1 00:00:06,966 --> 00:00:29,989 ♪~ 2 00:00:30,990 --> 00:00:40,916 ♪~ 3 00:00:41,000 --> 00:00:44,920 (喬太郎) <昔から行ってはいけない 場所というのがあります> 4 00:00:45,004 --> 00:00:47,923 <踏み越えてはいけないものを 踏み越え→ 5 00:00:48,007 --> 00:00:49,925 行ってはいけない場所へ行き→ 6 00:00:50,009 --> 00:00:52,928 会ってはいけない人に会い→ 7 00:00:53,012 --> 00:00:56,015 食べてはいけない物を食べる> 8 00:00:58,017 --> 00:01:00,936 (喬太郎) <そんな神話が 世界各地にある そして→ 9 00:01:01,020 --> 00:01:06,942 いけないと分かっているのに 進んで行ってしまう人がいる> 10 00:01:07,026 --> 00:01:11,030 <これ 今と何にも変わらない> 11 00:01:13,032 --> 00:01:18,954 (喬太郎) <変わらないといえば 怖いものだって全く変わらない> 12 00:01:19,038 --> 00:01:23,959 <お化けが怖い? あの世が怖い? フッ もちろん怖い> 13 00:01:24,043 --> 00:01:28,964 <でも本当に怖いのは…> 14 00:01:29,048 --> 00:01:35,054 <そんな恐怖を わざわざ作り出す 人間自身なのかもしれません> 15 00:01:47,066 --> 00:01:49,068 (旅人) ハァ… 16 00:01:53,072 --> 00:01:55,991 (男性) あんた どうしたんだい 17 00:01:56,075 --> 00:02:01,997 {\an8}(旅人) ああ ちょっと 鼻緒が切れてしまって 18 00:02:02,081 --> 00:02:09,088 {\an8}>> ああ そりゃ困ったなあ ん~… あっ 19 00:02:20,099 --> 00:02:24,019 ほい これ 使いな 20 00:02:24,103 --> 00:02:27,106 (旅人) ご親切に すみません (男性) おう 21 00:02:32,111 --> 00:02:34,113 よいしょ 22 00:02:40,119 --> 00:02:43,038 あんた この先に何の用だい え? 23 00:02:43,122 --> 00:02:48,043 (旅人) いや 用という用は ないんですが 旅をしておりまして 24 00:02:48,127 --> 00:02:53,048 >> 旅? えっ どうして? 25 00:02:53,132 --> 00:02:57,136 (旅人) 行ったことのない場所に 行ってみたいんですよ 26 00:02:58,137 --> 00:03:04,059 >> ん~ まあ 分からなくはねえな ああ 27 00:03:04,143 --> 00:03:07,062 ハッ 浪漫ってやつだな 28 00:03:07,146 --> 00:03:09,064 (旅人) ロマンですか よく ご存じですね 29 00:03:09,148 --> 00:03:14,069 >> おい おい あんた頭いいだろう なあ え? いい家の出か? なあ 30 00:03:14,153 --> 00:03:17,072 (旅人) いやあ まあ ぶらぶらさせてはもらってます 31 00:03:17,156 --> 00:03:21,076 >> おお ハハハッ ぼんくら息子ってやつだ 32 00:03:21,160 --> 00:03:25,164 (旅人) ハハッ 違いありません 33 00:03:26,165 --> 00:03:31,170 >> あ~ ぼんくら息子かあ ハハ… 34 00:03:35,174 --> 00:03:43,098 それはそうと まあ あんまり 奥には行かないほうがいい 35 00:03:43,182 --> 00:03:45,100 (旅人) どうしてですか? 36 00:03:45,184 --> 00:03:51,106 >> あ? いやあ… おかしな場所があんだよ 37 00:03:51,190 --> 00:03:53,108 (旅人) おかしな場所というと? 38 00:03:53,192 --> 00:03:57,112 >> ああ まあ いろいろと おかしい 39 00:03:57,196 --> 00:04:00,199 行かないほうがいい場所だ 40 00:04:01,200 --> 00:04:06,121 あっ イノシシが取れるから みんな少し先までは行くが→ 41 00:04:06,288 --> 00:04:09,124 その奥には誰も近づかねえ うん 42 00:04:09,208 --> 00:04:12,211 昔から何かあるっていう話だ 43 00:04:13,212 --> 00:04:15,214 (旅人) 何かって? 44 00:04:19,218 --> 00:04:22,137 (男性) 一応 これ持ってけ ないよりは ましだろう 45 00:04:22,221 --> 00:04:24,139 (旅人) あっ どうも 46 00:04:24,223 --> 00:04:29,144 >> しばらく行くと沢があるから その手前までだ なっ 47 00:04:29,228 --> 00:04:31,230 奥には行くなよ 48 00:04:32,231 --> 00:04:36,151 (旅人) あの 何かって何が? 