1 00:00:03,003 --> 00:00:05,439 {\an8}(二宮) 「ニノさんとあそぼ」~! 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,441 {\an8}(拍手と歓声) 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,443 {\an8}来ましたね。 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,445 {\an8}遊びすぎ。 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,447 {\an8}めちゃくちゃ遊ぶやんか。 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,450 {\an8}(二宮) じゃあ本日のゲスト お願いします! 7 00:00:16,517 --> 00:00:20,955 {\an8}(陣内) ビッグネーム! 大物過ぎる! 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 {\an8}「ひろしです」やないねん。 9 00:00:24,525 --> 00:00:27,528 {\an8}(陣内) こんな言える仲なんですか? 10 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 {\an8}みたいよね。 11 00:00:39,540 --> 00:00:41,542 {\an8}⟨以来…⟩ 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,552 {\an8}(二宮) でもね 逆に言うと…。 13 00:00:56,057 --> 00:00:57,992 {\an8}(玉木) かつ その中の…。 14 00:00:58,058 --> 00:01:01,996 {\an8}>> うまいっすね。 (陣内) 大好き 俺も。 15 00:01:02,062 --> 00:01:03,931 {\an8}(二宮) あら! 16 00:01:03,998 --> 00:01:06,000 {\an8}(陣内) 今回はですね…。 17 00:01:09,003 --> 00:01:11,505 {\an8}(玉木) 3つも? 3店舗も? 18 00:01:13,507 --> 00:01:15,509 {\an8}>> ハラミだけでいきます。 19 00:01:32,526 --> 00:01:34,528 {\an8}⟨食べて 食べて…⟩ 20 00:01:36,530 --> 00:01:38,532 {\an8}⟨さらに…⟩ 21 00:01:45,539 --> 00:01:47,541 {\an8}⟨そして…⟩ 22 00:02:07,495 --> 00:02:10,431 {\an8}(二宮) そりゃするよね。 >> そりゃ気になるよね。 23 00:02:10,498 --> 00:02:12,500 ⟨それでは いこう!⟩ 24 00:02:15,503 --> 00:02:18,439 {\an8}(陣内) これね またね…。 25 00:02:18,506 --> 00:02:21,008 {\an8}間違いないというお店ですから。 (二宮) あっ 推薦みたいなことなんだ。 26 00:02:32,019 --> 00:02:34,522 {\an8}⟨で知られる…⟩ 27 00:02:53,040 --> 00:02:55,543 {\an8}>> この中でも…。 28 00:03:09,990 --> 00:03:11,492 {\an8}おいしいんです。 29 00:03:13,994 --> 00:03:16,430 {\an8}私は程よく…。 30 00:03:16,497 --> 00:03:18,499 {\an8}このお店は…。 31 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 {\an8}思う存分…。 32 00:03:27,508 --> 00:03:29,443 {\an8}(玉木) いや~ 楽しみだ。 33 00:03:29,510 --> 00:03:31,512 {\an8}(陣内) まずは…。 34 00:03:34,014 --> 00:03:35,950 {\an8}(陣内) 今回…。 35 00:03:36,016 --> 00:03:37,952 {\an8}我々…。 36 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 {\an8}(二宮) そうしよっか。 37 00:03:41,522 --> 00:03:43,524 {\an8}>> 「行ってきま~す」って 跳んでもらっていいですか? 38 00:03:46,527 --> 00:03:50,464 {\an8}(よしこ:まひる) わぁ~! (朝日) あっ 来た! 39 00:03:50,531 --> 00:03:52,533 {\an8}遅いですよ。 40 00:03:54,034 --> 00:03:57,471 {\an8}1人でやらせるから…。 41 00:03:57,538 --> 00:03:59,540 {\an8}(玉木) 何かね 時空が。 42 00:04:11,986 --> 00:04:13,921 ⟨ギャル曽根おすすめの 塩ハラミから→ 43 00:04:13,988 --> 00:04:15,923 高級部位のサーロイン→ 44 00:04:15,990 --> 00:04:19,493 新鮮なユッケに ねぎタンなどなど…⟩ 45 00:04:27,501 --> 00:04:29,436 {\an8}(玉木) たまにはします。 (陣内) たまにはね。 46 00:04:29,503 --> 00:04:31,939 {\an8}今 おいしいですからね。 (玉木) おいしくなってますよね。 47 00:04:32,006 --> 00:04:35,509 {\an8}(陣内) そしてですね ここは食べ放題のお店なんで…。 