1 00:00:03,003 --> 00:00:05,940 {\an8}(二宮) さぁ 始まりました 二宮和也の 「ニノさん」でございます。 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,942 {\an8}本日のゲストは Adoさんです! 3 00:00:08,009 --> 00:00:10,444 {\an8}(Ado) Adoです よろしくお願いいたします。 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,446 {\an8}>> すごい! 5 00:00:12,513 --> 00:00:16,450 {\an8}(陣内) Adoさん よろしくお願いします。 (Ado) よろしくお願いいたします。 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,953 {\an8}(陣内) この目線でしょ Adoさん。 >> ここから見えてるわけじゃ ない。 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,455 (二宮) せっかく ご足労いただいたんだからね。 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,024 {\an8}(陣内) すごいですね Adoさん…。 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,462 {\an8}なぜ 今回 出演していただいたんですか? 10 00:00:28,529 --> 00:00:30,531 {\an8}(Ado) 逆に 何で…。 11 00:00:32,033 --> 00:00:33,901 {\an8}(笑い) 12 00:00:33,968 --> 00:00:37,204 {\an8}(朝日) もしかして…。 13 00:00:37,471 --> 00:00:39,473 {\an8}(二宮) 推しがいる? 14 00:00:41,976 --> 00:00:44,478 ちょっと陣… いるのか聞いて。 15 00:00:50,985 --> 00:00:54,422 {\an8}(陣内) いや うれしい! Adoさんが! 16 00:00:54,488 --> 00:00:56,490 {\an8}>> ネタ ネタ…。 17 00:00:58,492 --> 00:01:01,495 {\an8}(二宮) モニターうまいですよ! モニターうまいです! 18 00:01:02,897 --> 00:01:05,332 {\an8}(陣内) Adoさん ニノの印象はいかがですか? 19 00:01:05,366 --> 00:01:09,136 {\an8}ずっと テレビで 見させて頂いてて…。 20 00:01:16,010 --> 00:01:17,945 {\an8}(Ado) まさか…。 21 00:01:18,012 --> 00:01:19,947 {\an8}(二宮) ってことは じゃあ…。 (菊池) ちなみに…。 22 00:01:20,014 --> 00:01:22,516 {\an8}(陣内) ニノ ○か×かでお願いします。 23 00:01:24,518 --> 00:01:26,954 {\an8}(笑い) 24 00:01:27,021 --> 00:01:30,958 {\an8}(二宮) Adoさんでした ありがとうございました! 25 00:01:31,025 --> 00:01:33,461 {\an8}(陣内) ニノは Adoさん どんな印象ですか? 26 00:01:41,969 --> 00:01:43,971 {\an8}(陣内) 今日の これ…。 27 00:01:47,475 --> 00:01:49,410 {\an8}(菊池) かっきてく? 28 00:01:49,477 --> 00:01:51,479 ⟨まずは…⟩ 29 00:01:53,481 --> 00:01:55,483 {\an8}⟨それは…⟩ 30 00:01:57,485 --> 00:01:59,987 (Ado) おいしいおそば屋さんです。 31 00:02:03,491 --> 00:02:05,993 (陣内) かわいい! おそば好きなんですか? 32 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 {\an8}(Ado) ようやく…。 33 00:02:11,499 --> 00:02:14,435 {\an8}おいしいおそば あれば 知りたいなって。 34 00:02:14,502 --> 00:02:16,937 {\an8}⟨ということで 今回は→ 35 00:02:17,004 --> 00:02:19,507 {\an8}おいしいおそばを目的とした…⟩ 36 00:02:21,509 --> 00:02:23,944 {\an8}⟨…をご提案⟩ 37 00:02:24,011 --> 00:02:25,946 {\an8}⟨旅の案内人は…⟩ 38 00:02:26,013 --> 00:02:29,016 {\an8}>> どうも 宮下草薙です。 (2人) お願いします。 39 00:02:37,958 --> 00:02:40,461 {\an8}(宮下) そんなことよりさ…。 40 00:02:48,469 --> 00:02:51,972 {\an8}⟨おいしいおそばを求め やって来たのは…⟩ 41 00:02:58,479 --> 00:03:02,483 {\an8}⟨…で行けるので 小さい子供がいても安心⟩ 42 00:03:26,006 --> 00:03:29,009 {\an8}⟨そう! ここ秦野市は…⟩ 43 00:03:33,948 --> 00:03:37,952 {\an8}⟨丹沢山や 蛭ヶ岳などから 生まれる…⟩ 44 00:03:39,954 --> 00:03:43,457 {\an8}⟨市内の至る所で くむことができる⟩ 45 00:04:02,476 --> 00:04:04,478 ⟨日本一の…⟩ 46 00:04:20,494 --> 00:04:24,932 {\an8}⟨都心では味わえない絶景を 愛でながらのドライブ⟩ 47 00:04:24,999 --> 00:04:33,374 {\an8}(スピーカー)♪~ 48 00:04:33,440 --> 00:04:36,377 {\an8}(スピーカー)♪~ 「うっせぇわ」って。 >> いいですよ。 49 00:04:36,443 --> 00:04:40,381 (スピーカー)♪~ 歌えていない 50 00:04:40,447 --> 00:04:43,384 {\an8}(スピーカー)♪~ 51 00:04:43,450 --> 00:04:45,386 ⟨おそば屋さんに行く前に→ 52 00:04:45,452 --> 00:04:47,388 家族やカップルでも楽しめる→ 53 00:04:47,454 --> 00:04:51,892 秦野周辺のオススメスポットを 2パターン用意⟩ 54 00:04:51,959 --> 00:04:54,461 {\an8}⟨どっちに行くかは…⟩ 55 00:04:59,466 --> 00:05:01,468 (草薙) パターン1…。 56 00:05:05,472 --> 00:05:07,408 はいはい…。 57 00:05:07,474 --> 00:05:09,476 (草薙) パターン2…。 58 00:05:21,488 --> 00:05:23,490 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 59 00:05:27,494 --> 00:05:30,431 {\an8}(Ado) 私は…。 60 00:05:30,497 --> 00:05:32,433 {\an8}巨大倉庫ですかね。 >> 当たってた。 61 00:05:32,499 --> 00:05:34,435 {\an8}(菊池) 古着 好きなんだ。 62 00:05:41,442 --> 00:05:43,944 {\an8}いいんじゃない? >> パターン1の。 63 00:05:54,955 --> 00:05:59,393 (宮下) 行きましょうよ 絶景 確かに 絶景ありそうだもんね。 64 00:05:59,460 --> 00:06:01,962 {\an8}(草薙) あっ 自動ドアだ。 65 00:06:03,964 --> 00:06:08,402 {\an8}⟨去年 全国1万7000件以上の 温泉施設の中で→ 66 00:06:08,469 --> 00:06:11,472 {\an8}年間ランキング3部門を受賞⟩ 67 00:06:15,476 --> 00:06:17,478 {\an8}⟨こちら!⟩ 68 00:06:25,986 --> 00:06:28,489 {\an8}さぶっ! あっ! 69 00:06:53,447 --> 00:06:57,951 ⟨季節によって さまざまな絶景を 愛でることができる⟩ 70 00:06:58,952 --> 00:07:02,956 {\an8}⟨さらに 去年からサウナも新設⟩ 71 00:07:27,981 --> 00:07:29,917 {\an8}オススメです! 72 00:07:29,983 --> 00:07:32,486 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 73 00:07:43,931 --> 00:07:45,933 {\an8}⟨なんと…⟩ 74 00:07:58,445 --> 00:08:00,948 {\an8}(石塚さん) …で買えますね。 