1 00:00:00,920 --> 00:00:02,990 (霧ヶ谷 桂) 紅野真空先生 ようこそ! 2 00:00:02,990 --> 00:00:04,920 (拍手) 3 00:00:04,920 --> 00:00:09,030 (紅野真空)素敵…。 ここにいたいなあ…。 4 00:00:09,030 --> 00:00:10,950 ≪(雷鳴) (緑川 嵐)うわあ! 5 00:00:10,950 --> 00:00:12,910 (浅黄 朔)洗浄縫合するぞ。 (蒼山太陽)熱中症です。 6 00:00:12,910 --> 00:00:14,930 体温40度なので。 信じてください。 7 00:00:14,930 --> 00:00:16,920 よっしゃー! 8 00:00:16,920 --> 00:00:18,920 よっしゃー! よっしゃー! 9 00:00:18,920 --> 00:00:20,920 やったー! やった! 10 00:00:26,130 --> 00:00:28,930 多発性筋炎… 皮膚筋炎ですか。 11 00:00:28,930 --> 00:00:31,920 (高村)悪いが… うちに必要なのは 患者じゃない。 12 00:00:31,920 --> 00:00:34,920 (筑紫次郎)でも あれだな。 氷 運んできたもんな。 13 00:00:34,920 --> 00:00:36,940 (霧ヶ谷氷月)そうだよ。 そうそう そうそう! 14 00:00:36,940 --> 00:00:38,920 もう 本当 ありがとう。 15 00:00:38,920 --> 00:00:42,920 (次郎)重いんだから もう…。 大変なんだぞ。 16 00:00:43,910 --> 00:00:46,060 (次郎)何も見えねえんだよ。 17 00:00:46,060 --> 00:00:47,930 (一同の笑い声) 18 00:00:47,930 --> 00:00:51,140 ちょっと…。 (氷月)何? えっ? 19 00:00:51,140 --> 00:00:53,940 ちょ…。 (緑川日出夫・氷月)えっ? 20 00:00:53,940 --> 00:00:57,930 真空先生? (嵐)何…? えっ 何? 21 00:00:57,930 --> 00:00:59,930 (すすり泣き) えっ…? 22 00:01:03,910 --> 00:01:05,910 ごめんなさい…。 23 00:01:06,930 --> 00:01:09,930 えっ 何? ど… どうしたの? (日出夫)何? 何? 24 00:01:12,910 --> 00:01:18,900 私…→ 25 00:01:18,900 --> 00:01:22,920 嘘をついてました…。 26 00:01:22,920 --> 00:01:24,920 ごめんなさい…。 27 00:01:27,940 --> 00:01:30,940 私は…→ 28 00:01:30,940 --> 00:01:34,950 病気を持っています。 29 00:01:34,950 --> 00:01:38,930 抱えて… 生きています。 30 00:01:38,930 --> 00:01:44,940 多発性筋炎という難病で→ 31 00:01:44,940 --> 00:01:49,940 今の医学では 完治する手立てはありません。 32 00:01:50,930 --> 00:01:53,930 症状が進行していくと→ 33 00:01:53,930 --> 00:01:58,940 日常生活が 送れなくなる事があります。 34 00:01:58,940 --> 00:02:05,960 なので 月に一度 東京に戻らなきゃいけないって→ 35 00:02:05,960 --> 00:02:08,930 母の介護でって言ったんですけど→ 36 00:02:08,930 --> 00:02:11,950 嘘でした…。 37 00:02:11,950 --> 00:02:16,950 私の検査で…。 すいませんでした。 38 00:02:22,960 --> 00:02:25,010 ずっと…→ 39 00:02:25,010 --> 00:02:29,930 ずっと お伝えしなきゃって 思ってたんですけど…→ 40 00:02:29,930 --> 00:02:35,960 採用を取り消されたら どうしよう と思って 言えなくて…。 41 00:02:35,960 --> 00:02:38,960 ごめんなさい…。 42 00:02:38,960 --> 00:02:42,960 あっ…。 いや… いやいや いやいや… そんな…。 43 00:02:43,950 --> 00:02:53,010 でも 私 働きたくて…。 なので…→ 44 00:02:53,010 --> 00:02:56,930 ここにいては いけませんか? 45 00:02:56,930 --> 00:03:02,930 ここで生きていては いけませんか? 46 00:03:05,940 --> 00:03:10,940 私 もう ここしか居場所がないんです。 47 00:03:10,940 --> 00:03:13,940 お願いします…! 48 00:03:22,920 --> 00:03:25,920 いいんじゃねえの? (霧ヶ谷)えっ? 49 00:03:25,920 --> 00:03:32,010 医者で患者か… ああ…。 最強じゃん! なあ? 50 00:03:32,010 --> 00:03:33,910 ですね。 ああ。 51 00:03:33,910 --> 00:03:35,920 (日出夫と次郎の笑い声) 52 00:03:35,920 --> 00:03:37,940 (霧ヶ谷)いやいや いやいや… いやいや いやいや…。 53 00:03:37,940 --> 00:03:40,900 マジ ない。 それ マジ ない。 ハハハハ…。 54 00:03:40,900 --> 00:03:44,940 これは 返事するのは この私だっていうかさ→ 55 00:03:44,940 --> 00:03:48,930 やっぱり この村でさ 私が あれなわけだしさ…。 56 00:03:48,930 --> 00:03:52,100 ああ ああ~。 そっか そっか そっか。 失礼~! 57 00:03:52,100 --> 00:03:54,920 軽っ。 軽っ 軽っ。 何? それ。 えっ? 58 00:03:54,920 --> 00:03:57,990 で!? どうなの? 早く! 59 00:03:57,990 --> 00:03:59,940 (霧ヶ谷)いや 「どうなの? 早く」 ってかさ…。 60 00:03:59,940 --> 00:04:04,910 (嵐)はっきりしなさいよ! (氷月)どうなの!? 61 00:04:04,910 --> 00:04:07,010 ハッハッハッハッ…。 62 00:04:07,010 --> 00:04:09,920 問題ないに決まってんじゃん そんなの! 63 00:04:09,920 --> 00:04:12,920 (氷月)フフッ… よく言ったー! 64 00:04:12,920 --> 00:04:17,040 (拍手) 65 00:04:17,040 --> 00:04:20,910 いいんですか? 私… ここにいて いいですか? 66 00:04:20,910 --> 00:04:23,910 (霧ヶ谷)「いていいんですか」とか じゃなくてさ→ 67 00:04:23,910 --> 00:04:25,910 いてください!! 68 00:04:27,920 --> 00:04:29,940 (泣き声) 69 00:04:29,940 --> 00:04:32,920 (日出夫)なんだ なんだ なんだよ おい お前よ。 70 00:04:32,920 --> 00:04:34,930 俺は てっきり→ 71 00:04:34,930 --> 00:04:38,910 医師免許持ってねえのかと 思ったじゃねえかよ 馬鹿野郎! 72 00:04:38,910 --> 00:04:40,910 (次郎)俺はさ→ 73 00:04:40,910 --> 00:04:43,920 「未来から来たんです」なんて 言うのかと思った! 74 00:04:43,920 --> 00:04:47,020 (氷月)違う 違う! ごめんね。 ごめんね! 75 00:04:47,020 --> 00:04:49,920 (嵐)そんな事で もう… ねえ。 (氷月)ごめんね。 76 00:04:49,920 --> 00:04:57,050 ♬~ 77 00:04:57,050 --> 00:04:59,930 (氷月)やだねえ もう。 いいんだよ。 78 00:04:59,930 --> 00:05:02,050 (嵐)あれれ…。 79 00:05:02,050 --> 00:05:03,920 (日出夫)何? 何? 何? 80 00:05:03,920 --> 00:05:09,910 ♬~ 81 00:05:09,910 --> 00:05:11,910 (嵐)ひな。 82 00:05:12,930 --> 00:05:14,950 わあ~! 83 00:05:14,950 --> 00:05:16,950 おっ! (霧ヶ谷)おお~! 84 00:05:17,940 --> 00:05:20,940 見つけた…。 きれいだね~! 85 00:05:20,940 --> 00:05:23,010 (橙田雪乃)わあっ! 86 00:05:23,010 --> 00:05:24,960 おお おお…。 87 00:05:24,960 --> 00:05:55,020 ♬~ 88 00:05:55,020 --> 00:06:00,010 …ったく。 いや 俺はさ いいって言ったけどさ→ 89 00:06:00,010 --> 00:06:01,930 普通 もっと なんかあんだろう。 なあ? 90 00:06:01,930 --> 00:06:03,930 もう一度 誘ってみるとかさ→ 91 00:06:03,930 --> 00:06:06,930 なんで そんな基本的な事 できねえんだよ。 ったく…。 