48 00:04:37,511 --> 00:04:40,014 {\an8}後ほど…。 49 00:04:41,515 --> 00:04:43,517 {\an8}(陣内) …をやります。 50 00:04:47,521 --> 00:04:48,956 {\an8}(玉木) はぁ。 51 00:04:49,023 --> 00:04:51,959 {\an8}⟨なんと…⟩ 52 00:04:52,026 --> 00:04:55,462 {\an8}⟨高級焼き肉店と 何ら遜色のないラインアップ⟩ 53 00:04:55,529 --> 00:04:58,032 {\an8}⟨どれも おいしそうだが…⟩ 54 00:05:00,034 --> 00:05:02,903 {\an8}>> 店長さん。 (青木さん) はい。 55 00:05:02,970 --> 00:05:04,905 {\an8}そうですね 1位は…。 56 00:05:04,972 --> 00:05:06,974 {\an8}(よしこ:まひる) え~! 57 00:05:08,976 --> 00:05:12,980 {\an8}⟨…し その味を確かめ 1位を導き出す⟩ 58 00:05:15,983 --> 00:05:18,485 えっ ちょっと待って。 (玉木) いきなり? 59 00:05:19,987 --> 00:05:21,922 {\an8}(朝日) 絶対おいしいけどさ。 60 00:05:21,989 --> 00:05:24,425 {\an8}(青木さん) まず こちらが…。 61 00:05:24,491 --> 00:05:26,427 {\an8}こちらが…。 62 00:05:26,493 --> 00:05:28,929 {\an8}(朝日) おいしそう! 63 00:05:28,996 --> 00:05:31,498 {\an8}⟨まずは…⟩ 64 00:05:33,500 --> 00:05:36,003 {\an8}⟨タンの中で一番柔らかい…⟩ 65 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 (二宮) うまい! (玉木) いただきます。 66 00:05:50,517 --> 00:05:52,519 (二宮) めちゃくちゃうまいよ。 67 00:05:57,024 --> 00:05:59,460 {\an8}(陣内) 牛タンうまそう。 (朝日) ねっ。 68 00:05:59,526 --> 00:06:02,463 (菊池) えっ うまっ タン。 (朝日) マジ? 69 00:06:02,529 --> 00:06:04,398 (玉木) うまい! 70 00:06:04,465 --> 00:06:06,900 ⟨こちらは ギャル曽根が絶賛する→ 71 00:06:06,967 --> 00:06:11,405 新鮮が故に超柔らかいという 塩ハラミ⟩ 72 00:06:11,472 --> 00:06:13,907 (朝日) 一枚一枚 大っきいですね。 (陣内) 大っきい 分厚い。 73 00:06:13,974 --> 00:06:16,410 {\an8}(二宮) あっ でも うまい。 74 00:06:16,477 --> 00:06:18,979 {\an8}(陣内) 柔らかっ 塩ハラミ うまっ! 75 00:06:20,481 --> 00:06:22,483 {\an8}\えっ めっちゃおいしい/ 76 00:06:27,988 --> 00:06:29,923 {\an8}(陣内) このクオリティー ヤバいですよね。 77 00:06:29,990 --> 00:06:31,925 (二宮) すいませ~ん! 78 00:06:31,992 --> 00:06:33,927 (菊池) あっ 店員さん来ました。 79 00:06:33,994 --> 00:06:35,929 {\an8}ねぇ またじゃ~ん。 80 00:06:35,996 --> 00:06:38,432 {\an8}(二宮) タレ付けない方がいいのかな っていう。 81 00:06:38,499 --> 00:06:40,434 {\an8}>> あっ あっ…。 82 00:06:40,501 --> 00:06:42,002 {\an8}(笑い) 83 00:06:42,002 --> 00:06:45,205 (二宮) 置いといてください? 塩 ありがとうございます。 84 00:06:49,009 --> 00:06:50,944 {\an8}(玉木) いやいや…。 (陣内) 何なん? 85 00:06:51,011 --> 00:06:53,447 {\an8}(朝日) ホントそれ。 86 00:06:53,514 --> 00:06:55,949 {\an8}何なん? わざとやろ お前。 87 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 {\an8}(笑い) (陣内) 早ないわ。 88 00:07:00,521 --> 00:07:05,959 {\an8}(よしこ) 確かに1位って… 肉からだと考えたら。 89 00:07:06,960 --> 00:07:10,964 {\an8}いや そう サーロイン人気だよね。 90 00:07:12,466 --> 00:07:14,468 {\an8}決まってます? 玉木さん。 91 00:07:17,971 --> 00:07:19,473 {\an8}(玉木) でも…。 92 00:07:21,975 --> 00:07:23,977 {\an8}(吉村) なるほど! 93 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 {\an8}(陣内) サーロイン? 94 00:07:30,984 --> 00:07:33,921 {\an8}(陣内) そうやねん そうやねん。 (二宮) 自分が食べ放題行った時に→ 95 00:07:33,987 --> 00:07:37,424 {\an8}どうするかっていったら…。 96 00:07:37,491 --> 00:07:40,494 {\an8}そうなるとさ やっぱり結局さ…。 97 00:07:42,496 --> 00:07:45,432 {\an8}…ってことになるよね。 