75 00:08:04,952 --> 00:08:07,454 {\an8}⟨この中から…⟩ 76 00:08:13,460 --> 00:08:15,896 {\an8}(Ado) 行ってみたい。 >> 待ってま~す。 77 00:08:15,963 --> 00:08:18,465 {\an8}⟨この後…⟩ 78 00:08:30,677 --> 00:08:35,682 {\an8}⟨神奈川県秦野周辺で楽しめる 週末小旅行⟩ 79 00:08:38,185 --> 00:08:40,187 (草薙) パターン1が…。 80 00:08:43,190 --> 00:08:45,125 いちご狩り。 81 00:08:45,192 --> 00:08:47,194 (草薙) パターン2が…。 82 00:08:54,701 --> 00:08:56,136 {\an8}ホントに? 83 00:08:56,203 --> 00:08:58,205 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 84 00:09:01,708 --> 00:09:04,211 (Ado) いや~ そうですね…。 85 00:09:05,712 --> 00:09:08,215 {\an8}…が気になります。 (二宮) いいですね。 86 00:09:14,721 --> 00:09:16,657 {\an8}>> 巨大スイーツ。 87 00:09:16,723 --> 00:09:19,660 {\an8}⟨ということで2人は…⟩ 88 00:09:21,662 --> 00:09:24,164 {\an8}⟨先ほどの…⟩ 89 00:09:27,167 --> 00:09:31,171 {\an8}⟨田んぼ道に 突如として現れる…⟩ 90 00:09:36,176 --> 00:09:39,179 {\an8}(宮下) すごくない? ここ。 91 00:09:42,683 --> 00:09:44,685 {\an8}(宮下) どっちだと思う? 92 00:09:47,187 --> 00:09:49,189 {\an8}(草薙) いや マジで。 93 00:09:52,192 --> 00:09:54,194 {\an8}(草薙) ない ない ない。 94 00:09:58,198 --> 00:10:00,200 (宮下) あ~ すごい すごい…。 95 00:10:15,215 --> 00:10:18,719 {\an8}(小川さん) いや それは 私は分からない。 96 00:10:28,662 --> 00:10:30,664 (草薙) すごい! 97 00:10:33,667 --> 00:10:37,170 {\an8}⟨映えスイーツとして 若者に大人気⟩ 98 00:10:40,173 --> 00:10:43,610 {\an8}⟨3種類のアイスクリームを バナナで挟み→ 99 00:10:43,677 --> 00:10:46,179 {\an8}その上に…⟩ 100 00:10:47,180 --> 00:10:49,683 ⟨がトッピングされた…⟩ 101 00:10:51,685 --> 00:10:53,687 いただきます。 102 00:11:00,694 --> 00:11:03,130 {\an8}(草薙) いいね。 103 00:11:03,196 --> 00:11:04,631 {\an8}いただきます。 104 00:11:04,698 --> 00:11:06,633 ⟨バナナが苦手な草薙は→ 105 00:11:06,700 --> 00:11:08,702 チョコレートパフェを注文⟩ 106 00:11:26,653 --> 00:11:29,089 {\an8}(Ado) アハハ…! 107 00:11:29,156 --> 00:11:31,158 {\an8}(草薙) 難しい。 108 00:12:05,692 --> 00:12:07,694 {\an8}あぁ いいよ。 109 00:12:14,701 --> 00:12:16,703 {\an8}(宮下) 何だ こいつ。 110 00:12:33,653 --> 00:12:36,089 ⟨紅ほっぺや よつぼしをはじめ→ 111 00:12:36,156 --> 00:12:38,658 {\an8}9種類のいちごが…⟩ 112 00:12:43,663 --> 00:12:45,665 {\an8}⟨…なのでご注意ください⟩ 113 00:12:49,669 --> 00:12:51,671 {\an8}(Ado) かわいい。 114 00:12:56,676 --> 00:12:59,112 ⟨旅のゴール…⟩ 115 00:12:59,179 --> 00:13:01,681 ⟨…を目指す⟩ 116 00:13:16,196 --> 00:13:18,198 {\an8}>> …いく? (宮下) うん。 117 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 (草薙) 着いた? 118 00:13:32,145 --> 00:13:35,649 {\an8}⟨全国から そば好きが集まる超名店⟩ 119 00:13:37,150 --> 00:13:41,154 {\an8}⟨古民家をリノベーションして 造った店内は…⟩ 120 00:13:50,664 --> 00:13:52,599 {\an8}(宮下) なるほど。 121 00:13:52,666 --> 00:13:55,669 {\an8}⟨東京では食べられない…⟩ 122 00:13:57,170 --> 00:13:59,105 {\an8}⟨…をいただこう⟩ 123 00:13:59,172 --> 00:14:01,608 お待たせいたしました。 124 00:14:01,675 --> 00:14:04,177 (草薙) うわ~ すごい! 125 00:14:06,680 --> 00:14:09,683 {\an8}⟨2種類のそばを使った…⟩ 126 00:14:12,185 --> 00:14:15,121 {\an8}⟨秦野の水をたっぷり使い→ 127 00:14:15,188 --> 00:14:19,125 {\an8}旬のそばの実を 毎日 使い分けて作る おそば⟩ 128 00:14:21,628 --> 00:14:24,064 {\an8}⟨…になるよう切り分け→ 129 00:14:24,130 --> 00:14:26,566 {\an8}断面を正方形にすることで→ 130 00:14:26,633 --> 00:14:28,568 {\an8}ゆでた時に そばが へたらず→ 131 00:14:28,635 --> 00:14:32,138 程よい食感と喉越しを 味わえるのだそう⟩ 132 00:14:33,139 --> 00:14:34,574 {\an8}(草薙) 2色って。 133 00:14:34,641 --> 00:14:36,643 {\an8}(阪間さん) こちらの…。 134 00:14:49,656 --> 00:14:51,591 {\an8}(宮下) これは楽しみです。 135 00:14:51,658 --> 00:14:54,160 いただきます。 136 00:15:02,669 --> 00:15:05,171 {\an8}(草薙) うまいか? >> うん。 137 00:15:13,179 --> 00:15:15,682 ホントだ うわっ。 138 00:15:17,183 --> 00:15:19,119 {\an8}ありがとうございます。 139 00:15:20,120 --> 00:15:22,122 {\an8}ホントに。 140 00:15:26,626 --> 00:15:29,629 {\an8}何ていうんだろうね この…。 141 00:15:38,638 --> 00:15:40,573 {\an8}なるほど。 142 00:15:40,640 --> 00:15:44,644 {\an8}⟨小エビと 地元で取れた野菜を入れた…⟩ 143 00:15:51,151 --> 00:15:53,153 {\an8}(宮下) いただきます。 144 00:15:56,156 --> 00:15:58,158 (草薙) あ~! 145 00:16:04,164 --> 00:16:06,166 {\an8}(宮下) 確かに…。 146 00:16:07,167 --> 00:16:09,602 {\an8}(宮下) 印象に やっぱ残るのは おネギ。 147 00:16:09,669 --> 00:16:11,671 {\an8}(スタッフ) 週末…。 148 00:16:13,673 --> 00:16:16,609 {\an8}朝 風呂 入ってさ。 >> 温まったしね。 149 00:16:16,676 --> 00:16:18,611 {\an8}パフェ食ってね。 150 00:16:18,678 --> 00:16:20,547 {\an8}やっぱ ゴールは ここにしてほしいね。 151 00:16:20,613 --> 00:16:24,617 {\an8}自分なりにアレンジして Adoさんに行ってほしいですね。 152 00:16:25,018 --> 00:16:28,922 (陣内) さぁAdoさん 週末小旅行のプランいかがでしたか? 153 00:16:28,955 --> 00:16:32,292 (Ado) お蕎麦以外も 素敵な所を 教えて頂いて…。 