92 00:06:06,930 --> 00:06:11,930 そうやって 信頼関係っつうのが 育まれていくもんなんだよなあ。 93 00:06:12,940 --> 00:06:14,940 ったくよ もう… なんか 落ちたし! 94 00:06:15,930 --> 00:06:21,950 ♬~(日向)「にわの シャベルが いちにち ぬれて」 95 00:06:21,950 --> 00:06:23,930 ♬~「あめが あがって…」 96 00:06:23,930 --> 00:06:25,940 運転は? うん? 97 00:06:25,940 --> 00:06:28,960 ああ… できるはずです。 「はず」? 98 00:06:28,960 --> 00:06:33,010 うん 多分。 あー マジか。 そんな感じ? 99 00:06:33,010 --> 00:06:36,930 歩くの好きなので 村の中は歩き移動で。 100 00:06:36,930 --> 00:06:40,930 (嵐)田舎なめんな。 村の中でも遭難するよ。 101 00:06:40,930 --> 00:06:43,950 えっ? はい はい 歌おうね。 102 00:06:43,950 --> 00:06:49,960 ♬~(嵐・日向)「ひかりが さして みあげて みれば」 103 00:06:49,960 --> 00:06:51,930 (嵐)何 ほほ笑んでんの? 一緒に歌うんだよ。 104 00:06:51,930 --> 00:06:54,930 はい 皆さん ご一緒に。 せーの…。 105 00:06:54,930 --> 00:06:58,040 ♬~(嵐・日向・真空) 「にじが にじが」 106 00:06:58,040 --> 00:07:00,940 ♬~「そらに かかって」 107 00:07:00,940 --> 00:07:06,930 ♬~「きみの きみの きぶんも はれて」 108 00:07:06,930 --> 00:07:08,930 えっ 上手じゃん! 109 00:07:08,930 --> 00:07:10,910 あれ? 出ちゃう? 出よう! 出ましょう! 110 00:07:10,910 --> 00:07:12,930 なんですか? 何に出る? 111 00:07:12,930 --> 00:07:15,940 (嵐)今度 隣の町の 山ノ上市民ホールに→ 112 00:07:15,940 --> 00:07:18,170 「のど自慢」来るの。 予選あんの。 決まりだね。 113 00:07:18,170 --> 00:07:21,170 え~… 頑張ります。 出るのかよ。 114 00:07:22,910 --> 00:07:26,930 すごい道ですね これ。 (嵐)こんにちは! 115 00:07:26,930 --> 00:07:28,920 こんにちは! こんにちは! 116 00:07:28,920 --> 00:07:31,940 上が186。 186…。 117 00:07:31,940 --> 00:07:33,940 下が88。 はい。 118 00:07:33,940 --> 00:07:37,930 脈拍76ですね。 あー ちょっと血圧高いですね。 119 00:07:37,930 --> 00:07:39,930 この人 嘘ばっかり言ってるんだから。 120 00:07:39,930 --> 00:07:41,910 毎日 飲んでるよ。 えっ!? 121 00:07:41,910 --> 00:07:44,920 何… やめるって言ってたじゃない! 122 00:07:44,920 --> 00:07:46,920 これこれ… これを持ってって。 123 00:07:46,920 --> 00:07:48,920 もういいですよ。 おお…。 124 00:07:48,920 --> 00:07:51,000 (嵐)水原さーん! 125 00:07:51,000 --> 00:07:53,920 (嵐)新しい 診療所の先生。 126 00:07:53,920 --> 00:07:55,990 よろしくお願いします。 127 00:07:55,990 --> 00:07:58,990 あっ… 紅野真空と申します。 128 00:07:59,910 --> 00:08:02,920 見てよ これ。 みんな 手術の痕。 129 00:08:02,920 --> 00:08:05,940 これは 胃を取った痕だし→ 130 00:08:05,940 --> 00:08:08,970 これは 大腸がんの痕。 131 00:08:08,970 --> 00:08:11,990 大変でしたね。 ああ…。 132 00:08:11,990 --> 00:08:13,910 灰原さん 破傷風 打ってましたっけ? 133 00:08:13,910 --> 00:08:16,000 俺は打ってるよ。 お前も打ってるよな? 134 00:08:16,000 --> 00:08:17,930 打ってるよ 俺たちは。 135 00:08:17,930 --> 00:08:19,930 フフッ…。 136 00:08:21,920 --> 00:08:24,920 うん! おいしいです このお漬物。 137 00:08:24,920 --> 00:08:29,040 あっ そんでなあ これ うちの孫なんだけども→ 138 00:08:29,040 --> 00:08:31,910 先生にぴったしだと思うんだ。 139 00:08:31,910 --> 00:08:34,080 ちょっと! やだ ばあちゃん→ 140 00:08:34,080 --> 00:08:36,000 初対面の人に 出すもんじゃないでしょう! 141 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 先生 困ってるよ。 アハハッ! 142 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 ありがとうございます。 143 00:08:42,940 --> 00:08:44,930 ハハハッ! すごい…。 144 00:08:44,930 --> 00:08:47,910 (嵐)あ~あ どうすんの こんな 冬瓜ばっかり! 145 00:08:47,910 --> 00:08:50,910 並ぶと すごいな…。 毎日 冬瓜を… きつい…。 146 00:08:51,920 --> 00:08:55,920 (嵐)まあ 保存きくから 冬まで食べられる。 147 00:08:59,110 --> 00:09:04,110 な~んか 自分の知らないところで 楽しい事が起きてるような…。 148 00:09:04,930 --> 00:09:06,930 うわあっ…! 149 00:09:09,080 --> 00:09:12,080 …気がする。 150 00:09:31,960 --> 00:09:36,940 ♬~ 151 00:09:36,940 --> 00:09:40,950 かわいい先生だこと。 152 00:09:40,950 --> 00:09:42,950 あらっ! 153 00:09:42,950 --> 00:09:44,950 「あらっ」って なんだよ。 ハハハ…。 154 00:09:44,950 --> 00:09:47,970 佐和子さんね 元小学校の先生。 155 00:09:47,970 --> 00:09:49,960 ねっ? へえ~。 156 00:09:49,960 --> 00:09:52,010 (佐和子)うん。 157 00:09:52,010 --> 00:09:54,930 あっ… 何か お体で 気になる事とかありますか? 158 00:09:54,930 --> 00:09:59,020 ううん 大丈夫。 フフフ…。 159 00:09:59,020 --> 00:10:00,950 お願いします。 160 00:10:00,950 --> 00:10:05,960 ああ でもね スマホ…。 161 00:10:05,960 --> 00:10:08,960 はい。 (佐和子)買ったんだけどね。 162 00:10:08,960 --> 00:10:11,010 ほら! 163 00:10:11,010 --> 00:10:12,950 へえ~ すげえ。 164 00:10:12,950 --> 00:10:14,950 (佐和子)すげえでしょ? 165 00:10:14,950 --> 00:10:17,950 私と同じ機種です。 ジャン。 166 00:10:17,950 --> 00:10:20,950 あら~ おそろい! おそろい。 167 00:10:20,950 --> 00:10:23,940 あら 嬉しい。 おそろいです。 168 00:10:23,940 --> 00:10:27,930 で 「スマホを買ったんだけど」? ああ そうだ そうだ。 169 00:10:27,930 --> 00:10:30,060 で 何を? 170 00:10:30,060 --> 00:10:32,950 メール。 はい はい。 171 00:10:32,950 --> 00:10:35,950 あれは苦手なの。 あっ… はい。 172 00:10:36,950 --> 00:10:41,940 電話は やっぱり 話すのが好き 声 聞くのが。 173 00:10:41,940 --> 00:10:43,940 なるほど。 174 00:10:43,940 --> 00:10:48,950 でもね 話す相手がいなくて。 175 00:10:48,950 --> 00:10:52,940 えっ! なんだ… かけてくださいよ 私に いつでも。 176 00:10:52,940 --> 00:10:56,940 えっ? 本当に? はい。 177 00:10:56,940 --> 00:10:58,930 何かあったら…→ 178 00:10:58,930 --> 00:11:02,930 あっ 何もなくても どんどんかけてください。 179 00:11:02,930 --> 00:11:04,930 (佐和子)まあ 嬉しい! 180 00:11:06,930 --> 00:11:10,940 言っちゃいましたね。 