1 00:00:18,018 --> 00:00:20,454 {\an8}⟨…のは本当か?⟩ 2 00:00:20,521 --> 00:00:22,957 {\an8}>> ほら! ほら ほら…。 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,026 {\an8}⟨さらに…⟩ 4 00:00:30,030 --> 00:00:32,033 (櫻井) 嵐で「Happiness」! (陣内) 違うわ! 5 00:00:40,040 --> 00:00:42,476 {\an8}(二宮) さぁ 始まりました 二宮和也の 「ニノさん」でございます。 6 00:00:42,543 --> 00:00:46,480 {\an8}本日のゲストは 新土曜ドラマ 「放送局占拠」から…。 7 00:00:46,547 --> 00:00:48,482 {\an8}お願いしま~す! >> お願いします。 8 00:00:48,549 --> 00:00:50,484 {\an8}(陣内) お願いします! (歓声) 9 00:00:50,551 --> 00:00:53,487 {\an8}(陣内) いや~ 櫻井君が来ていただいて→ 10 00:00:53,554 --> 00:00:56,557 ニノがいるっていうのは…。 (菊池) 胸アツな。 11 00:00:58,559 --> 00:01:00,995 {\an8}(櫻井) 今日…。 12 00:01:01,061 --> 00:01:04,432 {\an8}(よしこ) そうなんですよ! (陣内) スタジオ来てますよ。 13 00:01:04,498 --> 00:01:07,935 {\an8}今から。 (櫻井) 来るかな? 14 00:01:08,002 --> 00:01:09,937 {\an8}>> \今から来る?っていう/ 15 00:01:10,004 --> 00:01:12,506 {\an8}見た~い。 (陣内) でも…。 16 00:01:14,008 --> 00:01:16,510 {\an8}(櫻井) ちょこちょこ…。 (二宮) ちょこちょこ会ってます。 17 00:01:18,512 --> 00:01:20,948 {\an8}(陣内) 見かけるっていうのは? 18 00:01:21,015 --> 00:01:22,950 {\an8}(櫻井) 目の前…。 19 00:01:23,017 --> 00:01:25,019 {\an8}(菊池) チャリニノが。 20 00:01:27,521 --> 00:01:29,023 {\an8}(陣内) え? 21 00:01:30,524 --> 00:01:32,460 {\an8}ハハ… 確かにね。 22 00:01:32,526 --> 00:01:35,029 {\an8}(櫻井) 「今… 擦れ違ったよ」 って言っても…。 23 00:01:36,530 --> 00:01:39,967 (陣内) 別に普通なんだ ニノと会っても→ 24 00:01:40,034 --> 00:01:42,470 日常的によく会ってるし みたいな 感じだ。 25 00:01:46,040 --> 00:01:49,477 {\an8}(二宮) 割と…。 26 00:01:49,543 --> 00:01:51,545 {\an8}…でいるんだけど。 27 00:01:53,047 --> 00:01:58,052 {\an8}(陣内) あ~ そうね。 (二宮) もうちょっと何か 俺らも…。 28 00:02:00,054 --> 00:02:03,424 {\an8}…っていうのが見れれば いいんだろうけど。 29 00:02:03,491 --> 00:02:05,426 {\an8}俺らが…。 30 00:02:05,493 --> 00:02:08,496 {\an8}(陣内) 怖い。 (二宮) 空気感は多分あるよね。 31 00:02:09,997 --> 00:02:11,932 {\an8}(陣内) ダメですよ? 特にあなた。 32 00:02:11,999 --> 00:02:14,935 {\an8}特にあなたよ。 (櫻井) 「特にあなた」? 33 00:02:15,002 --> 00:02:17,505 {\an8}「特にあなた」? (陣内) 「特に」や この人は…。 34 00:02:21,008 --> 00:02:23,010 {\an8}(二宮) そうですよ だって…。 35 00:02:27,014 --> 00:02:29,950 {\an8}(櫻井) そうっすね スイッチ… 多分あるんでしょうね。 36 00:02:30,017 --> 00:02:32,453 {\an8}だから その…。 37 00:02:32,520 --> 00:02:34,955 {\an8}(陣内) 立ってないから。 38 00:02:35,022 --> 00:02:37,958 {\an8}何で? 39 00:02:38,025 --> 00:02:40,961 {\an8}えぇ…。 40 00:02:41,028 --> 00:02:44,465 {\an8}(二宮) 1人でも多く ファンの方に… NGです。 41 00:02:44,532 --> 00:02:46,534 {\an8}(笑い) 42 00:02:47,535 --> 00:02:49,970 {\an8}(比嘉) 楽しみです。 43 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 {\an8}やった~。 (陣内) 何でやねん! 44 00:02:55,042 --> 00:02:57,545 ⟨最初の企画は…⟩ 45 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 {\an8}⟨…などなど⟩ 46 00:03:15,496 --> 00:03:18,499 {\an8}⟨今回の舞台は ゲスト…⟩ 47 00:03:29,510 --> 00:03:31,512 {\an8}(比嘉) そうそう…。 48 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 {\an8}⟨などなど…⟩ 49 00:03:50,030 --> 00:03:51,966 {\an8}(比嘉) そうそう…。 50 00:03:52,032 --> 00:03:53,534 {\an8}⟨これらの…⟩ 51 00:03:56,036 --> 00:03:57,471 {\an8}フゥ~ フフ…。 52 00:03:57,538 --> 00:04:00,541 {\an8}フフフ…! フフ。 53 00:04:02,977 --> 00:04:04,411 {\an8}レロレロ…。 54 00:04:04,478 --> 00:04:05,913 {\an8}(指を鳴らす音) 55 00:04:05,980 --> 00:04:09,984 ♪~ 56 00:04:15,990 --> 00:04:19,994 {\an8}⟨バラエティー界からも 注目を集めている男⟩ 57 00:04:20,995 --> 00:04:22,997 {\an8}何もしてないのに楽しい。 58 00:04:26,000 --> 00:04:27,501 {\an8}ラララ…。 59 00:04:30,004 --> 00:04:31,939 {\an8}⟨それでは 本題⟩ 60 00:04:32,006 --> 00:04:34,508 {\an8}⟨最初に調査する 沖縄あるあるは…⟩ 61 00:04:40,514 --> 00:04:42,950 {\an8}⟨…が印刷された2000円札⟩ 62 00:04:43,017 --> 00:04:45,452 {\an8}⟨九州・沖縄サミットが開催された→ 63 00:04:45,519 --> 00:04:48,956 {\an8}2000年に発行されたもので…⟩ 64 00:04:49,023 --> 00:04:52,459 {\an8}⟨…のATMには 「二千円札優先」ボタンがあるほど→ 65 00:04:52,526 --> 00:04:55,462 {\an8}沖縄の人にとっては特別な紙幣⟩ 66 00:04:55,529 --> 00:04:57,464 {\an8}(スタッフ) 1時間で5人→ 67 00:04:57,531 --> 00:05:00,534 {\an8}2000円札 持ってる人を…。 >> これ いけんじゃん!? 68 00:05:02,036 --> 00:05:03,404 {\an8}(スタッフ) そうですね。 69 00:05:03,470 --> 00:05:05,906 {\an8}あ~ OKです。 70 00:05:05,973 --> 00:05:08,409 {\an8}⟨調査は 平日の午前11時→ 71 00:05:08,475 --> 00:05:12,413 {\an8}観光客にも大人気の 那覇国際通りからスタート⟩ 72 00:05:12,479 --> 00:05:14,481 {\an8}⟨果たして…⟩ 73 00:05:16,483 --> 00:05:19,920 {\an8}⟨予想してください⟩ 74 00:05:19,987 --> 00:05:22,990 (陣内) 翔君 どうでしたか? 浦川君 先ほどの。 75 00:05:25,492 --> 00:05:28,429 (櫻井) 一緒にロケしてる頭で見てたら どこでどう止めたらいいのか。 76 00:05:28,495 --> 00:05:30,431 {\an8}(陣内) 彼は すごい… 止まらない。 77 00:05:30,497 --> 00:05:33,500 {\an8}…でいくからね。 (櫻井) レロレロレロみたいのとか。 78 00:05:35,002 --> 00:05:36,437 {\an8}(比嘉) はい。 79 00:05:36,503 --> 00:05:39,440 {\an8}(陣内) さっきも共感してましたよね。 80 00:05:39,506 --> 00:05:41,442 {\an8}「あがっ!」て言うんすか? (比嘉) 例えば…→ 81 00:05:41,508 --> 00:05:43,944 {\an8}バン!って「あがっ!」て 言っちゃいますもん。 82 00:05:44,011 --> 00:05:47,448 {\an8}(一同) へぇ~。 >> 出ないのが不思議。 83 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 {\an8}⟨それでは…⟩ 84 00:05:51,018 --> 00:05:53,454 {\an8}⟨YES NOでベット⟩ 85 00:05:53,520 --> 00:05:55,956 (陣内) 一斉に出してください どうぞ! 86 00:05:56,023 --> 00:05:57,958 {\an8}さぁ…。 (よしこ:まひる) おわ~。 87 00:05:58,025 --> 00:06:01,462 {\an8}(陣内) ゲストチームは「いない」で 1ポイント。 88 00:06:01,528 --> 00:06:03,897 {\an8}>> 微妙な差で 5人はいないんじゃないかと。 89 00:06:03,964 --> 00:06:06,400 {\an8}(陣内) 1人 2人は いる感じ? >> 絶対いると思います。 90 00:06:06,467 --> 00:06:08,402 {\an8}(櫻井) 僕は 全然いないんじゃないかと 思ってます。 