1 00:00:34,946 --> 00:00:36,948 (霧ヶ谷氷月)なんかあるの? 朔先生。 2 00:00:36,948 --> 00:00:38,933 (浅黄 朔)そばにいてくれ 俺たちの。 3 00:00:38,933 --> 00:00:41,936 不安なんだ 一人じゃ。 とにかく見ててくれ。 4 00:00:41,936 --> 00:00:44,956 沙織… 沙織! (看護師)もうブラックの患者なんです。 5 00:00:44,956 --> 00:00:46,941 沙織… 沙織! 6 00:00:46,941 --> 00:00:49,944 聞かないんだな。 何があったんですかって。 7 00:00:49,944 --> 00:00:51,963 真面目か。 (蒼山太陽)いや 真面目ですよ。 8 00:00:51,963 --> 00:00:54,933 クソつまんねえ人間だよなあ。 9 00:00:54,933 --> 00:00:57,035 「つまんない」って言うな! 10 00:00:57,035 --> 00:01:00,035 真面目すぎるよ 太陽くん。 わかりますけど それは…。 11 00:01:02,941 --> 00:01:05,944 (リポーター)さあ 始まりました 「ぽつんと診療所」。 12 00:01:05,944 --> 00:01:09,948 今回は 虹ノ村診療所にお邪魔します。 13 00:01:09,948 --> 00:01:11,933 本日 虹ノ村を紹介してくださるのは→ 14 00:01:11,933 --> 00:01:13,935 この方々です! 15 00:01:13,935 --> 00:01:15,954 虹ノ村へ ようこそ! 16 00:01:15,954 --> 00:01:18,957 というわけでね 今日 案内役を務めさせて頂きます→ 17 00:01:18,957 --> 00:01:20,942 虹ノ村役場の霧ヶ谷…。 18 00:01:20,942 --> 00:01:23,945 …と緑川です。 この子は日向です。 19 00:01:23,945 --> 00:01:26,945 かわいいですよね 癒やされますよね。 20 00:01:27,932 --> 00:01:30,952 (スタッフ)はい ありがとうございます 頂きました。 21 00:01:30,952 --> 00:01:32,954 近藤さん 次 ヤギいっちゃいましょう。 22 00:01:32,954 --> 00:01:34,939 どのヤギだよ? ああ どれでもいいっす。 23 00:01:34,939 --> 00:01:36,939 どれでもいいって…。 24 00:01:40,962 --> 00:01:43,014 (カメラマン)いや おじさん 邪魔だぜ。 (霧ヶ谷)あっ すいません…。 25 00:01:43,014 --> 00:01:44,949 (カメラマン)離れてくれ! (霧ヶ谷)あっ ごめんなさい…。 26 00:01:44,949 --> 00:01:46,949 YouTubeとか やられてるんですか? やっぱり。 27 00:01:47,952 --> 00:01:49,971 (霧ヶ谷)さあ いよいよ あの 診療所です。 28 00:01:49,971 --> 00:01:51,956 さあ どうぞ どうぞ。 29 00:01:51,956 --> 00:01:53,975 来た来た 来た来た来た! 来た来た! 30 00:01:53,975 --> 00:01:56,961 旗…。 作ったんですね。 31 00:01:56,961 --> 00:01:59,964 (嵐)元々ね 小学校だったんです。 (スタッフ)学校だったんですね。 32 00:01:59,964 --> 00:02:01,950 (スタッフ)3 2 1 どうぞ。 33 00:02:01,950 --> 00:02:04,953 アハハ… というわけで…。 わあ~ かわいい! 34 00:02:04,953 --> 00:02:08,957 えっと 村のみんなの命を守る 虹ノ村…。 35 00:02:08,957 --> 00:02:11,960 見てください これ! 癒やされますよね。 36 00:02:11,960 --> 00:02:15,960 (スタッフ)はい ありがとうございます 頂きました。 37 00:02:16,948 --> 00:02:19,951 これって 東京で放送されますかね? 38 00:02:19,951 --> 00:02:22,951 いやいや されないだろ。 ああ よかった。 39 00:02:24,956 --> 00:02:29,961 えっ? なんで? ん? ああ…。 40 00:02:29,961 --> 00:02:36,017 あの… 私 まだ ちゃんと母親に言えてなくて。 41 00:02:36,017 --> 00:02:38,953 えっ 何を? あっ ここにいる事? 42 00:02:38,953 --> 00:02:43,958 うん…。 なんか 詳しく伝えられてなくて→ 43 00:02:43,958 --> 00:02:45,960 病気の事も。 44 00:02:45,960 --> 00:02:48,963 …そうなの。 はい。 45 00:02:48,963 --> 00:02:51,966 いろいろあって… ヘヘ…。 46 00:02:51,966 --> 00:02:56,971 まあ 患者としては駄目だね。 いやあ もう 面倒くさい患者だね。 47 00:02:56,971 --> 00:02:59,958 うるさいな…! いろいろあるでしょ それぞれ。 48 00:02:59,958 --> 00:03:01,993 人の事 言えるんですか? 49 00:03:01,993 --> 00:03:04,979 (スタッフ)終わったぞ! (スタッフ)ありがとうございます。 50 00:03:04,979 --> 00:03:06,965 じゃあ 霧ヶ谷さん 中のほう お願いします。 51 00:03:06,965 --> 00:03:08,950 (霧ヶ谷)はい。 じゃあ 診療所の中…。 52 00:03:08,950 --> 00:03:11,950 ごめんなさい。 ああ いや… 全然…。 53 00:03:12,971 --> 00:03:14,956 (スタッフ)どうぞ。 はい という事で→ 54 00:03:14,956 --> 00:03:19,956 診療所も かわいくて癒やされる 虹ノ村から お送りしました。 55 00:03:21,980 --> 00:03:23,932 (スタッフ)はい お疲れさまです。 以上になります。 56 00:03:23,932 --> 00:03:25,934 ご協力ありがとうございました! 57 00:03:25,934 --> 00:03:27,936 「かわいい」と「癒やされる」しか 言ってねえじゃん。 58 00:03:27,936 --> 00:03:29,938 いいの? あれで。 いいのかよ! 59 00:03:29,938 --> 00:03:32,941 (スタッフ)ありがとうございました。 お疲れさまでした! 60 00:03:32,941 --> 00:03:34,943 頑張ってください! いつも見てます! 61 00:03:34,943 --> 00:03:36,945 いつも見てます! 62 00:03:36,945 --> 00:03:38,963 頑張ってください! 応援してます! 63 00:03:38,963 --> 00:03:41,933 あの…。 (カメラマン)えっ? 俺ですか? 64 00:03:41,933 --> 00:03:43,952 すいません 足…。 ん? 65 00:03:43,952 --> 00:03:45,937 ああ これぐらい 大した事ないんで。 66 00:03:45,937 --> 00:03:47,939 怪我自体は 大した事ないと思うんですけど→ 67 00:03:47,939 --> 00:03:50,959 破傷風の可能性もあるので…。 はあ? 68 00:03:50,959 --> 00:03:52,961 消毒するんで とりあえず お座りください。 69 00:03:52,961 --> 00:03:54,946 いや でも 時間ねえし…。 とりあえず すぐ終わるので。 70 00:03:54,946 --> 00:03:56,948 これぐらいの怪我は いつもの事だし。 71 00:03:56,948 --> 00:03:59,934 座ってください。 はあ…。 72 00:03:59,934 --> 00:04:02,937 破傷風の予防接種 しといたほうがいいですね。 73 00:04:02,937 --> 00:04:04,939 先生 お願いできますか? はい。 74 00:04:04,939 --> 00:04:07,942 (カメラマン)いやいやいや… 金かかるんでしょ? 75 00:04:07,942 --> 00:04:09,944 保険証も持ってきてねえしよ…。 76 00:04:09,944 --> 00:04:12,964 村の宣伝してくれたんですから 村が負担しますよ。 ねっ。 77 00:04:12,964 --> 00:04:15,933 …はい! えっ あっ… はい…。 78 00:04:15,933 --> 00:04:17,935 (カメラマン)参ったな…。 79 00:04:17,935 --> 00:04:19,954 (スタッフ)近藤さん どうしたんですか? 80 00:04:19,954 --> 00:04:23,941 (カメラマン)ちょっと待っとけよ! 頼んでもねえのによ…。 81 00:04:23,941 --> 00:04:25,943 (スタッフ)じゃあ 先 行ってますね。 82 00:04:25,943 --> 00:04:27,945 ありがとうございました。 (霧ヶ谷)ありがとうございました。 83 00:04:27,945 --> 00:04:29,947 冬瓜まで ありがとうございました。 84 00:04:29,947 --> 00:04:31,933 ありがとうございます。 気をつけて。 85 00:04:31,933 --> 00:04:34,952 エリカさん また…。 86 00:04:34,952 --> 00:04:37,972 (嵐)楽しみにしてますね。 (霧ヶ谷)楽しみにしてます。 87 00:04:37,972 --> 00:04:41,943 よく気づいたな。 大したもんだ。 88 00:04:41,943 --> 00:04:46,948 たまたま目に入っただけです。 大した事じゃないです。 89 00:04:46,948 --> 00:05:08,953 ♬~ 90 00:05:08,953 --> 00:05:28,953 ♬~ 91 00:05:35,046 --> 00:05:36,964 ≫おお~! 何? これ…。 92 00:05:36,964 --> 00:05:40,952 ちょっと ラテン系じゃないの? これ 雰囲気。 93 00:05:40,952 --> 00:05:44,055 ナターシャ。 ナターシャね 君ね。 94 00:05:44,055 --> 00:05:51,963 ナターシャは 大きくなって きれいに育ってくださいね。 