えっ? 何をですか? 181 00:11:10,940 --> 00:11:12,940 (嵐)言っちゃったね~。 182 00:11:12,940 --> 00:11:15,940 まあ あの流れじゃ しょうがないけどねえ。 183 00:11:15,940 --> 00:11:18,930 えっ 何を? (携帯電話の着信音) 184 00:11:18,930 --> 00:11:20,910 あっ…。 (嵐)毎日 一日中→ 185 00:11:20,910 --> 00:11:23,930 何度もかかってくると思うよ。 頑張って。 186 00:11:23,930 --> 00:11:25,940 あっ もしもし。 187 00:11:25,940 --> 00:11:29,920 (佐和子)あっ 真空先生? 元気? 188 00:11:29,920 --> 00:11:32,940 あっ はい 元気です。 はい。 189 00:11:32,940 --> 00:11:36,010 私も元気。 190 00:11:36,010 --> 00:11:39,010 あっ そうですか。 フフッ… それはよかった。 191 00:11:41,920 --> 00:11:43,920 はい はい はい…。 192 00:11:43,920 --> 00:11:48,930 フフッ… 本当ですか? フフフッ… はい。 193 00:11:48,930 --> 00:12:09,910 ♬~ 194 00:12:09,910 --> 00:12:16,910 (目覚まし時計のアラーム) 195 00:12:21,930 --> 00:12:50,930 ♬~ 196 00:12:51,940 --> 00:12:53,940 あっ…。 よう。 197 00:12:53,940 --> 00:12:56,910 あー おはようございます。 198 00:12:56,910 --> 00:12:59,910 おはようございます。 おはようございます。 199 00:12:59,910 --> 00:13:04,940 そっかー 駄目か。 今日こそ 一番かなと思ったけど。 200 00:13:04,940 --> 00:13:07,940 俺も 今 起きたところです。 201 00:13:07,940 --> 00:13:09,940 俺は2時間前に。 202 00:13:09,940 --> 00:13:12,940 で この野菜 収穫してきて→ 203 00:13:12,940 --> 00:13:15,930 マヨあえを 作り終わったところだ。 204 00:13:15,930 --> 00:13:18,920 え~ すみません。 205 00:13:18,920 --> 00:13:20,930 そういうところだと思いますよ。 206 00:13:20,930 --> 00:13:23,920 うん? そういうところって どこだ? 207 00:13:23,920 --> 00:13:27,940 いや そうやって いちいち いちいち 自己主張っていうか→ 208 00:13:27,940 --> 00:13:30,930 なんか 俺 やってます感 アピールする その… その感じ→ 209 00:13:30,930 --> 00:13:32,930 それが あれだって話です。 210 00:13:32,930 --> 00:13:34,930 あれって なんだ? 211 00:13:34,930 --> 00:13:37,930 あっ… 好きって事か。 いや 違うわ! 212 00:13:37,930 --> 00:13:39,940 フフッ…。 213 00:13:39,940 --> 00:13:41,940 おーい これ 切っといて。 214 00:13:41,940 --> 00:13:44,940 あっ… はい わかりました。 215 00:13:45,940 --> 00:13:49,930 そりゃね 俺だって 今 起きたわけじゃないですよ。 216 00:13:49,930 --> 00:13:52,930 1時間前に起きて ここに立ってます。 217 00:13:52,930 --> 00:13:56,990 いや でも それを彼女に言うと 気にするじゃないですか。 218 00:13:56,990 --> 00:14:01,960 だから 「今 起きましたよ (でも 別に気にしなくていいですよ)」→ 219 00:14:01,960 --> 00:14:03,930 って言うわけでしょ。 220 00:14:03,930 --> 00:14:05,930 待ち合わせに 相手が遅れた時とかさ。 ねっ? 221 00:14:05,930 --> 00:14:07,930 それが大人ってもんでしょ。 222 00:14:09,930 --> 00:14:12,070 はあ…。 ワン ツー スリー フォー! 223 00:14:12,070 --> 00:14:13,940 ♬~「そんな つまんねえ」 224 00:14:13,940 --> 00:14:15,960 ♬~「つまんねえ つまんねえ つまんねえ つまんねえ」 225 00:14:15,960 --> 00:14:18,960 ♬~「つまんねえ大人には なりたくねえ!」 226 00:14:18,960 --> 00:14:20,930 デストローイ!! 227 00:14:20,930 --> 00:14:23,950 なんなんだよ それ! 腹立つな! 228 00:14:23,950 --> 00:14:25,950 人に つまんないって 言わないでください。 229 00:14:25,950 --> 00:14:27,950 つまんないって。 230 00:14:30,020 --> 00:14:32,090 おい…。 231 00:14:32,090 --> 00:14:34,090 おお… おい! 232 00:14:34,960 --> 00:14:37,060 はい。 まず… まず→ 233 00:14:37,060 --> 00:14:40,950 その やばい持ち方の包丁を ちょっと置いて。 234 00:14:40,950 --> 00:14:44,000 そっと置いて。 (包丁を置く音) 235 00:14:44,000 --> 00:14:45,940 ひでえな お前 これ。 236 00:14:45,940 --> 00:14:48,940 あー… ひどいですね。 237 00:14:48,940 --> 00:14:50,940 守ってやれなくて ごめんな…。 238 00:14:50,940 --> 00:14:54,930 えっ そんな? そ… えっ そ…。 239 00:14:54,930 --> 00:14:58,950 いや… ちょっと お前さあ…! お前… それでも お前…! 240 00:14:58,950 --> 00:15:02,940 あっ! あの… 「それでも女かよ」とか→ 241 00:15:02,940 --> 00:15:06,960 「女のくせに」とか あの… 言われたら→ 242 00:15:06,960 --> 00:15:10,940 私 あの… ちょっと キレちゃうかもしれないので→ 243 00:15:10,940 --> 00:15:12,930 もしかしたら…。 (床を棒で突く音) 244 00:15:12,930 --> 00:15:15,930 殴っちゃったりするかも しれないので…。 245 00:15:15,930 --> 00:15:18,970 お願いします。 あの…。 246 00:15:18,970 --> 00:15:20,950 ちょちょ ちょちょ…。 料理が下手なのは→ 247 00:15:20,950 --> 00:15:25,940 私個人の問題で 別に 女っていう属性は関係ないので→ 248 00:15:25,940 --> 00:15:27,930 そこんとこ よろしくお願いします。 249 00:15:27,930 --> 00:15:30,930 私もね お二人に対して 「男のくせに」とか→ 250 00:15:30,930 --> 00:15:33,950 「それでも男かよ」とか 言わないので→ 251 00:15:33,950 --> 00:15:36,950 だから 本当に お願いしますね。 252 00:15:37,950 --> 00:15:41,960 ちょ… なんか 急に… 急に なんか すごい あれだよな。 253 00:15:41,960 --> 00:15:43,910 強がってるよな なんかな。 254 00:15:43,910 --> 00:15:46,930 ほら この間さ→ 255 00:15:46,930 --> 00:15:52,990 「私… 私… 私 嘘ついてました! うえ~ん」とか→ 256 00:15:52,990 --> 00:15:55,000 なんか言ってたのにねえ。 いや それは→ 257 00:15:55,000 --> 00:15:57,920 もう謝ったので もう終わった話なんで。 258 00:15:57,920 --> 00:15:59,930 あっ そう。 259 00:15:59,930 --> 00:16:01,930 あの… とにかく あれなんですよ。 260 00:16:01,930 --> 00:16:06,930 私 「何々のくせに」みたいなの 本当に嫌いなんで。 261 00:16:07,930 --> 00:16:09,940 素晴らしいと思います。 262 00:16:09,940 --> 00:16:11,940 賛同します。 そのとおりだと思います。 263 00:16:11,940 --> 00:16:13,940 本当ですか? 264 00:16:15,940 --> 00:16:20,930 看護師なのに男かよ っていう目で 日頃 結構 見られるんで。 265 00:16:20,930 --> 00:16:25,000 今どき? ええ。 村に来た時→ 266 00:16:25,000 --> 00:16:28,920 おっさんやら じじーずの なんか もう 失望の顔…。 267 00:16:28,920 --> 00:16:30,940 いや 見せたかったです。 