91 00:06:08,469 --> 00:06:10,404 {\an8}(陣内) 0人じゃないかと。 (櫻井) はい。 92 00:06:10,471 --> 00:06:13,907 {\an8}(陣内) そして ニノチームは 「いる」3ポイント。 93 00:06:13,974 --> 00:06:16,910 (二宮) いる いる ATMで出てくる ボタンがあるんすよ? 94 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 (陣内) そうか なるほど。 95 00:06:20,981 --> 00:06:22,916 {\an8}(笑い) 96 00:06:22,983 --> 00:06:26,920 ⟨リアル検証開始⟩ 97 00:06:26,987 --> 00:06:28,922 (浦川) こんにちは。 (男性) こんにちは。 98 00:06:28,989 --> 00:06:30,991 「ニノさん」という番組で 東京から来ました。 99 00:06:32,493 --> 00:06:34,428 {\an8}やっぱり。 100 00:06:34,495 --> 00:06:36,430 {\an8}(男性) ありがとうございます。 (浦川) すいません。 101 00:06:36,497 --> 00:06:38,499 {\an8}(浦川) すいません こんにちは。 102 00:06:46,507 --> 00:06:48,509 {\an8}⟨なかなか…⟩ 103 00:06:52,513 --> 00:06:54,014 {\an8}(スタッフ) 5人っすね。 104 00:06:56,016 --> 00:06:58,452 {\an8}(浦川) OKですか? こんにちは 「ニノさん」という番組で→ 105 00:06:58,519 --> 00:07:00,954 {\an8}東京から来たんすけど。 106 00:07:01,021 --> 00:07:02,890 {\an8}見せていただけたりします? 107 00:07:02,956 --> 00:07:04,391 {\an8}(男性) 大丈夫です? 108 00:07:04,458 --> 00:07:06,960 ⟨ロケを始めて10分⟩ 109 00:07:10,464 --> 00:07:12,466 {\an8}それでは…。 110 00:07:18,472 --> 00:07:20,407 (スタジオ:櫻井) うわっ 懐かし。 111 00:07:20,474 --> 00:07:22,409 (男性) そうなんすよ 旧札。 112 00:07:22,476 --> 00:07:24,912 {\an8}⟨入っていたのは…⟩ 113 00:07:24,978 --> 00:07:27,414 (二宮) うわ…。 (よしこ) 旧札か…。 114 00:07:27,481 --> 00:07:30,484 {\an8}ありがとうございます これ 何やってるかっていうと…。 115 00:07:33,487 --> 00:07:35,989 {\an8}(浦川) あ~…。 116 00:07:37,491 --> 00:07:38,992 {\an8}(浦川) おととい! 117 00:07:40,494 --> 00:07:42,496 {\an8}(浦川) そうなんすね。 118 00:07:43,997 --> 00:07:46,934 ⟨東京では 2000円札の お釣りは見かけない⟩ 119 00:07:47,000 --> 00:07:49,937 {\an8}⟨やはり 沖縄では…⟩ 120 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 {\an8}⟨…しているようだ⟩ 121 00:07:53,006 --> 00:07:55,509 {\an8}(浦川) 昨日 使った~! 122 00:07:56,510 --> 00:07:58,011 {\an8}頑張ります。 123 00:08:02,516 --> 00:08:04,451 {\an8}(女性) 財布? お財布を。 124 00:08:06,954 --> 00:08:09,389 {\an8}う~ん…。 125 00:08:09,456 --> 00:08:11,959 {\an8}(スタジオ:比嘉) どうした? どうした? 126 00:08:13,460 --> 00:08:15,462 {\an8}⟨果たして…⟩ 127 00:08:17,464 --> 00:08:18,966 {\an8}…いいですか? 128 00:08:20,968 --> 00:08:22,402 {\an8}(女性) まさか。 129 00:08:22,469 --> 00:08:23,971 {\an8}はっ…。 130 00:08:26,473 --> 00:08:27,975 {\an8}あ~。 131 00:08:29,476 --> 00:08:31,411 {\an8}(浦川) そっか そっか。 132 00:08:31,478 --> 00:08:32,980 {\an8}いらない…。 133 00:08:35,482 --> 00:08:37,417 ⟨聞いていた話とは違い→ 134 00:08:37,484 --> 00:08:41,989 2000円札を持っている 沖縄県民になかなか出会えない⟩ 135 00:08:45,993 --> 00:08:48,428 {\an8}(浦川) 入ってないっすか。 136 00:08:48,495 --> 00:08:50,497 {\an8}え~!? 137 00:08:53,000 --> 00:08:55,435 {\an8}(浦川) 厳しいって! 138 00:08:55,502 --> 00:08:58,438 {\an8}(よしこ:菊池) ヤバい。 (二宮) ヤバい ヤバい。 139 00:08:58,505 --> 00:09:02,009 {\an8}⟨話を聞いていくと 2000円札は…⟩ 140 00:09:04,945 --> 00:09:06,880 {\an8}⟨…という人が多く→ 141 00:09:06,947 --> 00:09:10,384 {\an8}意外と財布に残っていない⟩ 142 00:09:10,450 --> 00:09:13,387 ⟨残り20分で 2000円札は 0⟩ 143 00:09:13,453 --> 00:09:15,455 ⟨絶体絶命の浦川⟩ 144 00:09:16,456 --> 00:09:18,892 {\an8}>> ここまできたら。 145 00:09:18,959 --> 00:09:21,895 {\an8}財布? お財布。 146 00:09:21,962 --> 00:09:24,398 {\an8}あ~ 2000円は…。 147 00:09:24,464 --> 00:09:27,467 {\an8}替えてくれますか? >> さっき…。 148 00:09:29,469 --> 00:09:31,471 {\an8}2000円札を。 149 00:09:33,473 --> 00:09:35,409 {\an8}(スタッフ) …方 多いのかもしれないですね。 150 00:09:35,475 --> 00:09:38,478 {\an8}あ~… そっちか。 151 00:09:40,981 --> 00:09:42,983 {\an8}あんま見ないですか? 152 00:09:45,986 --> 00:09:48,488 ヤバいにおいしてきたな。 (二宮) ヤバいね。 153 00:09:50,490 --> 00:09:54,494 {\an8}⟨タイムアップが迫る中 懸命に声をかけるが…⟩ 154 00:09:57,998 --> 00:10:01,001 {\an8}(菊池) やった…。 (二宮:よしこ:まひる) 風磨~。 155 00:10:06,506 --> 00:10:08,942 {\an8}ウソだろ。 156 00:10:09,009 --> 00:10:10,944 {\an8}この後のロケを。 157 00:10:11,011 --> 00:10:13,947 {\an8}⟨というわけで 33組に声をかけて→ 158 00:10:14,014 --> 00:10:18,952 {\an8}2000円札は 0だったので リアルあるある…⟩ 159 00:10:19,019 --> 00:10:21,455 {\an8}(陣内) ゲストチーム プラス1ポイント獲得! 160 00:10:21,521 --> 00:10:23,957 {\an8}>> ありがとうございます。 (櫻井) もっと はっときゃよかったね。 161 00:10:24,024 --> 00:10:26,960 {\an8}>> ホントだね。 (陣内) そして ニノチームは3ポイント没収です。 162 00:10:27,027 --> 00:10:30,964 {\an8}(二宮) 風磨~。 >> 3ポイントは…。 163 00:10:31,031 --> 00:10:33,967 {\an8}(櫻井) 声 小っちゃ。 164 00:10:34,034 --> 00:10:37,471 {\an8}⟨沖縄あるある 続いて検証するのは…⟩ 165 00:10:37,537 --> 00:10:39,539 {\an8}⟨沖縄県民の…⟩ 166 00:10:46,546 --> 00:10:48,482 {\an8}(一同) え~!? 167 00:10:48,548 --> 00:10:50,550 (櫻井) みんな シャワーなの? >> シャワー。 168 00:10:52,052 --> 00:10:53,987 {\an8}ないですね。 (櫻井) でも…。 169 00:10:54,054 --> 00:10:55,555 {\an8}>> あります。 170 00:11:07,501 --> 00:11:12,506 汚い… 水あかが… ってなったら 見せたくないっすもんね。 171 00:11:16,009 --> 00:11:18,945 {\an8}⟨検証は…⟩ 172 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 {\an8}⟨…からスタート⟩ 173 00:11:24,017 --> 00:11:26,953 {\an8}⟨予想してください⟩ 174 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 (陣内) 一斉に どうぞ~! 175 00:11:32,025 --> 00:11:34,461 {\an8}(陣内) 思い切ったね YESを4ポイント。 (比嘉) はい。 176 00:11:34,528 --> 00:11:38,031 絶対いる。 (陣内) これは 翔君もこれで大丈夫だと。 177 00:11:41,535 --> 00:11:43,470 (陣内) そして ニノチームも…。 178 00:11:43,537 --> 00:11:47,474 {\an8}>> NOに2いくしかない…。 >> いきましょう。 179 00:11:47,541 --> 00:11:49,976 {\an8}(陣内) NOに変えて 2。 180 00:11:50,043 --> 00:11:52,479 {\an8}(二宮) 一発だったら あり得んじゃないか って よっちゃんが。 181 00:11:52,546 --> 00:11:55,048 (菊池) 何で そんな…。 182 00:11:56,049 --> 00:11:57,984 {\an8}絶対 一発だったら あると思うんだよ。 