95 00:05:51,963 --> 00:05:53,998 よしよし よしよし…。 96 00:05:53,998 --> 00:05:59,998 (目覚まし時計のアラーム) 97 00:06:07,028 --> 00:06:21,959 ♬~ 98 00:06:21,959 --> 00:06:25,959 大丈夫か? (西川)だ… 大丈夫です…。 99 00:06:26,964 --> 00:06:29,951 代わろうか? いや 代われないけど。 100 00:06:29,951 --> 00:06:31,969 (西川)だ… 大丈夫です。 101 00:06:31,969 --> 00:06:33,971 (霧ヶ谷)お前 なんだよ…。 102 00:06:33,971 --> 00:06:36,974 ひぃ~…。 うわーっ! 103 00:06:36,974 --> 00:06:38,974 ああっ! 104 00:06:39,961 --> 00:06:42,964 (西川)ああっ…! ああっ! ああっ! ああーっ! 105 00:06:42,964 --> 00:06:46,017 (霧ヶ谷)西川くん! 大丈夫か? 大丈夫か? 106 00:06:46,017 --> 00:06:49,017 今 人を呼ぶから待ってろよ! 107 00:06:51,022 --> 00:06:52,957 ああっ…! 108 00:06:52,957 --> 00:06:57,957 (お湯が沸く音) 109 00:07:15,947 --> 00:07:17,932 うおっ! えっ!? 110 00:07:17,932 --> 00:07:22,937 アハハハ… ちょっと 動揺… 動揺しすぎじゃない? 111 00:07:22,937 --> 00:07:25,940 これから 太陽じゃなくて 動揺って呼ぶよ? どうよ? 112 00:07:25,940 --> 00:07:27,959 アハハハハ…。 113 00:07:27,959 --> 00:07:33,948 あの… 嫌ですし なんか 朔先生に似てきましたよ。 114 00:07:33,948 --> 00:07:37,948 えっ…? やめとこう。 115 00:07:39,937 --> 00:07:41,939 何 ぼんやり見てたの? 116 00:07:41,939 --> 00:07:46,944 あっ ひょっとして 恋? 好きなん? 117 00:07:46,944 --> 00:07:50,948 違いますし なんか 嵐さんに似てきましたよ。 118 00:07:50,948 --> 00:07:54,936 アハハ…。 …確かに。 119 00:07:54,936 --> 00:07:59,941 まあ なじんできたって事で。 そりゃどうも。 120 00:07:59,941 --> 00:08:02,944 で? 何? 121 00:08:02,944 --> 00:08:08,944 うーん… まあ 真空さんには 正直に言いますけど…。 122 00:08:09,934 --> 00:08:12,954 あっ わかった! わかりました? 123 00:08:12,954 --> 00:08:17,942 うん。 わかったというか 多分 同じ? 124 00:08:17,942 --> 00:08:20,945 ほう。 うん。 125 00:08:20,945 --> 00:08:24,932 いや この間のさ 朔先生の過去に→ 126 00:08:24,932 --> 00:08:27,935 何かあったんだろうな問題 以来さ…。 127 00:08:27,935 --> 00:08:29,954 はい。 128 00:08:29,954 --> 00:08:34,942 どう接していいか わかんないな みたいなとこ あるよね。 129 00:08:34,942 --> 00:08:37,945 そうなんですよね…。 130 00:08:37,945 --> 00:08:43,935 なんか ちょっと 困りましたよね。 そうなんだよね。 131 00:08:43,935 --> 00:08:48,956 あの 馬鹿で どうしようもない 朔先生のキャラクターが→ 132 00:08:48,956 --> 00:08:51,943 人に言えないくらい つらい出来事の上で→ 133 00:08:51,943 --> 00:08:55,947 あえて やってるんだとしたら…。 そうなんですよ。 134 00:08:55,947 --> 00:08:57,932 それを思うと→ 135 00:08:57,932 --> 00:09:00,935 なんか こう 今までどおり 顔を見られなくなっちゃうし→ 136 00:09:00,935 --> 00:09:03,938 リアクションも できなく なっちゃうじゃないですか。 137 00:09:03,938 --> 00:09:07,959 うーん… まあ 考えすぎなんじゃないかな? 138 00:09:07,959 --> 00:09:09,977 わかるけど…。 139 00:09:09,977 --> 00:09:12,980 でも 本当に ただの馬鹿なのかもしれないし。 140 00:09:12,980 --> 00:09:15,980 まあ そうなんですけどね…。 141 00:09:17,952 --> 00:09:20,972 でも…。 うん。 142 00:09:20,972 --> 00:09:25,109 なんか ちょっと うらやましいな。 143 00:09:25,109 --> 00:09:27,979 ん? どういう意味? 144 00:09:27,979 --> 00:09:30,979 なんもないから 俺は。 145 00:09:31,949 --> 00:09:33,949 普通だし。 146 00:09:35,970 --> 00:09:37,970 よう! 147 00:09:39,957 --> 00:09:41,976 アハハ…。 148 00:09:41,976 --> 00:09:43,976 おはようございます。 おはようございます。 149 00:09:47,965 --> 00:09:49,950 えっ ど… どうして? 150 00:09:49,950 --> 00:09:51,952 えっ… えっ? 151 00:09:51,952 --> 00:09:55,956 後ろに下がると…。 で 前行く…。 152 00:09:55,956 --> 00:09:58,956 えっ 何? それ。 何? それ。 153 00:09:59,960 --> 00:10:02,963 (霧ヶ谷)先生! (西川)痛え! 154 00:10:02,963 --> 00:10:04,949 (霧ヶ谷)頼む! ほら こっち座りな。 155 00:10:04,949 --> 00:10:06,951 ほら 椅子ある。 ここ。 156 00:10:06,951 --> 00:10:09,954 とりあえず ほら ここ座って。 どうされました? 157 00:10:09,954 --> 00:10:13,040 火の見櫓で作業してて 滑って下に落ちたんだよ。 158 00:10:13,040 --> 00:10:14,975 落ちた? おう。 159 00:10:14,975 --> 00:10:17,962 朔先生 折れてますかね? ああ… ちょっと見るよ。 160 00:10:17,962 --> 00:10:20,948 あっ 触らないで 触らないで! わめかない! 161 00:10:20,948 --> 00:10:22,950 ああ ああ ああ… いてててててて…! 162 00:10:22,950 --> 00:10:24,969 これは? ああ! 痛い 痛い 痛い! 163 00:10:24,969 --> 00:10:27,955 ああ これ 抜けてんな。 脱臼だわ これ。 164 00:10:27,955 --> 00:10:30,975 ああ 脱臼 脱臼。 太陽くん ちょっと準備しといて! 165 00:10:30,975 --> 00:10:32,960 はい やってます。 痛い! 166 00:10:32,960 --> 00:10:34,962 ちょっと 真空先生 これ 持っててくれる? 167 00:10:34,962 --> 00:10:36,964 ああ はい。 これね 上げると痛い…。 168 00:10:36,964 --> 00:10:38,949 ああ 痛い! わめくなって…。 169 00:10:38,949 --> 00:10:40,968 ああ 痛っ! ああ 痛い 痛い…。 170 00:10:40,968 --> 00:10:43,971 ゆっくり下ろしましょう。 上着 脱がしてもいいですか? 171 00:10:43,971 --> 00:10:45,956 はい。 はい 失礼します。 172 00:10:45,956 --> 00:10:49,960 はい すいません。 ちょっと いけますかね これ。 173 00:10:49,960 --> 00:10:51,962 (霧ヶ谷)大丈夫? よいしょ よいしょ… ほら。 174 00:10:51,962 --> 00:10:53,964 恥ずかしがらなくて大丈夫ですよ。 175 00:10:53,964 --> 00:10:55,966 脱臼の痛さって半端ないですから。 176 00:10:55,966 --> 00:10:58,936 男の人は よく泣きます。 失礼しますね。 177 00:10:58,936 --> 00:11:00,988 …えっ? 何か? 178 00:11:00,988 --> 00:11:02,940 (霧ヶ谷)ああ いや なんでもない。 179 00:11:02,940 --> 00:11:04,959 いててててて…。 ああ 痛いですか。 180 00:11:04,959 --> 00:11:06,961 いいよ 連れてきて。 (霧ヶ谷)はーい。 181 00:11:06,961 --> 00:11:09,947 ほらほら おいで ほら。 大丈夫だから。 脱臼じゃねえか。 182 00:11:09,947 --> 00:11:13,934 痛がっちゃって 脱臼なんでしょ? (西川)痛い… ああ…。 183 00:11:13,934 --> 00:11:17,004 がたい いいね。 寝られますか? 184 00:11:17,004 --> 00:11:19,957 (西川)痛い 痛い 痛い…。 はい はい はい。 185 00:11:19,957 --> 00:11:21,942 はい ゆっくり。 (西川)痛い…。 186 00:11:21,942 --> 00:11:23,961 大丈夫か? ああ 大丈夫です→ 187 00:11:23,961 --> 00:11:26,947 力は少ないかもしれないですけど。 188 00:11:26,947 --> 00:11:28,933 あっ 代わります 代わります。 ああ ありがとうございます。 189 00:11:28,933 --> 00:11:31,936 よし じゃあ 入れるぞ。 せーの…。 190 00:11:31,936 --> 00:11:34,939 よーし! (西川)ああーっ!! 痛ーい!! 191 00:11:34,939 --> 00:11:36,941 我慢しろ! (西川)痛ーい!! 