268 00:16:30,940 --> 00:16:33,980 なんか 「いや 男かよ…」→ 269 00:16:33,980 --> 00:16:37,910 「白衣着た天使じゃねえのかよ」 っていう。 270 00:16:37,910 --> 00:16:41,910 なんか… ハハハッ… なんか 目に浮かびますね。 271 00:16:43,940 --> 00:16:48,940 男とか女とか そういう事の前にさ…。 272 00:16:48,940 --> 00:16:52,930 はあ…。 真空先生個人の問題なんだが…。 273 00:16:52,930 --> 00:16:55,930 はい なんでしょう? 274 00:16:55,930 --> 00:17:01,000 やっぱり これは…→ 275 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 最低だよな。 276 00:17:03,920 --> 00:17:06,930 すみません…。 277 00:17:06,930 --> 00:17:11,920 ああ… やっぱり 私 食べる専門 って事のほうがいいですかね? 278 00:17:11,920 --> 00:17:15,940 いいや! 俺が一から鍛え直してやる。 279 00:17:15,940 --> 00:17:20,010 違うな… ゼロからか。 ああ もう めんどくせえ。 280 00:17:20,010 --> 00:17:22,940 本当 今まで 全然やってこなかったのか? 281 00:17:22,940 --> 00:17:25,930 いやいや… やってました。 結構やってました。 282 00:17:25,930 --> 00:17:29,030 だって 母子家庭だったし それに 一人暮らしとかだとね→ 283 00:17:29,030 --> 00:17:31,940 やっぱり 自炊とかしないと お金かかっちゃうし。 284 00:17:31,940 --> 00:17:34,920 えっ! それでこれかよ お前! 285 00:17:34,920 --> 00:17:37,940 ええっ!? う… うわあ… ハハハ…! 286 00:17:37,940 --> 00:17:41,940 地獄のようにセンスねえな おいおい…。 287 00:17:44,050 --> 00:17:49,120 なんか むかつきますね。 な… なんだろう? 288 00:17:49,120 --> 00:17:54,160 あの… なんかね あの… 根本的に こう…→ 289 00:17:54,160 --> 00:17:55,960 人として むかつく! 290 00:17:55,960 --> 00:17:57,940 そうです! そうなんですよ! 291 00:17:57,940 --> 00:17:59,950 そうなんですよ! そうですよね? 292 00:17:59,950 --> 00:18:02,950 もう あの人 もう… なんだろうな…。 293 00:18:02,950 --> 00:18:05,020 なんか…。 もう 人として終わってるんです。 294 00:18:05,020 --> 00:18:06,970 もう終わってます。 終わってる? 295 00:18:06,970 --> 00:18:09,070 終わってるんです。 終わっ…。 296 00:18:09,070 --> 00:18:11,020 あっ むかつく。 むかつく… 殴っていいです。 297 00:18:11,020 --> 00:18:13,020 (一同)いただきます。 298 00:18:14,940 --> 00:18:16,940 ああ…。 299 00:18:20,930 --> 00:18:25,940 やっぱり みんなで作った朝ご飯 おいしいですね。 300 00:18:25,940 --> 00:18:27,960 はい。 ねっ。 301 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 大して役に立ってないだろう。 302 00:18:29,960 --> 00:18:32,950 いちいち細かいなあ 男のくせに。 303 00:18:32,950 --> 00:18:35,930 あっ…。 うん? 304 00:18:35,930 --> 00:18:39,940 あっ…。 言った? 今。 言ったよね? 305 00:18:39,940 --> 00:18:43,940 言った! わあ 言った! 言いました 言いました! 306 00:18:43,940 --> 00:18:45,940 「男のくせに」って言いました! わ~い! 307 00:18:45,940 --> 00:18:49,930 さっき 自分で「言わない」って 言ってたくせに~! 308 00:18:49,930 --> 00:18:51,930 大変申し訳ありませんでした。 309 00:18:51,930 --> 00:18:55,920 うん まあ わかればよろしい。 うん。 310 00:18:55,920 --> 00:19:00,920 あれ? でも それでいいの? いいのかな? 311 00:19:00,920 --> 00:19:02,920 むかつく…。 どうなの? いいの? どうなの? 312 00:19:03,910 --> 00:19:05,910 う~ん…。 313 00:19:06,910 --> 00:19:08,930 ポイント制にしましょう。 314 00:19:08,930 --> 00:19:14,940 「男のくせに」 「女のくせに」の… あと それ以外 「くせにポイント」。 315 00:19:14,940 --> 00:19:16,940 ポイント…。 316 00:19:17,920 --> 00:19:21,930 10個たまったら その人が 他の2人の言う事をなんでも聞く。 317 00:19:21,930 --> 00:19:25,930 ええ~? やだ やだ やだ~! 318 00:19:25,930 --> 00:19:27,930 負ける気 満々ですね。 319 00:19:31,940 --> 00:19:33,920 よっ… よし。 320 00:19:33,920 --> 00:19:35,930 すごい! 321 00:19:35,930 --> 00:19:38,930 言わないんですか? 「男のくせに」って。 322 00:19:38,930 --> 00:19:41,930 えっ 言わないし 思わない そんなふうに。 323 00:19:41,930 --> 00:19:43,930 ありがとうございます。 かわいい。 324 00:19:44,920 --> 00:19:47,990 じゃあ 真空先生 とりあえず 1ポイント。 325 00:19:47,990 --> 00:19:50,940 えー! 今からでいいのに! いや そういうわけには…。 326 00:19:50,940 --> 00:19:53,940 のんびりしてる場合じゃ なさそうだぞ。 327 00:19:55,930 --> 00:19:57,930 来い! 何? 328 00:20:00,080 --> 00:20:02,940 張りきっちゃって もう…。 329 00:20:02,940 --> 00:20:05,020 なんですか? なんですか? 330 00:20:05,020 --> 00:20:06,920 (ざわめき) 331 00:20:06,920 --> 00:20:08,940 わあ…。 おおっ! 332 00:20:08,940 --> 00:20:17,920 ♬~ 333 00:20:17,920 --> 00:20:20,920 大丈夫か? 真空先生。 疲れてないか? 334 00:20:21,940 --> 00:20:25,070 はい 大丈夫です。 335 00:20:25,070 --> 00:20:26,930 うん。 はい。 336 00:20:26,930 --> 00:20:28,930 いやあ…→ 337 00:20:28,930 --> 00:20:32,800 まあ しかし こんなにいたかね 村人 毎日毎日…。 338 00:20:32,800 --> 00:20:35,870 ですね。 フフフフ…。 339 00:20:35,870 --> 00:20:37,720 よし! 340 00:20:37,720 --> 00:20:40,720 今日も頑張ろう! 341 00:20:41,740 --> 00:20:43,740 (太陽・朔)おー! おー… おー! 342 00:20:43,740 --> 00:20:45,740 まずは飯! 飯! はい。 343 00:20:56,840 --> 00:20:59,820 ちょっと血圧が高いですね。 344 00:21:00,120 --> 00:21:04,130 あの… 血圧を下げるお薬を 1週間分 出しておきます。 345 00:21:04,130 --> 00:21:06,130 ありがとうございます。 346 00:21:06,130 --> 00:21:09,120 先生 これ 作ったの。 えっ? 347 00:21:09,120 --> 00:21:11,140 ありがとうございます。 348 00:21:11,140 --> 00:21:13,200 ありがとうございます。 いいんですか? 349 00:21:13,200 --> 00:21:17,120 先生 若いのに 立派だねえ。 350 00:21:17,120 --> 00:21:21,130 うちの孫も 先生と同じぐらいなんだけど→ 351 00:21:21,130 --> 00:21:24,130 あの子は 犬の散歩も ろくにしやしない。 352 00:21:25,130 --> 00:21:28,130 (博)イテテ…。 痛えな おい。 353 00:21:29,340 --> 00:21:32,120 ≪フフフッ! ≪あっ ああ…。 フフッ…。 354 00:21:32,120 --> 00:21:35,130 ワンちゃんじゃなくて…。 