1 00:00:07,463 --> 00:00:28,863 ・~ 2 00:00:28,863 --> 00:00:32,863 ・~ 3 00:00:33,923 --> 00:00:36,923 (若旦那)いい月だあ 4 00:00:38,973 --> 00:00:43,013 あっ 権助 ウサギが見えた! 見えた! 5 00:00:43,013 --> 00:00:46,043 (権助)あっしは もう 寝てもいいっすかね 旦那 6 00:00:46,043 --> 00:00:48,063 月が落ち切る前には→ 7 00:00:48,063 --> 00:00:50,083 起きなきゃいけないんすよ あっしは 8 00:00:50,083 --> 00:00:55,133 何なら月に頼んでほしいっすね ずっと上がっててくださいって 9 00:00:55,133 --> 00:00:59,173 そしたら… (あくび) 10 00:00:59,173 --> 00:01:02,173 いくらでも 旦那の相手しますよ 11 00:01:16,673 --> 00:01:19,703 (喬太郎)<今を遡ること300年前> 12 00:01:19,703 --> 00:01:24,753 <そのころから 世界最大の 人口を抱える街になった江戸> 13 00:01:24,753 --> 00:01:29,803 <その中では あくせく働く 寝不足の雇われ人もいれば→ 14 00:01:29,803 --> 00:01:32,833 ず~っと遊んでるのに金がある 勝ち組もいる> 15 00:01:32,833 --> 00:01:36,883 <これ 今と何にも変わらない> 16 00:01:36,883 --> 00:01:40,923 <変わらないといえば 怖いものだって全く変わらない> 17 00:01:40,923 --> 00:01:43,953 <お化けが怖い? まんじゅうが怖い?> 18 00:01:43,953 --> 00:01:47,993 <いえいえ 本当に怖いのは 人間でさあねえ> 19 00:01:47,993 --> 00:01:52,033 <フッ ところで あなた…> 20 00:01:52,033 --> 00:01:56,033 <眠いのに眠れない夜は ありますか?> 21 00:02:04,153 --> 00:02:08,523 権助 権助 22 00:02:08,523 --> 00:02:10,543 ンン… 提灯を頼む 23 00:02:10,543 --> 00:02:13,573 アア ンン… 24 00:02:13,573 --> 00:02:15,593 はい? 25 00:02:15,593 --> 00:02:18,623 りんの所に行かないと 26 00:02:18,623 --> 00:02:21,653 今からですか? 27 00:02:21,653 --> 00:02:24,683 もう やめましょうよ 28 00:02:24,683 --> 00:02:29,733 お妾さんの所に行きたい 旦那の気持ち 分かりますけどねえ 29 00:02:29,733 --> 00:02:33,773 我慢も肝心 30 00:02:33,773 --> 00:02:36,803 なあ 権助! ンンッ 31 00:02:36,803 --> 00:02:39,833 ンンッ 32 00:02:39,833 --> 00:02:43,873 ハァ… もう りんさんも 寝てますよ 33 00:02:43,873 --> 00:02:46,913 それにね 女将さんが嫌がります 34 00:02:46,913 --> 00:02:48,933 それが権助 35 00:02:48,933 --> 00:02:51,963 今晩は月が出てないのだ 36 00:02:51,963 --> 00:02:56,003 こんな不気味な夜は りんは一人で寝るのは→ 37 00:02:56,003 --> 00:02:59,003 怖いだろうって そよが 38 00:03:02,063 --> 00:03:07,113 危ないし 暗いし もう あしたにしましょうよ 39 00:03:07,113 --> 00:03:11,493 優しいよな そよ 40 00:03:11,493 --> 00:03:13,513 だから 行かないと 41 00:03:13,513 --> 00:03:17,513 怖い思いで 一人 待ってるんだ りんは 42 00:03:18,563 --> 00:03:20,563 フーッ 43 00:03:22,603 --> 00:03:24,623 じゃあ 早く行きましょう 44 00:03:24,623 --> 00:03:27,653 あっしは早く戻ってきたいんで 45 00:03:27,653 --> 00:03:31,693 起きて 朝飯 作らないと いけないんすから 46 00:03:31,693 --> 00:03:35,733 寂しいだろうから 妾の所に行ってあげてなんて→ 47 00:03:35,733 --> 00:03:37,753 なかなか言えないよなあ? 