痛ーい!! 192 00:11:36,941 --> 00:11:38,959 我慢しろ! (西川)ああーっ!! 痛ーい!! 193 00:11:38,959 --> 00:11:46,934 ♬~ 194 00:11:46,934 --> 00:11:48,936 (関節を戻す音) 195 00:11:48,936 --> 00:11:51,939 (西川)あーっ! あーっ! はい 入った! 196 00:11:51,939 --> 00:11:55,976 ヘッヘー! あっ… あれ? 197 00:11:55,976 --> 00:11:58,963 いけました。 入った! 198 00:11:58,963 --> 00:12:00,931 入りました! 入った! 入った! 199 00:12:00,931 --> 00:12:03,934 痛くない? 痛くない? やったー! やったー! 200 00:12:03,934 --> 00:12:05,936 やっば… 三角巾 切れてる。 201 00:12:05,936 --> 00:12:10,941 あの とりあえず… とりあえず これでやりますので→ 202 00:12:10,941 --> 00:12:13,944 仕事が終わったら また来てください。 203 00:12:13,944 --> 00:12:15,944 (西川)はい! 204 00:12:20,935 --> 00:12:23,954 よく頑張りましたね。 うん。 ありがとうございます。 205 00:12:23,954 --> 00:12:25,940 よかった よかった。 206 00:12:25,940 --> 00:12:27,942 太陽くん 君は いい…。 207 00:12:27,942 --> 00:12:30,942 いい女房になるなとか言ったら 怒りますからね。 208 00:12:33,948 --> 00:12:35,948 あっ…。 209 00:12:39,937 --> 00:12:42,957 えっ? 霧ヶ谷さん? 何やってんの? 210 00:12:42,957 --> 00:12:44,959 何やってんの? 211 00:12:44,959 --> 00:12:49,947 参ったな… 何を… さっき手伝ってたでしょ 僕…。 212 00:12:49,947 --> 00:12:55,947 やめて 病院の中で怪我するの。 (霧ヶ谷)いやいや…。 213 00:12:57,972 --> 00:13:00,958 とうっ! また なんか作ってるんですか? 214 00:13:00,958 --> 00:13:02,960 おうおう もう終わる もう終わる。 215 00:13:02,960 --> 00:13:04,962 もう閉めますよ。 おう オッケー。 216 00:13:04,962 --> 00:13:06,964 ああ ちょっと ちょっと 太陽くん 太陽くん。 217 00:13:06,964 --> 00:13:10,951 これさ これさ 何に見える? これ。 218 00:13:10,951 --> 00:13:13,954 うーん… エビです。 エビじゃねえよ! 219 00:13:13,954 --> 00:13:16,957 それかミジンコ? ミジンコでもねえし! 220 00:13:16,957 --> 00:13:19,957 朱雀だろ 朱雀! どう見ても… おい! 221 00:13:22,963 --> 00:13:25,963 南の守護神だろ。 なあ。 222 00:13:26,951 --> 00:13:28,953 (たたく音) 223 00:13:28,953 --> 00:13:30,953 (たたく音) 224 00:13:33,958 --> 00:13:35,958 (たたく音) 225 00:13:36,977 --> 00:13:38,963 (たたく音) ああっ…。 226 00:13:38,963 --> 00:13:40,948 (たたく音) 227 00:13:40,948 --> 00:13:47,288 あの… 気になるのは わかるんですけどね→ 228 00:13:47,288 --> 00:13:50,958 大切な野菜さんたちの事が。 ん? 229 00:13:50,958 --> 00:13:56,030 さっきから チラッチラ チラチラ見るの→ 230 00:13:56,030 --> 00:13:57,948 やめてもらってもいいですか? 231 00:13:57,948 --> 00:14:00,951 気づいてないと 思ってるのかもしれませんが。 232 00:14:00,951 --> 00:14:04,972 いいえ。 気づいてないっていうよりも→ 233 00:14:04,972 --> 00:14:06,957 プレッシャーかけるために→ 234 00:14:06,957 --> 00:14:08,976 チラチラ チラチラ チラチラチラ 見てるんですけど。 235 00:14:08,976 --> 00:14:10,961 何? それ! 感じ悪っ! 236 00:14:10,961 --> 00:14:15,966 …つーかさ 真空先生さ ムラがあるよな 感覚にさ。 237 00:14:15,966 --> 00:14:17,935 すんげえ丁寧な時とさ→ 238 00:14:17,935 --> 00:14:21,972 思いっきり… 思いっきり雑な時があってさ。 239 00:14:21,972 --> 00:14:24,972 なあ? そうですか? 240 00:14:25,976 --> 00:14:28,963 まあ 確かに→ 241 00:14:28,963 --> 00:14:32,950 通知表に 気持ちにムラがあるって 書かれた事はありますけど。 242 00:14:32,950 --> 00:14:35,953 だろ? 「だろ?」… 「だろ?」って…。 243 00:14:35,953 --> 00:14:38,956 そちらは どうなんですか? 244 00:14:38,956 --> 00:14:40,975 いや 俺はさ→ 245 00:14:40,975 --> 00:14:44,962 好き嫌いの差が激しすぎるって 言われ続けてるけどな。 246 00:14:44,962 --> 00:14:46,947 似たようなもんじゃないですか。 247 00:14:46,947 --> 00:14:48,947 ああ? ああ? 248 00:14:51,935 --> 00:14:55,935 太陽くん… ねえ 太陽くん。 太陽くんは どうだった? 249 00:14:58,942 --> 00:15:10,938 ♬~ 250 00:15:10,938 --> 00:15:12,938 おいしい。 251 00:15:19,947 --> 00:15:22,950 おいしい カボチャ。 252 00:15:22,950 --> 00:15:28,950 あのさ 飯 終わったら ちょっと 話 いいかな? 253 00:15:30,941 --> 00:15:34,941 はい。 もちろんです。 254 00:15:37,931 --> 00:15:40,931 私 結婚します。 255 00:15:45,956 --> 00:15:47,956 …ではない。 256 00:15:52,029 --> 00:15:54,029 (ため息) 257 00:15:56,934 --> 00:15:58,934 おいしく炊けたね。 ですね。 258 00:16:09,947 --> 00:16:17,004 ここに来る前 勤務は大学附属の総合病院。 259 00:16:17,004 --> 00:16:20,941 俺は結婚してた。 子供はなし。 260 00:16:20,941 --> 00:16:23,944 妻の名前は沙織。 261 00:16:23,944 --> 00:16:29,933 元気で明るくてさ めっちゃきれいな人だった。 262 00:16:29,933 --> 00:16:33,020 大好きだった。 263 00:16:33,020 --> 00:16:39,960 この人と結婚して 本当 幸せだなって思ってた。 264 00:16:39,960 --> 00:16:42,980 無理しなくても。 うん うん。 265 00:16:42,980 --> 00:16:44,965 いいや 無理する! 266 00:16:44,965 --> 00:16:49,953 もう お前らに気ぃ使わせるのは 嫌なんだ。 仲間だからな。 267 00:16:49,953 --> 00:16:53,953 嫌なんだ。 だから 無理する! 268 00:16:56,960 --> 00:17:01,949 ショッピングモールで 爆発事件が起きた。 269 00:17:01,949 --> 00:17:03,949 俺はトリアージする事になった。 270 00:17:05,969 --> 00:17:10,958 現場に 沙織… 奥さんがいたんだ。 271 00:17:10,958 --> 00:17:21,952 ♬~ 272 00:17:21,952 --> 00:17:28,959 軽い傷だと思ってた。 本人も大丈夫だと言った。 273 00:17:28,959 --> 00:17:34,959 俺はテントに戻って 重傷者の処置に当たったんだ。 274 00:17:36,950 --> 00:17:39,953 まあ なんとか命を取り留めたよ。 275 00:17:39,953 --> 00:17:46,977 でもさ アハハハ… そいつ 犯人だったの。 アハハ…。 276 00:17:46,977 --> 00:17:53,967 俺が犯人を 必死で治療してる頃にさ→ 277 00:17:53,967 --> 00:17:59,973 沙織は現場で亡くなった。 278 00:17:59,973 --> 00:18:04,978 この村で知ってるのは 霧ヶ谷さんだけだ。 279 00:18:04,978 --> 00:18:10,951 俺が 他の人には黙っててくれ っつったんだよ。 280 00:18:10,951 --> 00:18:12,970 言わなかった理由はな→ 281 00:18:12,970 --> 00:18:17,970 うーん…。 なんか うまく言えないんだけどさ…。 282 00:18:20,961 --> 00:18:23,981 話を聞いた人がさ→ 283 00:18:23,981 --> 00:18:27,951 勝手に わかりやすい物語に してしまうのが→ 284 00:18:27,951 --> 00:18:32,956 まあ 嫌だったからなんだ。 285 00:18:32,956 --> 00:18:35,959 物語…。 286 00:18:35,959 --> 00:18:39,963 かわいそうな死に方をした奥さん。 287 00:18:39,963 --> 00:18:43,951 自らの手で 妻を殺してしまったようなもんで→ 288 00:18:43,951 --> 00:18:48,939 犯人を助けてしまった医者。 アハハ…。 289 00:18:48,939 --> 00:18:52,943 「ああ~ なんて悲しい… つらいよ~」。 