183 00:11:58,051 --> 00:12:01,054 ⟨それでは 検証スタート⟩ 184 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 {\an8}(浦川) あれですか? 185 00:12:11,498 --> 00:12:13,934 {\an8}こっから また…。 186 00:12:14,000 --> 00:12:16,002 {\an8}…いるんじゃないすかね。 187 00:12:17,504 --> 00:12:19,506 {\an8}(スタジオ:菊池) 走って逃げてる。 188 00:12:25,011 --> 00:12:27,948 {\an8}⟨…に 立ち止まってくれる人はいない⟩ 189 00:12:28,014 --> 00:12:31,017 (スタジオ:よしこ) よっしゃ。 (スタジオ:比嘉) 待って お願い。 190 00:12:52,038 --> 00:12:54,474 (二宮) ハハハ…! 191 00:12:54,541 --> 00:12:58,545 ⟨何の収穫もないまま 12分が経過⟩ 192 00:13:00,547 --> 00:13:02,549 {\an8}⟨…移動⟩ 193 00:13:06,486 --> 00:13:08,488 {\an8}(スタッフ) …わけじゃないすか。 >> はい。 194 00:13:10,490 --> 00:13:12,492 {\an8}(スタッフ) あ~。 195 00:13:24,504 --> 00:13:26,506 {\an8}ハハハ…! 196 00:13:29,009 --> 00:13:31,945 ⟨移動に時間を費やし あと半分⟩ 197 00:13:32,012 --> 00:13:34,014 {\an8}(浦川) こんにちは。 198 00:13:35,515 --> 00:13:37,951 {\an8}(男性) ごめんね。 ダメですか? 199 00:13:38,018 --> 00:13:41,021 {\an8}ホントですか 分かりました それは仕方ないっすね。 200 00:13:42,022 --> 00:13:44,958 {\an8}そうですね。 201 00:13:45,025 --> 00:13:48,461 {\an8}(浦川) 80~90%シャワー 逆に…。 202 00:13:48,528 --> 00:13:50,964 {\an8}どの家庭にも。 >> 付いてるけど…。 203 00:13:51,031 --> 00:13:53,466 {\an8}物置になってるんですね うわっ。 204 00:13:53,533 --> 00:13:55,468 {\an8}(浦川) 結構いますかね。 205 00:13:55,535 --> 00:13:57,537 ほら! ほら ほら…。 (櫻井) これは あるあるなんだ。 206 00:14:02,976 --> 00:14:04,911 {\an8}(浦川) ご自宅。 207 00:14:04,978 --> 00:14:07,480 {\an8}(スタジオ:二宮) 違う 違う… 変な番組 作んないでよ。 208 00:14:09,482 --> 00:14:11,484 {\an8}(浦川) さすがに系だ。 209 00:14:12,986 --> 00:14:14,487 {\an8}(浦川) シャワー派ですか。 210 00:14:19,993 --> 00:14:23,430 ⟨浴槽を物置にしている人は ちらほら出てきたが→ 211 00:14:23,496 --> 00:14:25,999 {\an8}その前のハードル…⟩ 212 00:14:29,002 --> 00:14:31,004 {\an8}(浦川) 厳しいですか ありがとうございます。 213 00:14:35,508 --> 00:14:37,444 {\an8}どうしよう。 214 00:14:37,510 --> 00:14:39,946 {\an8}(スタッフ) 頑張ってください。 215 00:14:40,013 --> 00:14:42,015 {\an8}⟨さらに ここから…⟩ 216 00:14:47,020 --> 00:14:48,955 (二宮:よしこ) やった~! 217 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 (よしこ) さすが~! (まひる) さすが~! 218 00:14:58,031 --> 00:15:01,034 {\an8}(スタジオ:二宮) いいんだよ 浦川 今回は。 219 00:15:05,972 --> 00:15:07,907 {\an8}(スタジオ:二宮) 「カイジ」。 220 00:15:07,974 --> 00:15:10,477 {\an8}⟨というわけで…⟩ 221 00:15:15,482 --> 00:15:18,418 {\an8}(陣内) ということで ニノさんチーム プラス2ポイント獲得~! 222 00:15:18,485 --> 00:15:20,420 {\an8}(二宮:よしこ:まひる) やった~! >> これはデカい。 223 00:15:20,487 --> 00:15:23,923 {\an8}(陣内) そして ゲストチームは 4ポイント没収になります。 224 00:15:23,990 --> 00:15:25,926 {\an8}浦川君なんて…。 225 00:15:25,992 --> 00:15:27,927 {\an8}(笑い) (櫻井) そういうタイプなんですね。 226 00:15:27,994 --> 00:15:29,429 {\an8}(陣内) それは もう…。 227 00:15:29,496 --> 00:15:31,431 {\an8}(二宮) 「ズズズズ…」。 228 00:15:31,498 --> 00:15:35,001 {\an8}⟨最後に検証する 沖縄あるあるは…⟩ 229 00:15:40,006 --> 00:15:41,941 {\an8}(スタッフ) 一生懸命…。 230 00:15:42,008 --> 00:15:43,443 {\an8}おっ! 231 00:15:43,510 --> 00:15:45,945 {\an8}(スタッフ) …みたいなことやろうと 思ったんですけど。 232 00:15:46,012 --> 00:15:47,947 {\an8}それを この…。 233 00:15:48,014 --> 00:15:50,016 {\an8}…ということですか? 234 00:15:55,522 --> 00:15:57,023 {\an8}おっ マジっすか。 235 00:16:00,026 --> 00:16:02,896 {\an8}うぇっ!? あのヤンバル? (スタッフ) はい。 236 00:16:02,962 --> 00:16:04,397 {\an8}(スタッフ) そうです。 237 00:16:04,464 --> 00:16:06,399 {\an8}(スタッフ) そうなんです。 >> ヤバっ。 238 00:16:06,466 --> 00:16:09,969 {\an8}⟨沖縄本島北部 やんばる地域に生息する…⟩ 239 00:16:12,472 --> 00:16:15,909 ⟨道路には ヤンバルクイナ とび出し注意の標識があるほど→ 240 00:16:15,975 --> 00:16:19,913 {\an8}沖縄本島北部の人にとっては 身近な動物⟩ 241 00:16:19,979 --> 00:16:22,916 ⟨浦川1人では 絶対 探せないので→ 242 00:16:22,982 --> 00:16:26,419 {\an8}地元のネイチャーガイドに 協力を要請⟩ 243 00:16:26,486 --> 00:16:29,422 {\an8}(浦川) よろしくお願いします。 244 00:16:29,489 --> 00:16:31,424 {\an8}はじめてですよね。 245 00:16:31,491 --> 00:16:33,426 {\an8}特に捕まえない? 246 00:16:33,493 --> 00:16:35,495 {\an8}(浦川) 虫 好きですか? >> うん。 247 00:16:38,498 --> 00:16:40,500 {\an8}海外のやつも大好きです。 248 00:16:43,003 --> 00:16:44,938 {\an8}アハハ…! 249 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 {\an8}⟨捜索時間は…⟩ 250 00:16:48,508 --> 00:16:51,444 ⟨沖縄本島北部 東村で…⟩ 251 00:16:51,511 --> 00:16:53,947 {\an8}⟨とび出し注意標識がある…⟩ 252 00:16:54,013 --> 00:16:56,950 {\an8}⟨…線をひたすら進む作戦⟩ 253 00:16:57,016 --> 00:16:59,953 {\an8}⟨ちなみに ヤンバルクイナは…⟩ 254 00:17:00,019 --> 00:17:02,022 {\an8}⟨生息数は…⟩ 255 00:17:02,956 --> 00:17:05,892 {\an8}⟨果たして…⟩ 256 00:17:05,959 --> 00:17:07,894 {\an8}⟨予想してください⟩ 257 00:17:07,961 --> 00:17:12,399 {\an8}(陣内) 比嘉さん 見たことは? >> もちろん…。 258 00:17:12,465 --> 00:17:15,402 保護されてる状態のはあります。 (陣内) 今回は 野生を見つけられるか→ 259 00:17:15,468 --> 00:17:17,404 …っていうことですからね。 260 00:17:17,470 --> 00:17:20,407 さぁ! 一斉に どうぞ! 261 00:17:20,473 --> 00:17:25,478 {\an8}さぁ 櫻井君 比嘉さんチームは NOがきました。 262 00:17:26,980 --> 00:17:28,915 {\an8}(二宮) よっちゃん こんだけ言ってんだから。 263 00:17:28,982 --> 00:17:31,918 {\an8}(よしこ) そうですよ 信じてください 私 マジでいると…。 264 00:17:31,985 --> 00:17:34,421 {\an8}(菊池) 「ガード」。 >> ネイチャーガードですよ。 265 00:17:34,487 --> 00:17:36,423 (菊池) YESにします? (まひる) 信じてほしい? 266 00:17:36,489 --> 00:17:39,426 {\an8}信じてほしい! マジで信じて…。 (二宮) 来ていただいてるからさ。 267 00:17:39,492 --> 00:17:41,928 {\an8}>> 信じて マジで信じて。 (菊池) 信じていいのね? 268 00:17:41,995 --> 00:17:44,431 {\an8}だって…。 (菊池) 分かった。 269 00:17:44,497 --> 00:17:45,932 {\an8}(笑い) 270 00:17:45,999 --> 00:17:48,001 {\an8}⟨この後…⟩ 271 00:18:02,949 --> 00:18:04,951 ⟨検証スタート⟩ 272 00:18:06,453 --> 00:18:08,888 {\an8}はい。 >> こういう所に…。 273 00:18:08,955 --> 00:18:10,890 {\an8}え~? 274 00:18:10,957 --> 00:18:13,960 ⟨こちらが ヤンバルクイナの注意標識⟩ 275 00:18:20,967 --> 00:18:22,969 {\an8}そうなんですね。 276 00:18:27,474 --> 00:18:30,477 ⟨しかし ここまで2連敗の浦川⟩ 277 00:18:33,480 --> 00:18:34,981 {\an8}(浦川) ちなみに…。 278 00:18:44,491 --> 00:18:46,493 {\an8}(浦川) 洗濯物入れ。 279 00:18:54,934 --> 00:18:56,936 {\an8}(浦川) ハハハ…! 280 00:18:58,438 --> 00:19:00,874 {\an8}⟨…進んだが 収穫はない⟩ 281 00:19:00,940 --> 00:19:04,444 ⟨そこで いったん車を降りて 森へと入る⟩ 282 00:19:11,951 --> 00:19:14,454 (キョキョキョ…) 283 00:19:16,456 --> 00:19:18,391 (スタッフ) 今のは何ですか? >> ウグイスだと思う。 284 00:19:18,458 --> 00:19:20,393 ウグイス ああいう鳴き方をするんすね。 285 00:19:20,460 --> 00:19:22,462 (下地さん) そうそう…。 ホ~ホケキョじゃなくて。 286 00:19:27,967 --> 00:19:30,970 {\an8}⟨ため 飛ぶことはできず…⟩ 287 00:19:36,476 --> 00:19:38,912 {\an8}(下地さん) これこれ…。 (浦川) ホントだ 深めの? 288 00:19:38,978 --> 00:19:41,414 {\an8}(下地さん) うん。 289 00:19:41,481 --> 00:19:43,483 {\an8}大体…。 290 00:19:44,484 --> 00:19:46,920 ⟨イノシシが来ている ということは→ 291 00:19:46,986 --> 00:19:52,926 ヤンバルクイナの餌 ミミズや昆虫の幼虫が 近くにいる可能性が高い⟩ 292 00:20:00,934 --> 00:20:02,936 ⟨ヤンバルクイナに似た鳴き声⟩ 293 00:20:06,940 --> 00:20:09,375 {\an8}⟨と…⟩ 294 00:20:09,442 --> 00:20:10,944 {\an8}(浦川) はっ…。 295 00:20:17,450 --> 00:20:19,886 {\an8}(浦川) 雨の時に 街に下りてくる→ 296 00:20:19,953 --> 00:20:22,455 普通のハトじゃ ない キジバト…。 297 00:20:23,957 --> 00:20:25,959 {\an8}(浦川) そうです。 298 00:20:29,462 --> 00:20:31,464 {\an8}⟨森の中を…⟩ 299 00:20:34,467 --> 00:20:37,904 ⟨残り時間は あと10分⟩ 300 00:20:37,971 --> 00:20:41,474 ⟨車に戻り 捜索範囲を広げる⟩ 301 00:20:44,978 --> 00:20:47,914 {\an8}⟨実は 下地さん…⟩ 302 00:20:47,981 --> 00:20:49,916 {\an8}⟨…をしていた⟩ 303 00:20:51,417 --> 00:20:53,353 {\an8}低いんだ。 304 00:20:53,419 --> 00:20:55,855 {\an8}低っ…。 305 00:20:55,922 --> 00:20:57,924 {\an8}⟨1時間で…⟩ 306 00:21:05,932 --> 00:21:08,368 {\an8}⟨…が漂う車内⟩ 307 00:21:08,434 --> 00:21:10,870 {\an8}⟨と… その時!⟩ 308 00:21:10,937 --> 00:21:12,372 {\an8}あっ あっ…! 309 00:21:12,438 --> 00:21:15,375 {\an8}いた! いた! いた! 310 00:21:15,441 --> 00:21:17,377 (よしこ) ウソ!? ウソ~! 311 00:21:17,443 --> 00:21:18,878 いたって! 今。 312 00:21:18,945 --> 00:21:22,382 ⟨1人大興奮する浦川⟩ 313 00:21:22,448 --> 00:21:24,951 ⟨本当に ヤンバルクイナだったのか?⟩ 314 00:21:29,956 --> 00:21:31,958 {\an8}いたって! 今。 315 00:21:34,961 --> 00:21:36,896 でも…。 316 00:21:36,963 --> 00:21:38,898 ⟨助手席で たまたま撮っていた→ 317 00:21:38,965 --> 00:21:41,901 スマホの映像を確認してみる⟩ 318 00:21:41,968 --> 00:21:44,404 いた! >> 映ってるんじゃない? 319 00:21:44,470 --> 00:21:45,905 ウソでしょ!? 320 00:21:45,972 --> 00:21:47,907 (スタッフ) これ…。 (下地さん) そうそう…。 321 00:21:47,974 --> 00:21:50,410 どれっすか? (下地さん) これこれ…。 322 00:21:51,411 --> 00:21:55,848 {\an8}(浦川) ハハ…! 映ってるじゃん! >> 映ってる 映ってる ほら。 323 00:21:55,915 --> 00:21:57,850 {\an8}(スタジオ:二宮) 一番すごいんじゃない? 324 00:21:57,917 --> 00:22:00,420 {\an8}>> ほら。 >> ヤンバルクイナだ。 325 00:22:02,922 --> 00:22:04,924 ⟨それでは…⟩ 326 00:22:07,927 --> 00:22:10,430 ⟨…をご覧ください⟩ 327 00:22:13,933 --> 00:22:16,869 (浦川) あっ あっ…! いた! いた! いた! いた! 328 00:22:16,936 --> 00:22:19,439 ヤンバルクイナいた! (スタジオ:二宮) あいつ すごいな。 329 00:22:25,945 --> 00:22:31,384 {\an8}⟨これが この世に およそ1500羽しかいないヤンバルクイナ⟩ 330 00:22:31,451 --> 00:22:33,453 {\an8}⟨特徴である…⟩ 331 00:22:34,954 --> 00:22:36,889 {\an8}⟨そして…⟩ 332 00:22:36,956 --> 00:22:40,893 {\an8}⟨…は 一切見えないが 下地さんいわくヤンバルクイナ⟩ 333 00:22:40,960 --> 00:22:42,962 {\an8}(スタジオ:櫻井) 間違いなく!? 334 00:22:48,468 --> 00:22:51,838 {\an8}⟨というわけで…⟩ 335 00:22:51,904 --> 00:22:55,842 {\an8}(二宮) ねぇ こんなこと 言いたくないけどさ…。 336 00:22:55,908 --> 00:22:58,344 {\an8}(陣内) もうちょっと 鮮明に見たかったよね。 337 00:22:58,411 --> 00:23:00,847 {\an8}でも 映ってんのは 映ってたってことね? 338 00:23:00,913 --> 00:23:03,349 {\an8}(二宮) 下地さんが 言ってるんだもんね…。 339 00:23:03,416 --> 00:23:05,852 {\an8}(陣内) さぁ 櫻井君! これは…→ 340 00:23:05,918 --> 00:23:07,920 没収となります。 (櫻井) いやぁ…。 341 00:23:08,921 --> 00:23:10,857 {\an8}(比嘉) 悔しい。 (陣内) 悔しいけど…。 342 00:23:10,923 --> 00:23:12,358 {\an8}持ってました。 343 00:23:12,425 --> 00:23:14,360 {\an8}(二宮) やっぱ持ってたね。 (陣内) だって しゃべってたやんか。 344 00:23:14,427 --> 00:23:16,863 {\an8}(菊池) 確かに…。 345 00:23:16,929 --> 00:23:18,931 {\an8}(陣内) 「あっ! いた!」。 346 00:23:20,933 --> 00:23:23,870 {\an8}⟨というわけで 勝利したニノさんチームには→ 347 00:23:23,936 --> 00:23:25,872 {\an8}幻のアグー豚といわれる→ 348 00:23:25,938 --> 00:23:29,876 {\an8}金アグーのしゃぶしゃぶセットを プレゼント⟩ 349 00:23:29,942 --> 00:23:31,377 {\an8}(二宮) 待って! 350 00:23:31,444 --> 00:23:33,946 {\an8}(まひる) やった~! (よしこ) すごいうれしい! 351 00:23:36,949 --> 00:23:38,885 {\an8}そうそう…。 (笑い) 352 00:23:38,951 --> 00:23:42,955 {\an8}⟨続いての企画は ゲストと本気で戦う…⟩ 353 00:23:44,957 --> 00:23:47,460 {\an8}(陣内) 見事 勝利したチームには…。 354 00:23:50,396 --> 00:23:52,398 {\an8}…を差し上げます。 355 00:23:54,901 --> 00:23:56,903 ⟨最初の対決は…⟩ 356 00:24:09,916 --> 00:24:12,418 (陣内) イントロはどうですか 櫻井君 自信のほうは。 357 00:24:12,485 --> 00:24:14,420 (櫻井) もちろんあります。 (陣内) まぁ そりゃあね→ 358 00:24:14,487 --> 00:24:16,489 色々聴いてきたし 音楽もね。 (櫻井) はい。 359 00:24:18,925 --> 00:24:21,427 {\an8}(櫻井) …っていう番組も。 360 00:24:24,931 --> 00:24:26,866 {\an8}(陣内) これは勝たないとアカンよ。 361 00:24:26,933 --> 00:24:28,935 {\an8}(櫻井) 必ずや…。 362 00:24:34,941 --> 00:24:37,877 {\an8}⟨まずは 初級編からスタート⟩ 363 00:24:37,944 --> 00:24:39,946 {\an8}(陣内) 「1文字イントロ」…。 364 00:24:42,448 --> 00:24:44,383 >> ♪~ さ… (ボタン)♪ピンポ~ン 365 00:24:44,450 --> 00:24:45,885 (陣内) さぁ ニノさんチーム! 366 00:24:45,952 --> 00:24:47,887 >> いいの? いいよ。 