49 00:04:36,235 --> 00:04:39,154 >> いや それは よく分かんねえが→ 50 00:04:39,238 --> 00:04:42,157 帰ってこなくなったやつが 何人もいるらしい 51 00:04:42,241 --> 00:04:44,243 (旅人) 迷いやすいってことですか? 52 00:04:49,248 --> 00:04:51,250 (旅人) ありがとうございました 53 00:06:21,340 --> 00:06:26,345 (遠雷) 54 00:06:38,357 --> 00:06:43,362 (荒い息) 55 00:06:50,369 --> 00:06:52,371 (旅人) アアッ 56 00:07:15,394 --> 00:07:17,396 >> \(物音) 57 00:07:58,437 --> 00:08:02,357 (お熊) あら 気が付きましたか? 58 00:08:02,441 --> 00:08:07,446 (旅人) あっ はい あの 助けていただいたようで… 59 00:08:08,447 --> 00:08:12,367 (お熊) 連れと歩いていたら倒れて いらっしゃったものですから→ 60 00:08:12,451 --> 00:08:14,369 勝手に お連れしました 61 00:08:14,453 --> 00:08:17,372 (旅人) それは ありがとうございます 62 00:08:17,456 --> 00:08:20,459 急に雨が降って 気温が下がったもので 63 00:08:21,418 --> 00:08:23,462 (お熊) ええ 64 00:08:25,464 --> 00:08:30,427 (旅人) 見つけてくださらなかったら どうなっていたことか 65 00:08:36,475 --> 00:08:38,393 (旅人) あの どこかで… 66 00:08:38,477 --> 00:08:41,480 (お熊) お熊と申します 67 00:08:53,492 --> 00:08:56,411 (旅人) あの ご主人は? 68 00:08:56,495 --> 00:08:59,414 (お熊) ああ ちょっと出ています 69 00:08:59,498 --> 00:09:03,418 (旅人) 猟か何かを? (お熊) いえ 薬を売りに 70 00:09:03,502 --> 00:09:05,504 (旅人) えっ 麓まで? 71 00:09:12,511 --> 00:09:17,432 {\an8}(旅人) あの 江戸におられたことは ありますか? 72 00:09:17,516 --> 00:09:19,393 (お熊) いいえ 73 00:09:19,476 --> 00:09:21,436 (旅人) 人違いでしたら 申し訳ありませんが→ 74 00:09:21,520 --> 00:09:24,439 吉原の熊蔵丸屋の→ 75 00:09:24,523 --> 00:09:27,526 月の兎花魁じゃありませんか? 76 00:09:33,532 --> 00:09:35,450 (お熊) 誰? 77 00:09:35,534 --> 00:09:39,454 (旅人) あっ いや あの 江戸にいた頃→ 78 00:09:39,538 --> 00:09:42,541 花魁の座敷に 上がらせていただいたもので 79 00:09:44,543 --> 00:09:46,503 (お熊) そうですか 80 00:09:47,546 --> 00:09:50,507 (旅人) その… 傷 81 00:09:53,552 --> 00:09:55,512 (旅人) あ… 82 00:09:56,555 --> 00:09:59,433 その方に もう一度 お会いしたいと思っていたら→ 83 00:09:59,516 --> 00:10:02,477 心中したと聞いたものですから 84 00:10:02,561 --> 00:10:08,525 何でも 死体も出なかった… とかで 85 00:10:10,569 --> 00:10:12,487 すみません 86 00:10:12,571 --> 00:10:14,489 お会いできたらと思うあまり→ 87 00:10:14,573 --> 00:10:17,534 そんな気が してしまっただけですね 88 00:10:21,580 --> 00:10:27,586 (旅人) その方が心中する瞬間が 目に焼き付いてるんです 89 00:10:28,587 --> 00:10:34,593 刃を こう 自分の胸に当てて… 90 00:10:36,595 --> 00:10:41,600 アハハ もちろん 想像なんですけど 91 00:10:42,601 --> 00:10:47,606 実は こう尋ねるのも3人目で 92 00:10:48,565 --> 00:10:52,611 あまりに美しい人だったので つい 93 00:10:53,570 --> 00:10:55,614 忘れられなくて 94 00:11:02,621 --> 00:11:09,628 (お熊) 心中は… やり損なったんです 95 00:11:12,631 --> 00:11:14,633 (旅人) そうでしたか 96 00:11:16,635 --> 00:11:22,641 (お熊) 