290 00:18:52,943 --> 00:18:55,946 「ああ もう 痛ましい 痛ましい。 こんなの耐えられなーい!」。 291 00:18:55,946 --> 00:18:59,933 「どうしよう 耐えられない こんなの」ってさ。 292 00:18:59,933 --> 00:19:02,936 まあ 無理もないんだけどさ。 293 00:19:02,936 --> 00:19:05,956 人は そうやってさ→ 294 00:19:05,956 --> 00:19:10,944 自分が勝手に語りやすい 物語の中に 人を閉じ込めるだろ。 295 00:19:10,944 --> 00:19:14,932 俺はさ その場所にいる限り→ 296 00:19:14,932 --> 00:19:20,938 ずーっと その物語の登場人物なんだよ。 297 00:19:20,938 --> 00:19:24,942 かわいそうな死に方をした奥さん。 298 00:19:24,942 --> 00:19:29,012 それだけ。 もう それだけになっちゃう。 299 00:19:29,012 --> 00:19:31,949 でもさ… いや それってさ→ 300 00:19:31,949 --> 00:19:34,952 死んだ人にもさ 失礼だと思うんだよね。 301 00:19:34,952 --> 00:19:38,939 だってさ 沙織は 30年 生きてきてだよ…→ 302 00:19:38,939 --> 00:19:43,944 そりゃあ ねえ… 死に方は つらかったのかもしれないけどさ→ 303 00:19:43,944 --> 00:19:46,947 それは 死に方だけの問題なんだよ。 304 00:19:46,947 --> 00:19:53,954 事故が起きる直前まで ずっと ずーっと幸せでさ。 305 00:19:53,954 --> 00:19:58,959 いや 本当 幸せが似合う人で いつでも笑っててさ。 306 00:19:58,959 --> 00:20:02,946 おい ちょっと お前 笑いすぎだよ っつうぐらい→ 307 00:20:02,946 --> 00:20:04,932 もう 他の人よりかも笑う人で→ 308 00:20:04,932 --> 00:20:07,935 もう 笑い上戸で 笑うと止まらなくなって→ 309 00:20:07,935 --> 00:20:11,939 涙 流して笑っててさ… アハハハ…。 310 00:20:11,939 --> 00:20:13,941 いや もう そういう人だったんだよ。 311 00:20:13,941 --> 00:20:17,961 人生のほとんどは幸せだったの! 312 00:20:17,961 --> 00:20:21,932 幸せな人だったんだ。 313 00:20:21,932 --> 00:20:26,937 なのにさ 最後の出来事だけで→ 314 00:20:26,937 --> 00:20:29,973 かわいそうな人に なっちゃうんだぜ。 315 00:20:29,973 --> 00:20:32,960 アハハハ…。 316 00:20:32,960 --> 00:20:34,995 いや… いや まあまあ まあまあ ねっ。 317 00:20:34,995 --> 00:20:38,949 確かに 俺 悲しかったんだけど→ 318 00:20:38,949 --> 00:20:45,022 でも なーんにも後悔してないの。 うん。 319 00:20:45,022 --> 00:20:48,959 犯人を助けた事だって なんとも思っちゃいない。 320 00:20:48,959 --> 00:20:51,962 だって 俺さ 医者だしさ。 321 00:20:51,962 --> 00:20:57,951 とにかく そういうところから ちょっと 離れたかったんだよね。 322 00:20:57,951 --> 00:21:03,957 俺さ 沙織と ずーっと笑ってたから…。 323 00:21:03,957 --> 00:21:05,959 だからさ 笑ってた暮らしに→ 324 00:21:05,959 --> 00:21:09,963 戻らなきゃいけないな と思ったんだ。 325 00:21:09,963 --> 00:21:14,968 だってね あの町じゃさ ラーメン食っててもだよ→ 326 00:21:14,968 --> 00:21:16,953 「えっ 嘘 えっ?→ 327 00:21:16,953 --> 00:21:19,990 あの かわいそうな人 ラーメン食ってるよ」みたいなさ。 328 00:21:19,990 --> 00:21:23,977 「えっ 嘘! 大盛り頼んじゃって 大丈夫?」みたいなさ。 329 00:21:23,977 --> 00:21:28,965 食うわ そりゃあ! 生きるために 食ってんだよっつうの。 330 00:21:28,965 --> 00:21:32,953 アハハハ…。 331 00:21:32,953 --> 00:21:36,973 なんか残念だな。 332 00:21:36,973 --> 00:21:39,976 だってさ なんかさ このままだとさ→ 333 00:21:39,976 --> 00:21:45,966 この 俺の ミステリアスなさ 雰囲気 大人の色気→ 334 00:21:45,966 --> 00:21:49,953 これ なんか 消えちゃいそうだからさ→ 335 00:21:49,953 --> 00:21:51,972 なんか ちょっと 残念なんだけど→ 336 00:21:51,972 --> 00:21:56,977 まあ まあ まあ… これからも はい よろしくお願いします。 337 00:21:56,977 --> 00:22:01,948 アハハ… 大して深くなくて ごめんな。 338 00:22:01,948 --> 00:22:07,954 俺はさ… 俺は もう 昔も今も ずーっと こんな感じ。 339 00:22:07,954 --> 00:22:12,954 なんにも変わんない。 ずーっと こんな奴なんだよ。 340 00:22:14,961 --> 00:22:19,933 悲しい事があったからじゃない! 341 00:22:19,933 --> 00:22:24,938 以上! 告白 終わり! 342 00:22:24,938 --> 00:22:26,957 もう気ぃ使うなよ 太陽選手。 343 00:22:26,957 --> 00:22:29,943 えっ…。 なっ。 344 00:22:29,943 --> 00:22:31,943 はい。 345 00:22:34,931 --> 00:22:39,931 はあ~ カラッカラだ のどが。 346 00:25:42,953 --> 00:25:44,953 (息を吐く音) 347 00:25:47,958 --> 00:25:49,958 (息を吐く音) 348 00:26:05,976 --> 00:26:07,976 よう。 349 00:26:09,045 --> 00:26:10,964 うん。 350 00:26:10,964 --> 00:26:21,975 ♬~ 351 00:26:21,975 --> 00:26:24,978 俺さ…→ 352 00:26:24,978 --> 00:26:27,978 間違ったかな? 353 00:26:29,949 --> 00:26:33,953 間違った? 何が? 354 00:26:33,953 --> 00:26:38,953 なんか 太陽 つらそうだったからさ…。 355 00:26:41,961 --> 00:26:47,967 楽にさせたくて いろいろ話したんだけどさ→ 356 00:26:47,967 --> 00:26:54,967 でも なんか かえって あいつ つらそうにしてるからさ…。 357 00:26:57,977 --> 00:27:03,933 (真空の声) 半分は正しかったと思います。 358 00:27:03,933 --> 00:27:07,933 太陽くん 朔さんの事 心配してたし。 359 00:27:08,955 --> 00:27:10,957 (朔の声)半分? 360 00:27:10,957 --> 00:27:12,957 なんか…。 361 00:27:17,947 --> 00:27:24,954 太陽くん なんか こう… モヤモヤしてるのは→ 362 00:27:24,954 --> 00:27:30,960 多分 全然違う理由なんじゃ ないかなって。 363 00:27:30,960 --> 00:27:32,946 えっ そうなの? 364 00:27:32,946 --> 00:27:36,946 わ… 私 わかんないですけど。 多分…。 365 00:27:38,935 --> 00:27:40,935 そうなんだ…。 366 00:27:41,938 --> 00:27:43,938 多分…。 367 00:27:44,958 --> 00:27:46,958 えっ 何? 368 00:27:48,027 --> 00:27:52,949 ひょっとして その… 違うほうの半分? 369 00:27:52,949 --> 00:27:58,949 さっきの話で もっと つらくさせた? 俺。 370 00:28:00,957 --> 00:28:02,957 どうかな? 371 00:28:04,961 --> 00:28:06,946 そうかも。 372 00:28:06,946 --> 00:28:09,933 え~!? そうなの!? マジで!? 373 00:28:09,933 --> 00:28:14,938 なんだよ あんな頑張ったのにさ! なんだよ…。 374 00:28:14,938 --> 00:28:16,940 え~? マジで? 375 00:28:16,940 --> 00:28:20,944 だって あの… 見たでしょ? あの長ゼリフの熱演。 376 00:28:20,944 --> 00:28:22,962 大変だったんだよ? 377 00:28:22,962 --> 00:28:28,952 なんだよ… 告白損じゃん! 馬鹿じゃんね。 378 00:28:28,952 --> 00:28:32,956 そういうとこ 好きですよ 私。 379 00:28:32,956 --> 00:28:34,956 えっ? 380 00:28:35,959 --> 00:28:38,945 告白? 381 00:28:38,945 --> 00:28:41,965 違います。 あらら~ 残念。 382 00:28:41,965 --> 00:28:43,950 どういたしまして。 383 00:28:43,950 --> 00:28:54,961 ♬~ 384 00:28:54,961 --> 00:28:57,964 私も これ 座ってみたいです。 385 00:28:57,964 --> 00:28:59,964 ああ いいよ。 386 00:29:03,953 --> 00:29:05,972 んっ? おいで。 387 00:29:05,972 --> 00:29:08,958 フフフ… はい。 388 00:29:08,958 --> 00:29:13,980 ♬~ 389 00:29:13,980 --> 00:29:16,966 しょうがないな。 