98 00:07:45,499 --> 00:07:47,000 (カンカン) 99 00:07:49,002 --> 00:07:50,437 {\an8}(笑い) 100 00:07:50,504 --> 00:07:52,439 {\an8}(菊池) 振るだけ振って無視。 101 00:07:52,506 --> 00:07:54,942 {\an8}最後 二宮君…。 102 00:07:55,008 --> 00:07:56,944 {\an8}(二宮) そうだよ。 103 00:07:57,010 --> 00:07:59,446 {\an8}⟨あえて薄く切ったサーロイン⟩ 104 00:07:59,513 --> 00:08:02,516 {\an8}⟨サッとあぶって いただきます⟩ 105 00:08:03,951 --> 00:08:06,386 (陣内) うまっ。 106 00:08:06,453 --> 00:08:07,888 とろける。 107 00:08:07,955 --> 00:08:11,391 (陣内) とろけるサーロイン。 (朝日) 上品な脂。 108 00:08:11,458 --> 00:08:14,895 (陣内) サーロインあるんちゃうかな? 109 00:08:14,962 --> 00:08:19,466 {\an8}⟨さぁ ここからは おいしいお肉を食べながら…⟩ 110 00:08:21,468 --> 00:08:23,470 {\an8}(陣内) まずはですね…。 111 00:08:25,472 --> 00:08:27,407 {\an8}(陣内) めちゃめちゃ苦労されてたと。 112 00:08:27,474 --> 00:08:29,409 {\an8}えっ 一日500円で? 113 00:08:29,476 --> 00:08:31,979 (玉木) 大体それぐらいですかね。 114 00:08:36,483 --> 00:08:38,986 {\an8}⟨16歳の時…⟩ 115 00:08:47,494 --> 00:08:49,496 {\an8}(玉木) 大体…。 116 00:08:58,505 --> 00:09:00,507 {\an8}(よしこ:まひる) え~! 117 00:09:02,943 --> 00:09:04,945 {\an8}(二宮) あ~。 118 00:09:06,947 --> 00:09:09,950 {\an8}(玉木) アルバイトは メインでやってたのが…。 119 00:09:11,451 --> 00:09:13,387 {\an8}(陣内) ありますよね。 120 00:09:13,453 --> 00:09:15,389 {\an8}(玉木) あと…。 121 00:09:15,455 --> 00:09:17,457 {\an8}3つ掛け持ちして。 122 00:09:20,961 --> 00:09:25,399 {\an8}(玉木) そう 閉店間際は何%引きとか いろいろあったりして→ 123 00:09:25,465 --> 00:09:27,968 {\an8}僕がよく行ってたのは…。 124 00:09:31,471 --> 00:09:33,473 {\an8}>> 詰め放題。 (玉木) そう 詰め放題。 125 00:09:38,478 --> 00:09:39,913 {\an8}>> へぇ~! 126 00:09:39,980 --> 00:09:41,982 {\an8}⟨そして…⟩ 127 00:09:49,990 --> 00:09:51,925 {\an8}(陣内) ちょい役みたいな? 128 00:09:51,992 --> 00:09:53,927 {\an8}(二宮) その回のゲストですよ。 (陣内) ニノはメイン? 129 00:09:53,994 --> 00:09:55,996 {\an8}(玉木) もちろんです。 130 00:09:58,498 --> 00:10:00,434 {\an8}(菊池) すげぇ。 (朝日) ヤダ。 131 00:10:00,500 --> 00:10:02,502 {\an8}やな表情。 腹立つわ。 132 00:10:05,005 --> 00:10:06,940 {\an8}(笑い) 133 00:10:07,007 --> 00:10:09,509 {\an8}(陣内) どこで来たんですか? 玉木 宏がバ~ンって。 134 00:10:10,510 --> 00:10:14,514 {\an8}(玉木) 「ウォーターボーイズ」が でも 2001年なんですね。 135 00:10:17,517 --> 00:10:19,953 {\an8}>> え~! 136 00:10:20,020 --> 00:10:22,956 {\an8}⟨さらに…⟩ 137 00:10:23,023 --> 00:10:27,027 {\an8}⟨…で人気俳優としての 地位を確立した⟩ 138 00:10:28,528 --> 00:10:31,531 {\an8}(二宮) 「マイファミリー」ぐらいから…。 (玉木) そうね。 139 00:10:33,533 --> 00:10:35,469 {\an8}(よしこ) どういうことですか? 140 00:10:35,535 --> 00:10:37,971 {\an8}だいぶたってるやん 3年前やん。 141 00:10:38,038 --> 00:10:40,540 {\an8}(二宮) いや 会ってるよな っていうぐらいの。 142 00:10:44,544 --> 00:10:46,980 {\an8}(二宮) でも 前から言ってるけど…。 143 00:10:47,047 --> 00:10:50,550 {\an8}それこそ 車降りて…。 144 00:10:54,554 --> 00:10:56,556 {\an8}(菊池) 優しい。 (よしこ) 優しい。 145 00:11:00,060 --> 00:11:02,062 {\an8}(二宮) 俺も…。 146 00:11:04,498 --> 00:11:06,500 {\an8}そしたら何かさ…。 147 00:11:08,502 --> 00:11:12,005 {\an8}何か来たのかなと思って 行ったらさ…。 