154 00:16:32,325 --> 00:16:35,128 (陣内) 古着とかも 買ったりしはるんですか? 155 00:16:42,635 --> 00:16:45,138 (陣内) スイーツは食べますか? 好きなのありますか? 156 00:16:47,140 --> 00:16:49,142 {\an8}(Ado) それこそ…。 157 00:16:50,643 --> 00:16:53,079 {\an8}(陣内) 1人で? 158 00:16:53,146 --> 00:16:55,582 {\an8}…今日はね。 159 00:16:55,648 --> 00:16:58,084 {\an8}(朝日) お得な情報? (陣内) お得でしょ! 160 00:16:58,151 --> 00:17:00,086 そして おそばですけども→ 161 00:17:00,153 --> 00:17:03,089 {\an8}今回ですね…。 162 00:17:03,156 --> 00:17:05,592 {\an8}…をスタジオに ご用意いたしました! 163 00:17:05,658 --> 00:17:07,660 (Ado) やった~! 164 00:17:10,163 --> 00:17:12,098 {\an8}(陣内) 今回…。 165 00:17:12,165 --> 00:17:14,167 {\an8}これから挑戦する…。 166 00:17:15,668 --> 00:17:19,105 {\an8}やっていただくのは…。 167 00:17:19,172 --> 00:17:21,107 {\an8}>> ね~ これ ヤダ。 168 00:17:21,174 --> 00:17:24,677 {\an8}⟨果たして そばを…⟩ 169 00:17:36,456 --> 00:17:39,459 {\an8}⟨例えば お題が「ふく」なら…⟩ 170 00:17:53,473 --> 00:17:56,910 (陣内) 1問目 秦野市の水がキレイ ということで→ 171 00:17:56,976 --> 00:18:00,413 {\an8}「スイ」でいきましょうか 勝った人から時計回りです。 172 00:18:00,480 --> 00:18:03,917 {\an8}みんな いくよ せ~の じゃんけん…。 173 00:18:03,983 --> 00:18:05,852 {\an8}(Ado) チョキ! 174 00:18:05,919 --> 00:18:07,921 {\an8}(陣内) チョキ勝ちました。 >> 負けた。 175 00:18:09,923 --> 00:18:11,925 {\an8}時差というか。 Adoさん! 176 00:18:13,426 --> 00:18:15,428 {\an8}(陣内) ディレイするけど! 177 00:18:16,429 --> 00:18:17,864 {\an8}ちょっと遅れてくんねん。 178 00:18:17,931 --> 00:18:20,366 {\an8}みんな見てから パーあるな チョキ!じゃないねん。 179 00:18:20,433 --> 00:18:22,368 >> ホントに? (Ado) すみません。 180 00:18:22,435 --> 00:18:24,437 {\an8}⟨じゃんけんで勝った…⟩ 181 00:18:25,939 --> 00:18:27,874 (陣内) 縛り単語対決スタート! 182 00:18:27,941 --> 00:18:30,376 {\an8}(一同) スイ スイ…。 183 00:18:30,443 --> 00:18:32,879 {\an8}スイ スイ…。 184 00:18:32,946 --> 00:18:34,881 {\an8}スイ スイ…。 185 00:18:34,948 --> 00:18:37,884 {\an8}スイ スイ…。 (Ado) スイ スイ…。 186 00:18:37,951 --> 00:18:39,886 {\an8}(一同) スイ スイ…。 (Ado) スイ スイ…。 187 00:18:39,953 --> 00:18:41,888 {\an8}(陣内) ちょっと…。 188 00:18:41,955 --> 00:18:43,890 {\an8}Adoちゃん。 (二宮) ありがとうございます。 189 00:18:43,957 --> 00:18:46,392 {\an8}Adoさん ありがとうございます。 190 00:18:46,459 --> 00:18:48,394 {\an8}(陣内) いっこく堂みたいに なってんのよ。 191 00:18:48,461 --> 00:18:50,897 {\an8}(Ado) ごめんなさい ごめんなさい。 (二宮) 逆に やっていただいたんだ。 192 00:18:50,964 --> 00:18:52,899 {\an8}(陣内) さぁ ニノいくよ せ~の…。 193 00:18:52,966 --> 00:18:54,901 {\an8}(一同) スイ スイ…。 194 00:18:54,968 --> 00:18:56,903 {\an8}スイ スイ…。 195 00:18:56,970 --> 00:18:58,905 {\an8}スイ スイ…。 196 00:18:58,972 --> 00:19:00,907 {\an8}スイ スイ…。 197 00:19:00,974 --> 00:19:04,410 {\an8}(Ado) あれ? (不正解のブザー) 198 00:19:04,477 --> 00:19:07,413 {\an8}(Ado) あぁ~~! 199 00:19:08,915 --> 00:19:11,918 {\an8}おそばが~~! >> こんなのアリなの? 200 00:19:14,420 --> 00:19:17,924 {\an8}これは食べさせてあげたい。 (陣内) 食べさせてあげたいよね? 201 00:19:19,926 --> 00:19:22,362 {\an8}>> それで もう1回 4人でやります? じゃあ。 202 00:19:22,428 --> 00:19:23,863 {\an8}(陣内) 俺が入んの? 203 00:19:23,930 --> 00:19:26,366 {\an8}>> 転生した。 204 00:19:26,432 --> 00:19:28,368 {\an8}Adoが陣に転生。 (二宮) やだ その転生。 205 00:19:28,434 --> 00:19:30,870 >> 後ろに回ってください…。 (朝日) Adoさんとして。 206 00:19:30,937 --> 00:19:34,874 (菊池) Adoちゃんは ちょっと 黙っててもらうことになるけど。 207 00:19:34,941 --> 00:19:37,877 この顔で陣が答えます。 208 00:19:37,944 --> 00:19:41,381 {\an8}(陣内) じゃあ 「しょう」で Adoさんにちなんで「しょう」ね。 209 00:19:41,447 --> 00:19:44,384 {\an8}「しょう」でいきますよ せ~の…。 210 00:19:44,450 --> 00:19:46,386 {\an8}(一同) しょう しょう…。 211 00:19:46,452 --> 00:19:48,888 {\an8}しょう しょう…。 212 00:19:48,955 --> 00:19:50,890 {\an8}しょう しょう…。 213 00:19:50,957 --> 00:19:52,892 {\an8}しょう しょう…。 214 00:19:52,959 --> 00:19:54,894 {\an8}しょう しょう…。 215 00:19:54,961 --> 00:19:56,896 {\an8}しょう しょう…。 216 00:19:56,963 --> 00:19:58,898 {\an8}しょう しょう…。 217 00:19:58,965 --> 00:20:01,401 {\an8}しょう しょう…。 218 00:20:01,467 --> 00:20:03,403 {\an8}しょう しょう…。 219 00:20:03,469 --> 00:20:05,338 {\an8}しょう しょう…。 220 00:20:05,405 --> 00:20:07,840 {\an8}しょう しょう…。 221 00:20:07,907 --> 00:20:09,342 {\an8}しょう しょう…。 222 00:20:09,409 --> 00:20:11,344 {\an8}言った! (不正解のブザー) 223 00:20:11,411 --> 00:20:13,346 {\an8}ねぇ~! (菊池) 最低! 224 00:20:13,413 --> 00:20:15,848 {\an8}(朝日) 最低! (菊池) 最低! 225 00:20:15,915 --> 00:20:18,351 {\an8}(笑い) 226 00:20:18,418 --> 00:20:20,853 {\an8}(陣内) Adoさん ごめんなさい! 227 00:20:20,920 --> 00:20:22,855 {\an8}(二宮) 陣が自腹を出す…。 228 00:20:22,922 --> 00:20:24,857 (陣内) そうね それは ある それは あるから。 229 00:20:24,924 --> 00:20:26,859 取りあえず 次 いこう。 230 00:20:26,926 --> 00:20:28,361 {\an8}「せいろ」の「せい」。 