48 00:03:37,753 --> 00:03:39,773 それに りんも いつだって→ 49 00:03:39,773 --> 00:03:43,813 私は妾だから女将さんを 何より大事にしてって… 50 00:03:43,813 --> 00:03:45,833 いやあ けなげ! 51 00:03:45,833 --> 00:03:48,863 もったいないほど いい妻と いい妾 52 00:03:48,863 --> 00:03:49,883 何で私は こんなに恵まれてるのか 53 00:03:49,883 --> 00:03:53,923 (りん)今日は泊められないよ 女将さんの所 連れて帰って 54 00:03:53,923 --> 00:03:55,923 え? (りん)無理だよ 55 00:03:56,953 --> 00:04:02,003 女将さん こんな夜は 心細いだろうからって→ 56 00:04:02,003 --> 00:04:04,023 りんさんを心配されて それで 57 00:04:04,023 --> 00:04:07,053 何 その余裕ぶっこいた感じ… 58 00:04:07,053 --> 00:04:10,413 やな感じ ハハ 59 00:04:10,413 --> 00:04:13,413 絶対 嫌 断る 60 00:04:18,493 --> 00:04:21,523 いや 旦那 すぐ そこに いるんですよ 61 00:04:21,523 --> 00:04:24,553 歩いてきたんですよ? この夜中に 62 00:04:24,553 --> 00:04:27,583 (りん)知らないよ 勝手に来て 63 00:04:27,583 --> 00:04:31,583 やだよ 女将さんの支配下に なりたくないんだから 64 00:04:36,673 --> 00:04:38,693 フゥ… そうか 65 00:04:38,693 --> 00:04:41,723 女将さんに 申し訳ないからって? 66 00:04:41,723 --> 00:04:45,763 いやあ ホントに 出来た妾だよ なあ? 67 00:04:45,763 --> 00:04:48,793 こんなにも 妻と妾が うまくいってる例は→ 68 00:04:48,793 --> 00:04:53,843 聞いたことがないって 人は言うけど 本当だね 奇跡だね 69 00:04:53,843 --> 00:04:56,883 ホントそうっすね 無駄足 70 00:04:56,883 --> 00:04:59,913 (そよ) どうして帰ってきちゃったの 71 00:04:59,913 --> 00:05:04,963 向こう行って え~ うそ… 72 00:05:04,963 --> 00:05:08,323 旦那 ちょっと待ちで 73 00:05:08,323 --> 00:05:10,323 は~い! 74 00:05:12,363 --> 00:05:14,383 一度 向こうへ行ってくださいって向かわせたのに→ 75 00:05:14,383 --> 00:05:17,413 どの面 下げて おかえりなさいって言えるの 76 00:05:17,413 --> 00:05:20,443 言えないわあ あの もしもし? 77 00:05:20,443 --> 00:05:23,473 うそでしょ 本妻として それは譲れない 78 00:05:23,473 --> 00:05:26,503 あっ じゃあ せめて 5分 仮眠を… 79 00:05:26,503 --> 00:05:29,533 おりんちゃんの遠慮を 素直に受け取ったら駄目よ 80 00:05:29,533 --> 00:05:32,563 どうせ 強がってるだけなのよ 81 00:05:32,563 --> 00:05:35,593 本妻として甘えられないわあ 82 00:05:35,593 --> 00:05:37,613 (戸が閉まる音) 83 00:05:37,613 --> 00:05:46,703 ・~ 84 00:05:46,703 --> 00:05:49,703 (ノック) 85 00:05:51,753 --> 00:05:53,753 旦那 86 00:05:55,793 --> 00:05:57,813 待て 87 00:05:57,813 --> 00:06:00,813 おう… おう 88 00:06:02,863 --> 00:06:05,863 (戸をたたく音) 89 00:06:05,903 --> 00:06:08,253 ・(りん)どうしたの? 