148 00:11:14,007 --> 00:11:16,943 {\an8}開いたら…。 149 00:11:17,010 --> 00:11:19,513 {\an8}(朝日) え~! 150 00:11:21,014 --> 00:11:22,949 {\an8}(陣内) ほれるやろ。 151 00:11:23,016 --> 00:11:24,951 {\an8}ほれてまうやろ! 152 00:11:25,018 --> 00:11:28,021 {\an8}(陣内) シンプルほれてまうやろ。 (二宮) 届けに来てくれたんだよね? 153 00:11:37,030 --> 00:11:38,965 {\an8}(よしこ) 優しい。 154 00:11:39,032 --> 00:11:40,967 {\an8}てか…。 155 00:11:41,034 --> 00:11:42,469 {\an8}(笑い) 156 00:11:42,536 --> 00:11:46,540 {\an8}(朝日) 何してたんですか? (吉村) この話が怖いのは。 157 00:11:49,543 --> 00:11:52,045 {\an8}⟨それでは本題…⟩ 158 00:11:56,550 --> 00:11:59,986 (陣内) じゃあ一斉にいきましょう せ~の! 159 00:12:00,053 --> 00:12:01,988 吉村が? (吉村) 厚切りタン! 160 00:12:02,055 --> 00:12:04,424 (陣内) で? 塩ハラミ! 161 00:12:04,491 --> 00:12:06,426 厚切りタン。 (二宮) サーロイン。 162 00:12:06,493 --> 00:12:08,428 (玉木) 厚切りタン。 >> サーロイン。 163 00:12:08,495 --> 00:12:10,997 サーロイン。 ネギタン。 164 00:12:11,998 --> 00:12:13,500 {\an8}(笑い) 165 00:12:19,005 --> 00:12:21,508 {\an8}(玉木) 厚切りタンは まず…。 166 00:12:26,012 --> 00:12:28,448 {\an8}>> …に召し上がってました。 (二宮) 厚切りタンね。 167 00:12:28,515 --> 00:12:32,018 >> で 僕とニノと風磨は サーロイン。 168 00:12:36,022 --> 00:12:38,959 {\an8}(菊池) 食べ放題だし。 169 00:12:39,025 --> 00:12:42,529 {\an8}⟨よしこは「ハラミ」 朝日は「ネギタン」と予想⟩ 170 00:12:44,531 --> 00:12:47,467 {\an8}じゃあ まずは…。 171 00:12:47,534 --> 00:12:49,970 {\an8}はい。 (二宮) そこにはいないよ。 172 00:12:50,036 --> 00:12:51,972 大丈夫 いいよ 一気にいっちゃって。 173 00:12:52,038 --> 00:12:54,474 >> じゃあ 青木さん 10位から 6位まで一気に出してください! 174 00:12:54,541 --> 00:12:57,477 出るな! >> こちらで~す。 175 00:12:57,544 --> 00:13:00,480 (一同) あ~! 176 00:13:00,547 --> 00:13:04,918 (まひる) ウソでしょ!? (陣内) 厚切りタンは ここで脱落! 177 00:13:04,985 --> 00:13:06,920 うわ~ 厚切りタン ダメだ! 178 00:13:06,987 --> 00:13:09,422 {\an8}(陣内) 吉村 まひる 玉木さんは脱落! 179 00:13:09,489 --> 00:13:10,924 {\an8}(よしこ:まひる) うわ~! 180 00:13:10,991 --> 00:13:12,926 {\an8}(陣内) さぁ では 5位お願いします! 181 00:13:12,993 --> 00:13:16,930 {\an8}はい 第5位はこちらで~す。 182 00:13:16,997 --> 00:13:21,434 {\an8}ねぎタンで~す。 (陣内) はい 奈央ちゃん消えた。 183 00:13:21,501 --> 00:13:24,437 {\an8}さぁ 4位お願いします! >> はい 第4位はこちらで~す。 184 00:13:24,504 --> 00:13:27,440 {\an8}(吉村) ハラミ サーロイン 残ってるよ。 185 00:13:27,507 --> 00:13:29,442 {\an8}タン塩で~す。 186 00:13:29,509 --> 00:13:32,946 (陣内) 残ってんのが? (よしこ) ハラミ残ってます。 187 00:13:33,013 --> 00:13:35,949 (陣内) ハラミとサーロインね さぁ 3位お願いします! 188 00:13:36,016 --> 00:13:39,452 {\an8}第3位は こちらで~す。 189 00:13:39,519 --> 00:13:41,454 {\an8}ハラミで~す。 190 00:13:41,521 --> 00:13:43,957 {\an8}1位を狙うんだよ。 191 00:13:44,024 --> 00:13:46,459 {\an8}(陣内) じゃあ もう これ…。 192 00:13:46,526 --> 00:13:51,965 {\an8}では 1位お願いします! >> はい 1位はこちらで~す。 193 00:13:52,032 --> 00:13:53,967 {\an8}サーロインで~す。 (歓声) 194 00:13:54,034 --> 00:13:57,470 {\an8}(朝日) すごっ! (よしこ) すご~! 195 00:13:57,537 --> 00:13:59,472 {\an8}(陣内) あ~ たれユッケ! 196 00:13:59,539 --> 00:14:02,976 {\an8}やっぱサーロインですか。 (青木さん) そうですね 結構…。 