367 00:24:47,954 --> 00:24:50,890 ♪~ 騒がしい日々に… (菊池) そうだよ それなんだよ。 368 00:24:53,392 --> 00:24:55,828 {\an8}(笑い) 369 00:24:55,895 --> 00:24:58,331 {\an8}(陣内) 誰の曲? 370 00:24:58,397 --> 00:25:01,334 {\an8}正解! (菊池) 危ねえ。 371 00:25:01,400 --> 00:25:04,837 {\an8}(櫻井) 分かった? >> えっ 全然分かんなかったです。 372 00:25:04,904 --> 00:25:06,906 {\an8}ホントに どうしよう。 373 00:25:09,408 --> 00:25:10,843 {\an8}♪~ さ… 374 00:25:10,910 --> 00:25:13,346 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 375 00:25:13,412 --> 00:25:16,849 {\an8}♪~ 二人なら見つけられる 376 00:25:16,916 --> 00:25:24,357 ♪~ 377 00:25:24,423 --> 00:25:28,361 {\an8}(陣内) さぁ どんどんいきましょう 「1文字イントロ」…。 378 00:25:28,427 --> 00:25:30,363 >> ♪~ さ… (ボタン)♪ピンポ~ン 379 00:25:30,429 --> 00:25:31,864 (陣内) さぁ ニノさんチーム。 380 00:25:31,931 --> 00:25:35,368 >> ♪~ さすらおう 381 00:25:35,434 --> 00:25:38,938 {\an8}(二宮) で? で? で? 何ですか? (陣内) で? で? 382 00:25:40,940 --> 00:25:43,376 {\an8}正解! >> やった~! 383 00:25:43,442 --> 00:25:45,945 {\an8}(二宮) いいよ! いいよ! (櫻井) すごいわ。 384 00:25:47,947 --> 00:25:49,315 {\an8}>> ♪~ さ… 385 00:25:49,382 --> 00:25:52,318 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 386 00:25:52,385 --> 00:26:00,326 ♪~ 387 00:26:00,393 --> 00:26:02,328 (陣内) ちょっと いかないとダメよ ゲストチーム。 388 00:26:02,395 --> 00:26:04,830 >> 分かった 分かりました。 (櫻井) 分かった 分かってた。 389 00:26:04,897 --> 00:26:07,400 {\an8}(陣内) いきますよ~。 390 00:26:08,901 --> 00:26:10,336 >> ♪~ さ… (ボタン)♪ピンポ~ン 391 00:26:10,403 --> 00:26:12,405 (陣内) きた! ゲストチーム。 392 00:26:13,406 --> 00:26:16,842 {\an8}いや そっからいこう! そっからいこう! 393 00:26:16,909 --> 00:26:18,844 (二宮) でも お手つきないから お手つきないから。 394 00:26:18,911 --> 00:26:21,414 (陣内) 誰の何の「さ」? 395 00:26:22,915 --> 00:26:24,850 {\an8}はい 違います! (笑い) 396 00:26:24,917 --> 00:26:26,919 {\an8}(陣内) さぁ もう一度聞きましょう。 397 00:26:28,921 --> 00:26:30,356 >> ♪~ さ… 398 00:26:30,423 --> 00:26:32,358 (櫻井) えっ? >> ざ? さ? 399 00:26:32,425 --> 00:26:34,860 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (二宮) お手つきないから いいよ。 400 00:26:34,927 --> 00:26:38,364 {\an8}>> ♪~ さぁ、怖くはない 401 00:26:38,431 --> 00:26:41,367 {\an8}(陣内) さぁ 誰の何? 402 00:26:41,434 --> 00:26:45,438 {\an8}ないわ そんな曲 さぁ もう一度聞きましょう。 403 00:26:47,440 --> 00:26:49,308 >> ♪~ 最… 404 00:26:49,375 --> 00:26:50,810 (陣内) これは ほら! 405 00:26:50,876 --> 00:26:53,312 こら 今の…。 406 00:26:53,379 --> 00:26:55,314 {\an8}(まひる) あっ 分かった。 (ボタン)♪ピンポ~ン 407 00:26:55,381 --> 00:26:58,884 {\an8}♪~ 最高 (菊池) そう それなんだよ。 408 00:27:04,890 --> 00:27:06,826 {\an8}(陣内) 正解! (菊池) よしっ! 409 00:27:06,892 --> 00:27:08,894 {\an8}よ~し よしよし。 410 00:27:10,896 --> 00:27:12,331 {\an8}♪~ 最… 411 00:27:12,398 --> 00:27:15,334 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 412 00:27:15,401 --> 00:27:24,343 ♪~ (櫻井) この「さ」なんだ。 413 00:27:24,410 --> 00:27:27,413 {\an8}(陣内) 翔君いかないと ちょっと…。 414 00:27:29,915 --> 00:27:32,852 {\an8}(櫻井) えっ? 7月5日…。 415 00:27:32,918 --> 00:27:34,353 {\an8}(笑い) 416 00:27:34,420 --> 00:27:36,856 {\an8}(櫻井) ちょっと もう…。 417 00:27:36,922 --> 00:27:38,924 {\an8}(陣内) さぁ! 頑張りましょう。 418 00:27:40,426 --> 00:27:41,861 >> ♪~ さ… 419 00:27:41,927 --> 00:27:44,930 (ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) 早い! さぁ ニノチーム。 420 00:27:45,931 --> 00:27:47,867 {\an8}正解! 421 00:27:47,933 --> 00:27:50,870 {\an8}(二宮) イージー イージー。 422 00:27:50,936 --> 00:27:52,872 {\an8}>> わかったのに。 423 00:27:52,938 --> 00:28:03,883 ♪~ 424 00:28:03,949 --> 00:28:05,885 {\an8}⟨ここからは…⟩ 425 00:28:05,951 --> 00:28:07,887 {\an8}⟨4ポイントリードの ニノさんチームは→ 426 00:28:07,953 --> 00:28:10,890 {\an8}ニノと よしこにバトンタッチ⟩ 427 00:28:10,956 --> 00:28:13,459 (陣内) さぁ いきましょう。 (よしこ) ニノさん 頑張りましょう。 428 00:28:15,461 --> 00:28:17,463 ♪~ さ… 429 00:28:18,464 --> 00:28:19,899 {\an8}(よしこ) え…? 430 00:28:19,965 --> 00:28:23,469 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) さぁ ニノ! 431 00:28:31,477 --> 00:28:33,412 {\an8}(陣内) ねえわ! >> そんな曲ない。 432 00:28:33,479 --> 00:28:35,481 {\an8}(陣内) もう1回 短くいくよ。 433 00:28:36,482 --> 00:28:38,484 >> ♪~ さ… (ボタン)♪ピンポ~ン 434 00:28:40,486 --> 00:28:42,421 {\an8}(陣内) 違うわ。 (笑い) 435 00:28:42,488 --> 00:28:45,491 {\an8}(比嘉) 違う? 違うの? (陣内) 違うわ。 436 00:28:46,992 --> 00:28:49,929 {\an8}どこの「さ」やねん もう1回いくよ。 437 00:28:51,430 --> 00:28:54,366 >> ♪~ さ… あっ あっ…! えっ? あれっ? 438 00:28:54,433 --> 00:28:56,368 (ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) さぁ! 比嘉さん! 439 00:28:56,435 --> 00:29:00,940 >> えっと… V6さんですか? (陣内) V6の? 440 00:29:02,441 --> 00:29:04,376 {\an8}>> 違う? (陣内) 違います! 441 00:29:04,443 --> 00:29:07,947 {\an8}この問題は ここまでです 正解聞いてみましょう。 442 00:29:10,449 --> 00:29:11,884 {\an8}>> ♪~ さ… 443 00:29:11,951 --> 00:29:14,887 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 444 00:29:14,954 --> 00:29:24,463 {\an8}(陣内) 何してんねん! お前ら。 ♪~ 何してんねん! おい! お前ら。 445 00:29:21,460 --> 00:29:24,463 {\an8}ちょっと前へ出てこい お前ら。 446 00:29:25,464 --> 00:29:27,900 {\an8}(櫻井) 「全てさ」? (菊池) ケツの「さ」か。 447 00:29:27,967 --> 00:29:30,402 {\an8}(櫻井) 「全てだ」だよ ホントは…。 448 00:29:30,469 --> 00:29:32,972 {\an8}(陣内) 「全てさ」や。 449 00:29:38,978 --> 00:29:41,914 {\an8}(陣内) お客さん…。 450 00:29:41,981 --> 00:29:43,415 {\an8}おいっ! 451 00:29:43,482 --> 00:29:45,484 {\an8}お客さん…。 452 00:29:54,927 --> 00:29:57,363 {\an8}(二宮) 言っとくけどね…。 453 00:29:57,429 --> 00:29:59,431 {\an8}(陣内) やめろ! 454 00:30:02,935 --> 00:30:05,371 {\an8}(笑い) 455 00:30:05,437 --> 00:30:06,939 {\an8}(陣内) さぁ いくよ。 