355 00:21:35,130 --> 00:21:39,130 ああ もうくっついてる。 もういいんじゃないですかね。 356 00:21:39,130 --> 00:21:42,130 (博)あっち 忙しそうだね。 357 00:21:42,130 --> 00:21:46,120 ああ… そうみたいだね うん。 358 00:21:46,120 --> 00:21:55,130 ♬~ 359 00:21:55,130 --> 00:21:57,130 やるか? 360 00:21:58,130 --> 00:22:00,130 やりますか! ねっ! (2人の笑い声) 361 00:22:02,120 --> 00:22:05,120 朝 食前に1錠 お飲みください。 362 00:22:05,120 --> 00:22:07,120 お大事に。 363 00:22:08,140 --> 00:22:11,110 (次郎)すごい人気だね 真空先生。 364 00:22:11,110 --> 00:22:14,110 あっ…。 今日 どうされました? 365 00:22:14,110 --> 00:22:17,130 いや また今度にするわ。 366 00:22:17,130 --> 00:22:19,130 えっ… いいんですか? 367 00:22:23,140 --> 00:22:27,110 見分けるみたいなんだよ。 へえ~ すごいですね それは。 368 00:22:27,110 --> 00:22:30,110 元々は うちの人がもらってきたんだ。 369 00:22:30,110 --> 00:22:32,110 ほら あの 鍛冶屋の…。 370 00:22:34,120 --> 00:22:39,120 (博)おお… そうきたか。 う~ん…。 371 00:22:40,190 --> 00:22:44,190 8匹は すごいですね。 それで 仕方なしに うち…。 372 00:22:45,130 --> 00:22:47,130 先生。 はい。 373 00:22:47,130 --> 00:22:49,220 ありがとうございます。 林田さんですね。 374 00:22:49,220 --> 00:22:51,140 林田さん これは? 375 00:22:51,140 --> 00:22:54,170 これ 先生に食べてもらおうと 思って。 うまいよ。 376 00:22:54,170 --> 00:22:57,210 真空先生 野菜。 ありがとうございます。 嬉しい。 377 00:22:57,210 --> 00:22:59,280 はじめまして 紅野と申します。 378 00:22:59,280 --> 00:23:02,280 よろしくお願いします。 今日は どうされましたか? 379 00:23:18,150 --> 00:23:20,200 あのさ 真空先生…。 380 00:23:20,200 --> 00:23:23,130 わかってます! あの…→ 381 00:23:23,130 --> 00:23:27,130 一人一人に時間かけすぎなの わかってます。 382 00:23:28,160 --> 00:23:31,160 すいません 下手くそで 要領悪くて…。 383 00:23:35,130 --> 00:23:38,150 あっ 皆さんが 私の体の事→ 384 00:23:38,150 --> 00:23:42,140 心配してくださってるのも わかってます。 385 00:23:42,140 --> 00:23:46,140 でも 大丈夫です。 はい。 ありがとうございます。 386 00:23:50,140 --> 00:23:52,140 うん… そうか。 387 00:23:53,110 --> 00:23:56,150 はい。 うん まあ…→ 388 00:23:56,150 --> 00:23:58,150 ああ わかった。 389 00:24:02,120 --> 00:24:06,120 こんなふうに思っちゃいけない って わかってるんですけど…。 390 00:24:10,130 --> 00:24:12,130 なんか 嬉しくて。 391 00:24:13,120 --> 00:24:19,140 私の事 頼ってくれてるのが なんか… 嬉しくて→ 392 00:24:19,140 --> 00:24:23,110 「ありがとうございます!」って 言いたくなっちゃうぐらいで。 393 00:24:23,110 --> 00:24:26,150 フフッ…。 なんだよ それ! フフッ。 394 00:24:26,150 --> 00:24:28,130 「いつも ありがとうございます!」→ 395 00:24:28,130 --> 00:24:30,130 「またのお越しを お待ちしてまーす!」ってか? 396 00:24:30,130 --> 00:24:33,120 いや あの 駄目なのは わかってるんですけど こう…→ 397 00:24:33,120 --> 00:24:35,190 気持ち的には そういう感じ。 398 00:24:35,190 --> 00:24:39,160 へえ~。 ちょっと 気持ち わかります。 399 00:24:39,160 --> 00:24:41,110 えっ 本当ですか? はい。 400 00:24:41,110 --> 00:24:46,120 でも 一人に時間かけすぎると 待つ時間も長くなっちゃうので。 401 00:24:46,120 --> 00:24:48,120 …はい。 402 00:24:48,120 --> 00:24:51,120 そうですね。 すいません。 403 00:24:53,120 --> 00:24:55,160 でも ちゃんと…→ 404 00:24:55,160 --> 00:24:58,160 ちゃんと食べろ。 でないと 持たねえぞ。 405 00:25:01,110 --> 00:25:03,110 はい! 406 00:25:07,140 --> 00:25:12,130 おいしいなあ! 作ってもらった お昼ご飯。 407 00:25:12,130 --> 00:25:16,130 まあな 俺の手作りだからな。 はい はい。 408 00:25:16,130 --> 00:25:18,120 「はい はい」って言うな。 ん? ん…。 409 00:25:18,120 --> 00:25:20,350 うん うまいわ。 フフフッ…。 410 00:25:20,350 --> 00:25:22,350 あっ! 411 00:25:24,120 --> 00:25:26,120 (呼び出し音) 412 00:25:26,120 --> 00:25:29,130 あっ 佐和子さん。 おお! おお…。 413 00:25:29,130 --> 00:25:32,130 (呼び出し音) うん? 414 00:25:34,110 --> 00:25:38,140 (呼び出し音) 415 00:25:38,140 --> 00:25:40,220 よし 行くぞ。 えっ? 416 00:25:40,220 --> 00:25:42,140 乗れ。 えっ? 417 00:25:42,140 --> 00:25:44,140 どうせ暇なんでね。 418 00:25:57,190 --> 00:25:59,190 佐和子さ~ん? 419 00:26:00,110 --> 00:26:02,110 佐和子さん? 420 00:26:17,820 --> 00:26:19,820 佐和子さ~ん? 421 00:26:20,820 --> 00:26:22,820 (佐和子)は~い。 422 00:26:22,820 --> 00:26:24,820 畑よ~! 423 00:26:27,810 --> 00:26:30,810 あっ…。 お~い! 424 00:26:33,820 --> 00:26:36,840 (佐和子)ごめんなさい。 425 00:26:36,840 --> 00:26:38,840 いえ いいんです。 426 00:26:38,840 --> 00:26:41,810 あっ でも… 一つお願いがあって。 427 00:26:41,810 --> 00:26:46,800 あの… 留守番電話 わかりますか? 428 00:26:46,800 --> 00:26:48,800 何か入れてください。 429 00:26:49,820 --> 00:26:51,840 そう…。 430 00:26:51,840 --> 00:26:57,830 に… 苦手でねえ なんだかね。 431 00:26:57,830 --> 00:27:02,810 でも わかりました。 先生の言う事は聞かないとね。 432 00:27:02,810 --> 00:27:04,900 フフフッ… はい。 433 00:27:04,900 --> 00:27:06,840 でも あの なんでもいいんです。 434 00:27:06,840 --> 00:27:10,910 もう なんでもいいので 声を聞かせてくださいね。 435 00:27:10,910 --> 00:27:12,890 はい! 真空先生。 436 00:27:12,890 --> 00:27:16,830 はい! 佐和子先生 よろしくお願い致します。 437 00:27:16,830 --> 00:27:19,830 フフフッ…。 終わり? 終わったね。 438 00:27:19,830 --> 00:27:21,820 はっ? ちょ ちょっと 佐和子先生…→ 439 00:27:21,820 --> 00:27:24,820 こ… これ ルバーブですか? 440 00:27:24,820 --> 00:27:26,840 そうよ。 本当? 441 00:27:26,840 --> 00:27:29,840 じゃあ あそこ 畑にあるの… あれ… ルバーブ? 442 00:27:29,840 --> 00:27:31,810 そう そう。 行ってみる? うわ~ 行きたい 行きたい! 443 00:27:31,810 --> 00:27:33,810 見たい 見たい。 ちょっと待って…。 444 00:27:34,810 --> 00:27:38,810 (虫の鳴き声) 445 00:28:00,860 --> 00:28:03,980 青木くん 青木久志くん どうぞ。 