197 00:14:05,979 --> 00:14:08,915 {\an8}(陣内) やっぱ群抜くと…。 (青木さん) 群を抜いてますね。 198 00:14:08,982 --> 00:14:11,484 {\an8}(陣内) ということで…。 199 00:14:12,986 --> 00:14:14,921 {\an8}\いいな~!/ 200 00:14:14,988 --> 00:14:16,990 {\an8}さぁ 玉木さん…。 201 00:14:23,997 --> 00:14:25,999 {\an8}(玉木) ただ…。 202 00:14:28,001 --> 00:14:30,003 {\an8}(青木さん) そうですね 結構…。 203 00:14:33,006 --> 00:14:35,008 {\an8}青木さん あの…。 204 00:14:37,510 --> 00:14:39,946 {\an8}(笑い) 205 00:14:40,013 --> 00:14:42,515 {\an8}あっ かしこまりました。 (笑い) 206 00:14:49,022 --> 00:14:51,524 {\an8}⟨…に一同悶絶!⟩ 207 00:14:58,031 --> 00:15:00,533 {\an8}⟨続いて紹介してくれるのは…⟩ 208 00:15:06,539 --> 00:15:08,541 {\an8}⟨彼が推すのが…⟩ 209 00:15:14,547 --> 00:15:16,549 …のお店だと思います。 210 00:15:17,550 --> 00:15:20,553 {\an8}ハラミを一番…。 211 00:15:35,568 --> 00:15:37,570 {\an8}はい。 212 00:15:41,908 --> 00:15:44,010 (吉村) 本日は新鮮なハラミをはじめ→ 213 00:15:44,077 --> 00:15:47,080 絶品のお肉をたくさん ご用意していただいています。 214 00:15:49,082 --> 00:15:51,017 {\an8}何だよ~! 215 00:15:53,019 --> 00:15:55,522 {\an8}(吉村) …ということに なっております。 216 00:15:59,025 --> 00:16:02,462 {\an8}さぁ 今回は…。 217 00:16:02,529 --> 00:16:04,964 {\an8}(拍手) 218 00:16:05,031 --> 00:16:07,033 {\an8}⟨ルールは単純⟩ 219 00:16:12,038 --> 00:16:14,974 {\an8}中には「?」 クエスチョンマークの カードがございますが→ 220 00:16:15,041 --> 00:16:16,976 {\an8}そのペアができたら ゲーム終了後に→ 221 00:16:17,043 --> 00:16:18,979 {\an8}どちらか1枚 めくっていただきます。 222 00:16:19,045 --> 00:16:22,982 {\an8}そこには 欲しいカードを 1枚横取りできる「横取りカード」→ 223 00:16:23,049 --> 00:16:26,486 {\an8}全て半分のサイズになる 「ハーフカード」があるんですね。 224 00:16:26,553 --> 00:16:27,987 {\an8}「?」をめくると。 225 00:16:28,054 --> 00:16:31,491 {\an8}それは いいことだけじゃなくて 悪いこともあるカードですよと…。 226 00:16:31,558 --> 00:16:33,493 {\an8}(玉木) 悪いこともある。 227 00:16:33,560 --> 00:16:37,063 {\an8}⟨全員でやると 時間がかかるので…⟩ 228 00:16:40,567 --> 00:16:42,502 {\an8}(玉木) …ので大丈夫かな? と思いますけど。 229 00:16:42,569 --> 00:16:44,571 {\an8}(二宮) でも…。 230 00:16:47,073 --> 00:16:49,008 {\an8}ハラミ狙ってるからね。 (玉木) ハラミね。 231 00:16:49,075 --> 00:16:51,511 >> 1店舗目のゲームありましたね。 232 00:16:57,016 --> 00:16:59,519 {\an8}(まひる) なるほど! (玉木) それは大きい。 233 00:17:01,521 --> 00:17:03,456 {\an8}(菊池) そうしたら 陣さん 意味ないじゃないですか。 234 00:17:03,523 --> 00:17:05,458 {\an8}外野から見てんのに。 235 00:17:05,525 --> 00:17:07,961 {\an8}言うといてよ! 236 00:17:08,027 --> 00:17:09,963 {\an8}(朝日) 恥ずかしい。 237 00:17:10,029 --> 00:17:12,031 {\an8}(二宮) 権利は持ってるけど。 238 00:17:20,039 --> 00:17:21,474 {\an8}(笑い) 239 00:17:21,541 --> 00:17:25,044 {\an8}⟨他の4人はご覧のメンバーに相乗り⟩ 240 00:17:29,048 --> 00:17:31,985 {\an8}(二宮) できるかな? (玉木) 最初は 分かんないからな。 241 00:17:32,051 --> 00:17:34,487 キムチ。 242 00:17:34,554 --> 00:17:37,490 >> 引き 悪っ! (玉木) いやいや 肉がいいなぁ。 243 00:17:37,557 --> 00:17:39,492 >> \ライス!/ 244 00:17:39,559 --> 00:17:42,495 (吉村) 組み合わせ最高。 (玉木) これだけで いいんだけど。 245 00:17:42,562 --> 00:17:44,998 {\an8}>> ここですか。 (玉木) うわぁ…。 246 00:17:45,064 --> 00:17:48,001 {\an8}(二宮) 最高じゃん! (よしこ) ロースいいですよ。 