231 00:20:28,428 --> 00:20:31,364 {\an8}せ~の…。 (一同) せい せい…。 232 00:20:31,431 --> 00:20:33,866 {\an8}せい せい…。 233 00:20:33,933 --> 00:20:35,368 {\an8}せい せい…。 234 00:20:35,435 --> 00:20:37,870 {\an8}せい せい…。 235 00:20:37,937 --> 00:20:40,873 {\an8}(不正解のブザー) やった~! 236 00:20:40,940 --> 00:20:44,877 {\an8}(陣内) はい ということで 勝ったのは…。 237 00:20:44,944 --> 00:20:46,879 {\an8}(菊池) よっしゃ! (朝日) ありがとうございます。 238 00:20:46,946 --> 00:20:49,882 {\an8}(陣内) さか間のせいろを 召し上がっていただきます。 239 00:20:49,949 --> 00:20:51,951 {\an8}(二宮) これは…。 240 00:20:54,454 --> 00:20:56,456 {\an8}(陣内) そうね これは…。 241 00:20:58,458 --> 00:21:00,960 {\an8}(笑い) かわいい! 242 00:21:02,962 --> 00:21:05,832 {\an8}(朝日) うれしいな そんな喜んでくれて。 243 00:21:05,898 --> 00:21:07,900 (陣内) Adoさん まず 一口いってください。 244 00:21:10,403 --> 00:21:12,405 {\an8}(Ado) …いきます。 245 00:21:15,408 --> 00:21:18,911 (陣内) すすってる Adoがすすってるぞ。 246 00:21:20,413 --> 00:21:22,415 {\an8}おいしいですか。 247 00:21:31,424 --> 00:21:33,426 {\an8}>> あっ 違います 違います…。 248 00:21:34,927 --> 00:21:36,929 {\an8}(二宮) タメ口 利いたみたいに…。 (Ado) ごめんなさい…。 249 00:21:37,930 --> 00:21:39,866 {\an8}>> えっ? 俺? (朝日) あなたに聞いたんだよ。 250 00:21:39,932 --> 00:21:42,869 (陣内) Adoさん 白い方のおそばも いってください。 251 00:21:42,935 --> 00:21:45,438 (すする音) 252 00:21:50,443 --> 00:21:52,445 {\an8}(陣内) 違う? 253 00:21:55,948 --> 00:21:58,951 {\an8}(Ado) 最初に食べた…。 254 00:22:03,456 --> 00:22:05,825 {\an8}(二宮) 黒の方がいいんだ やっぱね Adoちゃんね。 255 00:22:05,892 --> 00:22:07,326 {\an8}>> すいません…。 256 00:22:07,393 --> 00:22:09,328 {\an8}(陣内) 持たせて? 持たせてあげたら? 257 00:22:09,395 --> 00:22:11,397 {\an8}>> 持たせて いいんですか? (陣内) 持たせてあげたら ええやんか。 258 00:22:12,899 --> 00:22:15,334 {\an8}>> 返す? 259 00:22:15,401 --> 00:22:17,403 {\an8}マジで。 260 00:22:21,407 --> 00:22:23,843 {\an8}(陣内) おい! このサル また食べた! おい! 261 00:22:23,910 --> 00:22:25,845 {\an8}お前か! このサル! (朝日) このサル! 262 00:22:25,912 --> 00:22:28,848 (陣内) このサル また出てきよったな 山 帰れ! お前は! 263 00:22:28,915 --> 00:22:31,851 (二宮) うまい! >> 山に帰ってよ! 264 00:22:31,918 --> 00:22:35,354 {\an8}⟨お次は 唯一無二のアーティスト Adoの…⟩ 265 00:22:35,421 --> 00:22:36,856 {\an8}⟨謎に包まれた…⟩ 266 00:22:36,923 --> 00:22:38,858 {\an8}⟨…に迫る企画⟩ 267 00:22:38,925 --> 00:22:41,427 {\an8}⟨まずは アーティストとしての…⟩ 268 00:22:46,933 --> 00:22:49,368 {\an8}ボイストレーナーのおしらです イェイ! 269 00:22:49,435 --> 00:22:51,437 {\an8}本日はですね…。 270 00:22:57,443 --> 00:22:59,445 ⟨まずは…⟩ 271 00:23:04,450 --> 00:23:08,821 ♪~ 272 00:23:08,888 --> 00:23:10,823 {\an8}♪~ 声高らか 声高らか 273 00:23:10,890 --> 00:23:12,825 {\an8}…みたいな声が聞こえましたね そして。 274 00:23:12,892 --> 00:23:18,831 ♪~ 275 00:23:18,898 --> 00:23:20,833 {\an8}はい Aye!みたいなのと…。 276 00:23:20,900 --> 00:23:23,402 {\an8}♪~ 御出座しだ 277 00:23:29,409 --> 00:23:32,845 {\an8}…なんじゃないかって思われてた。 278 00:23:32,912 --> 00:23:35,414 {\an8}…ぐらい本当に。 279 00:23:38,918 --> 00:23:42,421 {\an8}⟨そう Adoは ボイストレーナーも驚く…⟩ 280 00:23:44,423 --> 00:23:46,425 {\an8}⟨さらに…⟩ 281 00:23:53,933 --> 00:23:55,868 {\an8}…っていうスタイルなんですね。 282 00:23:55,935 --> 00:23:57,436 {\an8}だから…。 283 00:24:01,440 --> 00:24:03,376 {\an8}デビュー曲ですね。 284 00:24:03,442 --> 00:24:10,817 ♪~ 285 00:24:10,883 --> 00:24:12,385 {\an8}♪~ る~ 286 00:24:14,387 --> 00:24:16,389 {\an8}…があったりとか。 287 00:24:17,890 --> 00:24:28,835 ♪~ 288 00:24:28,901 --> 00:24:31,337 {\an8}(二宮) 自分が気持ち良く なってるだけじゃない。 289 00:24:31,404 --> 00:24:33,840 {\an8}しらスタが 気持ち良くなってるだけだ。 290 00:24:33,906 --> 00:24:37,343 {\an8}(スタジオ:朝日) 歌ってないのに。 (スタジオ:菊池) 集中できないな。 291 00:24:37,410 --> 00:24:40,346 {\an8}みたいに これ ちょっと…。 292 00:24:40,413 --> 00:24:41,848 {\an8}で さっきの…。 293 00:24:41,914 --> 00:24:43,916 {\an8}ダークな感じじゃないですか。 294 00:24:46,919 --> 00:24:48,921 {\an8}…っていう話ですよ。 295 00:24:53,426 --> 00:24:54,927 {\an8}⟨そして…⟩ 296 00:24:58,931 --> 00:25:00,933 {\an8}Adoさんですね…。 297 00:25:23,956 --> 00:25:25,958 {\an8}というわけで…。 298 00:25:30,463 --> 00:25:33,900 {\an8}(Ado) フフフ…。 299 00:25:33,966 --> 00:25:37,403 {\an8}(二宮) そうだよね。 (陣内) 手の届かない人やと思いつつ→ 300 00:25:37,470 --> 00:25:39,472 {\an8}身近なXで…。 301 00:25:41,974 --> 00:25:44,477 {\an8}⟨ミステリアスなイメージのある…⟩ 302 00:25:53,986 --> 00:25:55,922 {\an8}⟨町行く人に加え→ 303 00:25:55,988 --> 00:25:58,424 {\an8}歌手を目指す ボーカルスクールの生徒や…⟩ 304 00:25:58,491 --> 00:26:00,927 {\an8}⟨音大生 さらに…⟩ 305 00:26:00,993 --> 00:26:03,996 {\an8}⟨プロのボカロPにも 伺いました⟩ 306 00:26:10,937 --> 00:26:12,939 {\an8}>> …っていうイメージですね。 307 00:26:34,961 --> 00:26:38,898 {\an8}⟨というわけで 一般の方から 音楽に関わっている人まで…⟩ 308 00:26:38,965 --> 00:26:42,401 {\an8}⟨…をカプセルに 詰め込みました⟩ 309 00:26:42,468 --> 00:26:44,971 {\an8}⟨ざっくばらんに…⟩ 310 00:26:47,473 --> 00:26:49,408 (陣内) いきます。 