446 00:28:03,980 --> 00:28:05,910 (氷月)「は~い」って。 行こう。 447 00:28:05,910 --> 00:28:07,910 うん 大丈夫だよ。 448 00:28:07,910 --> 00:28:09,830 (青木久志)こんにちは。 こんにちは。 449 00:28:09,830 --> 00:28:12,830 (真空・氷月)こんにちは。 うん? おお~! 450 00:28:12,830 --> 00:28:14,840 高温ボーイか。 なんだよ それ。 451 00:28:14,840 --> 00:28:17,860 (氷月)もう大丈夫なんだよね。 はい そこ座ってください。 452 00:28:17,860 --> 00:28:20,840 はい! どうですか? 453 00:28:20,840 --> 00:28:24,030 はい。 おしっこも いっぱい出てます。 454 00:28:24,030 --> 00:28:25,830 うん! うん よかったです。 455 00:28:25,830 --> 00:28:29,020 じゃあ ちょっと 診察していきますかね。 456 00:28:29,020 --> 00:28:31,840 はい 失礼します。 あの…。 457 00:28:31,840 --> 00:28:34,860 ん? (氷月)どうした? 458 00:28:34,860 --> 00:28:37,830 ばあちゃんが言ってたんだけどさ。 うん。 459 00:28:37,830 --> 00:28:40,810 真空先生→ 460 00:28:40,810 --> 00:28:43,810 俺のちんちん見たの? 461 00:28:48,970 --> 00:28:50,820 ごめん 見た。 462 00:28:50,820 --> 00:28:53,990 はあ… 終わった。 463 00:28:53,990 --> 00:28:56,810 (一同の笑い声) 464 00:28:56,810 --> 00:28:59,810 先生 結婚しよう。 465 00:29:01,830 --> 00:29:03,820 フフフッ…! 466 00:29:03,820 --> 00:29:06,820 します? (一同の笑い声) 467 00:29:13,880 --> 00:29:17,820 真空先生 大丈夫? 疲れてない? 468 00:29:17,820 --> 00:29:20,900 あらっ 顔に出てました? 469 00:29:20,900 --> 00:29:23,900 (氷月)うん 出てる。 470 00:29:24,810 --> 00:29:27,810 大丈夫です。 ありがとう。 471 00:29:28,830 --> 00:29:31,810 無理しないでね。 うん。 472 00:29:31,810 --> 00:29:33,830 頑張れ。 ありがとう。 473 00:29:33,830 --> 00:29:35,830 バイバイ。 (カーテンの閉まる音) 474 00:29:38,820 --> 00:29:40,820 フフッ…。 475 00:29:41,820 --> 00:29:44,810 (嵐)上着 脱げばいいのに。 いや いいの。 これがいいの。 476 00:29:44,810 --> 00:29:46,810 (嵐)暑いでしょう。 477 00:29:46,810 --> 00:29:48,810 (氷月)ただいま。 ああ…! 478 00:29:48,810 --> 00:29:51,820 お疲れさん。 ご苦労さん。 どうだった? 久志。 479 00:29:51,820 --> 00:29:55,820 大丈夫。 でも 相変わらず行列だよ 診療所。 480 00:29:55,820 --> 00:29:57,910 そう! うん。 481 00:29:57,910 --> 00:29:59,920 しょうがないよね みんな 待ってたんだもんね。 482 00:29:59,920 --> 00:30:02,920 だよなあ。 (氷月)そうだよねえ。 483 00:30:03,810 --> 00:30:05,810 でも あれだ お前らもよ→ 484 00:30:05,810 --> 00:30:08,820 具合悪くねえのによ 行くんじゃねえぞ お前 病院。 485 00:30:08,820 --> 00:30:11,890 そんな事するの 父ちゃんだけだ。 486 00:30:11,890 --> 00:30:13,820 そんな事はねえよ…。 おめえだよ! 487 00:30:13,820 --> 00:30:15,840 なんで お前 食わねえんだよ。 488 00:30:15,840 --> 00:30:17,890 (次郎)ああ… ああ うん。 うん。 489 00:30:17,890 --> 00:30:20,810 (雪乃)ねえ 真空ちゃん 大丈夫そうだった? 490 00:30:20,810 --> 00:30:23,820 うん。 ちょっと 疲れた顔してたかな~。 491 00:30:23,820 --> 00:30:26,820 (雪乃)なんか 頑張り屋さんっぽいもんね。 492 00:30:26,820 --> 00:30:29,820 壊れたりしないといいんだけど。 ハハハッ…。 493 00:31:00,840 --> 00:31:03,840 (鳥の鳴き声) 494 00:31:05,840 --> 00:31:17,840 (目覚まし時計のアラーム) 495 00:31:21,860 --> 00:31:23,840 (面ファスナーを剥がす音) 496 00:31:47,900 --> 00:31:50,850 大丈夫ですか? お願いします。 497 00:31:50,850 --> 00:31:52,850 あっ! あっ そうだ。 あの…。 498 00:31:59,830 --> 00:32:03,850 診察中 太陽さん ここに座っててください。 499 00:32:03,850 --> 00:32:07,840 ずっと立ってるの 意味ないから。 私が話してる時は。 500 00:32:07,840 --> 00:32:09,840 ねっ。 501 00:32:13,840 --> 00:32:15,840 人の心配より…。 502 00:32:16,840 --> 00:32:19,840 自分の心配? はい。 503 00:32:27,820 --> 00:32:31,830 はい。 で こちら 診察券と領収書になります。 504 00:32:31,830 --> 00:32:36,010 こちら お薬なんですけども 食前に朝 飲んでください。 505 00:32:36,010 --> 00:32:38,010 あっ お大事に…。 506 00:32:42,820 --> 00:32:45,920 筑紫さーん 筑紫さん いらっしゃい…。 507 00:32:45,920 --> 00:32:47,830 あっ! 508 00:32:47,830 --> 00:32:49,830 あっ… 次郎さん。 509 00:32:51,060 --> 00:32:53,060 どうも どうも。 510 00:32:53,820 --> 00:32:55,820 ああ 次郎さん 「筑紫さん」なんですね。 511 00:32:56,900 --> 00:32:59,820 悪いね 忙しいのにねえ。 ううん いえ いえ。 512 00:32:59,820 --> 00:33:05,830 全然 大した事ないんだけどさ… まっ 来てみたくてね。 513 00:33:05,830 --> 00:33:07,810 (2人の笑い声) 514 00:33:07,810 --> 00:33:09,900 えっと 今日は どうされましたか? 515 00:33:09,900 --> 00:33:13,900 いやあ もう ちょっとだけね…。 ≫(赤ん坊の泣き声) 516 00:33:13,900 --> 00:33:16,820 ≪(赤ん坊の泣き声) あらあ…。 517 00:33:16,820 --> 00:33:18,820 もし あれだったら 俺 もういいよ。 518 00:33:18,820 --> 00:33:20,830 ああ いえ! 大丈夫です 大丈夫です。 519 00:33:20,830 --> 00:33:23,880 じゃあ… ちょこっとだけ。 うん。 520 00:33:23,880 --> 00:33:25,830 どうされました? 521 00:33:25,830 --> 00:33:27,830 (咳) 522 00:33:27,830 --> 00:33:29,880 うん…。 523 00:33:29,880 --> 00:33:31,820 ≫(赤ん坊の泣き声) (次郎)ああ…。 524 00:33:31,820 --> 00:33:35,890 あっ 糖尿病のお薬 飲まれてるんですね。 525 00:33:35,890 --> 00:33:38,830 うん もう年寄りだからね。 フフフッ。 526 00:33:38,830 --> 00:33:41,880 で… えっ 今日は? 527 00:33:41,880 --> 00:33:44,820 うん… 風邪かな? と思ってね。 ふん ふん ふん。 528 00:33:44,820 --> 00:33:50,820 ちょこっとだけ咳が出て 痰が絡むっていうか…。 529 00:33:50,820 --> 00:33:54,840 まあ しょうがないんだけどね じじいだからね。 ヘヘヘッ…。 530 00:33:54,840 --> 00:33:59,880 それじゃあ… ちょっと 音 聴いてみましょうかね。 531 00:33:59,880 --> 00:34:01,880 はい! はい 失礼しますね。 532 00:34:02,820 --> 00:34:07,840 もし ドキドキしてたら それは 真空先生が美人だからだよ。 533 00:34:07,840 --> 00:34:10,830 う~ん 全然 ドキドキしてませんねえ。 