1 00:00:06,465 --> 00:00:09,468 長野警察署 2 00:00:10,136 --> 00:00:12,012 (榊(さかき)史朗(しろう))これがワタナベアゲハ 3 00:00:12,888 --> 00:00:15,182 このオレンジ色の模様が特徴です 4 00:00:15,683 --> 00:00:17,017 きれいでしょう 5 00:00:17,810 --> 00:00:20,438 こっちがオオベニモンアゲハ 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,189 こいつは毒を持っていて― 7 00:00:22,273 --> 00:00:25,067 このワタナベアゲハが 擬態するんですよ 8 00:00:25,151 --> 00:00:28,320 擬態って 鳥なんかに 食べられないように― 9 00:00:28,404 --> 00:00:31,449 “私 毒がありますよ”って 顔してること いうんですけどね 10 00:00:31,532 --> 00:00:34,118 見た目は なかなか分からないでしょう 11 00:00:35,453 --> 00:00:38,122 日本では見ることのできない 蝶(ちょう)ですからね 12 00:00:38,205 --> 00:00:39,790 至(いたる)は随分 喜んで… 13 00:00:40,541 --> 00:00:43,836 (鳴海(なるみ))この手記によると 至くんのご遺体は― 14 00:00:43,919 --> 00:00:48,841 このオオベニモンアゲハとして 標本にされている 15 00:00:48,924 --> 00:00:50,176 そうです 16 00:00:50,259 --> 00:00:53,304 (鳴海) それと もう1匹 クロアゲハ 17 00:00:57,183 --> 00:01:00,603 (史朗) あっ クロアゲハは美しい蝶です 18 00:01:00,686 --> 00:01:02,813 何万色の色に包まれても― 19 00:01:02,897 --> 00:01:06,609 その姿を凛(りん)と保つことができる 至高の存在 20 00:01:08,611 --> 00:01:11,447 (鳴海)どうして 至くんだけ 2種類の蝶なんですか? 21 00:01:12,406 --> 00:01:13,741 どうしても こうしても― 22 00:01:13,824 --> 00:01:16,827 そう見えてしまったのだからとしか 言いようがありません 23 00:01:16,911 --> 00:01:21,874 ♪~ 24 00:01:21,874 --> 00:01:24,877 AN AMAZON MGM STUDIOS PRODUCTION 25 00:01:25,461 --> 00:01:28,464 Based on the novel by Kanae Minato 26 00:01:31,801 --> 00:01:34,720 Hidetoshi Nishijima 27 00:01:44,980 --> 00:01:47,900 Somegoro Ichikawa 28 00:01:48,150 --> 00:01:51,153 Rie Miyazawa 29 00:02:03,123 --> 00:02:05,960 Directed by Ryuichi Hiroki 30 00:02:16,428 --> 00:02:22,434 ~♪ 31 00:02:28,023 --> 00:02:34,363 (鳥の鳴き声) 32 00:02:42,913 --> 00:02:45,958 (警笛) 33 00:02:42,913 --> 00:02:45,958 2年前 34 00:02:46,041 --> 00:02:49,044 台湾 35 00:02:50,754 --> 00:02:55,885 (調査員2の中国語) 36 00:02:56,260 --> 00:03:02,182 (調査員1の中国語) 37 00:03:13,569 --> 00:03:15,321 榊教授 38 00:03:13,569 --> 00:03:15,321 (英語) 39 00:03:15,321 --> 00:03:15,404 (英語) 40 00:03:15,404 --> 00:03:16,989 楽しみですか? 41 00:03:17,072 --> 00:03:18,157 はい 42 00:03:19,575 --> 00:03:22,286 ここにいる皆は 楽しみにしてますね 43 00:03:22,870 --> 00:03:23,954 そうだね 44 00:03:29,084 --> 00:03:30,210 (シャッター音) 45 00:04:21,595 --> 00:04:23,430 (史朗)おっ 至 そっち行ったぞ 46 00:04:24,056 --> 00:04:25,182 (榊至)どこ? 47 00:04:25,975 --> 00:04:27,017 あっ… 48 00:04:33,148 --> 00:04:34,191 ンッ… 49 00:04:42,366 --> 00:04:43,575 榊教授 50 00:04:43,951 --> 00:04:45,244 そろそろいきましょうか! 51 00:04:45,327 --> 00:04:46,328 了解! 52 00:04:46,412 --> 00:04:47,830 (史朗)至 行こう 53 00:05:19,194 --> 00:05:21,989 ケルカスパキロマがありますね 54 00:05:22,072 --> 00:05:23,866 ちょっと止まりましょう 55 00:05:24,324 --> 00:05:26,744 (中国語) 56 00:05:24,324 --> 00:05:26,744 じゃあ ここで止まってください 57 00:05:27,870 --> 00:05:30,789 水辺をこえたところで止まります 58 00:05:54,229 --> 00:05:56,065 (史朗)大丈夫か? (至)うん 大丈夫 59 00:05:59,151 --> 00:06:00,402 (調査員2)シェシェ 60 00:06:03,530 --> 00:06:05,324 (調査員1)シェシェ 61 00:06:08,160 --> 00:06:11,580 目撃情報があったのは さらに先の渓谷ですね 62 00:06:12,122 --> 00:06:14,917 もし本当にユータリア・ マラッパーナが発見出来れば 63 00:06:15,000 --> 00:06:17,711 26年ぶりですか! 64 00:06:17,795 --> 00:06:19,630 そうなんです! 65 00:06:19,713 --> 00:06:21,173 フィールドワーク仲間から 66 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 マラッパと思わしき個体を発見したと 67 00:06:22,424 --> 00:06:23,550 マラッパと思わしき個体を発見したと 68 00:06:22,424 --> 00:06:23,550 (シャッター音) 69 00:06:23,550 --> 00:06:25,177 マラッパと思わしき個体を発見したと 70 00:06:25,260 --> 00:06:27,513 連絡を受けまして 71 00:06:28,180 --> 00:06:30,224 採取には至らなかったようですが 72 00:06:30,307 --> 00:06:34,269 すぐに榊教授に ご報告しなくてはと思いまして 73 00:06:34,353 --> 00:06:35,270 ありがとうございます 74 00:06:35,354 --> 00:06:39,066 リン教授との共同研究に向けて 75 00:06:39,149 --> 00:06:43,070 植生と気温や湿度の変化も 記録しておきたいですね 76 00:06:43,153 --> 00:06:44,655 そうですね 77 00:06:44,738 --> 00:06:45,405 行きましょうか 78 00:06:45,489 --> 00:06:46,615 はい 79 00:06:47,950 --> 00:06:49,076 (シャッター音) 80 00:06:52,746 --> 00:06:54,373 (至)うん おいしい 81 00:06:54,456 --> 00:06:56,458 (史朗)ハハッ… おいしいか 82 00:06:56,542 --> 00:06:58,544 (至)うん (史朗)こっちも おいしいぞ 83 00:07:01,088 --> 00:07:02,840 (至)んっ… ありがとう 84 00:07:02,923 --> 00:07:04,550 (調査員2)オイシイ? 85 00:07:05,592 --> 00:07:07,219 ハオツー? 86 00:07:07,302 --> 00:07:08,595 (史朗)“おいしい?”って 87 00:07:08,679 --> 00:07:10,305 (至)あっ ハオツー 88 00:07:10,389 --> 00:07:11,890 フフフッ… 89 00:07:12,766 --> 00:07:13,934 (史朗)食べてごらん (至)うん 90 00:07:14,017 --> 00:07:16,687 (鳥の鳴き声) 91 00:07:25,445 --> 00:07:27,698 (至)ねえねえねえ あれ ツマベニチョウじゃない? 