247 00:17:48,067 --> 00:17:50,003 やった! 248 00:17:50,069 --> 00:17:52,005 もう1回できるってこと? 249 00:17:52,071 --> 00:17:54,507 ⟨1店舗目の アドバンテージが発動し→ 250 00:17:54,574 --> 00:17:56,509 再び 風磨⟩ 251 00:17:56,576 --> 00:17:59,012 (二宮) おっ! 252 00:17:59,078 --> 00:18:03,082 (よしこ:まひる) あ~! (陣内) ライスいかんでええわ。 253 00:18:05,585 --> 00:18:07,520 {\an8}(吉村) あれ? >> いやいや えっ!? 254 00:18:07,587 --> 00:18:10,023 ライスいっとく? (吉村) これ めくりますよ。 255 00:18:10,089 --> 00:18:12,025 (陣内) それか? >> ミノだ! 256 00:18:12,092 --> 00:18:14,527 (陣内) そんなとこ誰もめくってない 何してんねん! 257 00:18:14,594 --> 00:18:16,529 (二宮) 1回あるからアドバンテージ。 (吉村) そう 1回あるから。 258 00:18:16,596 --> 00:18:19,032 あれ~!? (陣内) 最悪や! 259 00:18:19,098 --> 00:18:21,034 もう1回 アドバンテージあるから→ 260 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 使いましょう! 多分 これ。 261 00:18:24,604 --> 00:18:27,040 {\an8}ナイス吉村! OK! 262 00:18:27,106 --> 00:18:29,609 OK ナイス ロース! >> OK! 263 00:18:31,111 --> 00:18:33,546 タン! >> いいやん 最高 最高! 264 00:18:33,613 --> 00:18:36,049 あ~ ユッケ! くぅ~! 265 00:18:36,115 --> 00:18:38,051 (二宮) 楽しんでんなぁ。 266 00:18:38,117 --> 00:18:41,054 (まひる) ニノさん… あっ! 267 00:18:41,121 --> 00:18:44,057 {\an8}(陣内) 取れた 取った。 (朝日) ヤバくない? 268 00:18:44,123 --> 00:18:46,059 {\an8}(二宮) あぁ! 269 00:18:46,125 --> 00:18:48,061 (陣内) 韓国海苔。 270 00:18:48,127 --> 00:18:49,496 水。 271 00:18:49,562 --> 00:18:51,498 (二宮) これで俺 アドバンテージでいいんだよね? 272 00:18:51,564 --> 00:18:54,501 {\an8}(朝日) 玉木さん 玉木さん 水! 273 00:18:54,567 --> 00:18:56,503 {\an8}(陣内) もう1回いけんのか。 274 00:18:56,569 --> 00:18:58,505 (吉村) 水! (二宮) また!? 275 00:18:58,571 --> 00:19:01,007 (玉木) まさか? (二宮) また!? 276 00:19:01,074 --> 00:19:04,077 あっ ヤバい ヤバい! (玉木) よし! 277 00:19:11,084 --> 00:19:13,086 (陣内) 米好きのために。 278 00:19:15,088 --> 00:19:16,523 {\an8}やった~! 279 00:19:16,589 --> 00:19:18,591 {\an8}(二宮) これはすごいと思う。 280 00:19:21,094 --> 00:19:23,029 {\an8}(玉木) でも…。 281 00:19:23,096 --> 00:19:25,031 あっ これじゃなかった。 (吉村) 水! 282 00:19:25,098 --> 00:19:27,534 (二宮) 好きだね~。 283 00:19:27,600 --> 00:19:30,537 (玉木) あっ! >> ハラミが出た! 284 00:19:30,603 --> 00:19:33,540 {\an8}⟨ついに…⟩ 285 00:19:33,606 --> 00:19:35,608 {\an8}⟨しかし…⟩ 286 00:19:37,110 --> 00:19:39,112 {\an8}(菊池) ムズっ! 287 00:19:42,115 --> 00:19:44,551 {\an8}(吉村) 水ばっかり! (まひる) いらない いらない! 288 00:19:44,617 --> 00:19:48,121 {\an8}(二宮) 水いらない? 水いっぱいあるけど。 289 00:19:49,122 --> 00:19:52,058 {\an8}⟨勢いに乗ったニノは…⟩ 290 00:19:53,560 --> 00:19:55,495 {\an8}(まひる) すげぇ ニノさん! 291 00:19:55,562 --> 00:19:58,064 {\an8}⟨さらに 玉木は…⟩ 292 00:19:59,566 --> 00:20:02,502 {\an8}⟨風磨は…⟩ 293 00:20:02,569 --> 00:20:05,071 {\an8}⟨そして ここから…⟩ 294 00:20:07,574 --> 00:20:09,509 頑張れ 風磨! いいぞ 風磨! 295 00:20:09,576 --> 00:20:12,011 {\an8}ライス ライス…。 296 00:20:12,078 --> 00:20:14,013 {\an8}これ 「?」じゃなかった? 297 00:20:14,080 --> 00:20:16,082 {\an8}ここで…。 298 00:20:17,584 --> 00:20:20,086 {\an8}(よしこ) いいぞ いいぞ…! (菊池) あ~ ヤバい ヤバい…。 