まったく…。 フフフ…。 390 00:29:16,966 --> 00:29:18,966 よいしょ…。 (息を吹きかける音) 391 00:29:23,957 --> 00:29:25,975 おいで。 392 00:29:25,975 --> 00:29:27,975 ハハッ… 馬鹿。 393 00:29:28,978 --> 00:29:34,968 (荒い息遣い) 394 00:29:34,968 --> 00:29:39,968 ハア…。 なんで こんなとこまで…。 395 00:29:41,975 --> 00:29:43,977 帰るの きっつい! 396 00:29:43,977 --> 00:29:50,977 (荒い息遣い) 397 00:31:53,973 --> 00:31:56,743 (大泉) 《新しい暮らしの機能として》 うん。 398 00:31:56,743 --> 00:32:01,347 《「タント」が まさに 人と人をつなぐ 入り口になる》 399 00:32:01,347 --> 00:32:03,916 やはり「タント」だ。 <ダイハツ NEW「タント」> 400 00:32:03,916 --> 00:32:05,952 <買うならワンクレ1.5%> 401 00:32:08,588 --> 00:32:14,761 ♬~ 想い出は モノクローム 402 00:32:14,761 --> 00:32:18,865 ♬~ 色を点けてくれ 403 00:32:18,865 --> 00:32:20,967 <買うならワンクレ1.5%> 404 00:32:59,956 --> 00:33:06,946 (筑紫次郎)あのさ… 俺さ 時々思うんだよね→ 405 00:33:06,946 --> 00:33:10,946 俺は もう 死んじゃってるんじゃないかって。 406 00:33:13,953 --> 00:33:19,959 (次郎)死ぬとよ こう 体から抜け出して→ 407 00:33:19,959 --> 00:33:23,946 幽体離脱っていうのか するじゃんか。 408 00:33:23,946 --> 00:33:28,951 で それは 人からは見えないだろ? 409 00:33:28,951 --> 00:33:31,954 だからさ→ 410 00:33:31,954 --> 00:33:35,958 死んじゃってるんじゃねえかって 時々思うんだよね。 411 00:33:35,958 --> 00:33:38,958 体は どっか別の所にあってさ…。 412 00:33:40,963 --> 00:33:44,934 (白倉 博) お前 そんな気づかれねえのか? 413 00:33:44,934 --> 00:33:46,934 (次郎)うん。 414 00:33:52,925 --> 00:33:57,925 (緑川日出夫) お前は もう死んでいる。 415 00:34:00,917 --> 00:34:03,917 さあ 入ろうか。 よいしょ…。 416 00:34:05,938 --> 00:34:07,924 あっ ごめんなさい。 (橙田晴信)いいよ いいよ いいよ。 417 00:34:07,924 --> 00:34:09,926 (霧ヶ谷)ねえ これ 角でいいの? ここ。 418 00:34:09,926 --> 00:34:13,930 いいの? 橙田。 よし。 いい? 419 00:34:13,930 --> 00:34:16,916 (博)素晴らしい! いいね。 (晴信)あそこに…。 420 00:34:16,916 --> 00:34:18,918 (霧ヶ谷)ああ これね。 (まじょたく君)どうも! 421 00:34:18,918 --> 00:34:20,920 (晴信)はい はい はい。 (まじょたく君)よいしょ。 うっ…。 422 00:34:20,920 --> 00:34:22,922 (晴信) どうも どうも。 お疲れさま。 423 00:34:22,922 --> 00:34:24,924 (晴信)ああ ごめんなさい…。 おおっ…。 424 00:34:24,924 --> 00:34:26,943 おおっ… 重っ…。 (日出夫)なんだ? なんだ? 425 00:34:26,943 --> 00:34:28,945 (まじょたく君) パーティーですか? 426 00:34:28,945 --> 00:34:30,930 (氷月)あっ うん。 この前ね 取材された番組が→ 427 00:34:30,930 --> 00:34:32,915 もうすぐ放送されるから みんなでね。 428 00:34:32,915 --> 00:34:34,934 へえ~ いいなあ…。 429 00:34:34,934 --> 00:34:36,936 (嵐)まじょたく君も 見ていきなよ。 430 00:34:36,936 --> 00:34:38,921 えっ いいんすか? (嵐)いいよね。 431 00:34:38,921 --> 00:34:40,940 あれ? これ うちじゃないね これ。 432 00:34:40,940 --> 00:34:42,925 (まじょたく君) ああ… 太陽くんにです。 433 00:34:42,925 --> 00:34:44,927 (一同)えっ? えっ? えっ…? 434 00:34:44,927 --> 00:34:46,929 (晴信)「近藤さん」って…。 近藤さん? 435 00:34:46,929 --> 00:34:49,916 (霧ヶ谷)あっ 近藤? あれ? (日出夫)コラコラ 太陽くん! 436 00:34:49,916 --> 00:34:52,919 (霧ヶ谷)太陽くん宛てに ほら 近藤さんって人から来てるよ。 437 00:34:52,919 --> 00:34:54,937 同じだよね? 同じ人でしょ? 438 00:34:54,937 --> 00:34:57,924 これ ほら 役場に来てたよ。 (晴信)何? これ。 439 00:34:57,924 --> 00:35:00,927 何? これ。 すごい重かったけど…。 440 00:35:00,927 --> 00:35:02,929 (氷月)すごいね。 あっ ちょっと はさみ…。 441 00:35:02,929 --> 00:35:04,947 はさみ使います。 はさみ… はさみ使うから。 442 00:35:04,947 --> 00:35:06,916 手が… あっ 危ない 危ない 危ない…。 443 00:35:06,916 --> 00:35:10,937 ああ! これ シャンパンだって! シャンパン! 444 00:35:10,937 --> 00:35:12,922 (博)酒か! 酒か! 痛い 痛い 痛い…! 445 00:35:12,922 --> 00:35:14,941 (博)酒か これ! (氷月)あっ これ… わかった! 446 00:35:14,941 --> 00:35:17,009 これ チェブラーシカが入ってる! 447 00:35:17,009 --> 00:35:18,928 だから シャンパンだっつってる…! 448 00:35:18,928 --> 00:35:20,930 (氷月)違うよ 違う! チェブラーシカがミカンと一緒に…。 449 00:35:20,930 --> 00:35:23,916 何 言ってんの!? (橙田雪乃)ああ…! 危ない…! 450 00:35:23,916 --> 00:35:26,919 (晴信)ゆっくり ゆっくり…! ゆっくりだって。 451 00:35:26,919 --> 00:35:29,939 (博)こんなでけえ酒 見た事ねえぞ おい。 452 00:35:29,939 --> 00:35:33,960 (氷月)え~ チェブラーシカが 入ってるのよ。 やった~! 453 00:35:33,960 --> 00:35:36,929 (まじょたく君) 「PIAF&COTILLARD」…。 454 00:35:36,929 --> 00:35:38,915 (日出夫)とちら… とっ散らかってる? 455 00:35:38,915 --> 00:35:40,933 (一同の笑い声) 読めないね これ。 456 00:35:40,933 --> 00:35:43,933 教えて。 何? 何? 何? 何? ねえ 読んで 読んで。 457 00:35:44,921 --> 00:35:46,939 開けますよ 開けますよ ほら。 ほらほら…。 458 00:35:46,939 --> 00:35:49,926 ああ~ はいはい。 あっ あのカメラマンさんだ。 459 00:35:49,926 --> 00:35:51,944 (霧ヶ谷)えっ? 460 00:35:51,944 --> 00:35:54,931 いや… ほら この間さ テレビの取材 来てたでしょ。 461 00:35:54,931 --> 00:35:56,949 あの時にさ カメラマンさんが→ 462 00:35:56,949 --> 00:35:59,919 さびた金属にさ 足引っ掛けて 怪我しちゃったの。 463 00:35:59,919 --> 00:36:01,938 それ 太陽くん 気づいたんだよね。 464 00:36:01,938 --> 00:36:04,941 で 丁寧に こう… ねっ 処置してあげてね。 465 00:36:04,941 --> 00:36:06,943 で 破傷風の予防接種とか 打ったんだよ。 466 00:36:06,943 --> 00:36:08,928 (嵐)打ってた 打ってた。 467 00:36:08,928 --> 00:36:10,930 で その時はさ カメラマンさんもさ なんか→ 468 00:36:10,930 --> 00:36:13,916 いや… もう こんなのさ 俺 時間ねえんだしさ→ 469 00:36:13,916 --> 00:36:16,919 こんなの大丈夫だよ 大げさだよ! みたいな感じだったんだよ。 470 00:36:16,919 --> 00:36:19,922 でもさ 帰って かかりつけのお医者さんに→ 471 00:36:19,922 --> 00:36:21,924 その話 したんだって。 472 00:36:21,924 --> 00:36:23,926 そしたらさ そのお医者さんが→ 473 00:36:23,926 --> 00:36:27,930 「あんた それは 感謝しなきゃ駄目だよ」→ 474 00:36:27,930 --> 00:36:31,968 「命の恩人だよ その人は」って。 475 00:36:31,968 --> 00:36:34,937 「その人は大切な人だ」→ 476 00:36:34,937 --> 00:36:38,958 「まるで 地球にとっての 太陽のような人なんだ」ってな! 477 00:36:38,958 --> 00:36:40,943 (日出夫)うわ~! すごい…! 書いてない! 478 00:36:40,943 --> 00:36:42,945 書いてないし そんな事! 書いてない! 479 00:36:42,945 --> 00:36:44,947 書いてない? あっ ごめん。 ごめん ごめん。 つい つい…。 480 00:36:44,947 --> 00:36:46,947 つい… ごめん。 全然 書いてない。 