92 00:07:27,781 --> 00:07:29,158 (史朗)おっ 慎重にな 93 00:07:29,241 --> 00:07:30,284 (至)うん 94 00:07:30,742 --> 00:07:31,910 よいしょ… 95 00:07:40,502 --> 00:07:41,420 (至)よっ! 96 00:07:41,503 --> 00:07:44,131 ああ… あっ… 97 00:07:45,883 --> 00:07:47,593 (至)逃げちゃった (史朗)ハハッ… 98 00:07:57,769 --> 00:08:00,355 (至)ねえねえねえ あれ ワタナベアゲハじゃない? 99 00:08:00,439 --> 00:08:02,191 (史朗)ああ 貴重だな 100 00:08:02,274 --> 00:08:03,734 (至)採ろう 採ろう 101 00:08:03,817 --> 00:08:05,652 (史朗)そっちから狙って (至)うん 102 00:08:13,619 --> 00:08:15,162 (史朗)もっと腰低く 103 00:08:21,376 --> 00:08:22,419 (至)よっ! 104 00:08:23,295 --> 00:08:24,129 (2人)おっ! 105 00:08:25,130 --> 00:08:26,965 (至)採れた (史朗)おおっ! 106 00:08:27,466 --> 00:08:29,551 (至)すごい! (史朗)ああ 107 00:08:29,635 --> 00:08:31,136 (至)へえ~ 108 00:08:32,846 --> 00:08:34,473 (史朗)おお~! 109 00:08:34,556 --> 00:08:35,641 きれいだね 110 00:08:35,724 --> 00:08:38,560 ああ そうだな 採れたな 111 00:08:38,644 --> 00:08:40,145 (至)やった! (史朗)ハハッ… 112 00:08:40,687 --> 00:08:43,232 フフッ… 良かった 113 00:08:45,484 --> 00:08:46,526 すごい… 114 00:08:46,610 --> 00:08:48,028 (史朗)う~ん 115 00:08:53,242 --> 00:08:57,120 あなたの目は 人間が蝶に見えるんでしたよね 116 00:08:57,204 --> 00:08:58,247 はい 117 00:09:00,999 --> 00:09:04,294 私のことも 蝶に見えるのですか? 118 00:09:04,378 --> 00:09:05,587 フッ… 119 00:09:06,421 --> 00:09:07,798 まさか 120 00:09:11,051 --> 00:09:16,598 一ノ瀬(いちのせ)留美(るみ)さんの絵画合宿が 中止になったのが 4月28日 121 00:09:17,683 --> 00:09:21,770 あなたは 5人の少年たちを それぞれの自宅まで送り届けたあと 122 00:09:21,853 --> 00:09:23,981 至くんと自宅に帰った 123 00:09:24,606 --> 00:09:26,525 そこからの数日間で― 124 00:09:26,608 --> 00:09:30,988 5人の少年たちを殺害し 標本を作った 125 00:09:31,822 --> 00:09:32,906 ええ 126 00:09:33,865 --> 00:09:38,704 至くんの死亡推定日時は 5月10日の午後 127 00:09:41,039 --> 00:09:43,500 なぜ こんなにも 時間差があるのですか? 128 00:09:48,755 --> 00:09:51,466 (史朗) 絵画合宿が中止になったあと 129 00:09:51,842 --> 00:09:55,387 私は 5人の少年たちを 順に呼び出し… 130 00:09:56,972 --> 00:09:58,974 (史朗)ああ おはよう (至)おはよう 131 00:09:59,057 --> 00:10:02,060 (史朗)10日ほどかけて 標本を作りました 132 00:10:06,189 --> 00:10:08,734 (至)いってきます (史朗)ああ いってらっしゃい 133 00:10:10,110 --> 00:10:13,322 (史朗)最初は 達成感に満たされていましたが 134 00:10:13,947 --> 00:10:18,201 私にとって 苦悩の日々の 始まりでもありました 135 00:10:19,453 --> 00:10:23,248 (史朗)羽化を遂げた蝶が 直面する 無数の試練 136 00:10:23,332 --> 00:10:27,919 その最初の試練である飛行は 非常に重要な瞬間です 137 00:10:28,920 --> 00:10:31,757 彼らは 本能的に風を読み― 138 00:10:32,257 --> 00:10:35,761 自らの翅(はね)を操るすべを学びながら 飛行を開始し― 139 00:10:36,678 --> 00:10:38,764 それが日常になっていきます 140 00:10:39,431 --> 00:10:44,269 (史朗)更なる欲望が 私を襲うようになっていたのです 141 00:10:45,145 --> 00:10:47,481 もっと美しい蝶が欲しい 142 00:10:48,273 --> 00:10:50,359 もっと すばらしい標本を作りたい 143 00:10:59,159 --> 00:11:03,330 世界には 2万種の蝶が存在する 144 00:11:03,413 --> 00:11:04,915 その全てを… 145 00:11:05,248 --> 00:11:10,003 つまり 2万人を殺して 標本を作ったら― 146 00:11:10,087 --> 00:11:13,799 欲望は解放されるのだろうか 147 00:11:19,054 --> 00:11:20,555 (史朗)ただいま 148 00:11:20,639 --> 00:11:21,723 (至)おかえり 149 00:11:34,361 --> 00:11:35,695 (至)今日は すき焼きだよ 150 00:11:35,779 --> 00:11:37,114 (史朗)ああ… 151 00:11:37,197 --> 00:11:38,323 (明かりのつく音) 152 00:11:38,907 --> 00:11:42,744 (史朗)最高の標本を作る前に 警察に捕まり― 153 00:11:43,286 --> 00:11:47,916 未練を残したまま 死刑の日を迎えるのか 154 00:11:52,796 --> 00:11:55,924 (至)できたよ 手ぇ洗ってきて 155 00:12:13,733 --> 00:12:17,154 (史朗) これ以上ない最高傑作を作りたい 156 00:12:18,447 --> 00:12:21,199 それを完成させることができたら― 157 00:12:22,325 --> 00:12:26,496 人生に思い残すことはない 158 00:12:34,880 --> 00:12:35,964 (至)うん? 159 00:12:37,799 --> 00:12:40,594 自分を蝶に例えたら 何だと思う? 160 00:12:41,428 --> 00:12:43,138 えっ なに? 急に 161 00:12:43,221 --> 00:12:45,182 (史朗)何かなと思って 162 00:12:47,809 --> 00:12:50,145 オオベニモンアゲハかな 163 00:12:51,062 --> 00:12:53,899 台湾(タイワン)で捕まえた ワタナベアゲハじゃないのか? 164 00:12:53,982 --> 00:12:58,320 フッ… 残念ながら 僕にも結構 毒があるってこと 165 00:12:58,403 --> 00:13:00,113 へえ~ どんな毒? 166 00:13:00,655 --> 00:13:02,491 いや それは言えないよ 167 00:13:05,577 --> 00:13:08,413 お前も正しく成長してるんだな 168 00:13:09,414 --> 00:13:11,458 フッ… よく言うよ 169 00:13:11,541 --> 00:13:14,628 僕が最初に道を踏み外したのは お父さんのせいなのに 170 00:13:15,295 --> 00:13:16,546 えっ? 171 00:13:17,672 --> 00:13:19,633 パイナップルジュースだよ 172 00:13:21,510 --> 00:13:22,802 ああ~ 173 00:13:38,401 --> 00:13:39,611 シェシェ 174 00:13:40,946 --> 00:13:42,656 (史朗)はい (至)ありがとう 175 00:13:43,740 --> 00:13:45,450 (至)うわぁ (史朗)ハハッ… 176 00:13:52,207 --> 00:13:54,459 (史朗)ハハハハッ… (至)うん! 177 00:13:54,543 --> 00:13:56,336 (史朗)おいしい? (至)おいしい 178 00:14:10,308 --> 00:14:12,644 今日のパイナップルの味はどう? 