90 00:06:08,253 --> 00:06:12,293 いや 女将さんが やっぱり今日は こちらでと 91 00:06:12,293 --> 00:06:18,353 ・(りん)ハァ… ハハハ もうホント性格 悪いな あの女 92 00:06:18,353 --> 00:06:21,383 ・もう お化粧 取っちゃったよ 戻ってくると思わないもん 93 00:06:21,383 --> 00:06:24,413 ・だから絶対 会えない 94 00:06:24,413 --> 00:06:26,433 いや… ああ… 95 00:06:26,433 --> 00:06:29,463 男はね すっぴん 好きですよ 96 00:06:29,463 --> 00:06:31,483 え~ 今ね 今あの… 97 00:06:31,483 --> 00:06:34,513 りんさんの素顔 想像してますよ 98 00:06:34,513 --> 00:06:38,553 ええ ああ 猛烈に かわいいですねえ 99 00:06:38,553 --> 00:06:41,583 ああ 来た 来た 来た 来た 来た…大丈夫! 100 00:06:41,583 --> 00:06:44,583 来た 大丈夫 大丈夫! 101 00:06:50,673 --> 00:06:55,723 すっぴん さらして 旦那さんに 捨てられたら どうする? 102 00:06:55,723 --> 00:06:58,753 ん? 権助 責任 取れる? 103 00:06:58,753 --> 00:07:01,753 取れないでしょ? 104 00:07:05,823 --> 00:07:11,223 分かってる? 旦那さんは 私の顔が好きなの 105 00:07:11,223 --> 00:07:13,243 はい… 106 00:07:13,243 --> 00:07:18,293 あの若 あの顔が 私の天然だと思ってんだから 107 00:07:18,293 --> 00:07:22,333 あっ じゃあ ねえ すぐ… 化粧を 108 00:07:22,333 --> 00:07:26,373 そんな簡単に できないよ 大工事なんだから 109 00:07:26,373 --> 00:07:28,393 ええ… じゃあ じゃあ あっ あっ 110 00:07:28,393 --> 00:07:30,413 旦那には玄関に 寝てもらいましょう 111 00:07:30,413 --> 00:07:32,433 で あの 絶対に→ 112 00:07:32,433 --> 00:07:36,473 奥の部屋を のぞいては いけませんよって りんさんがね 113 00:07:36,473 --> 00:07:42,533 やっと手に入れた この地位 そんな ばくちするわけないでしょ 114 00:07:42,533 --> 00:07:45,563 ねえ あんたなら分かるよね? 115 00:07:45,563 --> 00:07:47,563 同類でしょ? 116 00:07:58,693 --> 00:08:01,693 頼みますよ… 117 00:08:03,743 --> 00:08:08,743 どぶネズミみたいな生活から やっと ここまで来たんだから… 118 00:08:12,163 --> 00:08:15,193 帰って りんは耐えます 119 00:08:15,193 --> 00:08:20,193 旦那さんは女将さんの そばに いて差し上げてください 120 00:08:23,273 --> 00:08:26,303 何か飲み物はないかのう? 権助 121 00:08:26,303 --> 00:08:28,323 ありませんよ 122 00:08:28,323 --> 00:08:31,353 こんな長旅になると 思ってないんすからね 123 00:08:31,353 --> 00:08:35,393 井戸か何かないか? 探してくれ ええ? 124 00:08:35,393 --> 00:08:39,433 あ~りませんねえ ・(イノシシの鳴き声) 125 00:08:39,433 --> 00:08:42,463 井戸なんかありませんよ~ 126 00:08:42,463 --> 00:08:44,483 ・(イノシシの鳴き声) ありませんねえ 127 00:08:44,483 --> 00:08:48,483 権助… 権助 権助 ええ…? 128 00:08:50,543 --> 00:08:52,543 イノシシだ… 129 00:08:53,573 --> 00:08:56,573 ほら 目が光ってる あそこ! 130 00:09:14,113 --> 00:09:17,113 ハァ… 131 00:09:18,153 --> 00:09:20,173 動いた! こっち来る! 132 00:09:20,173 --> 00:09:22,193 ウワーッ ちょちょちょ ちょいちょいちょい 133 00:09:22,193 --> 00:09:26,233 ウワーッ ウワーッ ウワッ 134 00:09:26,233 --> 00:09:30,273 ウワッ ウワーッ ウワーッ アアッ ウワッ 135 00:09:30,273 --> 00:09:34,313 ああ… ああ… 136 00:09:34,313 --> 00:09:39,363 権助 足が痛くて 歩けん 137 00:09:39,363 --> 00:09:43,403 ・(犬のほえ声) 野良犬だ! 権助! 