はい。 534 00:34:10,830 --> 00:34:13,850 あれえ? (2人の笑い声) 535 00:34:13,850 --> 00:34:16,850 どこか こう 痛いところはないですか? 536 00:34:17,820 --> 00:34:20,890 いや ないね。 ふん ふん ふん。 537 00:34:20,890 --> 00:34:22,920 うん。 ≫(赤ん坊の泣き声) 538 00:34:22,920 --> 00:34:25,840 はい 大丈夫です。 ありがとうございました。 539 00:34:25,840 --> 00:34:29,890 ちょっと失礼しますね。 (次郎)はいよ~ 失礼して。 540 00:34:29,890 --> 00:34:32,890 ≫(赤ん坊の泣き声) 541 00:34:33,830 --> 00:34:36,980 そうですね…→ 542 00:34:36,980 --> 00:34:38,840 多分 風邪ですかね。 ああ。 543 00:34:38,840 --> 00:34:40,910 ちょっと お薬を出しておきますので→ 544 00:34:40,910 --> 00:34:43,830 2~3日 様子 見てみましょうか。 はい 見てみます。 545 00:34:43,830 --> 00:34:46,830 はい 見てみてください。 はい お大事に。 546 00:34:48,830 --> 00:34:53,840 (泣き声) 547 00:34:53,840 --> 00:34:56,840 (次郎)悪いなあ 待たせちゃったなあ。 548 00:35:09,830 --> 00:35:11,830 (荒い息) 549 00:35:13,860 --> 00:35:18,860 (荒い息) 550 00:35:20,830 --> 00:35:29,900 ♬~ 551 00:35:29,900 --> 00:35:31,840 ほい。 はあ…。 552 00:35:31,840 --> 00:35:34,840 あっ ありがとうございます。 553 00:35:35,840 --> 00:35:38,830 うあ~あ! 554 00:35:38,830 --> 00:35:43,840 忙しかったねえ 今日も。 そうですね…。 555 00:35:43,840 --> 00:35:45,850 (息を吹きかける音) 556 00:35:45,850 --> 00:35:47,840 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 557 00:35:47,840 --> 00:35:50,910 大丈夫ですか? 大丈夫です…。 558 00:35:50,910 --> 00:35:53,850 ≫(次郎)ああ… 先生。 559 00:35:53,850 --> 00:35:55,830 (次郎)すいませ~ん…。 560 00:35:55,830 --> 00:35:57,830 あっ。 561 00:35:57,830 --> 00:36:01,830 ああ… もう終わり? ハハハッ ごめんね。 562 00:36:02,840 --> 00:36:05,840 いえいえ どうされました? 次郎さん。 563 00:36:06,840 --> 00:36:10,830 あのあと 「なんだ 風邪か」って思ってね→ 564 00:36:10,830 --> 00:36:12,830 ちょっと 畑仕事して…。 565 00:36:12,830 --> 00:36:14,830 (咳き込み) してたら…。 566 00:36:14,830 --> 00:36:16,830 もう しゃべらなくて大丈夫です。 567 00:36:16,830 --> 00:36:19,820 胸が…。 (咳き込み) 568 00:36:19,820 --> 00:36:21,840 次郎さん ちょっと診ますね。 569 00:36:21,840 --> 00:36:24,830 すいません 失礼します。 (荒い息) 570 00:36:24,830 --> 00:36:26,810 (咳き込み) 571 00:36:26,810 --> 00:36:29,810 次郎さん!? 次郎さん…! 572 00:36:29,810 --> 00:36:32,820 次郎さん!? 次郎さん…。 573 00:36:32,820 --> 00:36:34,820 起こして… 起こして。 574 00:36:34,820 --> 00:36:37,520 酸素… 酸素を投与しないと! 575 00:36:41,000 --> 00:36:42,860 もしもし? 虹ノ村診療所です。 576 00:36:42,860 --> 00:36:44,860 患者の受け入れを お願いします。 577 00:36:44,860 --> 00:36:46,840 筑紫次郎さん 70歳 男性。 578 00:36:46,840 --> 00:36:48,830 ごめんねえ…。 579 00:36:48,830 --> 00:36:50,980 普段から 糖尿病の薬を服用しており→ 580 00:36:50,980 --> 00:36:53,830 45分前に心不全を起こし 呼吸困難になりましたが…。 581 00:36:53,830 --> 00:36:55,950 あのさ…。 582 00:36:55,950 --> 00:36:57,950 す… すいませんでした! 583 00:36:59,910 --> 00:37:01,860 糖尿の患者さんが→ 584 00:37:01,860 --> 00:37:04,810 無痛性の心筋梗塞を引き起こす 可能性がある事ぐらい→ 585 00:37:04,810 --> 00:37:06,810 内科医なら気づいて当然でした。 586 00:37:06,810 --> 00:37:09,820 安易に 風邪だと診断した 私の責任です。 587 00:37:09,820 --> 00:37:11,830 私のミスです。 588 00:37:11,830 --> 00:37:15,820 下手すれば 命に関わる事が あったかもしれません。 589 00:37:15,820 --> 00:37:20,830 カルテで… 「糖尿」っていう文字は 見たはずなんですけれども…。 590 00:37:20,830 --> 00:37:22,810 本当にすいませんでした! 591 00:37:22,810 --> 00:37:27,850 な な… なんだよ お前… 先輩に怒らせろよ お前。 592 00:37:27,850 --> 00:37:29,850 後輩のくせに。 申し訳ありませんでした。 593 00:37:30,800 --> 00:37:33,800 ありがとうございます。 よろしくお願い致します。 はい。 594 00:37:34,840 --> 00:37:38,810 カテーテル治療お願いしました。 救急車 来ます。 595 00:37:38,810 --> 00:37:41,810 約45分後に到着すると思います。 596 00:37:41,810 --> 00:37:43,820 45分…。 597 00:37:43,820 --> 00:37:46,820 あっ 家族にも 連絡しておいたんで。 598 00:37:46,820 --> 00:37:50,820 えっ… えっ? あれ? 次郎さん 家族って…。 599 00:37:50,820 --> 00:37:52,830 違う… いつもの2人です。 600 00:37:52,830 --> 00:37:55,830 (嵐)遅くなって ごめんなさいね! 持ってきたよ 着替え。 601 00:37:55,830 --> 00:37:57,830 (日出夫)次郎! 次郎 お前! (嵐)父ちゃん…。 602 00:37:57,830 --> 00:37:59,820 おい 次郎! (嵐)父ちゃんのだけど いいかな? 603 00:37:59,820 --> 00:38:01,820 なんだ? お前 どうしたんだ…。 すいませんでした! 604 00:38:01,820 --> 00:38:03,800 すいませんでした。 (日出夫)えっ? 605 00:38:03,800 --> 00:38:05,820 この野郎 てめえ…。 606 00:38:05,820 --> 00:38:07,840 (嵐)太陽くんから 話 聞いてるから。 607 00:38:07,840 --> 00:38:09,910 申し訳ありませんでした。 (嵐)いえいえ… 大丈夫だって。 608 00:38:09,910 --> 00:38:12,030 年寄りだからね もう みんな こうなんだって。 609 00:38:12,030 --> 00:38:13,810 みんな なんかしら もう ほら…。 610 00:38:13,810 --> 00:38:15,810 いやあ 次郎さんね 家族いなくてさ→ 611 00:38:15,810 --> 00:38:18,880 一人暮らしなんだよ。 田舎には よくあるんだ。 612 00:38:18,880 --> 00:38:20,900 家で一緒に暮らそうって 言ってるんだけどね→ 613 00:38:20,900 --> 00:38:22,820 自分ちにいたいみたいで。 (日出夫)お前…! 614 00:38:22,820 --> 00:38:25,820 父ちゃん たたかない たたかない。 病人に手ぇ出さないの。 615 00:38:25,820 --> 00:38:27,910 父ちゃん! 落ち着いて 落ち着いて。 616 00:38:27,910 --> 00:38:30,830 (日出夫)死ぬわけねえだろ…! (嵐)死んじゃう… 死んじゃうよ! 617 00:38:30,830 --> 00:38:32,820 向こうの病院に行ったら→ 618 00:38:32,820 --> 00:38:35,820 カテーテル治療をして頂けるように お願いしています。 619 00:38:35,820 --> 00:38:37,820 わかりました。 お願いします…。 