311 00:26:49,475 --> 00:26:51,477 さぁ きた! 312 00:26:52,979 --> 00:26:54,914 {\an8}(笑い) (朝日) 気を付けて 気を付けて。 313 00:26:54,981 --> 00:26:57,416 {\an8}(陣内) いきます。 314 00:26:57,483 --> 00:26:59,986 {\an8}Adoさんは…。 315 00:27:03,990 --> 00:27:05,858 {\an8}>> 気になる。 (陣内) ちょっと気になる。 316 00:27:05,925 --> 00:27:08,427 {\an8}これはどうでしょうか? (Ado) やっぱり 私も…。 317 00:27:16,936 --> 00:27:18,437 {\an8}>> へぇ~。 318 00:27:31,951 --> 00:27:33,886 {\an8}(二宮) ドームとかでも…。 319 00:27:33,953 --> 00:27:36,889 {\an8}(Ado) そうです そうです ドームでもやられてる方で。 320 00:27:36,956 --> 00:27:39,959 {\an8}あとは 同じ女性の方…。 321 00:27:45,965 --> 00:27:48,901 {\an8}>> 確かに。 (Ado) そうです そうです。 322 00:27:48,968 --> 00:27:50,903 {\an8}(陣内) いいですか? また引かせていただきます。 323 00:27:50,970 --> 00:27:53,406 {\an8}(Ado) はい お願いします。 (菊池) えっ? 324 00:27:53,472 --> 00:27:55,908 {\an8}(笑い) (二宮) もうやめてよ! 325 00:27:55,975 --> 00:27:59,412 (陣内) いきます 質問いきます こちらです。 326 00:27:59,478 --> 00:28:01,981 {\an8}Adoさんの…。 327 00:28:08,921 --> 00:28:11,857 >> そっか マネしたいけど 歌えないんだよね。 328 00:28:11,924 --> 00:28:13,926 {\an8}(陣内) 歌ったことはあるの? 329 00:28:16,929 --> 00:28:18,931 {\an8}(陣内) 追っ付かないみたいな。 >> そう 追い付かない。 330 00:28:21,934 --> 00:28:24,937 (陣内) どうですか? Adoさん あります? 何か歌うコツ。 331 00:28:33,946 --> 00:28:35,948 {\an8}(陣内) え~ そうなんだ。 332 00:28:41,954 --> 00:28:43,956 {\an8}(Ado) 特に…。 333 00:28:55,968 --> 00:28:57,970 {\an8}(Ado) …って言おうとしたんですけど。 334 00:29:06,912 --> 00:29:08,914 {\an8}(Ado) …ってところは。 335 00:29:10,916 --> 00:29:13,419 {\an8}>> 英語…。 (Ado) そうです ちょっと…。 336 00:29:20,426 --> 00:29:22,361 {\an8}(Ado) …っていうことが多いので。 337 00:29:22,428 --> 00:29:24,864 {\an8}そういった ちょっと…。 338 00:29:24,930 --> 00:29:27,867 {\an8}…を入れてみても 面白いんじゃないかなって。 339 00:29:27,933 --> 00:29:30,436 {\an8}思ったりします。 (二宮) それは…。 340 00:29:32,438 --> 00:29:34,940 {\an8}それとも自分が歌ってて…。 341 00:29:37,943 --> 00:29:39,945 {\an8}(Ado) 私は…。 342 00:29:41,947 --> 00:29:43,883 {\an8}>> え~。 (Ado) セルフで。 343 00:29:43,949 --> 00:29:47,453 {\an8}(二宮) じゃあ もう自分で回して とって とってっていう。 344 00:29:49,455 --> 00:29:51,390 {\an8}(陣内) 自分でやってるんですね。 345 00:29:51,457 --> 00:29:52,958 {\an8}僕…。 346 00:29:55,461 --> 00:29:58,464 {\an8}(Ado) え~! (陣内) 文字 知らないんですよ。 347 00:30:01,967 --> 00:30:03,969 {\an8}(Ado) え~ すごい。 348 00:30:15,414 --> 00:30:17,416 {\an8}(陣内) …って言うんですよ たまに。 349 00:30:20,920 --> 00:30:22,922 {\an8}(陣内) …って言うねんで すごくない? 350 00:30:23,923 --> 00:30:25,925 {\an8}>> センスある! 351 00:30:31,931 --> 00:30:34,366 {\an8}(陣内) …みたいなノリが。 (二宮) いいんかい それでいて。 352 00:30:34,433 --> 00:30:37,937 {\an8}(陣内) Adoさんのおかげで生まれてます。 >> 陣さんも…。 353 00:30:40,940 --> 00:30:43,876 (陣内) 皆さん せっかくなんで 今 聞きたいこと。 354 00:30:43,943 --> 00:30:46,445 Adoさんに聞けるチャンスは 今だけですよ。 355 00:30:48,948 --> 00:30:50,382 {\an8}(二宮) えっ。 356 00:30:50,449 --> 00:30:52,885 {\an8}(笑い) (朝日) バカ? 357 00:30:52,952 --> 00:30:55,454 {\an8}(朝日) 絶対 この人に言っちゃダメだ。 358 00:30:57,456 --> 00:31:00,960 {\an8}(笑い) (陣内) 彼女「あーどー」です。 359 00:31:02,461 --> 00:31:04,463 {\an8}(Ado) え~…。 360 00:31:11,403 --> 00:31:13,906 {\an8}(Ado) それこそ 先ほど…。 361 00:31:17,409 --> 00:31:22,414 {\an8}(Ado) ホントに ホント~に たまたま私が…。 362 00:31:35,928 --> 00:31:38,430 {\an8}>> わ~ しらスタさん。 363 00:31:39,932 --> 00:31:41,867 {\an8}(笑い) 364 00:31:41,934 --> 00:31:43,936 {\an8}(陣内) ちなみに…。 365 00:31:45,938 --> 00:31:48,440 {\an8}(Ado) 知り合いの方… あ~ でも。 366 00:31:54,446 --> 00:31:56,882 {\an8}(朝日) そうですね よく出る。 >> 前提として…。 367 00:31:56,949 --> 00:31:59,385 {\an8}(陣内) あいつやめて 美波ちゃんのこと。 (二宮) 美波。 368 00:31:59,451 --> 00:32:01,453 ⟨続いての企画は…⟩ 369 00:32:03,956 --> 00:32:06,325 ⟨ご覧の3つのランキングで→ 370 00:32:06,392 --> 00:32:08,894 トップ10に 選ばれたものの中から…⟩ 371 00:32:11,897 --> 00:32:13,832 {\an8}⟨その順位の合計が→ 372 00:32:13,899 --> 00:32:16,835 {\an8}21に近い人が優勝となる⟩ 373 00:32:16,902 --> 00:32:20,339 (陣内) さぁ 見事ブラックジャックを 達成した人には こちら。 374 00:32:20,406 --> 00:32:23,409 {\an8}1年間で 約3000万円売り上げる…。 375 00:32:25,411 --> 00:32:27,346 {\an8}…をお持ち帰りいただきます。 376 00:32:27,413 --> 00:32:30,849 {\an8}(朝日) 食べたい! (Ado) いいな~。 377 00:32:30,916 --> 00:32:32,851 (陣内) では 最初のランキング いきましょう。 378 00:32:32,918 --> 00:32:34,920 まずは こちら。 379 00:32:36,922 --> 00:32:40,859 …ということで トップ10に 入ったものはこちらです。 380 00:32:40,926 --> 00:32:43,862 みんなのランキングで 784人の投票をもとに→ 381 00:32:43,929 --> 00:32:45,864 作ったランキング。 382 00:32:45,931 --> 00:32:48,367 ちなみにAdoさん 春といえば 何を思い出しますか? 