権助! 138 00:09:43,403 --> 00:09:45,403 (ほえ声) 139 00:09:54,513 --> 00:09:58,513 ああ… あと ちょっとっすから… 140 00:09:59,563 --> 00:10:03,563 奥様と布団が待ってますからね 141 00:10:04,613 --> 00:10:06,633 権助 142 00:10:06,633 --> 00:10:10,673 りんのことが心配になってきた 143 00:10:10,673 --> 00:10:15,723 月もなく 獣も出るし 何だか変な夜だ 144 00:10:15,723 --> 00:10:17,743 そうっすかねえ 145 00:10:17,743 --> 00:10:20,773 そよの所に戻る前に りんの様子を→ 146 00:10:20,773 --> 00:10:22,793 やはり一目だけでも見ておこう 147 00:10:22,793 --> 00:10:25,823 ハァ… あの子は気丈に見えて→ 148 00:10:25,823 --> 00:10:29,863 寂しがり屋だって そよは言うんだ 149 00:10:29,863 --> 00:10:31,893 あの子は天涯孤独だろ? 150 00:10:31,893 --> 00:10:35,933 天涯孤独な人間は 寂しがり屋だって そよが 151 00:10:35,933 --> 00:10:39,973 今頃 泣いてるかも… 152 00:10:39,973 --> 00:10:44,013 絶対 大丈夫 泣いては ないっす 153 00:10:44,013 --> 00:10:47,043 権助には分かります 154 00:10:47,043 --> 00:10:51,083 天涯孤独の感じも 権助には分かります 155 00:10:51,083 --> 00:10:54,083 りんさんは大丈夫 156 00:10:55,123 --> 00:10:57,123 よし 157 00:10:59,163 --> 00:11:03,203 女将さん所に戻りましょう 158 00:11:03,203 --> 00:11:06,233 りんの家族は 全員 幼いときに 病気で死んだんだ 159 00:11:06,233 --> 00:11:09,603 その寂しさを埋めてあげてって そよは いつも… 160 00:11:09,603 --> 00:11:13,603 大丈夫 さみしくは ないっす 161 00:11:14,653 --> 00:11:19,653 今日はね ちょっと 旦那に会えなかっただけっすよ 162 00:11:20,713 --> 00:11:24,753 ハハハ… 何を… 163 00:11:24,753 --> 00:11:28,753 旦那に合わす顔が ないらしい 164 00:11:29,803 --> 00:11:31,823 まあ ありゃ そうだろうな 165 00:11:31,823 --> 00:11:36,823 はい 女将さんの所に戻りますよ 166 00:11:42,943 --> 00:11:45,973 旦那… 167 00:11:45,973 --> 00:11:57,083 ・~ 168 00:11:57,083 --> 00:11:59,083 はい 169 00:12:00,113 --> 00:12:05,163 私に 向ける顔がないって… 170 00:12:05,163 --> 00:12:09,533 どういう意味だ? いいんす 171 00:12:09,533 --> 00:12:12,563 旦那は知らないほうがいい 172 00:12:12,563 --> 00:12:15,593 私に ないしょか? 173 00:12:15,593 --> 00:12:18,623 そうっす そうっす アアッ 174 00:12:18,623 --> 00:12:21,623 意思は尊重してあげましょう 175 00:12:22,663 --> 00:12:26,663 私に… ないしょ? 176 00:12:31,753 --> 00:12:33,773 (そよの せき) 177 00:12:33,773 --> 00:12:37,813 アア… さっきから急に悪寒が… 178 00:12:37,813 --> 00:12:40,843 旦那さんに うつすわけにはいかないから→ 179 00:12:40,843 --> 00:12:42,863 入れられないわ ええ… 180 00:12:42,863 --> 00:12:43,883 (そよ) 今日は やはり向こうに行って 181 00:12:43,883 --> 00:12:45,903 アア… 入れて… 182 00:12:45,903 --> 00:12:48,933 (そよ)駄目 駄目よ 入れて… 183 00:12:48,933 --> 00:12:50,933 入れて… 駄目! 184 00:12:51,963 --> 00:12:56,003 ちょっとでいいから 入れて… 185 00:12:56,003 --> 00:13:00,003 権助 どうした 186 00:13:06,103 --> 00:13:09,103 入れてくれねえや 187 00:13:14,513 --> 00:13:21,583 女将さ~ん 入れてくだせえ 188 00:13:21,583 --> 00:13:25,623 女将さ~ん (戸をたたく音) 189 00:13:25,623 --> 00:13:29,663 ちょ… ちょっと やめとこう 190 00:13:29,663 --> 00:13:33,703 だって りんさんのとこには 行けないんすよ? 