179 00:14:14,563 --> 00:14:16,147 濃いかもね 180 00:14:19,859 --> 00:14:21,653 あっ ねえ ジュース飲んでいい? 181 00:14:21,736 --> 00:14:23,405 ああ なに飲みたい? 182 00:14:23,488 --> 00:14:25,490 う~ん… パイナップル 183 00:14:25,991 --> 00:14:28,159 じゃ ラージ2つ買ってきて 184 00:14:28,243 --> 00:14:29,160 えっ 1人で? 185 00:14:29,244 --> 00:14:32,372 うん あの辺で見てるから ほら 英語の勉強 186 00:14:32,455 --> 00:14:33,790 え~っ? 187 00:14:35,917 --> 00:14:37,794 いらっしゃい マンゴーがおすすめだよ 188 00:14:37,794 --> 00:14:39,212 いらっしゃい マンゴーがおすすめだよ 189 00:14:37,794 --> 00:14:39,212 (至)あ~… 190 00:14:39,212 --> 00:14:40,088 いらっしゃい マンゴーがおすすめだよ 191 00:14:40,505 --> 00:14:42,257 え~ パイナップル 192 00:14:42,340 --> 00:14:43,633 パ… パイナップル パイナップル 193 00:14:43,633 --> 00:14:44,384 パ… パイナップル パイナップル 194 00:14:43,633 --> 00:14:44,384 これか? 195 00:14:44,384 --> 00:14:44,509 これか? 196 00:14:44,593 --> 00:14:45,802 あっ パイナップル 197 00:14:45,927 --> 00:14:46,803 1つ? 198 00:14:46,886 --> 00:14:48,388 あっ 2… 2個 199 00:14:48,388 --> 00:14:48,888 あっ 2… 2個 200 00:14:48,388 --> 00:14:48,888 2つ? 201 00:14:48,888 --> 00:14:49,264 2つ? 202 00:14:51,224 --> 00:14:56,479 (中国語) 203 00:15:00,775 --> 00:15:04,863 (中国語) 204 00:15:04,946 --> 00:15:09,034 (中国語) 205 00:15:15,540 --> 00:15:17,125 (至)すごい… (史朗)買えた? 206 00:15:17,208 --> 00:15:18,627 (至)買えた (史朗)そう 207 00:15:35,268 --> 00:15:36,478 (至)おいしいけど 苦い 208 00:15:36,561 --> 00:15:37,604 (史朗)えっ? 209 00:15:39,564 --> 00:15:40,607 んっ… 210 00:15:41,024 --> 00:15:44,235 これ パイナップルのカクテルだ 211 00:15:44,319 --> 00:15:46,446 (至)えっ お酒? (史朗)うん 212 00:15:46,780 --> 00:15:49,658 (至)えっ ヤバイじゃん (史朗)結構 飲んだな 213 00:15:49,741 --> 00:15:51,493 (至)えっ 警察 呼ばれるかな? 214 00:15:52,160 --> 00:15:54,788 こんなんで取り締まってたら 全員 捕まるよ 215 00:15:55,372 --> 00:15:57,207 (至)良かった (史朗)うん 216 00:15:57,749 --> 00:16:00,085 (至)えっ じゃ もうひと口 飲んでいい? 217 00:16:00,418 --> 00:16:02,420 あ~ あと5口ならいいよ 218 00:16:02,504 --> 00:16:03,755 やった! 219 00:16:05,173 --> 00:16:08,468 お母さんも酒強かったからな 遺伝だな 220 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 お父さん そんなん飲んだら すぐ寝ちゃうじゃん 221 00:16:12,055 --> 00:16:14,349 (史朗)弱くて悪かったな (至)フフフッ… 222 00:16:17,268 --> 00:16:18,395 イタル! 223 00:16:18,687 --> 00:16:19,771 教授! 224 00:16:20,438 --> 00:16:21,481 乾杯! 225 00:16:22,315 --> 00:16:23,358 かんぱ~い! 226 00:16:23,441 --> 00:16:24,734 乾杯! 227 00:16:29,280 --> 00:16:30,323 (女性店員の中国語) 228 00:16:30,407 --> 00:16:31,658 美味しいですか? 229 00:16:32,158 --> 00:16:34,911 うん グッド! おいしい! 230 00:16:34,994 --> 00:16:35,912 (女性店員の中国語) 231 00:16:35,995 --> 00:16:37,872 (至)ハオツー! (店員)シェシェ 232 00:16:37,956 --> 00:16:38,832 イタル! 233 00:16:39,332 --> 00:16:40,959 (飲み物には) ハオフー 234 00:16:41,710 --> 00:16:42,794 ハオ… 235 00:16:42,877 --> 00:16:45,004 ハオ… ハオフー? 236 00:16:45,088 --> 00:16:46,673 (調査員2)フー (至)フー? 237 00:16:46,756 --> 00:16:48,133 美味しい 238 00:16:48,925 --> 00:16:53,930 ♪(夜市のBGM“君は天然色”) 239 00:18:09,547 --> 00:18:11,466 楽しかったよね 240 00:18:21,017 --> 00:18:24,521 僕さ 二十歳(はたち)の誕生日に― 241 00:18:25,063 --> 00:18:28,608 また お父さんと あのパイナップルのお酒飲みたい 242 00:18:30,235 --> 00:18:31,361 二十歳の? 243 00:18:31,986 --> 00:18:34,614 うん ダメ? 244 00:18:36,533 --> 00:18:37,784 アア… 245 00:18:45,458 --> 00:18:46,751 どうしたの? 246 00:18:47,752 --> 00:18:48,878 あっ… 247 00:18:49,838 --> 00:18:50,964 いや 248 00:18:58,221 --> 00:19:01,140 (史朗)至の そんな 無邪気な言葉をもってしても― 249 00:19:02,600 --> 00:19:06,813 標本作成の決意が 揺らがなかった私の中には― 250 00:19:07,313 --> 00:19:09,941 既に 人間の感情が― 251 00:19:10,024 --> 00:19:12,944 残っていなかったと いうことなのかもしれません 252 00:19:14,028 --> 00:19:17,532 最後まで認めたくはなかったです 253 00:19:18,616 --> 00:19:19,951 見たくない 254 00:19:21,160 --> 00:19:25,790 この目をくりぬいてしまえないかと 何度も思いました 255 00:19:29,919 --> 00:19:32,213 至は繊細な子です 256 00:19:33,756 --> 00:19:36,384 彼が父親の正体を知ったとき 257 00:19:37,093 --> 00:19:40,513 その事実を受け止めることが できるのだろうか 258 00:19:42,307 --> 00:19:46,060 世間からの誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう)に 耐えられるのだろうか 259 00:19:48,313 --> 00:19:51,482 同じ血が流れていることを どう思うのか 260 00:19:54,944 --> 00:20:00,867 そんなものに 至の人生が 振り回されるのだとしたら― 261 00:20:02,327 --> 00:20:04,746 親として最後にできること 262 00:20:05,455 --> 00:20:06,748 それは… 263 00:20:08,499 --> 00:20:10,919 いちばん美しい姿を― 264 00:20:12,128 --> 