383 00:32:48,434 --> 00:32:50,436 {\an8}(Ado) ここにも書いてある…。 384 00:32:52,438 --> 00:32:55,374 {\an8}(陣内) ただ やっぱ 春っていろんな行事あるもんね。 385 00:32:55,441 --> 00:32:57,376 解答順は 勝った人から 時計回りなんで→ 386 00:32:57,443 --> 00:32:59,378 またAdoさん 口頭でじゃんけんしてください。 387 00:32:59,445 --> 00:33:01,380 じゃあ いきますよ 皆さん。 388 00:33:01,447 --> 00:33:02,881 {\an8}じゃんけん…。 389 00:33:02,948 --> 00:33:04,883 {\an8}(Ado) チョキ! 390 00:33:11,890 --> 00:33:14,326 {\an8}(Ado) 確かに そうですね。 391 00:33:14,393 --> 00:33:16,328 {\an8}(陣内) もう1回 あいこです あいこで…。 392 00:33:16,395 --> 00:33:17,830 {\an8}(Ado) パー。 393 00:33:17,896 --> 00:33:20,332 {\an8}>> お! (陣内) 風磨が勝った。 394 00:33:20,399 --> 00:33:22,401 {\an8}では 風磨。 (声まねで) サクラ! 395 00:33:27,906 --> 00:33:30,342 {\an8}似てる。 396 00:33:30,409 --> 00:33:33,345 {\an8}Adoさんも言ってましたけど。 397 00:33:33,412 --> 00:33:37,349 {\an8}春といえばサクラ。 (陣内) 1位狙い サクラはこちらです。 398 00:33:37,416 --> 00:33:39,351 {\an8}もちろん1位です! 399 00:33:39,418 --> 00:33:41,420 {\an8}(朝日) 何してんだよ 草薙。 400 00:33:44,923 --> 00:33:46,859 {\an8}(陣内) では Adoさん。 401 00:33:46,925 --> 00:33:51,363 {\an8}さぁ 続いてどうしますか? (Ado) 迷いますが…。 402 00:33:51,430 --> 00:33:55,868 {\an8}10位狙いで 鯉のぼり。 403 00:33:55,934 --> 00:33:57,870 {\an8}(陣内) 鯉のぼり 10位狙い。 404 00:33:57,936 --> 00:33:59,938 {\an8}鯉のぼりは こちら! 405 00:34:01,940 --> 00:34:03,876 {\an8}(二宮) 下か? 下は下だろ。 406 00:34:03,942 --> 00:34:06,812 {\an8}(陣内) 見事 10位! 407 00:34:06,879 --> 00:34:08,881 {\an8}素晴らしい! Adoさん。 408 00:34:10,883 --> 00:34:12,885 {\an8}どうしました? 奈央ちゃん。 (朝日) ちょっと…。 409 00:34:15,387 --> 00:34:17,322 {\an8}(陣内) 何を考えてんねん お前ら。 410 00:34:17,389 --> 00:34:21,326 {\an8}>> あり得るわよ これは。 (陣内) どうやってバッて調べんねん。 411 00:34:21,393 --> 00:34:23,829 {\an8}さぁ ニノどうしますか? (二宮) どうしよう。 412 00:34:23,896 --> 00:34:26,832 {\an8}もう こうなったら 1か10なんて もうな…。 413 00:34:26,899 --> 00:34:28,834 {\an8}あと何でもいい感じ。 (朝日) 何でもいい。 414 00:34:28,901 --> 00:34:32,905 {\an8}(二宮) でも まぁ どうしようかな 下の方がいいのかな? 415 00:34:34,907 --> 00:34:37,843 {\an8}(陣内) 5・6・7辺りを狙う。 416 00:34:37,910 --> 00:34:40,846 {\an8}(二宮) そう。 (陣内) 何でいく? 417 00:34:40,913 --> 00:34:42,848 {\an8}(二宮) 入学式・入園式だ! 418 00:34:42,915 --> 00:34:46,852 {\an8}(陣内) 入学式・入園式を 5・6・7辺りだということですね。 419 00:34:46,919 --> 00:34:50,355 {\an8}入学式・入園式はこちら~! 420 00:34:50,422 --> 00:34:53,859 {\an8}(朝日) 上じゃない? (二宮) いや…。 421 00:34:53,926 --> 00:34:56,361 {\an8}(陣内) 5位~! (Ado) わっ すごい。 422 00:34:56,428 --> 00:34:59,431 {\an8}(陣内) まぁまぁ 狙い通り さぁ 奈央ちゃん。 423 00:35:01,934 --> 00:35:04,870 {\an8}下の方ね。 (朝日) あれかな。 424 00:35:04,937 --> 00:35:06,872 {\an8}(陣内) どれ? >> こどもの日! 425 00:35:06,939 --> 00:35:09,441 {\an8}(陣内) 下の方? >> 下の方! 426 00:35:11,944 --> 00:35:13,879 {\an8}(陣内) こどもの日はこちら! 427 00:35:13,946 --> 00:35:15,948 {\an8}はい 7位! 428 00:35:19,952 --> 00:35:22,888 {\an8}⟨その他の順位はご覧の通り⟩ 429 00:35:22,955 --> 00:35:25,390 {\an8}⟨4位はお花見 そして8位には→ 430 00:35:25,457 --> 00:35:27,893 {\an8}エイプリルフールがランクイン⟩ 431 00:35:27,960 --> 00:35:31,463 (陣内) さぁ 続いてのランキング こちらです。 432 00:35:36,969 --> 00:35:39,905 {\an8}⟨トップ10にランクインしたのは こちらの10項目⟩ 433 00:35:39,972 --> 00:35:43,976 {\an8}⟨どの部活が一番多いか 皆さん 分かりますか?⟩ 434 00:36:01,026 --> 00:36:03,529 (陣内) さぁ 続いてのランキング こちらです。 435 00:36:08,534 --> 00:36:10,969 {\an8}(陣内) トップ10に入ったのは こちらです。 436 00:36:11,036 --> 00:36:13,972 {\an8}こちらは高校のさまざまな 部活動の競技人口を→ 437 00:36:14,039 --> 00:36:16,475 {\an8}調査し 番組が独自に ランキングしました。 438 00:36:16,542 --> 00:36:19,478 ちなみにAdoさん 音楽を始めたのはいつですか? 439 00:36:19,545 --> 00:36:21,547 {\an8}(Ado) 始めたのは…。 440 00:36:34,059 --> 00:36:35,561 {\an8}(二宮) え~! 441 00:36:45,070 --> 00:36:47,005 {\an8}(陣内) Adoさんになれるかも っていうね。 442 00:36:47,072 --> 00:36:49,007 {\an8}さぁ ニノからですね。 443 00:36:49,074 --> 00:36:51,944 {\an8}これは1位は押さえときたいよね。 (二宮) これは分かってます正直。 444 00:36:52,010 --> 00:36:53,445 {\an8}(陣内) 分かってる? 445 00:36:53,512 --> 00:36:55,948 {\an8}(二宮) 陸上 野球 サッカー。 446 00:36:56,014 --> 00:36:57,950 {\an8}分母が多いから。 447 00:36:58,016 --> 00:37:01,453 {\an8}(陣内) どの順位を狙いたい? (二宮) そりゃ Adoさんに1位→ 448 00:37:01,520 --> 00:37:03,455 {\an8}…いかれちゃったらダメだから。 449 00:37:03,522 --> 00:37:05,524 {\an8}1位! サッカー部だ! 450 00:37:08,527 --> 00:37:11,029 {\an8}(笑い) 451 00:37:14,032 --> 00:37:16,969 {\an8}(朝日) 落ち着いて。 (陣内) サッカーに決めた? 452 00:37:17,035 --> 00:37:19,972 {\an8}(二宮) 女子もいるし 分母が多いんじゃないかな。 453 00:37:20,038 --> 00:37:22,474 {\an8}(陣内) Adoさんを止めるためにも。 (二宮) 止めたい! 454 00:37:22,541 --> 00:37:24,476 {\an8}(陣内) サッカーは こちら! 455 00:37:24,543 --> 00:37:26,478 {\an8}(二宮) えぇ…。 