191 00:13:33,703 --> 00:13:35,723 うん 192 00:13:35,723 --> 00:13:37,743 だったら 入れてもらわねえと 193 00:13:37,743 --> 00:13:41,743 でも 断られたんだろ? 194 00:13:44,813 --> 00:13:47,813 もう ここで寝ません? 195 00:13:51,893 --> 00:13:54,893 さすがに 駄目っすよねえ 196 00:13:56,943 --> 00:14:00,943 アア… 197 00:14:01,993 --> 00:14:05,993 あっしは 全然ここで寝れる 198 00:14:08,383 --> 00:14:10,403 権助… 199 00:14:10,403 --> 00:14:13,433 そんなはずはないのは 分かってるんだ 200 00:14:13,433 --> 00:14:18,433 でも もし そうだったら どうしよう… 201 00:14:19,493 --> 00:14:22,493 和尚さんに言われたことがある 202 00:14:23,533 --> 00:14:28,583 妻と妾が仲がいいなんて 夢物語だって 203 00:14:28,583 --> 00:14:31,583 そんな うまい話 あるわけないって 204 00:14:32,623 --> 00:14:36,663 妻の所にいるときに 妾が何をしてるのか→ 205 00:14:36,663 --> 00:14:39,693 妾の所にいるときに 妻が何をしてるのか→ 206 00:14:39,693 --> 00:14:42,723 知れたもんじゃないって… 207 00:14:42,723 --> 00:14:46,763 男か!? (鼻が鳴る音) 208 00:14:46,763 --> 00:14:48,783 え? ウウ… 209 00:14:48,783 --> 00:14:50,803 りんも そよも 男が いるってことか? 210 00:14:50,803 --> 00:14:54,803 だから 私を迎えないのか? え~ 男って えっ… 何で? 211 00:14:55,853 --> 00:14:57,883 今すぐ 走って見てきてくれ りんと そよの所 212 00:14:57,883 --> 00:15:02,933 え~… 私が一緒だと どうしても遅くなる 213 00:15:02,933 --> 00:15:06,973 お前 一人で走っていって それで 男なんていないって言ってくれ 214 00:15:06,973 --> 00:15:10,343 2人とも 旦那 命ですって 言ってくれ 215 00:15:10,343 --> 00:15:13,343 いや… 旦那… 216 00:15:21,453 --> 00:15:25,453 提灯は置いてって 暗いから 怖いから 217 00:15:42,663 --> 00:15:46,663 ンン… 218 00:15:54,783 --> 00:15:57,783 何で… 219 00:16:21,383 --> 00:16:23,403 どうした 権助 220 00:16:23,403 --> 00:16:25,423 早く りんと そよの所に行って 男など いないって… 221 00:16:25,423 --> 00:16:27,423 男ですねえ 222 00:16:28,453 --> 00:16:31,483 さっき実は 家の奥にいました 男 223 00:16:31,483 --> 00:16:33,503 今 あっしが行ってね 証拠つかんだら→ 224 00:16:33,503 --> 00:16:35,523 大変なことになりますよ 225 00:16:35,523 --> 00:16:37,543 だから 行きませんよ あっしは 226 00:16:37,543 --> 00:16:39,543 旦那のためにも 知らないほうがいい 227 00:16:43,603 --> 00:16:46,633 男? 