00:20:14,714 標本にして 残してあげること 265 00:20:15,548 --> 00:20:17,383 (鳴海)それは間違ってる 266 00:20:19,469 --> 00:20:24,098 全てを終わらせ 命を絶つことも考えました 267 00:20:25,850 --> 00:20:27,602 でも できなかった 268 00:20:29,812 --> 00:20:34,233 私は 蝶の化身ではないからです 269 00:20:36,027 --> 00:20:38,112 (鳴海)あなたは人間だし― 270 00:20:38,196 --> 00:20:42,533 あなたが殺害した少年たちも 人間です 271 00:20:46,329 --> 00:20:48,164 これが全てです 272 00:20:50,833 --> 00:20:53,044 思い残すことはありません 273 00:20:56,673 --> 00:21:00,426 どうぞ 私を死刑にしてください 274 00:21:07,183 --> 00:21:07,392 (史朗)作品6 275 00:21:07,392 --> 00:21:08,893 (史朗)作品6 276 00:21:07,392 --> 00:21:08,893 作品6 277 00:21:08,893 --> 00:21:08,977 作品6 278 00:21:08,977 --> 00:21:10,353 作品6 279 00:21:08,977 --> 00:21:10,353 オオベニモンアゲハ 280 00:21:10,353 --> 00:21:10,687 オオベニモンアゲハ 281 00:21:11,437 --> 00:21:15,191 この蝶は 毒のある草を食べて 成長する 282 00:21:15,483 --> 00:21:18,778 胴体は真っ赤で 捕食者に対し― 283 00:21:18,861 --> 00:21:22,782 自らに攻撃しないよう 警告しているといわれている 284 00:21:23,866 --> 00:21:25,243 クロアゲハ 285 00:21:25,576 --> 00:21:27,578 漆黒の翅を持つ 286 00:21:27,954 --> 00:21:32,417 大きな翅で ゆったりと飛ぶ姿は 女王を想起させる 287 00:21:34,627 --> 00:21:36,254 (史朗)榊至 288 00:22:11,497 --> 00:22:15,001 (史朗)世界で いちばん美しい標本である 289 00:23:01,255 --> 00:23:04,675 (至)自由研究 “人間標本” 290 00:23:05,802 --> 00:23:09,764 3年B組13番 榊至 291 00:23:11,182 --> 00:23:14,811 第1章 まえがき 292 00:23:16,813 --> 00:23:23,319 人間には 平等に 神さまから ひとつ ギフトが与えられている 293 00:23:23,402 --> 00:23:26,656 (タイピング音) 294 00:23:26,739 --> 00:23:29,784 3歳から通い始めた絵画教室で― 295 00:23:29,867 --> 00:23:33,204 僕は 絵の才能があると 言われたそうです 296 00:23:35,456 --> 00:23:38,668 そこに あるものを そのまま描くのが得意で― 297 00:23:38,751 --> 00:23:41,754 まるで写真のようだと 評価されました 298 00:23:42,380 --> 00:23:44,674 しかし 僕は思っていました 299 00:23:45,174 --> 00:23:47,885 “ならば 写真でいいじゃないか”と 300 00:23:50,847 --> 00:23:54,058 僕は 一体 何を表現したいのだろう 301 00:23:54,559 --> 00:23:58,646 僕には 神さまからのギフトは 与えられなかったのだろうか 302 00:23:59,147 --> 00:24:03,109 行き詰まっていた僕は 絵を描く自信をなくし― 303 00:24:03,192 --> 00:24:06,195 苦し紛れに 写真ばかり撮っていました 304 00:24:06,279 --> 00:24:09,907 (榊一朗(いちろう))4年前に続いて2度目で 大変 光栄です 305 00:24:09,991 --> 00:24:12,618 (司会)次の作品の モチーフや構想などは― 306 00:24:12,702 --> 00:24:13,953 もう お決まりでしょうか? 307 00:24:14,495 --> 00:24:16,706 (一朗)次回作の構想ですか 308 00:24:17,623 --> 00:24:19,041 (一朗)そうですね… 309 00:24:19,542 --> 00:24:23,171 長年の夢である人間の標本を 作りたいと思っています 310 00:24:23,254 --> 00:24:25,840 (ざわめき) (シャッター音) 311 00:24:25,923 --> 00:24:28,050 人間標本です 312 00:24:28,885 --> 00:24:31,220 (一朗) じっくりと観察し その命が… 313 00:24:31,304 --> 00:24:32,138 (ノック) 314 00:24:32,221 --> 00:24:33,514 (至)はい (動画を止める音) 315 00:24:36,142 --> 00:24:38,477 (史朗)おう どうした? (至)ううん 316 00:24:38,561 --> 00:24:41,397 お前さ 絵画合宿に 参加してみないか? 317 00:24:41,480 --> 00:24:42,315 (至)えっ? 318 00:24:43,357 --> 00:24:46,277 お父さんの知り合いが “至くんも是非”って 319 00:24:46,903 --> 00:24:49,155 あの台湾の絵 見てくれたらしいぞ 320 00:24:49,697 --> 00:24:52,450 (画集をめくる音) 321 00:24:54,493 --> 00:24:54,994 第2章 きっかけ 322 00:24:54,994 --> 00:24:57,496 第2章 きっかけ 323 00:24:54,994 --> 00:24:57,496 (至)第2章 きっかけ 324 00:24:57,496 --> 00:24:58,080 第2章 きっかけ 325 00:24:58,080 --> 00:24:59,874 第2章 きっかけ 326 00:24:58,080 --> 00:24:59,874 一ノ瀬留美さんという 画家を― 327 00:24:59,957 --> 00:25:01,918 僕は よく知りませんでした 328 00:25:03,294 --> 00:25:06,714 “色の魔術師”と呼ばれる 世界的なアーティスト 329 00:25:07,048 --> 00:25:08,216 彼女の絵は― 330 00:25:08,299 --> 00:25:11,469 僕の見たことのない色で あふれていました 331 00:25:13,387 --> 00:25:16,599 目に映ったものを そのまま表現できることが― 332 00:25:16,682 --> 00:25:21,062 いかに つまらないことであるかを 思い知らされるような 圧倒的な絵 333 00:25:21,145 --> 00:25:22,480 (白瀬(しらせ)透(とおる))白瀬透です 334 00:25:23,064 --> 00:25:27,401 (至)彼女の前では 僕の作品など ニセモノにすぎない 335 00:25:28,027 --> 00:25:31,530 それでも 目に映るものしか描けない僕を― 336 00:25:31,614 --> 00:25:34,659 その向こうに 連れていってくれるのではないか 337 00:25:34,742 --> 00:25:36,285 よろしくお願いします 338 00:25:36,827 --> 00:25:40,581 (至)そんな期待を抱いて 合宿に参加しました 339 00:25:41,249 --> 00:25:42,667 (一ノ瀬留美)ようこそ 340 00:25:42,750 --> 00:25:43,793 (深沢(ふかざわ)蒼(あお))こんにちは 341 00:25:44,877 --> 00:25:46,420 (史朗)この壁の色が 全然 違うんだよ 342 00:25:46,420 --> 00:25:47,171 (史朗)この壁の色が 全然 違うんだよ 343 00:25:46,420 --> 00:25:47,171 第3章 山の家にて 344 00:25:47,171 --> 00:25:47,588 第3章 山の家にて 345 00:25:47,588 --> 00:25:50,091 第3章 山の家にて 346 00:25:47,588 --> 00:25:50,091 (至) 第3章 山の家にて 347 00:25:50,091 --> 00:25:50,174 第3章 山の家にて 348 00:25:50,174 --> 00:25:51,884 第3章 山の家にて 349 00:25:50,174 --> 00:25:51,884 (至)へえ~ (史朗)うん 350 00:25:52,593 --> 00:25:53,886 (留美)至くん 351 00:25:53,970 --> 00:25:56,597 自分の家だと思って ゆっくりしてね 352 00:25:56,681 --> 00:25:59,433 もともとは お父さんの家なわけだし 353 00:25:59,517 --> 00:26:01,060 (至)ありがとうございます 354 00:26:01,477 --> 00:26:03,604 (留美)ステキな子ね (史朗)えっ? 355 00:26:03,688 --> 00:26:05,439 (留美)平凡なアゲハから― 356 00:26:05,523 --> 00:26:07,942 何が どうなって こんなステキな蝶が生まれたの? 