481 00:36:48,935 --> 00:36:50,937 (氷月)イエーイ! (博)チェブラーシカ。 482 00:36:50,937 --> 00:36:52,939 (氷月)チェブラーシカ! 483 00:36:52,939 --> 00:36:55,942 チェブラーシカ! (嵐)すごいよ。 飲めるもんだね。 484 00:36:55,942 --> 00:36:59,946 はいはい はいはい はいはい はいはい はいはい…。 485 00:36:59,946 --> 00:37:02,932 いや 俺はね 基本的に優秀なの。 486 00:37:02,932 --> 00:37:04,934 うん 優秀。 そう。 487 00:37:04,934 --> 00:37:07,934 正しいの 俺はね。 488 00:37:08,938 --> 00:37:12,959 間違わないし 間違った事とかしないし→ 489 00:37:12,959 --> 00:37:16,946 正しいのよ。 偉いの。 そうだ そうだ。 490 00:37:16,946 --> 00:37:19,932 わかってんだよ そんな事は! (嵐)なんだ? なんだ? 自慢? 491 00:37:19,932 --> 00:37:21,951 怖いねえ。 (日出夫)な… なまはげ? 492 00:37:21,951 --> 00:37:24,937 太陽くん 大丈夫? (嵐)あっ 立ったよ 立ったよ。 493 00:37:24,937 --> 00:37:26,956 でもね… でもね! (霧ヶ谷)危ない 危ない… ほら。 494 00:37:26,956 --> 00:37:28,941 ああ やだな~ なんか。 でも…→ 495 00:37:28,941 --> 00:37:31,944 それだけなんですよ! (霧ヶ谷)ああ 危ない 危ない…。 496 00:37:31,944 --> 00:37:33,946 何? 何? 何? 何? (日出夫)どこ行くの? 497 00:37:33,946 --> 00:37:35,931 それだけなの! ねっ。 498 00:37:35,931 --> 00:37:39,001 (嵐)ああ 来た来た 来た来た…。 危ない 危ない 危ない…。 499 00:37:39,001 --> 00:37:41,937 普通 普通 普通 普通…。 ああ 危ない 危ない 危ない…。 500 00:37:41,937 --> 00:37:43,923 普通なのよ! 501 00:37:43,923 --> 00:37:46,926 普通な優秀。 優秀な普通なんです。 502 00:37:46,926 --> 00:37:48,928 (博)そうか。 (嵐)いいじゃん…。 503 00:37:48,928 --> 00:37:53,933 怒られた事もないし… 怒られた事もないし→ 504 00:37:53,933 --> 00:37:55,935 怒られるような事も しないんですよ! 505 00:37:55,935 --> 00:37:57,920 ああ そうなんだ? 有終の美みたいなね。 506 00:37:57,920 --> 00:38:00,923 でもね… 個性がないのよ! 507 00:38:00,923 --> 00:38:02,925 (雪乃)止まってる。 うわっ のった! 508 00:38:02,925 --> 00:38:04,927 のったぞ。 個性がないのよ! 509 00:38:04,927 --> 00:38:08,931 皆さん! 通知表。 通知表もらった事ありますよね? 510 00:38:08,931 --> 00:38:10,916 (博)ある ある ある…。 (氷月)ある! 511 00:38:10,916 --> 00:38:14,937 通知表ね 俺はね ずっとオール4なんですよ! 512 00:38:14,937 --> 00:38:16,922 (雪乃)いいね。 (氷月)すごいじゃん! 513 00:38:16,922 --> 00:38:18,941 いや 悪くないよ! 悪くない! 514 00:38:18,941 --> 00:38:20,926 でもさ つまんない! 515 00:38:20,926 --> 00:38:22,945 マジでつまんない! 516 00:38:22,945 --> 00:38:25,931 つまんなくないですか? つまんなくないよ。 517 00:38:25,931 --> 00:38:28,918 担任の先生がさ くれる欄 あるじゃないですか。 518 00:38:28,918 --> 00:38:31,921 ねっ くれる欄あるじゃないですか 覚えてますか? くれる欄。 519 00:38:31,921 --> 00:38:34,924 もう すごい短いんですよ! 520 00:38:34,924 --> 00:38:36,942 (氷月)ハハハ…。 大丈夫? 521 00:38:36,942 --> 00:38:38,928 印象がないの! 印象が! 522 00:38:38,928 --> 00:38:42,932 4年生の時にですよ ついに 「特に問題はありません」。 523 00:38:42,932 --> 00:38:47,903 問題ねえのかよ! 特にねえのか! 特に問題ねえのかよ! 524 00:38:47,903 --> 00:38:50,940 それだけ つまんないんだ! ハハハハ…! 525 00:38:50,940 --> 00:38:53,940 (氷月)つまんなくないよ ねえ。 (嵐)あ~ 来た来た 来た来た…! 526 00:38:54,944 --> 00:38:56,929 駄目だよ! 527 00:38:56,929 --> 00:38:59,915 あと この村もですよ。 この村も。 (霧ヶ谷)この村? 528 00:38:59,915 --> 00:39:01,915 この村もですよ。 529 00:39:03,018 --> 00:39:06,922 みんな なんかあるじゃん! (嵐)なんかって? 530 00:39:06,922 --> 00:39:11,944 特別感とか ドラマ的な何かとかさ あるじゃないですか! 531 00:39:11,944 --> 00:39:13,929 (嵐)そこ触るの やめて。 532 00:39:13,929 --> 00:39:15,915 ここも この人も→ 533 00:39:15,915 --> 00:39:19,919 ここも ここも ここもさ ここもさ みんな あるでしょ! 534 00:39:19,919 --> 00:39:22,922 ここも ここも! なんだよ ここは! 問題村か!! 535 00:39:22,922 --> 00:39:25,941 (日出夫)コラッ! (嵐)ハハッ 確かにつまんねえ! 536 00:39:25,941 --> 00:39:27,927 (一同の笑い声) 俺だけじゃん! 537 00:39:27,927 --> 00:39:30,927 俺だけ 何もないじゃん! 538 00:39:34,917 --> 00:39:37,002 なんかさ→ 539 00:39:37,002 --> 00:39:38,921 何もないのが本当にいいじゃん とか言われますけど→ 540 00:39:38,921 --> 00:39:41,924 その若干の 上からの感じが→ 541 00:39:41,924 --> 00:39:45,945 こう 何もない系の人間を どれだけ傷つけてるか→ 542 00:39:45,945 --> 00:39:48,931 あんたらには わかんねえんだよ! 543 00:39:48,931 --> 00:39:51,917 (晴信)わかるよ。 わかる わかる。 (氷月)何 言ってんの? 544 00:39:51,917 --> 00:39:54,937 ほぼ言いがかりだろ そんなもん! 545 00:39:54,937 --> 00:39:56,939 (雪乃)ねえ そうだよ。 (氷月)わかんない。 546 00:39:56,939 --> 00:40:00,009 あっ… 以上です。 547 00:40:00,009 --> 00:40:01,927 (嵐)えっ? あーっ! 548 00:40:01,927 --> 00:40:03,929 (晴信)太陽くん 太陽くん! (氷月)あれ? 549 00:40:03,929 --> 00:40:06,916 (晴信)大丈夫? おい! 550 00:40:06,916 --> 00:40:08,934 (まじょたく君)太陽くん! (氷月)何~? 551 00:40:08,934 --> 00:40:10,920 すいませんね。 なんか うちの太陽くんが もう…。 552 00:40:10,920 --> 00:40:13,939 今日 ちょっとね… ちょっと… ちょっと馬鹿になっちゃった。 553 00:40:13,939 --> 00:40:15,925 (日出夫)馬鹿なんだよ。 ねえ 馬鹿ですよね。 554 00:40:15,925 --> 00:40:17,927 今 馬鹿っつったの誰ですか!? (氷月)えっ? 555 00:40:17,927 --> 00:40:19,962 (晴信) やめませんか? そういうの! 556 00:40:19,962 --> 00:40:21,964 (霧ヶ谷)いや 俺 言ってない…。 俺じゃないだろ…。 557 00:40:21,964 --> 00:40:25,951 いや でも 俺… 俺 気持ち わかりますよ。 558 00:40:25,951 --> 00:40:29,951 だって 俺… 元々 こっち側の人間だから。 559 00:40:30,940 --> 00:40:33,943 (まじょたく君)俺も わかります。 560 00:40:33,943 --> 00:40:36,962 俺だって そうだよ! 561 00:40:36,962 --> 00:40:40,962 (晴信)もう… わかるなあ…。 562 00:40:41,951 --> 00:40:44,937 (嵐)地味な3人が そろっちゃったね これまた。 563 00:40:44,937 --> 00:40:46,937 (晴信)あそこの上に…。 (まじょたく君)ああ…。 564 00:40:47,940 --> 00:40:50,943 (ナレーション)「衛星写真を拡大すると 見えてくる→ 565 00:40:50,943 --> 00:40:55,965 街の喧騒から離れた山奥の村に ぽつんと立つ診療所」 566 00:40:55,965 --> 00:41:00,936 「一体 どんな人が どんな理由で こんな所で働いているのか?」 567 00:41:00,936 --> 00:41:04,957 「山を越え 森を抜け 道なき道の先に広がる→ 568 00:41:04,957 --> 00:41:07,960 現代社会から 取り残されたかのような→ 569 00:41:07,960 --> 00:41:09,962 懐かしい風景たち」 570 00:41:09,962 --> 00:41:14,917 「そして この村の人たちを支える 唯一の医療機関がそこに」 571 00:41:14,917 --> 00:41:17,937 (リポーター)「どうして この村で 働こうと思ったんですか?」 