26:48,050 先生? 376 00:26:53,370 --> 00:27:00,860 けどさ~そのファッションは先生っぽくねぇよ。 はっ!?うそ? 377 00:27:00,860 --> 00:27:05,030 ゴウに入ったらゴウに従えだよ。 378 00:27:05,030 --> 00:27:07,530 その意味わかって言ってんの? 379 00:27:07,530 --> 00:27:14,630 ♪♪~ 380 00:27:22,530 --> 00:27:24,530 おはようございます! 381 00:27:24,530 --> 00:27:28,040 ♪♪~ 382 00:27:28,040 --> 00:27:32,710 どう?先生っぽく シックに決めてみたんだけど。 383 00:27:32,710 --> 00:27:34,860 どのへんがシックに…。 384 00:27:34,860 --> 00:27:37,560 いや いいよ。 カッコイイよ!ハルコ先生。 385 00:27:39,370 --> 00:27:41,370 やる気のないやつは帰れ。 386 00:27:41,370 --> 00:27:43,540 やる気があるから来たんじゃない。 387 00:27:43,540 --> 00:27:45,870 そうですよ! 鷹栖先生も見たでしょ?昨日。 388 00:27:45,870 --> 00:27:49,210 こいつはな 3ヶ月で 辞めるんだぞ。 えっ? 389 00:27:49,210 --> 00:27:52,530 ここで3ヶ月我慢したら 高校教師になれるんだろ? 390 00:27:52,530 --> 00:27:54,530 だから来たんだよな? 391 00:27:54,530 --> 00:27:58,030 俺達はな 生徒を無事に 卒業させなきゃならない→ 392 00:27:58,030 --> 00:28:02,870 っていう責任があるんだ。 腰掛けの お前とは違うんだよ! 393 00:28:02,870 --> 00:28:06,860 誰が腰掛けよ? だったら責任とってみろ! 394 00:28:06,860 --> 00:28:08,860 やってやろうじゃないの! 395 00:28:08,860 --> 00:28:11,530 高校教師の職をかけて!はあ? 396 00:28:11,530 --> 00:28:16,040 鷹栖先生! ハハハハ…冗談だよ! 397 00:28:16,040 --> 00:28:19,040 誰も こんなペーペーが 責任とれるなんて思ってないよ。 398 00:28:19,040 --> 00:28:22,380 口ばっかり達者な カリスマ店員だもんな~? 399 00:28:22,380 --> 00:28:25,700 責任とってやろうじゃないの! ハルコ先生! 400 00:28:25,700 --> 00:28:29,700 いいわよ!クラス全員を 卒業させられなかったら→ 401 00:28:29,700 --> 00:28:33,370 高校教師を諦めますんで。 フフ…無理すんな。 402 00:28:33,370 --> 00:28:38,370 無理じゃないわよ!約束よ! 403 00:28:38,370 --> 00:28:43,030 (鹿取)あの~。うちの学校に 卒業試験があることは? 404 00:28:43,030 --> 00:28:46,530 あ?卒業試験? クラス全員を合格させるのは→ 405 00:28:46,530 --> 00:28:50,040 俺達でも難しいんだよ! え?はっ! 406 00:28:50,040 --> 00:28:56,310 言い忘れていたが その試験を作るのは この俺だ。 うっ! 407 00:28:56,310 --> 00:28:58,530 ついでに言っておくと 手を抜かないのが→ 408 00:28:58,530 --> 00:29:01,360 わしのポリシーじゃ! はぁ…。 409 00:29:01,360 --> 00:29:05,030 約束だからな。カリスマ先生! 410 00:29:05,030 --> 00:29:13,030 ♪♪~