357 00:26:08,609 --> 00:26:10,528 僕はアゲハって決まってるんだ? 358 00:26:10,611 --> 00:26:13,739 (留美)榊史朗といえば アゲハチョウでしょう 359 00:26:13,823 --> 00:26:15,241 え~っ? 360 00:26:16,367 --> 00:26:18,577 (史朗)そうかな? ハハハハッ… 361 00:26:19,120 --> 00:26:24,000 (留美)皆さんは 日本の美術界を 背負っていく才能です 362 00:26:24,667 --> 00:26:29,839 10日間で 肖像画を1枚 仕上げてもらいます 363 00:26:30,881 --> 00:26:35,636 仕上げた作品の中から 1人 選びます 364 00:26:37,763 --> 00:26:39,682 選ばれた人を― 365 00:26:40,474 --> 00:26:46,272 私 一ノ瀬留美の後継者として 指名します 366 00:26:52,153 --> 00:26:55,656 “魔術師の目”と呼ばれる 色彩感覚を― 367 00:26:56,115 --> 00:26:58,868 選ばれた1人に託すつもりです 368 00:26:59,869 --> 00:27:02,246 (至)最初は 友人の息子ということで― 369 00:27:02,330 --> 00:27:05,124 招待されたのだろうと 思っていました 370 00:27:05,207 --> 00:27:09,170 しかし 一ノ瀬留美の 後継者になれる可能性が― 371 00:27:09,253 --> 00:27:11,464 僕にもあると知ったとき 372 00:27:11,547 --> 00:27:16,260 僕の中で 彼らに勝ちたいという 思いが芽生えました 373 00:27:17,845 --> 00:27:18,679 第4章 ライバルたち 374 00:27:18,679 --> 00:27:20,765 第4章 ライバルたち 375 00:27:18,679 --> 00:27:20,765 (至)第4章 ライバルたち 376 00:27:20,765 --> 00:27:20,848 第4章 ライバルたち 377 00:27:20,848 --> 00:27:22,224 第4章 ライバルたち 378 00:27:20,848 --> 00:27:22,224 (黒岩(くろいわ)大(だい)) 理由 分かんないことあんの? 379 00:27:22,224 --> 00:27:22,308 第4章 ライバルたち 380 00:27:22,308 --> 00:27:23,225 第4章 ライバルたち 381 00:27:22,308 --> 00:27:23,225 (笑い声) 382 00:27:23,225 --> 00:27:23,893 (笑い声) 383 00:27:23,976 --> 00:27:26,520 (至)日本の美術界を 背負って立つ才能だと― 384 00:27:26,604 --> 00:27:31,275 留美先生が言っていたので 最初は引け目を感じていましたが 385 00:27:31,359 --> 00:27:34,612 話してみると みんな 普通の少年で ホッとしました 386 00:27:34,695 --> 00:27:35,738 (蒼)西陽(せいよう)学院 387 00:27:35,821 --> 00:27:39,492 (大)マジ? 西陽学院なの? 超頭いいじゃん 388 00:27:40,034 --> 00:27:41,952 (蒼)まあね ハハッ… 389 00:27:42,036 --> 00:27:43,579 (石岡翔(いしおか しょう))すげえ自信 390 00:27:44,372 --> 00:27:46,040 (透)ねえ どうして青が好きなの? 391 00:27:46,791 --> 00:27:48,667 (蒼)う~ん… 392 00:27:48,751 --> 00:27:52,171 美しいものだけが この色をまとえると思ってるから 393 00:27:53,255 --> 00:27:55,508 あっ 僕の絵 見てよ 394 00:27:58,260 --> 00:27:59,303 これ 395 00:28:00,054 --> 00:28:01,472 おお~ 396 00:28:01,889 --> 00:28:03,057 ふ~ん… 397 00:28:03,140 --> 00:28:04,016 (翔)へえ~ 398 00:28:04,100 --> 00:28:05,851 (蒼)ほっ… (翔)すげえ 399 00:28:05,935 --> 00:28:08,104 (至)レテノールモルフォだ (蒼)そう 400 00:28:08,187 --> 00:28:11,607 俺のは え~っとね… 401 00:28:12,441 --> 00:28:13,818 こんな感じだな 402 00:28:14,318 --> 00:28:15,528 うい 403 00:28:16,529 --> 00:28:18,322 (少年たち)へえ~! 404 00:28:18,406 --> 00:28:19,615 (蒼)豪快だね 405 00:28:20,241 --> 00:28:21,158 これ― 406 00:28:21,242 --> 00:28:23,702 ヒューイットソンミイロタテハの 色合いだね 407 00:28:24,829 --> 00:28:26,080 なに それ 408 00:28:26,747 --> 00:28:28,165 えっ 蝶々(ちょうちょ)だよ 409 00:28:29,208 --> 00:28:31,210 どこから そんな発想が出てくるの? 410 00:28:31,293 --> 00:28:34,755 えっ? そりゃまあ 悪魔からのギフトかな 411 00:28:36,674 --> 00:28:38,259 才能ってこと? 412 00:28:38,342 --> 00:28:40,386 えっ? いや どうだろう 413 00:28:40,469 --> 00:28:41,762 (少年たち)フフフフッ… 414 00:28:41,846 --> 00:28:45,474 (翔)何をどう描けばいいか 自然と湧き上がってくるだけだからな 415 00:28:48,352 --> 00:28:49,186 (翔)輝(ひかる)は? 416 00:28:49,270 --> 00:28:50,938 (赤羽(あかばね)輝)うん? (翔)何か見せてよ 417 00:28:51,272 --> 00:28:53,399 え~ いいけど 418 00:28:54,275 --> 00:28:56,944 (蒼)フフッ… ちょっとイヤそうかも 419 00:28:59,447 --> 00:29:01,574 これ 普通でしょう 420 00:29:02,324 --> 00:29:04,160 (少年たち)おお~ (蒼)ええっ? 421 00:29:05,578 --> 00:29:07,955 (大)本物の血みたいな色だな 422 00:29:08,038 --> 00:29:11,208 (翔)すげえじゃん お前! 423 00:29:11,292 --> 00:29:12,168 いやいや… 424 00:29:12,251 --> 00:29:14,712 (大)腹から出てんなぁ 425 00:29:14,795 --> 00:29:16,714 (翔)これは? 蝶に例えたら 426 00:29:18,883 --> 00:29:20,426 アカネシロチョウかな 427 00:29:20,509 --> 00:29:22,595 (大)アカネシロチョウ… (翔)アカネシロチョウ? 