572 00:41:17,937 --> 00:41:21,924 「そうですね。 あの… ここは素敵な所ですし→ 573 00:41:21,924 --> 00:41:24,944 僕が… 1人しか看護師いないので→ 574 00:41:24,944 --> 00:41:26,929 こういう所で働いて→ 575 00:41:26,929 --> 00:41:28,931 自分も成長できたらなと 思ってます。 はい」 576 00:41:28,931 --> 00:41:31,917 (リポーター)「あっ… 意外と普通なんですね そこは」 577 00:41:31,917 --> 00:41:33,917 「えっ…」 578 00:41:34,937 --> 00:41:36,922 (雪乃)あれ? (氷月)え~! 579 00:41:36,922 --> 00:41:38,924 (嵐)何? 何? (雪乃)変な色になったよ。 580 00:41:38,924 --> 00:41:40,943 (嵐)待って 待って…。 (氷月)止まっちゃったの? 581 00:41:40,943 --> 00:41:42,928 (霧ヶ谷)あれ? ちょっと…。 (日出夫)たたけ たたけ。 582 00:41:42,928 --> 00:41:44,930 (博)終わっちゃう 終わっちゃう 終わっちゃう! 583 00:41:44,930 --> 00:41:46,930 (嵐)えっ コード… コード ちょっと違くない? 584 00:43:19,925 --> 00:43:21,960 (妻)どうした? (夫)早く帰ってきてください。 585 00:43:21,960 --> 00:43:23,996 シャンプーしてたら 後ろに気配が…。 586 00:43:23,996 --> 00:43:26,031 そういうときあるから。 587 00:43:26,031 --> 00:43:28,067 ≪(猫の鳴き声)ニャーオ! 588 00:43:28,067 --> 00:43:30,102 何かいる! 早く帰ってきてください! 589 00:43:30,102 --> 00:43:32,137 無理だよ メキシコだし。 590 00:43:32,137 --> 00:43:35,140 いつ帰ってきますか? あした? あした? あしたとか? 591 00:43:35,140 --> 00:43:37,176 No te preocupes! 592 00:43:37,176 --> 00:43:39,211 え? ねぇ ちょっと…。 <部屋があなたを守ります> 593 00:43:39,211 --> 00:43:42,381 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> おかえりなさい。 594 00:43:42,381 --> 00:43:44,416 ニャーオ! ひぃ! 595 00:43:44,416 --> 00:43:47,186 ふふっ。 ただいま。 <見学会やります> 596 00:44:50,966 --> 00:44:52,968 (雪乃)あんまり決めすぎるのも あれだから 流れで…。 597 00:44:52,968 --> 00:44:54,970 (嵐)そう? いいの? (雪乃)いい いい いい…。 598 00:44:54,970 --> 00:44:56,972 ちゃんと説明してよ。 できるよね? 599 00:44:56,972 --> 00:44:58,974 できるよ…。 それでいいの? じゃあ その時…。 600 00:44:58,974 --> 00:45:01,974 その時にね。 (3人)よし。 601 00:45:02,978 --> 00:45:04,963 (ドアの開く音) 602 00:45:04,963 --> 00:45:06,949 こんにちは。 来た来た 来た来た…。 603 00:45:06,949 --> 00:45:08,949 (氷月)こんにちは。 (嵐)こんにちは。 604 00:45:09,952 --> 00:45:11,954 (雪乃)はい ここ。 ああ… はい。 はい。 605 00:45:11,954 --> 00:45:13,956 (嵐)はいはい ちょっとごめんね。 606 00:45:13,956 --> 00:45:16,956 (雪乃)はいはい… どうぞ。 ああ どうも。 607 00:45:18,961 --> 00:45:23,949 えーっと… えっと… お話とは? 608 00:45:23,949 --> 00:45:25,949 うん。 609 00:45:27,953 --> 00:45:31,957 (せき払い) あの… えっと…。 610 00:45:31,957 --> 00:45:36,962 ちょっと あの… 今 村としてね 考えてる事があってね。 611 00:45:36,962 --> 00:45:38,947 うん… はい。 うん。 612 00:45:38,947 --> 00:45:42,935 太陽くんに 頼みたい事があるんだけどね。 613 00:45:42,935 --> 00:45:45,935 ああ… なんでも言ってください。 614 00:45:46,939 --> 00:45:48,941 オッケー? いやいやいや…→ 615 00:45:48,941 --> 00:45:51,960 まだ何も言ってないじゃ ないですか 頼みの中身を。 616 00:45:51,960 --> 00:45:54,963 聞く? それ聞いちゃう? えっ お姉様たちの頼みだったら→ 617 00:45:54,963 --> 00:45:57,933 なんでもオッケーです みたいな事はないの? 618 00:45:57,933 --> 00:45:59,952 いや… えっと…。 619 00:45:59,952 --> 00:46:01,937 あ~ ないんだ。 620 00:46:01,937 --> 00:46:04,957 ハハハ…。 そんなに 信用がないかね? 我々は。 621 00:46:04,957 --> 00:46:06,942 いやいや… ちょっと おかしくないですか? 622 00:46:06,942 --> 00:46:10,963 うん 君 今… 自分 あれや。 623 00:46:10,963 --> 00:46:14,933 あの… なんでも言うてくれ 言うたやないか。 ええ? 624 00:46:14,933 --> 00:46:16,952 いや… 「なんでも言ってください」は→ 625 00:46:16,952 --> 00:46:19,955 「なんでもやります」とは 違いますよね。 626 00:46:19,955 --> 00:46:21,940 (嵐)そう? そうですよね。 627 00:46:21,940 --> 00:46:23,959 もう! ちゃんと話して! 628 00:46:23,959 --> 00:46:26,945 そうだよ。 もう かえって 話 ややこしくなってるよ もう! 629 00:46:26,945 --> 00:46:29,948 ごめんね。 つい こう 面白くしちゃうんだよね。 630 00:46:29,948 --> 00:46:32,951 ハハハハ…! いや 面白… 面白くはないかも…。 631 00:46:32,951 --> 00:46:35,951 えっ? (雪乃)もう~! 632 00:46:42,961 --> 00:46:45,948 あのさ あの… 村の放送あるじゃん。 633 00:46:45,948 --> 00:46:48,934 正式には 「虹色放送局」っていうんだけどね。 634 00:46:48,934 --> 00:46:50,953 お昼の12時に流してて。 635 00:46:50,953 --> 00:46:52,938 最近だと→ 636 00:46:52,938 --> 00:46:55,941 お葬式のお知らせぐらいしか やってなくて→ 637 00:46:55,941 --> 00:46:58,961 あとは まあ 防災用とかかな。 フフフフ…。 638 00:46:58,961 --> 00:47:01,964 (嵐)ちょっと前置き長くない? (雪乃)ちょっ…! 黙って。 639 00:47:01,964 --> 00:47:03,949 (ひざをたたく音) 640 00:47:03,949 --> 00:47:06,969 いい? 途中で絶対止めない。 今 氷月ちゃんが話すから。 641 00:47:06,969 --> 00:47:09,955 氷月ちゃんの話は 普通で つまんないと思うんだけど→ 642 00:47:09,955 --> 00:47:12,958 それは 今 いいわけ! わかった? 643 00:47:12,958 --> 00:47:14,960 わかった…。 644 00:47:14,960 --> 00:47:16,979 いや… え~? そんな…→ 645 00:47:16,979 --> 00:47:19,948 私 そんな事 言われちゃうと なんか… ねえ。 646 00:47:19,948 --> 00:47:21,967 すいませんね つまんなくて。 647 00:47:21,967 --> 00:47:23,952 いや… 面白い事やれって言われたら→ 648 00:47:23,952 --> 00:47:27,973 私も この人より面白い事やるのは やぶさかではないのよ。 649 00:47:27,973 --> 00:47:29,958 (嵐)何? ここで 私に闘いを挑むわけ? 650 00:47:29,958 --> 00:47:31,960 氷月ちゃん! 651 00:47:31,960 --> 00:47:33,960 お願いします! 652 00:47:35,948 --> 00:47:38,951 あっ… で その… 村の放送なんだけど→ 653 00:47:38,951 --> 00:47:42,955 それをね ちゃんと リスタートさせようと思ってね。 654 00:47:42,955 --> 00:47:49,978 しかも 村の人に 交代交代で DJをやってもらおうかって。 655 00:47:49,978 --> 00:47:51,980 (嵐)あれだよ あの… ディスクジョッキーのほうね。 656 00:47:51,980 --> 00:47:53,980 「Yo! Yo!」のほう…。 657 00:47:54,950 --> 00:47:58,971 (氷月)でね あの… 簡単なね 自己紹介をしたり→ 658 00:47:58,971 --> 00:48:01,974 こう… 自分の好きな曲 かけてもらったりしてね→ 659 00:48:01,974 --> 00:48:05,961 それを流そうかと思うんだ~。 12時にね。 660 00:48:05,961 --> 00:48:07,961 ああ… はい。 うん うん。 661 00:48:10,966 --> 00:48:15,954 で その初回 第1回目を→ 662 00:48:15,954 --> 00:48:20,959 ぜひ 太陽くんに お願いしようかな~って。 663 00:48:20,959 --> 00:48:24,959 えっ… えっと… えっ なんで 俺なんですか? 