456 00:30:09,441 --> 00:30:10,876 >> ♪~ さ… 457 00:30:10,943 --> 00:30:12,378 (櫻井) えっ? 458 00:30:12,444 --> 00:30:14,380 (二宮) 女子ね。 (陣内) 分かるかな? 459 00:30:14,446 --> 00:30:16,949 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン さぁ ニノ! 460 00:30:21,453 --> 00:30:24,890 {\an8}(陣内) 正解! 461 00:30:24,957 --> 00:30:27,459 {\an8}まぁ 「超ときめき」ね。 (櫻井) すげぇ。 462 00:30:29,962 --> 00:30:31,397 {\an8}>> ♪~ さ… 463 00:30:31,463 --> 00:30:33,899 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 464 00:30:33,966 --> 00:30:47,413 ♪~ 465 00:30:47,479 --> 00:30:50,416 {\an8}(陣内) さぁ いきましょう 続いて…。 466 00:30:51,917 --> 00:30:53,352 >> ♪~ さ… 467 00:30:53,419 --> 00:30:56,355 (陣内) うん 名曲です。 468 00:30:56,422 --> 00:30:57,856 >> さ? 469 00:30:57,923 --> 00:31:00,426 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) さぁ いこう 翔君。 470 00:31:01,927 --> 00:31:04,863 {\an8}正解! (まひる) すげぇ! 471 00:31:04,930 --> 00:31:07,933 {\an8}(陣内) これは すごい! (比嘉) すごい! 472 00:31:10,436 --> 00:31:11,871 {\an8}♪~ さ… 473 00:31:11,937 --> 00:31:14,373 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 474 00:31:14,440 --> 00:31:31,390 ♪~ (櫻井) ここなんだ。 475 00:31:31,457 --> 00:31:33,392 {\an8}(陣内) さぁ これで 1ポイント取りました。 476 00:31:33,459 --> 00:31:36,395 {\an8}「1文字イントロ」…。 477 00:31:36,462 --> 00:31:39,899 >> ♪~ さ… (陣内) ムズいかぁ これ。 478 00:31:39,965 --> 00:31:41,967 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン よしこ。 479 00:31:43,469 --> 00:31:44,970 {\an8}(不正解のブザー) 480 00:31:45,971 --> 00:31:48,841 {\an8}(二宮) 陣ちゃん! 陣ちゃん! >> 陣ちゃ~ん。 481 00:31:48,907 --> 00:31:51,343 {\an8}(二宮) ねぇ! (陣内) これは分からない? 482 00:31:51,410 --> 00:31:53,412 {\an8}長めでいきます。 483 00:31:54,913 --> 00:31:56,348 {\an8}>> ♪~ 三番… 484 00:31:56,415 --> 00:31:58,918 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) ニノ! 485 00:32:00,419 --> 00:32:02,855 {\an8}正解! (よしこ) 友達! 486 00:32:02,921 --> 00:32:04,356 {\an8}友達! 487 00:32:04,423 --> 00:32:15,367 ♪~ 488 00:32:15,434 --> 00:32:18,370 {\an8}(陣内) 比嘉さん頑張ってくださいね。 489 00:32:18,437 --> 00:32:20,939 {\an8}>> すいません。 (二宮) 分かんないよね 意外とね。 490 00:32:23,942 --> 00:32:26,445 >> ♪~ さ… (ボタン)♪ピンポ~ン 491 00:32:27,446 --> 00:32:30,449 {\an8}(陣内) 違うわ! 違うわ! 492 00:32:34,453 --> 00:32:35,888 {\an8}(笑い) 493 00:32:35,954 --> 00:32:37,957 {\an8}(陣内) もう一度聞きます。 494 00:32:39,458 --> 00:32:40,893 >> ♪~ さ… 495 00:32:40,959 --> 00:32:43,962 (ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) さぁ! 翔君。 496 00:32:46,966 --> 00:32:48,834 {\an8}(陣内) 正解! 497 00:32:48,901 --> 00:32:51,337 {\an8}(まひる) すげぇ~! (陣内) ここで KinKi Kids来ました。 498 00:32:51,403 --> 00:32:53,339 {\an8}>> ありがとうございます。 (陣内) 正解 こちらです。 499 00:32:53,405 --> 00:33:00,846 ♪~ 500 00:33:00,913 --> 00:33:02,348 {\an8}⟨ここからは…⟩ 501 00:33:02,414 --> 00:33:03,849 {\an8}⟨ニノさんチームは→ 502 00:33:03,916 --> 00:33:06,852 {\an8}風磨 まひるペアにバトンタッチ⟩ 503 00:33:06,919 --> 00:33:08,921 {\an8}(陣内) さぁ 上級編です。 504 00:33:10,923 --> 00:33:13,359 >> ♪~ さ… 505 00:33:13,425 --> 00:33:15,861 (陣内) うわぁ これ分かったらすごいな。 (二宮) 先輩な感じするよな。 506 00:33:15,928 --> 00:33:17,363 上の感じだよね。 507 00:33:17,429 --> 00:33:20,432 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (陣内) さぁ ニノさんチーム。 508 00:33:22,434 --> 00:33:24,870 {\an8}で? 509 00:33:24,937 --> 00:33:26,872 {\an8}正解! (まひる) え~! マジ!? 510 00:33:26,939 --> 00:33:28,941 {\an8}すご過ぎる。 511 00:33:30,943 --> 00:33:32,378 {\an8}♪~ さ… 512 00:33:32,444 --> 00:33:35,381 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 513 00:33:35,447 --> 00:33:48,394 ♪~ 514 00:33:48,460 --> 00:33:50,896 {\an8}(陣内) さぁ いきましょう。 515 00:33:52,398 --> 00:33:54,900 >> ♪~ さ… あ~ もう これは…。 516 00:34:01,473 --> 00:34:03,475 (陣内) さぁ いきましょう。 517 00:34:05,477 --> 00:34:08,414 >> ♪~ さ… あ~ もう これは…。 518 00:34:08,480 --> 00:34:09,982 これは もう…。 519 00:34:10,983 --> 00:34:12,918 {\an8}(陣内) ただ譲ってます 先輩に。 520 00:34:12,985 --> 00:34:14,987 {\an8}>> ウソ? (櫻井) えっ? 521 00:34:16,989 --> 00:34:19,425 {\an8}(陣内) じゃあ もう これは風磨分かってるけど→ 522 00:34:19,491 --> 00:34:21,927 {\an8}余裕なんで…。 523 00:34:21,994 --> 00:34:24,496 {\an8}もうちょっと長く 聞いてくださいね。 524 00:34:25,998 --> 00:34:27,933 >> ♪~ さあ輪… 525 00:34:28,000 --> 00:34:30,936 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン おぉ! 526 00:34:31,003 --> 00:34:34,006 {\an8}(菊池) それ? (陣内) それ? どれ? 527 00:34:36,942 --> 00:34:39,878 {\an8}正解! >> やった~! 528 00:34:39,945 --> 00:34:48,887 ♪~ 529 00:34:48,954 --> 00:34:50,956 {\an8}(陣内) さぁ いきましょう。 530 00:34:52,458 --> 00:34:53,892 {\an8}>> ♪~ さ… 531 00:34:53,959 --> 00:34:55,894 {\an8}(二宮) 出ました。 >> あ~ はいはい。 532 00:34:55,961 --> 00:34:57,896 {\an8}(比嘉:櫻井) えっ!? 533 00:34:57,963 --> 00:35:00,399 {\an8}(菊池) いっちゃう? (二宮) いっちゃう? 534 00:35:00,466 --> 00:35:02,968 {\an8}>> 1回チャンスあげよ。 >> 1回チャンスあげよっか。 535 00:35:04,970 --> 00:35:06,905 {\an8}(櫻井) えっ? 536 00:35:06,972 --> 00:35:10,476 {\an8}(陣内) もう一回だけ聞いてください 今の短いバージョンね。 537 00:35:11,977 --> 00:35:14,913 {\an8}>> ♪~ さ… (ボタン)♪ピンポ~ン 538 00:35:14,980 --> 00:35:16,915 {\an8}(笑い) 539 00:35:16,982 --> 00:35:19,418 {\an8}(陣内) さぁ 正解何? 540 00:35:19,485 --> 00:35:21,487 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 541 00:35:23,489 --> 00:35:24,923 {\an8}(陣内) 正解! 542 00:35:24,990 --> 00:35:29,495 {\an8}(櫻井) え~? マジ!? (陣内) 素晴らしい。 