品川溜めに下げられそうになって 何とか逃げてきた 97 00:11:23,642 --> 00:11:28,605 死体が上がらないというのは 店の体裁でしょう 98 00:11:36,655 --> 00:11:41,576 (旅人) お相手は 今のご主人ですか? (お熊) まさか 99 00:11:41,660 --> 00:11:44,579 (旅人) では 誰と? 100 00:11:44,663 --> 00:11:46,623 (お熊) 忘れました 101 00:11:48,667 --> 00:11:51,545 うちの人と会ったのは この辺りなんです 102 00:11:51,628 --> 00:11:53,588 静かに暮らしてますから→ 103 00:11:53,672 --> 00:11:58,593 どうぞ 江戸に行っても お話ししないでくださいね 104 00:11:58,677 --> 00:12:01,680 (旅人) ええ (お熊) ホントに? 105 00:12:02,681 --> 00:12:04,641 (旅人) もちろんです 106 00:12:07,686 --> 00:12:09,604 (お熊) お酒でも飲みますか? 107 00:12:09,688 --> 00:12:11,690 (旅人) いえ… 108 00:12:12,691 --> 00:12:16,611 花魁の お酌なんて ありがたいかぎりですが→ 109 00:12:16,695 --> 00:12:18,697 下戸なもので 110 00:12:27,706 --> 00:12:30,625 {\an8}(旅人) 心ばかりですが 受け取ってください 111 00:12:30,709 --> 00:12:32,627 (お熊) そんな 結構ですよ 112 00:12:32,711 --> 00:12:36,715 (旅人) いえ 本当に気持ちですから 113 00:12:40,677 --> 00:12:44,681 (お熊) じゃあ ありがたく頂戴します 114 00:12:55,734 --> 00:13:00,739 (旅人) 心中相手の方は どうなったんですか? 115 00:13:02,699 --> 00:13:04,743 (お熊) 知りません 116 00:13:09,748 --> 00:13:25,680 ♪~ 117 00:13:25,764 --> 00:13:28,683 (戸が開く音) 118 00:13:28,767 --> 00:13:33,647 (主人) ああ 目が覚めましたか (お熊) おかえりなさい 119 00:13:33,730 --> 00:13:36,775 (旅人) はい おかげさまで 120 00:13:37,776 --> 00:13:40,695 (お熊) どうです? 調子は 121 00:13:40,779 --> 00:13:43,782 >> 駄目だね 全然 122 00:14:00,757 --> 00:14:02,717 (お熊) 卵酒は いかがです? 123 00:14:02,801 --> 00:14:04,803 (旅人) いえ 124 00:14:18,775 --> 00:14:21,820 (旅人) 本当に下戸なもので 125 00:14:28,827 --> 00:14:30,829 (旅人) ハァ… 126 00:14:31,788 --> 00:14:35,834 では ほんの少し 127 00:14:46,845 --> 00:14:48,847 (旅人) アア… 128 00:14:52,851 --> 00:14:54,811 (旅人) ハァ… 129 00:15:04,863 --> 00:15:21,796 ♪~ 130 00:15:21,880 --> 00:15:23,882 (旅人) 教えてください 131 00:15:25,842 --> 00:15:28,887 心中相手の方は? 132 00:15:33,892 --> 00:15:36,895 (お熊) あの男は生きてる 133 00:15:37,896 --> 00:15:39,814 (旅人) どうして? 134 00:15:39,898 --> 00:15:43,860 (お熊) 初めから死ぬ気なんて なかった 135 00:15:45,904 --> 00:15:48,907 金を盗んで逃げていった 136 00:15:49,908 --> 00:15:53,828 自分で胸を刺して苦しむ私に→ 137 00:15:53,912 --> 00:15:56,873 毒まで飲ませようとして 138 00:16:00,919 --> 00:16:04,923 (旅人) 自分で手を下すのが怖かった 139 00:16:05,882 --> 00:16:08,927 (お熊) せめて ちゃんと殺してほしかった 140 00:16:13,932 --> 00:16:18,937 (旅人) 一緒に 死にたかったんですね 141 00:16:26,945 --> 00:16:28,947 (お熊) あなたは? 142 00:16:32,909 --> 00:16:35,954 (お熊) 一緒に死んでくれる? 