本当に? 228 00:16:46,633 --> 00:16:48,653 ホント ホント 229 00:16:48,653 --> 00:16:52,693 実はねえ 何回か見てたんですよ あっしは 230 00:16:52,693 --> 00:16:55,723 たった今だってね ほら 231 00:16:55,723 --> 00:16:59,723 ああ もう最悪っすね ええ 232 00:17:04,813 --> 00:17:09,193 漁師か? よく家に出入りしてる 233 00:17:09,193 --> 00:17:13,193 そうっすねえ 魚でも釣ってろっつうんだよ 234 00:17:15,253 --> 00:17:17,253 やはり… 235 00:17:18,283 --> 00:17:20,303 りんさんも何回か あったじゃないですか 236 00:17:20,303 --> 00:17:23,333 「今日は来ないでください」って 言ってた日 237 00:17:23,333 --> 00:17:29,333 あれ 今 思えば ほら しけで波が高い日だった 238 00:17:37,473 --> 00:17:42,523 旦那 ねっ 行くのは やめましょう 239 00:17:42,523 --> 00:17:44,543 知らないままがいいんだ 240 00:17:44,543 --> 00:17:50,603 かと言ってねえ まあ ここで寝るのも… 241 00:17:50,603 --> 00:17:55,653 ああ そうだ ねっ 宿屋でも探して ね? 242 00:17:55,653 --> 00:18:00,653 2人が いないで 私は どうやって 生きて… 243 00:18:02,723 --> 00:18:06,763 権助 駄目だ… 244 00:18:06,763 --> 00:18:10,133 心が痛くて どうにかなりそう… 245 00:18:10,133 --> 00:18:15,133 (すすり泣き) 246 00:18:23,263 --> 00:18:27,263 ああ… 旦那… 247 00:18:29,323 --> 00:18:32,323 今まで言わなくて 申し訳ない 248 00:18:34,373 --> 00:18:39,373 2人は 旦那を裏切ってるんです 249 00:18:42,453 --> 00:18:45,483 でも 知らないフリを したほうがいい 250 00:18:45,483 --> 00:18:49,523 2人とも旦那が 知ってしまったと知ったら→ 251 00:18:49,523 --> 00:18:51,523 身を引いてしまいます 252 00:18:52,553 --> 00:18:55,553 それは よしたほうがいい 253 00:19:00,633 --> 00:19:03,633 だって 権助… 254 00:19:04,673 --> 00:19:08,673 そよは いつだって 私を信じてくれたじゃないか 255 00:19:10,073 --> 00:19:12,093 りんの所に 通いだしたときだって→ 256 00:19:12,093 --> 00:19:15,123 全部 理解して… 257 00:19:15,123 --> 00:19:20,123 りんも 妾として いつも 優しく美しく… 258 00:19:21,183 --> 00:19:27,183 あれら全部 自分たちに 男が いるからこそだったのか? 259 00:19:31,283 --> 00:19:37,283 妻と妾が 仲がいいなんて ありえない… 260 00:19:38,353 --> 00:19:46,353 相手のほうに行ってくださいと 優しそうなことを言って ホントは… 261 00:20:03,603 --> 00:20:08,603 ああ… ああ… 262 00:20:11,683 --> 00:20:16,733 (ノック) 女将さ~ん 263 00:20:16,733 --> 00:20:20,773 もう何が何でも 入れてもらいますよ 264 00:20:20,773 --> 00:20:23,803 女将さん… 265 00:20:23,803 --> 00:20:25,823 よかった 266 00:20:25,823 --> 00:20:28,853 もう大丈夫になったところなの 267 00:20:28,853 --> 00:20:32,903 旦那さんも入れて大丈夫 ああ よかった 268 00:20:32,903 --> 00:20:35,933 もう勘弁してくださいよ 269 00:20:35,933 --> 00:20:39,933 私だって びっくりしたのよ? 突然のことで 270 00:20:40,983 --> 00:20:42,983 でも もう平気 271 00:20:52,093 --> 00:20:56,133 じゃあ旦那 あっしは これで失礼します 272 00:20:56,133 --> 00:21:01,183 りんさんの所には 乗り込むのは あしたにしましょう 273 00:21:01,183 --> 00:21:04,183 お疲れさまでした 274 00:21:08,583 --> 00:21:10,583 おかえりなさいまし 275 00:21:12,623 --> 00:21:16,623 あちら行って差し上げれば よかったのに 276 00:21:17,673 --> 00:21:19,673 ここで いいんですか? 