664 00:48:28,967 --> 00:48:30,969 若い順? 665 00:48:30,969 --> 00:48:32,969 ああ なるほど。 そういう…。 666 00:48:33,972 --> 00:48:36,958 やって…→ 667 00:48:36,958 --> 00:48:38,958 くれるよね? 668 00:48:39,978 --> 00:48:41,963 やってくれるよね? 669 00:48:41,963 --> 00:48:43,963 やってくれるよね? 670 00:48:46,952 --> 00:48:48,970 はい わかりました…。 671 00:48:48,970 --> 00:48:50,956 ああっ! (雪乃)やった! やった! 672 00:48:50,956 --> 00:48:52,941 あの… あの…。 673 00:48:52,941 --> 00:48:55,944 俺 面白くないっていうか つまんないっていうか…→ 674 00:48:55,944 --> 00:48:57,963 あっ まあ 一緒か…。 675 00:48:57,963 --> 00:49:00,949 普通っていうか… それは知ってますよね? 676 00:49:00,949 --> 00:49:03,949 (嵐)え~? (嵐・氷月・雪乃)なんの事? 677 00:49:04,953 --> 00:49:07,953 え~ 面白そうだね。 やるんでしょ? 678 00:49:09,958 --> 00:49:13,962 あの… 俺 何 言ったんですか? みんなの前で。 679 00:49:13,962 --> 00:49:15,947 なんで? 680 00:49:15,947 --> 00:49:18,947 いや~ 面白かったね あれは。 うん。 681 00:49:19,951 --> 00:49:22,954 いや 面白い事なんか 言わないですよ 俺は。 682 00:49:22,954 --> 00:49:25,954 いやいやいや… 十分面白いよ 君は。 683 00:49:26,942 --> 00:49:28,944 あっ 動画あるけど 見る? 684 00:49:28,944 --> 00:49:30,962 見る? 見ない? どっち? 685 00:49:30,962 --> 00:49:35,016 え~… え~…。 686 00:49:35,016 --> 00:49:36,935 み… 見る。 687 00:49:36,935 --> 00:49:40,021 嘘~! はあ? 688 00:49:40,021 --> 00:49:43,942 すっごい悩んで 結論出したのに なんですか? それ。 689 00:49:43,942 --> 00:49:47,062 ハハハ…。 まだまだだね 君も。 690 00:49:47,062 --> 00:49:50,999 いや… 本当 面白え お前。 本当 面白え。 ハハハ…。 691 00:49:50,999 --> 00:49:52,951 面白くなんか…。 692 00:49:52,951 --> 00:49:55,954 自分で面白いって言ってる人ほど 面白くなかったりするからね。 693 00:49:55,954 --> 00:49:57,939 うん。 694 00:49:57,939 --> 00:49:59,941 えっ なんで 俺見て言ってんの? 見ました? 695 00:49:59,941 --> 00:50:02,941 うん。 で? ラジオやるんでしょ? 696 00:50:04,963 --> 00:50:08,950 いや~… あれだと思うんですよ。 697 00:50:08,950 --> 00:50:10,952 覚えてないんですけど→ 698 00:50:10,952 --> 00:50:13,955 すっごいマイナスな事を言った 俺を→ 699 00:50:13,955 --> 00:50:16,958 励まそうっていう事だと思うので→ 700 00:50:16,958 --> 00:50:19,961 うーん… なんか それは ちょっと情けないっていうか…。 701 00:50:19,961 --> 00:50:24,950 まあ だから どうしようかな…。 それは やめようかな…。 702 00:50:24,950 --> 00:50:26,935 やめよう。 703 00:50:26,935 --> 00:50:28,935 太陽。 704 00:50:29,955 --> 00:50:31,957 はい。 705 00:50:31,957 --> 00:50:36,957 屈折はさ みんなあるけどな 曲がりすぎだろ それ。 706 00:50:38,964 --> 00:50:41,933 自分で戻せ。 707 00:50:41,933 --> 00:50:43,933 お前なら できるだろ。 708 00:50:46,972 --> 00:50:48,957 はい。 709 00:50:48,957 --> 00:50:51,977 うん。 うん。 710 00:50:51,977 --> 00:50:56,977 うん。 食べよう。 食べよう 食べよう。 711 00:50:59,968 --> 00:51:01,953 うん。 面白かったなあ。 712 00:51:01,953 --> 00:51:04,956 フフフフ…。 最高だよ。 最高だよ。 713 00:51:04,956 --> 00:51:07,042 「あー… どうも」 714 00:51:07,042 --> 00:51:09,978 「えっと…」 715 00:51:09,978 --> 00:51:15,951 「虹ノ村診療所 看護師の 蒼山太陽です」 716 00:51:15,951 --> 00:51:18,970 「なんか… すみません」 717 00:51:18,970 --> 00:51:20,956 (嵐)ちょっと… これ これ これ! 聞いて 聞いて! 718 00:51:20,956 --> 00:51:23,975 「あまり しゃべるの うまくないし なんか 普通で…」 719 00:51:23,975 --> 00:51:25,977 そんな事ねえよ。 「つまんないし…」 720 00:51:25,977 --> 00:51:29,981 (晴信)しゃべってる。 「すみません…」 721 00:51:29,981 --> 00:51:32,951 「1曲 聴いてもらおうかなと 思います」 722 00:51:32,951 --> 00:51:35,971 おっ! 「高校の時に作った曲で」 723 00:51:35,971 --> 00:51:39,958 「でも 人に聴かせた事なくて…」 ハハハ…。 マジで? マジで? 724 00:51:39,958 --> 00:51:42,961 「えー… 録音しただけの曲で…」 725 00:51:42,961 --> 00:51:46,965 「タイトルは『俺以外』」 726 00:51:46,965 --> 00:51:48,967 (日出夫)『俺以外』ね…。 「聴いてください」 727 00:51:48,967 --> 00:51:52,967 昔のフォークソングみてえな タイトルだな。 728 00:51:53,955 --> 00:52:08,955 「(デスボイス)」 729 00:52:09,971 --> 00:52:12,974 すごい始まりだね。 (雪乃)ハハハ… 本当。 730 00:52:12,974 --> 00:52:15,961 ♬~「俺以外皆死ね 俺以外皆クズ」 731 00:52:15,961 --> 00:52:18,980 ♬~「俺以外皆ゴミ 俺以外皆デス」 732 00:52:18,980 --> 00:52:26,955 ♬~「デスデスデス デスデスデス…」 733 00:52:26,955 --> 00:52:28,957 ♬~「生きたい奴は手を挙げろ」 734 00:52:28,957 --> 00:52:31,960 ちょっ…! 耳 耳… 耳ふさごう。 ♬~「死にたくない奴泣き叫べ」 735 00:52:31,960 --> 00:52:34,045 ♬~「命乞いして 皆死ね」 736 00:52:34,045 --> 00:52:37,048 ♬~「面倒くさいから 皆デス」 ≪ハハハハ…。 737 00:52:37,048 --> 00:52:41,937 ≪ハハハハ…。 何? これ。 738 00:52:41,937 --> 00:52:43,939 (浅黄沙織)笑えるね 太陽くん。 739 00:52:43,939 --> 00:52:45,957 ♬~「デス デス デス デス」 740 00:52:45,957 --> 00:52:49,957 だろ? 最高だろ? (沙織)最高。 741 00:52:50,946 --> 00:52:52,946 わかる…。 742 00:52:53,932 --> 00:52:57,936 わかるよ 太陽くん…。 そうだよね…。 743 00:52:57,936 --> 00:53:08,964 ♬~「俺以外 俺以外 俺以外 俺以外 俺以外 俺以外…」 744 00:53:08,964 --> 00:53:10,966 フフ…。 745 00:53:10,966 --> 00:53:14,966 ♬~「俺以外 俺以外 俺以外 俺以外 俺以外 俺以外…」 746 00:53:17,956 --> 00:53:24,963 ♬~「デース!」 747 00:53:24,963 --> 00:53:29,935 ♬~ 748 00:53:29,935 --> 00:53:33,955 ハハハハ…。 749 00:53:33,955 --> 00:53:35,955 どこが普通なんだよ。 750 00:53:37,959 --> 00:53:39,959 よく 看護師になれたな。 751 00:53:44,933 --> 00:53:46,933 ♬~「俺以外 みんな死ね」 752 00:53:49,938 --> 00:53:51,940 絶対 泣くと思うんですよね。 753 00:53:51,940 --> 00:53:53,959 こんな体に産んじゃって ごめんねって。 754 00:53:53,959 --> 00:53:55,961 (日向)お母ちゃんと じいちゃんが…。 755 00:53:55,961 --> 00:53:57,946 (日出夫)ありがとう。 頑張りすぎなくていいと→ 756 00:53:57,946 --> 00:54:01,016 思うんです。 十分 頑張ってるんだし。 757 00:54:01,016 --> 00:54:03,016 ≪(物が落ちる音) 大好き…。 758 00:54:38,353 --> 00:54:43,775 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 759 00:54:46,227 --> 00:54:48,580 富川≫こんばんは。 760 00:54:48,580 --> 00:54:50,949 今日のニュースの主役は こちらのお二人ですね。 761 00:54:50,949 --> 00:54:53,351 まずは大坂なおみ選手ですけど 762 00:54:53,351 --> 00:54:55,487 テニスの全豪オープンの 準決勝で