428 00:29:22,678 --> 00:29:24,221 (蒼)調べよ~ 429 00:29:24,305 --> 00:29:29,518 モルフォは 世界一 美しい蝶だけど 翅の裏は 蛾(が)みたいな模様なんだ 430 00:29:29,602 --> 00:29:30,853 (少年たち)へえ~ 431 00:29:30,936 --> 00:29:34,773 (至)アカネシロチョウは 表は地味だけど 裏が派手で… 432 00:29:34,857 --> 00:29:36,192 (透)アカネシロチョウ… 433 00:29:36,275 --> 00:29:40,070 輝くんの後ろ姿 見てたら なんとなく そんな感じがした 434 00:29:40,613 --> 00:29:42,656 (大)後ろ姿… (蒼)あった 435 00:29:42,740 --> 00:29:46,243 (大)どうなの? お前も何か言えよ 436 00:29:47,995 --> 00:29:50,372 色って そんな大切なのかな 437 00:29:50,456 --> 00:29:52,124 色を取り払ったからこそ― 438 00:29:52,208 --> 00:29:55,294 ホントの形が見えることも たくさんあると思うんだよね 439 00:29:55,961 --> 00:29:57,171 えっ? 440 00:29:57,922 --> 00:29:59,757 僕の作品は… 441 00:30:05,971 --> 00:30:07,014 (透)これ 442 00:30:07,806 --> 00:30:09,183 モンシロチョウだ 443 00:30:09,266 --> 00:30:10,476 (翔)これって水墨画? 444 00:30:10,559 --> 00:30:13,729 うん 僕ね 赤が よく見えないの 445 00:30:15,147 --> 00:30:17,566 二原色の色覚ってやつ 446 00:30:19,610 --> 00:30:23,447 留美先生は 知ってて 透くんを誘ったんだよね? 447 00:30:24,532 --> 00:30:25,741 そうだよ 448 00:30:26,325 --> 00:30:30,829 “色の魔術師”は 色を求めてないのかも フフッ… 449 00:30:30,913 --> 00:30:33,582 目に映る世界なんて ひとりひとり違うんだって 450 00:30:34,166 --> 00:30:36,460 普通の目なんて この世に存在しないんだよ 451 00:30:36,544 --> 00:30:39,630 (作品を丸める音) 452 00:30:39,713 --> 00:30:41,257 (大)なるほどね 453 00:30:41,882 --> 00:30:45,177 俺も白と黒の世界だから ある意味 一緒だ 454 00:30:45,761 --> 00:30:47,054 (透)へえ~ 455 00:30:50,057 --> 00:30:53,018 (蒼)黒と白か あんま使わないな 456 00:31:01,277 --> 00:31:03,153 (少年たち)おお~! 457 00:31:03,237 --> 00:31:04,905 (透)新聞みたいだね (翔)なるほどな 458 00:31:04,989 --> 00:31:06,448 (大)テーマは環境破壊 459 00:31:06,991 --> 00:31:10,578 虫や動物と人間が 共存していける世界を描いてる 460 00:31:10,661 --> 00:31:14,999 まあ… ここの花畑は いいよな 461 00:31:16,292 --> 00:31:18,877 蝶々のユートピアみたいって思った 462 00:31:19,628 --> 00:31:21,463 すごいな 463 00:31:23,841 --> 00:31:24,883 どうした? 464 00:31:26,135 --> 00:31:28,554 えっ? あっ いや… 465 00:31:29,138 --> 00:31:31,557 大くんは 蝶に例えたら― 466 00:31:31,640 --> 00:31:34,852 オオゴマダラっていう すごく大きい蝶かなって… 467 00:31:34,935 --> 00:31:36,979 オオゴマダラ… 468 00:31:37,062 --> 00:31:38,772 (蒼)また知らない蝶だ 469 00:31:39,648 --> 00:31:41,692 じゃ その間に 至の絵も見せてよ 470 00:31:42,735 --> 00:31:43,861 えっ? 471 00:31:44,528 --> 00:31:46,447 いや みんなの前では 恥ずかしいけど… 472 00:31:46,530 --> 00:31:48,449 (蒼)いいじゃん 調べとくから 473 00:31:49,241 --> 00:31:50,868 う~ん じゃ… 474 00:31:52,036 --> 00:31:53,954 (透)見えてきた 見えてきた 475 00:31:54,038 --> 00:31:55,456 これとか 476 00:31:58,167 --> 00:31:59,543 おお! えっ すごい 477 00:31:59,627 --> 00:32:00,711 (翔)どれ? 478 00:32:01,545 --> 00:32:02,421 (輝)おお! 479 00:32:05,591 --> 00:32:08,844 (透)へえ~ (翔)おお! 写真みたいだな 480 00:32:08,927 --> 00:32:09,762 (蒼)ねっ? 481 00:32:09,845 --> 00:32:13,849 (至)みんなの絵を見て 僕はショックを受けていました 482 00:32:14,600 --> 00:32:16,226 自然の中にいても― 483 00:32:16,310 --> 00:32:19,813 そこで暮らす虫のことなんか 考えもしなかった 484 00:32:20,814 --> 00:32:26,236 自分にしか出せない色も 世界観も 哲学も何もない 485 00:32:26,820 --> 00:32:30,658 僕の絵は 物語を持っていない 486 00:32:45,547 --> 00:32:47,132 第5章 発想までの経緯 487 00:32:47,132 --> 00:32:50,636 第5章 発想までの経緯 488 00:32:47,132 --> 00:32:50,636 (至)第5章 発想までの経緯 489 00:32:50,636 --> 00:32:51,553 第5章 発想までの経緯 490 00:33:00,229 --> 00:33:01,355 (明かりのつく音) 491 00:33:25,170 --> 00:33:26,588 (ノック) 492 00:33:27,840 --> 00:33:29,550 (ドアの開く音) 493 00:33:33,137 --> 00:33:34,930 (留美)ここにいたんだ? 494 00:33:35,013 --> 00:33:37,057 (至)すいません 勝手に入って 495 00:33:38,100 --> 00:33:39,560 (留美)どうかした? 496 00:33:39,643 --> 00:33:40,686 (至)えっ? 497 00:33:41,270 --> 00:33:43,355 (留美)なんだか元気がないから 498 00:33:43,439 --> 00:33:44,982 (至)あっ いえ… 499 00:33:52,114 --> 00:33:54,199 (留美)私の母よ 500 00:33:55,033 --> 00:34:00,956 亡くなる前に 榊一朗画伯に描いてもらった肖像画 501 00:34:03,375 --> 00:34:07,713 (至)これが 一ノ瀬佐和子(さわこ)さんの “人間標本”ですか 502 00:34:08,088 --> 00:34:10,340 (留美)そう言われてたらしいね 503 00:34:11,425 --> 00:34:14,428 (至)祖父のスピーチは ネットで見たんですが 504 00:34:14,511 --> 00:34:18,348 どんな絵を描いていたか 調べても分からなくて… 505 00:34:20,267 --> 00:34:21,769 (留美)私ね 506 00:34:22,644 --> 00:34:28,650 この絵を初めて見たとき 榊画伯に失礼なことを言ったの 507 00:34:29,735 --> 00:34:32,154 “全然 きれいじゃない” 508 00:34:32,529 --> 00:34:33,906 “こんな絵より―” 509 00:34:33,989 --> 00:34:36,742 “今のお母さんのほうが きれい”って 510 00:34:38,952 --> 00:34:44,041 みんなが ここにいるお母さんより― 511 00:34:44,958 --> 00:34:49,463 この絵を褒めるから なんだか悔しくなっちゃって 512 00:34:53,509 --> 00:34:55,844 (至)怒って当然だと思います 513 00:34:56,178 --> 00:35:00,599 だって 留美先生の目には 隣にいるお母さんが― 514 00:35:00,682 --> 00:35:03,852 色を失っているようには 見えなかったからでしょう? 515 00:35:04,978 --> 00:35:10,609 見かけは弱々しくなったけど お母さんは昔と変わっていない 516 00:35:11,610 --> 00:35:14,613 留美先生は それを感じ取っていたんですよね 517 00:35:15,906 --> 00:35:17,241 (留美)そうよ 518 00:35:19,535 --> 00:35:20,577 ねえ 519 00:35:21,662 --> 00:35:26,708 榊画伯は いつの母を描いたんだと思う? 