620 00:38:38,800 --> 00:38:41,820 毛布かけますね。 血圧のほう 失礼しますよ。 621 00:38:41,820 --> 00:38:43,820 真空先生。 622 00:38:48,810 --> 00:38:50,820 ありがとうございます。 623 00:38:50,820 --> 00:38:53,820 大丈夫です。 あの… 私が行くので→ 624 00:38:53,820 --> 00:38:55,820 私の患者さんなので。 大丈夫です。 625 00:38:55,820 --> 00:39:00,840 なんで 自分で全部言うんだよ!? かわいくないぞ。 626 00:39:00,840 --> 00:39:03,810 ちゃんと怒られろ 俺に! 627 00:39:03,810 --> 00:39:05,810 すいません…。 (救急隊員)ストレッチャー 動きます! 628 00:39:05,810 --> 00:39:08,810 (日出夫)次郎 死ぬんじゃねえぞ! 629 00:39:09,840 --> 00:39:11,840 あれは もう駄目だ。 630 00:39:11,840 --> 00:39:13,910 (嵐)縁起でもない事 言うんじゃないよ! 631 00:39:13,910 --> 00:39:16,840 (日出夫の泣き声) (嵐)泣いてないで 頼んだよ 日向。 632 00:39:16,840 --> 00:39:18,840 行ってくるからね! 633 00:39:23,830 --> 00:39:27,850 (救急車のサイレン) 634 00:39:27,850 --> 00:39:36,850 ♬~ 635 00:39:36,850 --> 00:39:38,850 大丈夫 大丈夫…。 636 00:39:42,850 --> 00:39:44,850 大丈夫だから! 637 00:39:47,840 --> 00:39:50,840 私 ちょっと 力 強いよね。 ごめん…。 638 00:39:51,840 --> 00:39:53,850 はい。 639 00:39:53,850 --> 00:39:58,850 血管の状態も悪くなかったらしく 手術も無事に終わりました。 640 00:39:59,840 --> 00:40:01,850 はい。 641 00:40:01,850 --> 00:40:04,840 ちょっ… ちょっと ホッとしました。 642 00:40:04,840 --> 00:40:06,840 すいませんでした。 643 00:40:07,880 --> 00:40:09,880 失礼します。 644 00:40:19,840 --> 00:40:24,910 (佐和子の声) 「私 留守番電話が苦手なので→ 645 00:40:24,910 --> 00:40:28,830 歌います」 646 00:40:28,830 --> 00:40:37,840 ♬~「あるひ もりの なか くまさんに であった」 647 00:40:37,840 --> 00:40:47,830 ♬~「はな さく もりの みち くまさんに であった」 648 00:40:47,830 --> 00:40:57,830 ♬~「くまさんの いうことにゃ おじょうさん おにげなさい」 649 00:40:57,830 --> 00:41:05,830 ♬~「スタコラ サッサッサのサ スタコラ サッサッサのサ」 650 00:41:08,820 --> 00:41:12,820 (すすり泣き) 651 00:41:12,820 --> 00:41:36,820 ♬~ 652 00:41:42,820 --> 00:41:45,840 お願いします。 ああ こんにちは。 653 00:41:45,840 --> 00:41:47,830 そこに おかけください。 あっ はい。 654 00:41:47,830 --> 00:41:50,830 先生。 はい。 ありがとうございます。 655 00:41:54,880 --> 00:41:56,820 (まじょたく君)どうもで~す。 おお ご苦労さん。 656 00:41:56,820 --> 00:41:58,820 どうも ご苦労さまです。 657 00:41:59,820 --> 00:42:01,820 ああ…。 おお…。 658 00:42:01,820 --> 00:42:04,830 あっ 次郎さんの病院 寄ってきました。 659 00:42:04,830 --> 00:42:06,810 元気そうでした。 おう。 660 00:42:06,810 --> 00:42:09,830 (まじょたく君)で あの… 真空先生に伝えてくれって→ 661 00:42:09,830 --> 00:42:11,820 言われたんですけど。 はい。 662 00:42:11,820 --> 00:42:13,890 (舌打ち) ああ 恥ずかしいな…。 663 00:42:13,890 --> 00:42:16,890 なんですか? えっと…。 664 00:42:18,910 --> 00:42:22,830 (次郎の声)俺のハートを もてあそびやがって…。 665 00:42:22,830 --> 00:42:25,830 ほれちまうだろ。 666 00:42:30,840 --> 00:42:32,820 …との事でした。 667 00:42:32,820 --> 00:42:34,920 やるな じじーず。 668 00:42:34,920 --> 00:42:37,810 いや 今 キ… キスしてた…。 669 00:42:37,810 --> 00:42:39,810 ありがとうございました。 670 00:42:41,810 --> 00:42:57,830 ♬~ 671 00:42:57,830 --> 00:42:59,830 ハハハッ…。 672 00:43:00,830 --> 00:43:02,830 やばくないっすか? 673 00:43:02,830 --> 00:43:04,840 やばくないすか? すげえな…。 674 00:43:04,840 --> 00:43:06,840 ええ…? 675 00:43:06,840 --> 00:43:08,840 えっ? 676 00:43:09,930 --> 00:43:12,830 フフフッ…。 ハハハッ…。 677 00:43:12,830 --> 00:43:17,830 そん… そんな顔されてもなあ。 678 00:43:18,830 --> 00:43:21,900 ああ 今 あの… 思い出したんですけど。 679 00:43:21,900 --> 00:43:23,840 おお おお 何? 何? 何? この前→ 680 00:43:23,840 --> 00:43:26,830 「後輩のくせに」って 言いましたよね。 681 00:43:26,830 --> 00:43:28,830 はあ…! 言ったっけ? そんな事。 682 00:43:29,830 --> 00:43:32,830 先輩に怒らせろよ お前。 後輩のくせに。 683 00:43:33,830 --> 00:43:35,850 言いました。 言いましたよね? 684 00:43:35,850 --> 00:43:37,850 言ってました。 いや 言ってない。 685 00:43:37,850 --> 00:43:39,860 ほら 聞いた人 いるもん。 いやいや いない いない。 686 00:43:39,860 --> 00:43:41,840 言ってないし。 言ってない…。 言っちゃったか~! 687 00:43:41,840 --> 00:43:43,930 ちょっと待って ちょっと待って。 言っちゃったか! 688 00:43:43,930 --> 00:43:45,830 やめて やめて やめて。 なんか ちょっと なんか そういう→ 689 00:43:45,830 --> 00:43:47,830 復讐劇みたいなの やめて。 しょうがないなあ! 690 00:43:47,830 --> 00:43:50,850 待って! やだ! やだって もう! はい~! 691 00:43:50,850 --> 00:43:52,850 もう やだよ~! 貼りました~。 692 00:43:52,850 --> 00:43:55,850 悔しいなあ 言ったか…。 今の 絶対 こっち→ 693 00:43:55,850 --> 00:43:57,840 もらい事故でしょ それ。 694 00:43:57,840 --> 00:44:00,840 ちょっと びっくりしすぎて…。 なんで? 695 00:44:00,840 --> 00:44:11,840 ♬~ 696 00:44:11,840 --> 00:44:13,840 (晴信)雪乃? 697 00:44:17,830 --> 00:44:27,830 (蝉の鳴き声) 698 00:44:29,860 --> 00:44:31,860 雪乃ーーっ! 699 00:44:31,860 --> 00:44:34,860 (雪乃)いるってーー! 700 00:44:36,830 --> 00:44:38,830 はあ…。 701 00:44:42,830 --> 00:44:45,850 ずっと います。 702 00:44:45,850 --> 00:44:47,850 とりあえず…。 703 00:44:48,840 --> 00:44:50,840 (シャッター音) 704 00:44:52,830 --> 00:44:55,810 (雪乃)私は 誰なんでしょうか? 705 00:44:55,810 --> 00:44:58,820 まだら認知症っていうケースで。 (雪乃)私の旦那さん? 706 00:44:58,820 --> 00:45:00,820 (氷月)子供がいない人生が 悔しいなって…。 707 00:45:00,820 --> 00:45:02,820 (嵐)いきなり 旦那 出てっちゃって。 708 00:45:02,820 --> 00:45:04,820 こんなの医者じゃない。 仲間に嘘つくな! 709 00:45:04,820 --> 00:45:08,520 (氷月)あるね 頑張っても どうにもならない事って…。