143 00:16:38,957 --> 00:16:40,959 (旅人) ええ 144 00:16:44,963 --> 00:16:46,965 (お熊) それ… 145 00:16:49,968 --> 00:16:52,971 (お熊) 毒が入ってる 146 00:17:04,983 --> 00:17:06,901 (戸が開く音) 147 00:17:07,068 --> 00:17:08,987 冷えるねえ 148 00:17:09,988 --> 00:17:11,906 (お熊) あんた 149 00:17:11,990 --> 00:17:13,992 (戸が閉まる音) 150 00:17:21,958 --> 00:17:25,920 (お熊) それ どうぞ 151 00:17:26,004 --> 00:17:29,007 (主人) ああ こりゃいいねえ 152 00:18:01,998 --> 00:18:05,043 アアッ ハァ… 153 00:18:16,054 --> 00:18:19,057 売れないと重くて しかたない 154 00:18:39,077 --> 00:19:43,057 ♪~ 155 00:19:43,141 --> 00:19:45,101 (銃声) 156 00:19:47,145 --> 00:20:00,074 (叫び声) 157 00:20:00,158 --> 00:20:02,160 (旅人) ウウ… 158 00:20:03,161 --> 00:20:06,164 (銃声) 159 00:20:09,167 --> 00:20:14,088 (叫び声) 160 00:20:14,172 --> 00:20:25,058 ♪~ 161 00:20:25,141 --> 00:20:27,101 (旅人) アッ… 162 00:20:27,185 --> 00:20:32,106 (荒い息) 163 00:20:32,190 --> 00:20:37,195 (叫び声) 164 00:20:40,198 --> 00:20:45,203 (荒い息) 165 00:20:46,204 --> 00:20:48,122 (せき) 166 00:20:48,206 --> 00:20:53,211 (荒い息) 167 00:21:03,221 --> 00:21:06,224 (旅人) ハ… ハハ… 168 00:21:39,590 --> 00:21:41,509 (喬太郎) 怖えよ 169 00:21:41,592 --> 00:21:43,511 怖えだろ これ え? 170 00:21:43,594 --> 00:21:46,514 {\an8}もともとですね 落語の「鰍沢」というのは→ 171 00:21:46,597 --> 00:21:49,475 {\an8}まあ サスペンス系の落語と言っても いいかもしれません 172 00:21:49,559 --> 00:21:52,520 え~ 怪談噺とか人情噺とか いろいろ あります中で→ 173 00:21:52,603 --> 00:21:55,523 サスペンス系というのは あんまり ないんですけれどもねえ 174 00:21:55,606 --> 00:21:58,526 それにまたホラーの要素も 加わってきたような あんばいで 175 00:21:58,609 --> 00:22:02,488 え~ 本紋は雪降る鰍沢 雪積もる中の話なんですが→ 176 00:22:02,572 --> 00:22:05,533 晴れている所での この物語ってのは→ 177 00:22:05,616 --> 00:22:07,535 また かえって 怖かったですね ええ 178 00:22:07,618 --> 00:22:10,538 いやあ ホントに もう 人間どこで どういう目に遭うか→ 179 00:22:10,621 --> 00:22:12,540 分からねえってことでございます 180 00:22:12,623 --> 00:22:14,542 だから まあ ねえ ホントに もう気を付けながら→ 181 00:22:14,625 --> 00:22:16,544 生きていかなきゃならないとは 言いながらも→ 182 00:22:16,627 --> 00:22:20,506 ただ気を付けていたって 人間は いろんなことに→ 183 00:22:20,590 --> 00:22:22,550 巻き込まれたりなんか するわけでございますから→ 184 00:22:22,633 --> 00:22:24,552 本当に気を付けましょう ねえ 185 00:22:24,635 --> 00:22:28,556 おっかないことが いくらも 世の中にありますから ええ 186 00:22:28,639 --> 00:22:31,559 まあ それにしても本当に 人間ってのは怖いもんですな ああ 187 00:22:31,642 --> 00:22:34,562 あっ そうそう それを やるほうにも→ 188 00:22:34,645 --> 00:22:36,647 回らないようにしなくちゃねえ 189 00:22:37,648 --> 00:22:39,567 {\an8}(若旦那) 権助 提灯を頼む 190 00:22:39,650 --> 00:22:41,569 {\an8}(りん) 絶対 嫌 断る 191 00:22:41,652 --> 00:22:43,571 {\an8}(そよ) 本妻として甘えられないわ 192 00:22:43,654 --> 00:22:45,573 {\an8}(権助) ああ おいおい… 193 00:22:45,656 --> 00:22:49,577 {\an8}(若旦那) 妻と妾が 仲がいいなんて夢物語だって 194 00:22:49,660 --> 00:22:51,537 {\an8}男か? 195 00:22:51,621 --> 00:23:45,675 {\an8}♪~