520 00:35:28,335 --> 00:35:30,671 (至)病気になる前ですかね 521 00:35:31,255 --> 00:35:34,007 (留美)私も 初めは そう思っていたんだけど 522 00:35:34,091 --> 00:35:35,509 気づいたの 523 00:35:37,052 --> 00:35:41,765 榊画伯の目には 病気になってからの母も― 524 00:35:42,599 --> 00:35:46,228 この絵と同じ姿で 映っていたんじゃないかな 525 00:35:47,271 --> 00:35:51,316 だから 母は“ありがとう”って― 526 00:35:51,400 --> 00:35:54,361 あんなステキな笑顔で 言えたのかなって 527 00:35:57,072 --> 00:36:00,909 祖父が表現したかった “人間標本”って― 528 00:36:02,578 --> 00:36:05,163 もしかして そういうことなんでしょうか 529 00:36:07,332 --> 00:36:08,542 そうだ 530 00:36:09,042 --> 00:36:11,962 至くんに もうひとつ 見せたいものがあるの 531 00:36:19,928 --> 00:36:21,722 (ドアの開く音) 532 00:36:26,476 --> 00:36:28,228 (至)すごい 533 00:36:28,312 --> 00:36:30,981 先生が子供のころの絵ですか? 534 00:36:32,316 --> 00:36:34,651 君のお父さんの作品よ 535 00:36:35,068 --> 00:36:36,111 えっ? 536 00:36:36,862 --> 00:36:41,116 小学校1年生の 夏休みに作った蝶の標本 537 00:36:41,783 --> 00:36:45,537 背景の色は 自分で本を読んで― 538 00:36:45,913 --> 00:36:49,124 蝶の目の見え方を 配色したんだって 539 00:36:49,583 --> 00:36:52,127 この絵を お父さんが? 540 00:36:56,590 --> 00:37:00,135 (留美)私 自分の目が― 541 00:37:00,218 --> 00:37:03,639 人より多くの色が見えることが 分かったとき 542 00:37:04,139 --> 00:37:06,433 それがイヤで たまらなかった 543 00:37:07,601 --> 00:37:09,102 母からは― 544 00:37:09,186 --> 00:37:12,189 “神さまからのギフトだ”なんて 言われたけど 545 00:37:12,731 --> 00:37:16,443 “普通の目がよかった”なんて 言って 母を困らせた 546 00:37:18,362 --> 00:37:19,905 そんなときに… 547 00:37:20,822 --> 00:37:22,866 この絵に出会ったの 548 00:37:23,742 --> 00:37:24,701 (6歳の史朗)いいよ 549 00:37:24,785 --> 00:37:26,870 (榊こずえ)いいの? (6歳の留美)ホントに? 550 00:37:29,581 --> 00:37:30,415 (史朗)はい 551 00:37:30,499 --> 00:37:32,334 (留美)ありがとう 552 00:37:37,506 --> 00:37:39,132 すご~い… 553 00:37:43,345 --> 00:37:47,766 私は 蝶々と同じ目を持っていて 554 00:37:48,517 --> 00:37:53,230 それに憧れている人がいるってことが 私の勇気になった 555 00:37:54,272 --> 00:37:56,191 じゃ 教えてあげる 556 00:37:57,025 --> 00:37:59,444 この目に見えている全てを 557 00:38:02,531 --> 00:38:07,536 私が画家を目指したのは この絵に出会ったからなの 558 00:38:10,539 --> 00:38:12,457 (至)父は何て? 559 00:38:13,375 --> 00:38:15,585 史朗くんには言ってないわ 560 00:38:16,086 --> 00:38:17,754 こういうエピソードは― 561 00:38:17,838 --> 00:38:21,591 私が死んだあとに聞いて 涙するものでしょう 562 00:38:29,558 --> 00:38:34,896 僕は 大切なメッセージを 託されたんですね 563 00:38:37,315 --> 00:38:38,859 そうかも 564 00:38:44,531 --> 00:38:49,453 (至)父の作ったアートが 誰かの人生を後押ししていた 565 00:38:50,537 --> 00:38:54,624 その事実は 僕の背中を押してくれました 566 00:38:55,917 --> 00:38:58,420 まずは しっかりと絵を描こう 567 00:39:00,630 --> 00:39:03,341 これまでの僕の絵に 足りなかったものが― 568 00:39:03,425 --> 00:39:05,427 分かってきた気がしました 569 00:39:06,762 --> 00:39:10,390 それは 見えているものだけではなく― 570 00:39:10,474 --> 00:39:13,560 第三の目を持って 物事を見ること 571 00:39:16,188 --> 00:39:18,023 この段階では まだ― 572 00:39:18,106 --> 00:39:22,778 僕は“人間標本”というタイトルの 絵を描くつもりでいたのです 573 00:39:23,987 --> 00:39:24,946 第6章 禁断の扉 574 00:39:24,946 --> 00:39:28,033 第6章 禁断の扉 575 00:39:24,946 --> 00:39:28,033 (至)第6章 禁断の扉 576 00:39:28,116 --> 00:39:29,534 (配達員)はい 下ろします いいッスか? 577 00:39:29,618 --> 00:39:30,660 (少年たち)はい 578 00:39:31,620 --> 00:39:33,622 (配達員)すみません ここから道狭くて 579 00:39:33,705 --> 00:39:36,208 車じゃ登れなくて… あっ すいません この辺で 580 00:39:36,291 --> 00:39:37,793 (大)ほい (配達員)段差 気をつけて 581 00:39:37,876 --> 00:39:38,752 (大)じゃ いくよ 582 00:39:38,835 --> 00:39:40,337 (少年たち)せ~の! 583 00:39:41,213 --> 00:39:42,089 (蒼)いける? 584 00:39:42,172 --> 00:39:43,298 大丈夫? 持てそう? 585 00:39:43,381 --> 00:39:44,424 (輝)ありがとう 586 00:39:47,260 --> 00:39:48,386 (配達員)いいッスか? 上げます 587 00:39:48,470 --> 00:39:49,304 (透)お願いします 588 00:39:49,387 --> 00:39:50,639 せ~の… 589 00:39:51,181 --> 00:39:52,307 (翔)よいしょ 590 00:39:52,808 --> 00:39:54,101 (配達員)はい 上がった 591 00:39:55,268 --> 00:39:57,062 (少年たち)せ~の… 592 00:39:57,145 --> 00:39:57,979 ありがとうございます 593 00:39:58,063 --> 00:40:00,482 (配達員)重たいよ 重たいよ 気をつけて 気をつけて 594 00:40:01,149 --> 00:40:02,943 (大)あ~ きちい! 595 00:40:03,026 --> 00:40:04,778 (翔)ハァ… (大)ああ~! 596 00:40:04,861 --> 00:40:07,489 (翔)こんなことまで 俺らが しなきゃいけねえのかよ! 597 00:40:07,572 --> 00:40:10,742 (透)しかたないよ 僕たちが使うものなんだから 598 00:40:10,826 --> 00:40:12,035 (蒼)あ~ 重たい 599 00:40:12,119 --> 00:40:13,453 (透)重たいよ 600 00:40:14,579 --> 00:40:15,497 (至)ちょっと休憩しようか 601 00:40:15,580 --> 00:40:17,290 (少年たち)OK! (透)休憩するって 602 00:40:17,374 --> 00:40:19,543 せ~の… よいしょ 603 00:40:19,626 --> 00:40:21,545 (蒼)せ~の… よいしょ 604 00:40:21,962 --> 00:40:23,213 (大)手 大丈夫? 605 00:40:23,922 --> 00:40:26,174 (少年たち)よいしょ 606 00:40:26,258 --> 00:40:28,760 (蒼)でも これ 何に使うんだろうね 607 00:40:29,261 --> 00:40:33,056 (輝)この中に絵を飾って 屋外美術館みたいに飾るらしいよ 608 00:40:33,140 --> 00:40:35,725 (蒼)へえ~ 屋外美術館… (大)カッコイイかも 609 00:40:35,809 --> 00:40:37,561 (蒼)おお! 