543 00:35:32,498 --> 00:35:33,932 {\an8}>> ♪~ さ… 544 00:35:33,999 --> 00:35:36,435 {\an8}⟨この「さ」の正解が…⟩ 545 00:35:36,502 --> 00:35:46,945 ♪~ すご過ぎる。 546 00:35:47,012 --> 00:35:49,448 {\an8}(陣内) ということで ニノさんチームの勝利! 547 00:35:49,515 --> 00:35:51,950 {\an8}(まひる:よしこ) やった~! 548 00:35:52,017 --> 00:35:53,952 {\an8}(櫻井) いいもん見られた。 >> うん。 549 00:35:54,019 --> 00:35:55,454 {\an8}(陣内) これは1ポイントですから まだまだありますから。 550 00:35:55,521 --> 00:35:58,023 {\an8}(櫻井) あっ そっか 3番勝負ですもんね。 551 00:36:00,526 --> 00:36:03,028 {\an8}>> 頑張りましょう 翔さん! 552 00:36:07,533 --> 00:36:09,468 {\an8}(櫻井) 頑張ります。 (陣内) さぁ 次いきましょう。 553 00:36:09,535 --> 00:36:12,037 ⟨続いての対決は…⟩ 554 00:36:24,550 --> 00:36:29,488 {\an8}⟨完成した影絵のお題が何なのか チームメートが解答⟩ 555 00:36:29,555 --> 00:36:32,491 {\an8}⟨1回目で正解すれば 2ポイント→ 556 00:36:32,558 --> 00:36:34,927 {\an8}2回目なら1ポイント⟩ 557 00:36:34,993 --> 00:36:36,995 {\an8}⟨果たして…⟩ 558 00:36:42,501 --> 00:36:43,936 {\an8}⟨作成する…⟩ 559 00:36:44,002 --> 00:36:46,505 {\an8}>> これだ! (陣内) カメラに見せてください。 560 00:36:48,507 --> 00:36:49,942 お~ なるほど。 561 00:36:50,008 --> 00:36:55,514 さぁ では いきましょう ニノさんチームの挑戦です。 562 00:36:59,017 --> 00:37:00,452 {\an8}(スタートの合図) 563 00:37:00,519 --> 00:37:02,454 {\an8}(陣内) 90秒ですよ。 (二宮) 急ぎながらね。 564 00:37:02,521 --> 00:37:04,957 {\an8}(櫻井) もうイメージできてんだ。 (比嘉) すごい 早い。 565 00:37:05,023 --> 00:37:07,025 {\an8}(陣内) これは いいかもしれないね。 566 00:37:10,028 --> 00:37:12,464 {\an8}(櫻井) 何か… 迷いが あんまない。 567 00:37:12,531 --> 00:37:14,967 {\an8}(陣内) もう雰囲気さえつかんだら ええからね。 568 00:37:15,033 --> 00:37:17,469 {\an8}(櫻井) そっか 細かいとこっていうよりは。 569 00:37:17,536 --> 00:37:19,972 {\an8}(陣内) これね ゲストチームは このへん 参考になるようにね。 570 00:37:20,038 --> 00:37:22,541 {\an8}(櫻井) そうですね。 (比嘉) はい。 571 00:37:29,548 --> 00:37:31,483 {\an8}(陣内) これ うまいこと のったらええけどね。 572 00:37:31,550 --> 00:37:33,485 {\an8}(二宮) のったら勝ち のったら勝ち。 (よしこ) のったら勝ち。 573 00:37:33,552 --> 00:37:36,421 {\an8}(陣内) でも これでも十分…。 (菊池) 違う物でもいけんじゃんか。 574 00:37:36,488 --> 00:37:37,923 {\an8}(よしこ) これかなぁ? 575 00:37:37,990 --> 00:37:40,425 {\an8}(菊池) 違う物あるやん。 (よしこ) どれ? あっ これか。 576 00:37:40,492 --> 00:37:41,994 {\an8}ああ! 577 00:37:47,499 --> 00:37:50,002 {\an8}(陣内) 残り…。 (菊池) えっ? 578 00:37:51,503 --> 00:37:53,505 {\an8}(よしこ) ヤバい のらない。 579 00:37:55,507 --> 00:37:57,442 {\an8}(比嘉) そっか のらないこともあるか。 580 00:37:57,509 --> 00:37:59,945 {\an8}これだ。 (二宮) そうですね。 581 00:38:00,012 --> 00:38:03,448 {\an8}(櫻井) アイデアが。 (陣内) 1分たちました 残り30秒です。 582 00:38:03,515 --> 00:38:05,517 {\an8}(菊池) 角でいい 角。 583 00:38:07,519 --> 00:38:09,955 {\an8}(陣内) でも これ いけんじゃねぇかな? 584 00:38:10,022 --> 00:38:12,457 (よしこ) お~! (二宮) お~ いいぞ。 585 00:38:12,524 --> 00:38:14,960 (菊池) 天才かも。 (陣内) お~ よしこ。 586 00:38:15,027 --> 00:38:17,462 (よしこ) あ~ 天才かも! (陣内) いいよ! 587 00:38:17,529 --> 00:38:19,464 それ一回 バ~ンって壊してもいいよ。 (二宮) 変なことしなくていいよ。 588 00:38:19,531 --> 00:38:21,533 (櫻井) すごい。 589 00:38:23,535 --> 00:38:27,973 {\an8}(陣内) さぁ 残り5秒となります。 (二宮) 変なことしてるって。 590 00:38:28,040 --> 00:38:29,975 {\an8}(陣内) やり過ぎて分からんくなる 可能性もあるからね。 591 00:38:30,042 --> 00:38:32,477 {\an8}はい 終了! (終了のゴング) 592 00:38:32,544 --> 00:38:34,479 {\an8}(陣内) さぁ よしこ これ出来栄えどうですか? 593 00:38:34,546 --> 00:38:36,915 {\an8}>> もう完璧だと思います。 (陣内) まぁまぁまぁ そうね。 594 00:38:36,982 --> 00:38:40,419 {\an8}では いきましょう 影絵は こちらです。 595 00:38:40,485 --> 00:38:41,920 {\an8}(まひる) あ~! 596 00:38:41,987 --> 00:38:45,490 {\an8}(陣内) さぁ これは何? >> 分かった! 597 00:38:47,492 --> 00:38:49,428 {\an8}(不正解のブザー) (陣内) もう一度。 598 00:38:49,494 --> 00:38:52,497 {\an8}最後の答え お願いします。 599 00:38:54,499 --> 00:38:56,501 {\an8}(正解のチャイム) (よしこ) やった~! 600 00:39:01,506 --> 00:39:03,942 {\an8}⟨…の挑戦⟩ 601 00:39:04,009 --> 00:39:06,445 {\an8}⟨作成する…⟩ 602 00:39:06,511 --> 00:39:08,447 {\an8}(陣内) さぁ 何でしょう? 603 00:39:08,513 --> 00:39:11,450 {\an8}(二宮) いいんじゃない? (陣内) こちらを90秒で作ってください。 604 00:39:11,516 --> 00:39:15,954 {\an8}翔君は一発で答えたいね。 (櫻井) そうですね。 605 00:39:16,021 --> 00:39:20,025 {\an8}(陣内) では ゲストチーム 挑戦です。 606 00:39:23,028 --> 00:39:24,963 {\an8}(スタートの合図) 607 00:39:25,030 --> 00:39:27,032 {\an8}(二宮) いけるいける 絶対いける。 608 00:39:28,033 --> 00:39:30,535 {\an8}>> ちょっと待って…。 609 00:39:31,536 --> 00:39:34,906 {\an8}(陣内) 時間は たっぷりあるからね これ でも結構ムズいかもな。 610 00:39:34,973 --> 00:39:36,908 {\an8}(二宮) 1回置いてみたら? こう映るんだなって。 611 00:39:36,975 --> 00:39:38,410 {\an8}(陣内) これムズいね。 612 00:39:38,477 --> 00:39:42,914 {\an8}さっきの自転車は タイヤがあったもんね。 613 00:39:42,981 --> 00:39:44,916 {\an8}(二宮) 1回 影にした方が いいんじゃない? 614 00:39:44,983 --> 00:39:46,918 {\an8}(陣内) 何でも持ってって やったらどうですか? 615 00:39:46,985 --> 00:39:48,487 {\an8}>> 違うね。 616 00:39:49,488 --> 00:39:51,423 {\an8}ヤバい! どうしよう! 617 00:39:51,490 --> 00:39:53,425 {\an8}(菊池) 比嘉さんって 焦っちゃうとダメなんじゃない? 618 00:39:53,492 --> 00:39:55,427 {\an8}焦っちゃうとダメだね。 (二宮) 一回置いてみたら? それも。 619 00:39:55,494 --> 00:39:57,429 {\an8}(櫻井) 落ち着いて 落ち着いて。 620 00:39:57,496 --> 00:40:01,933 {\an8}(陣内) 持っていって置いて 形を作っていったらどうですか? 621 00:40:02,000 --> 00:40:05,937 {\an8}(比嘉) えっ? すごい難しいかも。 622 00:40:06,004 --> 00:40:07,939 {\an8}(陣内) どこを見せたいかです 比嘉さん。 623 00:40:08,006 --> 00:40:11,443 {\an8}(菊池) ハハハ…! あっ! (陣内) どこを見せて…。 624 00:40:11,510 --> 00:40:12,944 {\an8}分かるか? これ。 625 00:40:13,011 --> 00:40:15,947 {\an8}>> いける? (二宮) いける いける。 626 00:40:16,014 --> 00:40:17,949 {\an8}(陣内) これ分かんねえ。 627 00:40:18,016 --> 00:40:19,951 {\an8}>> すっごい難しい これ。 (陣内) さぁ 比嘉さん。 