277 00:21:20,703 --> 00:21:24,703 もう お優しいんだから 278 00:21:26,763 --> 00:21:30,763 知らなかった頃には 戻れないんだな 279 00:21:31,813 --> 00:21:33,813 はい? 280 00:21:34,843 --> 00:21:40,843 信じられないことに お前の顔を見ても 心が動かない 281 00:21:40,913 --> 00:21:45,913 すまない 無理だ 私は 282 00:21:46,973 --> 00:21:48,973 何ですか? 283 00:21:55,053 --> 00:21:57,053 なんて夜だ… 284 00:21:58,083 --> 00:22:03,133 一晩で 何もかも変わってしまった 285 00:22:03,133 --> 00:22:05,153 (そよ)どうされました? 286 00:22:05,153 --> 00:22:09,153 知らずにいたかったよ そよ 287 00:22:10,533 --> 00:22:12,533 出てってくれ 288 00:22:15,583 --> 00:22:18,583 りんにも離縁の手紙を書く 289 00:22:19,623 --> 00:22:22,623 2人とも もういい 290 00:22:23,663 --> 00:22:27,663 権助に それを持たせてくれ 291 00:22:33,763 --> 00:22:36,763 ハァ… 292 00:22:37,803 --> 00:22:39,803 おい おい おい… 293 00:22:46,903 --> 00:22:50,943 ・(鶏の鳴き声) 294 00:22:50,943 --> 00:22:52,943 (舌打ち) 295 00:22:53,973 --> 00:22:55,973 (あくび) 296 00:23:01,043 --> 00:23:05,083 (喬太郎)権助は安らかに 眠れるでしょうかね うん 297 00:23:05,083 --> 00:23:09,453 まあ あ~ 昔の奉公人のことで ございますから→ 298 00:23:09,453 --> 00:23:11,473 いろんな無理難題も 聞くんでございましょうが 299 00:23:11,473 --> 00:23:14,503 まあ 権助が いちばん いろんなこと全部→ 300 00:23:14,503 --> 00:23:16,523 分かってんのかもしれませんね 301 00:23:16,523 --> 00:23:19,553 ええ それにしてもね 旦那の この… 302 00:23:19,553 --> 00:23:22,583 ええ ご本妻と お妾さんの所 行ったり来たりなんかしてね→ 303 00:23:22,583 --> 00:23:24,603 だんだん不安になっていく うん 304 00:23:24,603 --> 00:23:28,643 あの 様ってものはホントに 男の ぶざまさというものを→ 305 00:23:28,643 --> 00:23:32,683 まざまざと見せつけられたような 感じがいたします 306 00:23:32,683 --> 00:23:36,723 謎なのはね あんな男が 何で もうかってんだ 307 00:23:36,723 --> 00:23:40,763 何の仕事してんだ あいつは! そういうことでございますよ ね? 308 00:23:40,763 --> 00:23:44,803 ああ まあまあ あの翌朝が楽しみでございますね 309 00:23:44,803 --> 00:23:46,823 ええ 翌朝の物語も 作ってくんないかしらと→ 310 00:23:46,823 --> 00:23:48,843 思いますな うん 311 00:23:48,843 --> 00:23:51,873 まあ まあ 男というものはホントに… 312 00:23:51,873 --> 00:23:52,893 まあ 女もなんでしょうけれどもね 313 00:23:52,893 --> 00:23:54,913 ええ いろんなことに惑わされて→ 314 00:23:54,913 --> 00:23:56,933 生きていくもんなんで ござあしょう 315 00:23:56,933 --> 00:24:00,973 怖い 怖い 人間ってのは怖いっすねえ 316 00:24:00,973 --> 00:24:02,993 (近江屋)もう ただ 生きてるだけなんだから→ 317 00:24:02,993 --> 00:24:06,023 おとなしくしてたら いいんですよ 318 00:24:06,023 --> 00:24:08,383 (相模屋) 待ったが ありでもなしでも→ 319 00:24:08,383 --> 00:24:10,403 ケンカになるときには なるの! 320 00:24:10,403 --> 00:24:14,443 (近江屋) 空っぽのじじい 早く くたばれ 321 00:24:14,443 --> 00:24:17,473 ・~ 322 00:24:17,473 --> 00:24:37,673 ・~ 323 00:24:37,673 --> 00:24:57,873 ・~ 324 00:24:57,873 --> 00:25:10,873 ・~