456 00:37:26,545 --> 00:37:28,480 {\an8}お願い! 457 00:37:28,547 --> 00:37:30,482 {\an8}(陣内) 1位~! 458 00:37:30,549 --> 00:37:32,551 {\an8}(Ado) いかれてしまった~。 459 00:37:34,553 --> 00:37:38,490 {\an8}(陣内) これでAdoさんのブラックジャック ここの1位はなくなりました。 460 00:37:38,557 --> 00:37:40,492 {\an8}アサヒナナオコさん どうしますか? 461 00:37:40,559 --> 00:37:44,997 {\an8}>> 私は逆に10位ですね 阻止して。 (陣内) そう 10位いかないと。 462 00:37:45,063 --> 00:37:47,566 {\an8}(朝日) 私 ホントに…。 463 00:37:51,003 --> 00:37:52,938 {\an8}いやいやいや… 聞いてよ。 464 00:37:53,005 --> 00:37:54,940 {\an8}(陣内) どれでいきますか? 465 00:37:55,007 --> 00:37:56,942 {\an8}>> ハンドボールとかも ちょっと怪しいですか? 466 00:37:57,009 --> 00:37:59,511 {\an8}(二宮) ハンドボール何人ぐらい いるんだろうね。 467 00:38:05,017 --> 00:38:06,952 {\an8}>> 俺 ハンドボールいくよ。 (二宮) 決まっちゃってるもんな。 468 00:38:07,019 --> 00:38:08,453 {\an8}(陣内) さぁ 奈央ちゃん どうする? 469 00:38:08,520 --> 00:38:10,455 {\an8}>> 10位 ハンドボール部! (菊池) あ~ いく! 470 00:38:10,522 --> 00:38:12,958 {\an8}(陣内) さぁ ハンドボール部は こちらで~す! 471 00:38:13,025 --> 00:38:16,962 {\an8}(朝日) お願い! お願い! 472 00:38:17,029 --> 00:38:18,463 {\an8}(陣内) 8位! 473 00:38:18,530 --> 00:38:20,465 {\an8}>> でも 俺マジでハンドボール いこうと思ってた。 474 00:38:20,532 --> 00:38:22,467 {\an8}(朝日) ホントに? >> ホントに。 475 00:38:22,534 --> 00:38:24,970 {\an8}(陣内) さぁ Adoさん。 (Ado) 近づく方がいいから→ 476 00:38:25,037 --> 00:38:27,472 {\an8}9位 10位。 (陣内) そうね。 477 00:38:27,539 --> 00:38:29,975 {\an8}風磨を抑えるために 10位は取ったら大きいですね。 478 00:38:30,042 --> 00:38:32,978 {\an8}(Ado) 迷いますが 10位狙い 柔道部。 479 00:38:33,045 --> 00:38:35,480 {\an8}(陣内) 10位狙い 柔道部。 480 00:38:35,547 --> 00:38:39,484 {\an8}柔道部は…。 481 00:38:39,551 --> 00:38:42,487 {\an8}(二宮) 上だ。 482 00:38:42,554 --> 00:38:45,991 {\an8}(陣内) 10位~! (Ado) やった~! すごい! 483 00:38:46,058 --> 00:38:48,060 {\an8}やった~! 484 00:38:50,062 --> 00:38:51,930 {\an8}(二宮) ヘイ ジン。 485 00:38:51,997 --> 00:38:53,999 {\an8}(陣内) …言うてんねん。 486 00:38:55,000 --> 00:38:56,935 {\an8}調べてへん! 487 00:38:57,002 --> 00:38:59,438 {\an8}風磨 もうこれでブラックジャック なくなりました。 488 00:38:59,504 --> 00:39:03,442 {\an8}>> そうなると水泳部で 下をたたくしかないですよね。 489 00:39:03,508 --> 00:39:08,447 {\an8}プール自体がない学校も 少なくないはずですから。 490 00:39:08,513 --> 00:39:10,949 {\an8}水泳部で。 (陣内) 水泳部で。 491 00:39:11,016 --> 00:39:12,951 {\an8}さぁ 何位狙い? >> 9。 492 00:39:13,018 --> 00:39:15,020 {\an8}(陣内) 9位 水泳部です。 493 00:39:19,524 --> 00:39:21,960 {\an8}(笑い) 494 00:39:22,027 --> 00:39:24,963 ⟨その他の順位はご覧の通り⟩ 495 00:39:25,030 --> 00:39:27,466 ⟨ワールドカップやオリンピックで 盛り上がった→ 496 00:39:27,532 --> 00:39:31,970 バスケットボールが野球を抑え 2位にランクイン⟩ 497 00:39:32,037 --> 00:39:34,539 (陣内) 続いてのランキング こちら! 498 00:39:37,542 --> 00:39:40,479 >> もうこれは分からんて! 499 00:39:40,545 --> 00:39:42,981 {\an8}(陣内) さぁ… こちらです! 500 00:39:43,048 --> 00:39:44,983 {\an8}こちらはさまざまな速度を 調査して→ 501 00:39:45,050 --> 00:39:48,553 {\an8}速い順に 番組が独自に ランキング化したものです。 502 00:39:54,993 --> 00:39:57,929 {\an8}⟨まずは 現在15の朝日⟩ 503 00:39:57,996 --> 00:40:00,432 {\an8}⟨ブラックジャック目指して 狙うは6⟩ 504 00:40:00,499 --> 00:40:03,935 {\an8}>> え~… ダチョウって そんな速いの? 505 00:40:04,002 --> 00:40:06,938 {\an8}何か でも意外と速いんだ みたいな感じで→ 506 00:40:07,005 --> 00:40:09,941 {\an8}上の方かな… どうしたらいいんだろう? 507 00:40:10,008 --> 00:40:12,444 {\an8}大谷翔平さんは何となく…。 508 00:40:12,511 --> 00:40:16,948 {\an8}(陣内) 大谷さんの打球速度は よく言うてるよ ニュースで。 509 00:40:17,015 --> 00:40:20,452 {\an8}さぁ 奈央ちゃん どうする? (朝日) ダチョウに引かれてる→ 510 00:40:20,519 --> 00:40:23,955 {\an8}…から いってみようかな ダチョウの走る速度にします。 511 00:40:24,022 --> 00:40:26,458 {\an8}(陣内) …が 何位狙い? >> 6位! 512 00:40:26,525 --> 00:40:28,460 {\an8}(陣内) 6位 大体 何キロやと 思ってます? 513 00:40:28,527 --> 00:40:30,962 {\an8}>> 70キロぐらい。 (陣内) 70キロ 6位。 514 00:40:31,029 --> 00:40:33,965 {\an8}ダチョウの走る速度は…。 515 00:40:34,032 --> 00:40:36,468 {\an8}(朝日) お願い…。 516 00:40:36,535 --> 00:40:39,971 {\an8}う… あ~! 517 00:40:40,038 --> 00:40:43,041 {\an8}(陣内) ドボ~ン! 9位! 518 00:40:47,546 --> 00:40:49,981 {\an8}(陣内) これで9位やから ちょっと これも参考になるんじゃない? 519 00:40:50,048 --> 00:40:51,917 {\an8}⟨続いて…⟩ 520 00:40:51,983 --> 00:40:54,419 {\an8}⟨…のニノ ブラックジャック目指して→ 521 00:40:54,486 --> 00:40:55,921 {\an8}狙うは5⟩ 522 00:40:55,987 --> 00:41:00,425 {\an8}(二宮) 富士急 FUJIYAMAと→ 523 00:41:00,492 --> 00:41:03,428 {\an8}大谷翔平さんで悩んでます。 (陣内) お~ なるほど。 524 00:41:03,495 --> 00:41:05,430 {\an8}(二宮) だって ここが9位でしょ? 525 00:41:05,497 --> 00:41:08,433 {\an8}ってことは 110とか120とか→ 526 00:41:08,500 --> 00:41:11,436 {\an8}150とか160とか なってきた時に…。 527 00:41:11,503 --> 00:41:14,940 {\an8}160なんて FUJIYAMA出たら 大変な騒ぎになっちゃうか。 