確かに きれい 610 00:40:37,644 --> 00:40:38,687 (輝)ホントだ 611 00:40:38,770 --> 00:40:41,690 (翔)あっ 俺 もういいや あの… 612 00:40:41,773 --> 00:40:44,067 俺が こん中 入って 絵になるわ こうやって 613 00:40:49,531 --> 00:40:51,449 (至)そのとき 僕は― 614 00:40:51,533 --> 00:40:56,746 頭のてっぺんを殴られたような衝撃で しばらく動けませんでした 615 00:40:58,039 --> 00:41:00,083 ケース越しの彼らの背中に― 616 00:41:00,834 --> 00:41:04,254 なぜか 蝶の翅のようなものが 見えたのです 617 00:41:14,806 --> 00:41:16,516 足元 気をつけて みんな 618 00:41:16,600 --> 00:41:18,476 (翔)うん (大)よいしょ 619 00:41:20,937 --> 00:41:22,439 (蒼)大丈夫? (透)うん 620 00:41:28,278 --> 00:41:29,112 気をつけて 621 00:41:29,196 --> 00:41:30,780 (蒼)横 気をつけて 622 00:41:30,864 --> 00:41:32,199 (大)あっ 大丈夫? 至 (至)うん 623 00:41:32,282 --> 00:41:33,116 (翔)これ もういいんじゃない? 624 00:41:33,200 --> 00:41:35,160 (留美)これは ここに置いてくれる? 625 00:41:35,243 --> 00:41:36,453 (少年たち)はい 626 00:41:36,536 --> 00:41:37,913 (翔)奥ね 627 00:41:37,996 --> 00:41:39,080 よいしょ 628 00:41:39,164 --> 00:41:40,916 (翔)ウオ~ッ… 629 00:41:40,999 --> 00:41:43,126 (蒼)先生 これ 何に使うんですか? 630 00:41:43,710 --> 00:41:46,880 (留美)みんなの絵をどう飾るか アイデアがあるの 631 00:41:47,339 --> 00:41:50,008 完成するまでは秘密 632 00:41:50,091 --> 00:41:52,969 (少年たち)秘密… (蒼)へえ~ 秘密 633 00:41:53,053 --> 00:41:55,680 (留美)じゃ みんな 休憩して 634 00:41:56,097 --> 00:41:57,515 (翔)言われなくても 行ってきます 635 00:41:57,599 --> 00:41:58,475 (笑い声) 636 00:41:58,558 --> 00:42:00,810 (蒼)ありがとうございます ジュース飲みたい ジュース 637 00:42:00,894 --> 00:42:01,728 (翔)オレンジジュース! 638 00:42:01,811 --> 00:42:03,146 (一ノ瀬杏奈(あんな)) あっ ジュース 冷蔵庫 639 00:42:03,230 --> 00:42:04,606 (少年たち)は~い 640 00:42:05,649 --> 00:42:07,484 アア… 641 00:42:11,071 --> 00:42:12,530 ハァ… 642 00:42:14,491 --> 00:42:16,117 (杏奈)大丈夫? ママ 643 00:42:18,578 --> 00:42:20,247 大丈夫… 644 00:42:22,290 --> 00:42:23,750 (杏奈)お水飲む? 645 00:42:23,833 --> 00:42:26,336 うん 大丈夫… 646 00:42:27,671 --> 00:42:28,880 ンッ… 647 00:42:29,714 --> 00:42:31,132 ハァ… 648 00:42:52,654 --> 00:42:56,533 これから課題に取り組んでもらおうと 思ってたんだけど… 649 00:42:57,284 --> 00:42:58,910 ごめんなさい 650 00:42:59,577 --> 00:43:01,413 ちょっと休ませて 651 00:43:06,835 --> 00:43:11,840 (階段を上る音) 652 00:43:25,562 --> 00:43:30,066 (杏奈)お母さんは 料理も苦手だから 私の仕事なの 653 00:43:30,567 --> 00:43:33,361 (至)うちも お父さんと2人で 僕が食事係 654 00:43:33,445 --> 00:43:34,571 (杏奈)ふ~ん… 655 00:43:34,654 --> 00:43:37,324 (至)父さんの作るすき焼きは 最高に うまい 656 00:43:37,407 --> 00:43:39,242 (杏奈)えっ どんなの? 657 00:43:39,784 --> 00:43:43,788 (至)醤油(しょうゆ)と砂糖と酒だけで 味付けして 658 00:43:43,872 --> 00:43:45,290 …で 最後にトマトを入れるの 659 00:43:45,373 --> 00:43:46,499 (杏奈)へえ~ 660 00:43:46,583 --> 00:43:47,584 (透)おいしそうだな 661 00:43:47,667 --> 00:43:49,669 (至)うん (杏奈)う~ん 662 00:43:50,795 --> 00:43:52,589 (翔)あ~ 酒飲みてえ 663 00:43:52,672 --> 00:43:54,424 (杏奈)飲めるわけないでしょう 664 00:43:54,507 --> 00:43:56,009 (翔)だよね~ (杏奈)うん 665 00:43:56,092 --> 00:43:57,886 (透)お酒飲んだことある? 666 00:43:57,969 --> 00:44:01,556 (至)あ~ 2年前に 父さんと台湾 行ったとき 667 00:44:01,639 --> 00:44:02,557 (大)マジで? 668 00:44:02,640 --> 00:44:03,767 (至)うん 669 00:44:03,850 --> 00:44:07,020 カイピフルッタっていう カクテルなんだけど 670 00:44:07,103 --> 00:44:10,398 果物と カシャッサっていうお酒で作る 671 00:44:10,482 --> 00:44:12,233 (透)へえ~ (輝)なんか おいしそうだね 672 00:44:12,317 --> 00:44:14,235 (至)うん おいしかった 673 00:44:14,319 --> 00:44:15,820 (透)カシャッサ 674 00:44:20,033 --> 00:44:21,409 (蒼)コップ あと何個 足りない? 675 00:44:21,493 --> 00:44:23,745 (輝)あ~ 1つ (蒼)1つ? 676 00:44:23,828 --> 00:44:25,038 (杏奈)蒼くん (蒼)はい 677 00:44:25,121 --> 00:44:26,664 (杏奈)これ 持っていってもらってもいい? 678 00:44:26,748 --> 00:44:27,791 (蒼)あっ いいよ 679 00:44:27,874 --> 00:44:29,084 (杏奈)お願いします 680 00:44:29,167 --> 00:44:30,919 (蒼)あっち? (杏奈)あっち 681 00:44:31,836 --> 00:44:33,505 (翔)おっ できたかな? 682 00:44:33,588 --> 00:44:34,756 (杏奈)よし サラダできました 683 00:44:34,839 --> 00:44:36,674 (翔)サラダができましたよ 684 00:44:58,446 --> 00:45:00,865 (至)みんなの姿が蝶に見える 685 00:45:01,533 --> 00:45:05,745 それは正に 第三の目で見た光景でした 686 00:45:07,414 --> 00:45:10,375 目に映るものしか見えなかった僕に 687 00:45:10,458 --> 00:45:14,003 ギフトが与えられた 瞬間だったのだと思います 688 00:45:14,879 --> 00:45:19,426 彼らの姿は 正に人間標本でした 689 00:45:19,843 --> 00:45:24,305 これ以上の芸術作品が どこにあるというのでしょうか 690 00:45:27,142 --> 00:45:33,148 ♪~ 691 00:47:04,697 --> 00:47:10,703 ~♪