299 00:20:21,588 --> 00:20:23,022 {\an8}(よしこ) わぁ すごい! 300 00:20:23,089 --> 00:20:25,525 やべぇ 入った! お前すごいな! 301 00:20:25,592 --> 00:20:28,027 {\an8}集中して 集中して 集中して! 302 00:20:28,094 --> 00:20:30,530 {\an8}いいよ いいよ… 集中して! 303 00:20:30,597 --> 00:20:33,032 もう周りの声なんて聞かないで。 >> あぁ! 304 00:20:33,099 --> 00:20:35,101 (吉村) キムチなんだよ ここで。 305 00:20:37,604 --> 00:20:39,539 {\an8}\あ~!/ 306 00:20:39,606 --> 00:20:41,541 ヤバい! >> ウソでしょ!? 307 00:20:41,608 --> 00:20:44,110 {\an8}開けてないやつだ これだ。 308 00:20:46,112 --> 00:20:48,548 (よしこ) やった 風磨! 309 00:20:48,615 --> 00:20:50,984 風磨すげぇじゃん! 310 00:20:51,050 --> 00:20:53,987 {\an8}⟨各チームが獲得した メニューは ご覧の通り⟩ 311 00:20:54,053 --> 00:20:57,490 {\an8}⟨風磨がハラミやタンなど 8品を荒稼ぎ⟩ 312 00:20:57,557 --> 00:21:00,493 {\an8}⟨そして 「?カード」を ゲットしたのはニノと風磨⟩ 313 00:21:00,560 --> 00:21:03,997 {\an8}⟨吉と出るか? 凶と出るか?⟩ 314 00:21:04,063 --> 00:21:07,000 {\an8}(吉村) どっちかめくってください。 (まひる) 頼む ニノさん! 315 00:21:07,066 --> 00:21:09,002 {\an8}ズルしようとしてる。 316 00:21:09,068 --> 00:21:11,004 {\an8}(二宮) 全然 分厚い紙が。 317 00:21:11,070 --> 00:21:13,072 {\an8}>> クソ! 見えねえ…。 318 00:21:15,074 --> 00:21:18,077 {\an8}「右の人と全取っ換え」でしょ 絶望よ。 319 00:21:21,080 --> 00:21:24,083 {\an8}ミノ ライスが横から来る…。 (よしこ) 頼む! 320 00:21:25,084 --> 00:21:27,020 {\an8}あ~… 「トレード」。 321 00:21:27,086 --> 00:21:30,023 {\an8}「トレード」! 右隣の人と…。 322 00:21:30,089 --> 00:21:32,025 {\an8}(二宮) だから これだよ。 >> これと これ…。 323 00:21:32,091 --> 00:21:35,028 {\an8}(朝日) あ~ やった! 玉木さん! (よしこ) おい 風磨! 324 00:21:35,094 --> 00:21:37,530 {\an8}(朝日) 玉木さん ナイス! (よしこ) お前 何してんだよ! 325 00:21:37,597 --> 00:21:40,033 {\an8}やった。 (吉村) 全トレード。 326 00:21:40,099 --> 00:21:42,035 {\an8}ナイス ナイス…! >> おい! 327 00:21:42,101 --> 00:21:44,037 {\an8}⟨そして…⟩ 328 00:21:44,103 --> 00:21:46,039 {\an8}(吉村) せ~の…。 (二宮) はい! 329 00:21:46,105 --> 00:21:48,041 {\an8}>> \「ロスト」/ 330 00:21:48,107 --> 00:21:49,976 {\an8}(笑い) 331 00:21:50,043 --> 00:21:51,978 {\an8}あぁ~! 332 00:21:52,045 --> 00:21:53,980 {\an8}(玉木) ユッケうまそうだなぁ。 333 00:21:54,047 --> 00:21:56,482 {\an8}>> 最初はグ~ じゃんけんポイ! 334 00:21:56,549 --> 00:21:59,052 {\an8}あいこでしょ! >> よし! 335 00:22:02,055 --> 00:22:03,990 {\an8}(二宮) 水だけにして。 336 00:22:04,057 --> 00:22:06,492 {\an8}うわぁ~! 337 00:22:06,559 --> 00:22:08,561 {\an8}マジかよ! 338 00:22:10,063 --> 00:22:12,498 {\an8}(笑い) 339 00:22:12,565 --> 00:22:15,068 ⟨肉マニアが…⟩ 340 00:22:20,073 --> 00:22:23,076 {\an8}⟨次回の「ニノさん」は…⟩ 341 00:22:26,579 --> 00:22:28,081 \あぁ~!/ 342 00:22:32,085 --> 00:22:34,087 (陣内) 「あれして」? 343 00:22:36,022 --> 00:22:37,957 (笑い) 344 00:22:38,024 --> 00:22:40,026 {\an8}⟨そして…⟩ 345 00:22:42,528 --> 00:22:44,530 (二宮) デカっ! 346 00:22:48,034 --> 00:22:49,969 {\an8}⟨お楽しみに!⟩ 347 00:22:50,036 --> 00:22:53,473 {\an8}⟨各チームの獲得メニューは こちら⟩ 348 00:22:53,539 --> 00:22:55,475 {\an8}⟨お目当ての最高級ハラミは→ 349 00:22:55,541 --> 00:22:57,477 {\an8}玉木チームがゲット!