528 00:41:15,006 --> 00:41:17,442 {\an8}(陣内) さぁ どれでいきますか? (二宮) 翔平だ! 529 00:41:17,509 --> 00:41:21,446 {\an8}(陣内) 翔平が? 翔平 何位? (朝日) 下の名前で呼んでんの。 530 00:41:21,513 --> 00:41:23,949 {\an8}(二宮) 翔平が5位だ! 531 00:41:24,015 --> 00:41:28,453 {\an8}(陣内) 大谷翔平さんの最高打球速度が 5位と予想しました。 532 00:41:28,520 --> 00:41:31,957 {\an8}大谷翔平さんは~…。 (二宮) 絶対ドボンしない! 533 00:41:32,023 --> 00:41:35,961 {\an8}(陣内) 大谷翔平さんは…→ 534 00:41:36,027 --> 00:41:37,963 {\an8}5位! 535 00:41:38,029 --> 00:41:41,967 {\an8}(二宮) 190ぐらい! (陣内) 見事…。 536 00:41:42,033 --> 00:41:44,970 {\an8}(Ado) すご! (陣内) すごい! 537 00:41:45,036 --> 00:41:48,473 {\an8}⟨最後は 手札が20の 風磨とAdo⟩ 538 00:41:48,540 --> 00:41:51,476 {\an8}⟨ブラックジャック目指して 狙うは1⟩ 539 00:41:54,980 --> 00:41:56,915 {\an8}(陣内) なるほど 分かりました。 540 00:41:56,982 --> 00:41:58,984 {\an8}じゃあ 1位を…。 (口笛) 541 00:42:00,485 --> 00:42:02,487 {\an8}(口笛) (朝日) いいから。 542 00:42:08,994 --> 00:42:12,497 {\an8}(陣内) じゃあ いきますよ せ~ので言います せ~の…。 543 00:42:14,499 --> 00:42:16,501 {\an8}お! (二宮) 割れた。 544 00:42:18,003 --> 00:42:20,939 {\an8}>> バドミントンにしといた方が いいと思う。 545 00:42:21,006 --> 00:42:23,508 {\an8}(Ado) え~…。 (陣内) 新幹線が一番速いと。 546 00:42:26,011 --> 00:42:28,446 {\an8}(二宮) ギネス記録だしね。 >> マジで速いから! 547 00:42:28,513 --> 00:42:30,515 {\an8}Adoさん…。 548 00:42:33,518 --> 00:42:35,520 {\an8}(笑い) 549 00:42:37,022 --> 00:42:39,024 {\an8}(Ado) いや でも…。 550 00:42:41,026 --> 00:42:43,461 {\an8}(陣内) はやぶさでいきたいよね! >> いいでしょう。 551 00:42:43,528 --> 00:42:45,530 {\an8}(陣内) じゃあ 10位 いきましょう 10位 こちら。 552 00:42:47,032 --> 00:42:48,967 {\an8}スピードスケート 60キロ。 553 00:42:49,034 --> 00:42:51,469 {\an8}で ダチョウがあって…。 554 00:42:51,536 --> 00:42:53,972 {\an8}ひょうの落下速度。 (二宮) で FUJIYAMA…。 555 00:42:54,039 --> 00:42:57,475 {\an8}(陣内) 7が バショウカジキの速度。 556 00:42:57,542 --> 00:42:59,978 {\an8}6位が 富士急。 557 00:43:00,045 --> 00:43:01,980 {\an8}で 大谷翔平さん。 558 00:43:02,047 --> 00:43:04,983 {\an8}4位が せきがここまでくる。 (朝日) せき 200!? 559 00:43:05,050 --> 00:43:07,986 {\an8}(陣内) ここで出てくるか 出てこないか? (二宮) あ~ くるよ! 560 00:43:08,053 --> 00:43:11,489 {\an8}(陣内) 3位が飛行機! 離陸時の! >> ヤバい! 561 00:43:11,556 --> 00:43:13,992 {\an8}(朝日) ヤバい! どっちかだ。 (Ado) どっち どっち!? 562 00:43:14,059 --> 00:43:18,496 {\an8}(陣内) さぁ きた! じゃあ Adoさん 新幹線ならブラックジャック。 563 00:43:18,563 --> 00:43:21,499 {\an8}風磨がバドミントンが1位なら ブラックジャック。 564 00:43:21,566 --> 00:43:24,502 {\an8}結果 いきます! こちら! 565 00:43:24,569 --> 00:43:26,571 {\an8}>> ほらぁ~! 566 00:43:28,073 --> 00:43:30,508 {\an8}(朝日) めっちゃ速い! 567 00:43:30,575 --> 00:43:32,577 {\an8}(陣内) ということで…。 568 00:43:34,079 --> 00:43:36,514 {\an8}(Ado) あ~! (朝日) めっちゃ速い。 569 00:43:36,581 --> 00:43:40,085 (陣内) これ やっぱりAdoさん 新幹線に懸けたかった? 570 00:43:46,591 --> 00:43:49,027 {\an8}(笑い) 571 00:43:49,094 --> 00:43:51,529 {\an8}(陣内) 優勝は ニノと風磨 ご褒美として…。 572 00:43:53,531 --> 00:43:55,967 {\an8}…をお持ち帰りいただきます。 (朝日) うわ いいな~。 573 00:43:56,034 --> 00:43:58,536 (Ado) おめでとうございます。 574 00:44:03,041 --> 00:44:05,043 {\an8}⟨ニノの…⟩ 575 00:44:08,980 --> 00:44:11,983 {\an8}⟨ゲストに楽しんでもらう ラストゲームは…⟩ 576 00:44:21,493 --> 00:44:23,928 {\an8}⟨今回…⟩ 577 00:44:23,995 --> 00:44:25,930 {\an8}⟨…をプレゼント⟩ 578 00:44:25,997 --> 00:44:28,433 {\an8}(陣内) Adoさんの場合は 矢印があるんですよね。 579 00:44:28,500 --> 00:44:31,436 {\an8}上とか下とか 右左。 580 00:44:31,503 --> 00:44:33,505 {\an8}>> 最初にボタン押してるんですね。 581 00:44:42,013 --> 00:44:44,015 {\an8}(笑い) 582 00:44:46,017 --> 00:44:49,954 (陣内) さぁ 5回連続回避できるのか? それでは お願いします! 583 00:44:50,021 --> 00:44:51,890 せ~の→ 584 00:44:51,956 --> 00:44:53,958 あっち向いてホイ! 585 00:44:54,959 --> 00:44:56,961 (一同) お~。 586 00:44:58,963 --> 00:45:00,965 {\an8}ちょっとディレイしてるよね。 587 00:45:02,467 --> 00:45:04,402 {\an8}(朝日) 無理かな? ホント? 大丈夫? 588 00:45:04,469 --> 00:45:06,404 {\an8}(陣内) ちゃんとやってます もちろんです。 589 00:45:06,471 --> 00:45:09,407 さぁ いきます せ~の→ 590 00:45:09,474 --> 00:45:11,910 あっち向いてホイ! 591 00:45:11,976 --> 00:45:13,912 (一同) あ~! 592 00:45:13,978 --> 00:45:16,414 {\an8}(陣内) ということで…。 (菊池) ちゃんとやってた。 593 00:45:16,481 --> 00:45:20,418 {\an8}(陣内) Adoさん 失敗! (Ado) あ~! 594 00:45:20,485 --> 00:45:24,923 {\an8}(二宮) 悔しいな。 (陣内) ギフトカードは次回にキャリーオーバーされます。 595 00:45:24,989 --> 00:45:26,991 {\an8}今回…。 596 00:45:28,493 --> 00:45:30,495 {\an8}>> よかった。 597 00:45:34,499 --> 00:45:36,434 {\an8}(二宮) ということで 本日のゲストは→ 598 00:45:36,501 --> 00:45:38,436 {\an8}Adoさんでした ありがとうございました! 599 00:45:38,503 --> 00:45:40,438 {\an8}(Ado) ありがとうございました~。 600 00:45:40,505 --> 00:45:44,008 {\an8}⟨ということで ギフトカード6万円分は…⟩