628 00:40:20,018 --> 00:40:22,454 {\an8}頑張りましょう。 (比嘉) 必死で頑張ります。 629 00:40:22,521 --> 00:40:24,456 {\an8}(陣内) 何を見せたいか。 630 00:40:24,523 --> 00:40:26,458 {\an8}(比嘉) えっ 違うね。 631 00:40:26,525 --> 00:40:29,461 {\an8}(陣内) さぁ 1分たちまして 残り30秒です。 632 00:40:29,528 --> 00:40:31,963 {\an8}(二宮) 伝わる可能性あるからね。 (菊池) これ いけるかも。 633 00:40:32,030 --> 00:40:34,466 {\an8}(陣内) だから あとは 翔君が頑張るしかないから。 634 00:40:34,533 --> 00:40:36,468 {\an8}(比嘉) ヤバい ヤバい…。 635 00:40:37,469 --> 00:40:39,905 (櫻井) もう頑張るしかない? (陣内) あれでいくんちゃうやろな? 636 00:40:39,971 --> 00:40:42,908 さぁ 残り15秒です。 637 00:40:42,974 --> 00:40:47,412 でも う~ん… 何かぼやけてるな。 638 00:40:47,479 --> 00:40:50,982 さぁ 残り5秒。 (比嘉) 待って待って待って…。 639 00:40:54,486 --> 00:40:56,421 (陣内) 終了! (終了のゴング) 640 00:40:56,488 --> 00:40:58,924 \これ何だよ?/ 641 00:40:58,990 --> 00:41:00,992 {\an8}(櫻井) 何? 642 00:41:02,494 --> 00:41:05,497 {\an8}(陣内) さぁ 影絵は こちらです。 643 00:41:06,498 --> 00:41:08,433 さぁ 映った。 (二宮) 決まった。 644 00:41:08,500 --> 00:41:11,937 (陣内) でも 何か見えなくはないかも。 (二宮) こっから膨らませれば。 645 00:41:12,003 --> 00:41:14,439 (櫻井) 分かりました。 (比嘉) おっ! ホント? 646 00:41:14,506 --> 00:41:17,008 (陣内) 1回目の解答。 647 00:41:18,009 --> 00:41:19,444 {\an8}(不正解のブザー) (陣内) 違います! 648 00:41:19,511 --> 00:41:21,446 {\an8}ウサギではない 次 最後ですよ。 649 00:41:21,513 --> 00:41:24,449 {\an8}これは何? 650 00:41:24,516 --> 00:41:27,018 {\an8}(笑い) 651 00:41:29,521 --> 00:41:31,523 {\an8}(不正解のブザー) (陣内) 違います! 652 00:41:34,025 --> 00:41:36,461 {\an8}(笑い) 653 00:41:41,466 --> 00:41:44,402 {\an8}(櫻井) あの…。 654 00:41:44,469 --> 00:41:47,906 {\an8}(笑い) 655 00:41:47,973 --> 00:41:50,475 {\an8}⟨この後…⟩ 656 00:41:52,477 --> 00:41:54,980 {\an8}(陣内) どんなポーズ? 657 00:41:58,049 --> 00:42:01,052 {\an8}⟨阿部 寛のふるさと…⟩ 658 00:42:12,063 --> 00:42:15,567 ⟨3番勝負 最後の対決は…⟩ 659 00:42:24,009 --> 00:42:27,946 {\an8}⟨ご覧のように 鬼が発したお題のポーズを取り→ 660 00:42:28,013 --> 00:42:30,448 {\an8}チームでそろっていれば 1マス前進→ 661 00:42:30,515 --> 00:42:33,451 {\an8}そろっていなければ1マス後退⟩ 662 00:42:33,518 --> 00:42:36,021 {\an8}⟨これを繰り返し…⟩ 663 00:42:38,523 --> 00:42:41,526 {\an8}⟨ただし 失敗を連発し…⟩ 664 00:42:44,029 --> 00:42:46,531 {\an8}⟨果たして…⟩ 665 00:42:48,033 --> 00:42:51,970 {\an8}(陣内) もう 2ポイント取ってるんですけども どうですか? 最後この対決→ 666 00:42:52,037 --> 00:42:54,973 {\an8}勝ったチームに 3ポイントでもいいですか? 667 00:42:55,040 --> 00:42:57,542 {\an8}ダメです。 (櫻井) くそ~! 668 00:42:59,044 --> 00:43:01,980 {\an8}(比嘉:櫻井) 厳しい。 669 00:43:02,047 --> 00:43:04,482 {\an8}(陣内) 3ポイントあげます! (櫻井) ありがとうございます! 670 00:43:04,549 --> 00:43:06,484 >> お願いします! (陣内) めちゃめちゃ頭下げてるやん。 671 00:43:06,551 --> 00:43:09,554 (櫻井) ありがとうございます。 (陣内) さぁ それでは まいりましょう! 672 00:43:19,564 --> 00:43:23,001 {\an8}(陣内) 2チームとも正解! (正解のチャイム) 673 00:43:23,068 --> 00:43:26,071 {\an8}(陣内) さぁ来た さぁ来た。 674 00:43:28,573 --> 00:43:31,509 {\an8}>> こうしてました。 (笑い) 675 00:43:31,576 --> 00:43:34,012 {\an8}(二宮の声) シンクロしたいんだよね。 (陣内の声) 僕が鬼なんで。 676 00:43:34,079 --> 00:43:36,081 {\an8}さぁ 続いていきましょうか。 677 00:43:45,090 --> 00:43:48,093 {\an8}(陣内) ニノチーム シンクロ! 678 00:43:49,594 --> 00:43:52,530 {\an8}(菊池) 怪しい 何? 何…? 679 00:43:52,597 --> 00:43:55,600 {\an8}怪しくない ほら。 (菊池) 何ですか? それ。 680 00:43:57,602 --> 00:44:00,038 (二宮) 曲げてたのに 急に何か…。 (菊池) 曲げてた 曲げてた。 681 00:44:00,105 --> 00:44:02,040 {\an8}(櫻井) 僕は…。 682 00:44:02,107 --> 00:44:05,543 {\an8}これなんです これが好きなんです。 683 00:44:05,610 --> 00:44:07,545 {\an8}(笑い) 684 00:44:07,612 --> 00:44:10,048 {\an8}(二宮) 比嘉さん これはやってるよ? 685 00:44:10,115 --> 00:44:13,051 {\an8}(陣内) ゲストチーム 1歩下がってください! 686 00:44:13,118 --> 00:44:17,622 {\an8}で もう来たよ。 (まひる) リーチだ リーチ。 687 00:44:28,566 --> 00:44:32,070 {\an8}(陣内) ニノチームの勝利~! 688 00:44:35,573 --> 00:44:38,009 {\an8}⟨ということで 勝利したニノさんチームには→ 689 00:44:38,076 --> 00:44:41,513 {\an8}ジンギスカンをプレゼント⟩ 690 00:44:41,579 --> 00:44:43,515 (まひる) ありがとうございます。 (よしこ) すいません。 691 00:44:43,581 --> 00:44:46,584 (陣内) ちょっと完敗でしたね。 (櫻井) 完敗過ぎます。 692 00:44:47,585 --> 00:44:49,587 {\an8}とんでもない…。 693 00:44:51,089 --> 00:44:53,024 {\an8}(菊池) だから…。 694 00:44:53,091 --> 00:44:56,528 {\an8}(陣内) ホンマやね。 >> 風磨あげてもよかったですね。 695 00:44:56,594 --> 00:44:58,029 {\an8}(笑い) 696 00:44:58,096 --> 00:45:00,098 {\an8}(二宮) すごい楽しかったです。 697 00:45:11,476 --> 00:45:15,413 {\an8}>> お面を着けた武装集団が ここ テレビ局を襲ってきます。 698 00:45:15,480 --> 00:45:17,916 {\an8}一瞬も目が離せない! (櫻井) いいね。 699 00:45:17,982 --> 00:45:22,420 {\an8}(比嘉:櫻井) 「放送局占拠」 ぜひご覧ください。 700 00:45:22,487 --> 00:45:24,489 {\an8}⟨ラストゲームは…⟩ 701 00:45:32,997 --> 00:45:35,433 {\an8}⟨今回…⟩ 702 00:45:35,500 --> 00:45:38,369 {\an8}⟨…をプレゼント⟩ 703 00:45:38,436 --> 00:45:40,438 {\an8}(櫻井) 必ず この…。 704 00:45:42,440 --> 00:45:44,442 {\an8}>> ありがとうございます。 705 00:45:46,444 --> 00:45:49,380 {\an8}(笑い) 706 00:45:49,447 --> 00:45:53,451 (陣内) さぁ いきましょう ニノと櫻井さんの挑戦です。 707 00:45:56,454 --> 00:45:58,389 {\an8}(スタートの合図) 708 00:45:58,456 --> 00:46:11,402 ♪~ (二宮) フフフ…。 (比嘉) 危ない。 709 00:46:11,469 --> 00:46:12,904 {\an8}(笑い) 710 00:46:12,971 --> 00:46:14,906 {\an8}(陣内) はっきり見たな。 711 00:46:14,973 --> 00:46:16,908 {\an8}はっきり見たな! 712 00:46:16,975 --> 00:46:18,910 {\an8}ちゃんと合ったな 目が。 713 00:46:18,977 --> 00:46:20,912 {\an8}(二宮) 何か目開けたらさ→ 714 00:46:20,979 --> 00:46:24,415 {\an8}「何で目開けてんの?」みたいな 顔してたから。 715 00:46:24,482 --> 00:46:26,918 {\an8}(陣内) そういうゲームや どうでしたか? 今回やってみて。 716 00:46:26,985 --> 00:46:29,420 {\an8}全体的に どうでした? (櫻井) 全体 振り返ります? 717 00:46:29,487 --> 00:46:32,490 {\an8}(笑い)