⟩ 350 00:22:57,543 --> 00:22:59,545 >> えっ 何あれ? >> これ誰? 351 00:23:00,546 --> 00:23:02,048 {\an8}(玉木) ハラミ! 352 00:23:06,552 --> 00:23:10,490 {\an8}⟨本来は加工の段階で 水につけるハラミ⟩ 353 00:23:10,556 --> 00:23:13,559 {\an8}⟨このお店では それをあえて行わず…⟩ 354 00:23:19,065 --> 00:23:21,501 {\an8}>> とんでもないことでございます。 (玉木) アハハ…! 355 00:23:21,567 --> 00:23:25,004 {\an8}⟨柔らかい食感と 甘い脂が特徴の→ 356 00:23:25,071 --> 00:23:27,507 {\an8}三大黒毛和牛の近江牛⟩ 357 00:23:27,573 --> 00:23:30,510 {\an8}⟨なんと…⟩ 358 00:23:30,576 --> 00:23:32,512 {\an8}⟨お店の方に 焼いていただくので→ 359 00:23:32,578 --> 00:23:35,448 {\an8}ベストな状態で食べられる⟩ 360 00:23:35,515 --> 00:23:37,517 (玉木) ハハハ…! 361 00:23:43,022 --> 00:23:45,024 {\an8}(玉木) やっぱ…。 362 00:23:50,029 --> 00:23:52,031 {\an8}(菊池) いいな~。 363 00:23:53,533 --> 00:23:55,535 {\an8}そうですよ。 (陣内) みんなでな。 364 00:24:00,540 --> 00:24:02,975 {\an8}(笑い) 365 00:24:03,042 --> 00:24:05,478 {\an8}⟨一方…⟩ 366 00:24:05,545 --> 00:24:07,980 {\an8}(二宮) ねぇ もう ねぇ…。 367 00:24:08,047 --> 00:24:10,550 (朝日) いいな~。 (吉村) 多いでしょ! 368 00:24:13,553 --> 00:24:15,488 {\an8}(陣内) そりゃそうや。 369 00:24:15,555 --> 00:24:18,991 やった~! (二宮) ウェ~イ! 370 00:24:19,058 --> 00:24:22,995 {\an8}⟨こちらは 近江牛の超希少部位…⟩ 371 00:24:23,062 --> 00:24:24,997 {\an8}⟨サクっとした食感で→ 372 00:24:25,064 --> 00:24:28,501 {\an8}かむほどに うまみがあふれ出す⟩ 373 00:24:28,568 --> 00:24:31,504 (朝日) すごい分厚い! (玉木) ヤバい! 374 00:24:31,571 --> 00:24:33,506 >> うわ! 375 00:24:33,573 --> 00:24:35,441 うまそ~。 (玉木) 甘い! 376 00:24:35,508 --> 00:24:37,443 (朝日) 柔らかいですね こんなに分厚いのに。 377 00:24:37,510 --> 00:24:39,011 (玉木) ブリンブリン! 378 00:24:41,013 --> 00:24:42,949 (よしこ) うわ~ いいな~。 379 00:24:43,015 --> 00:24:45,017 (朝日) ちょっと 勝手に見ないでください! 380 00:24:49,522 --> 00:24:52,959 {\an8}(吉村) おやめください 士士ですよ 六本木の。 381 00:24:53,025 --> 00:24:54,961 「クソ」なんて 言わないでください。 382 00:24:55,027 --> 00:24:57,029 {\an8}⟨こちらは…⟩ 383 00:24:59,532 --> 00:25:02,468 {\an8}⟨柔らかく とろけるような 食感にこだわった→ 384 00:25:02,535 --> 00:25:04,470 {\an8}至極の一品⟩ 385 00:25:04,537 --> 00:25:06,539 {\an8}これユッケいいね。 386 00:25:08,541 --> 00:25:11,043 {\an8}(2人) 何で? (二宮) だって…。 387 00:25:12,545 --> 00:25:14,480 {\an8}奪ったもんなんだから。 388 00:25:14,547 --> 00:25:16,983 (吉村) これ最高のユッケですね ちょうどサシもあって。 389 00:25:17,049 --> 00:25:18,985 (陣内) 甘みあるね。 390 00:25:19,051 --> 00:25:22,555 (吉村) さぁ 続いての 玉木さんの伝説 いきましょうか。 391 00:25:25,558 --> 00:25:27,560 \え~!?/ 392 00:25:34,066 --> 00:25:37,503 {\an8}(玉木) 塩分も カットしなきゃいけないので…。 393 00:25:37,570 --> 00:25:39,505 {\an8}それが…。 394 00:25:39,572 --> 00:25:43,009 {\an8}(吉村) 3か月!? 激ヤバ! 395 00:25:43,075 --> 00:25:45,011 {\an8}(玉木) そうです。 396 00:25:45,077 --> 00:25:47,079 {\an8}(一同) えっ!? 397 00:25:53,085 --> 00:25:54,587 {\an8}(一同) えっ!? 398 00:25:56,088 --> 00:25:58,524 {\an8}(吉村) マジっすか!? 別人じゃないですか もう。 399 00:25:58,591 --> 00:26:01,027 {\an8}(陣内) 30kg落とすってすごいね。 400 00:26:01,093 --> 00:26:03,095 {\an8}(二宮) 二宮さん あるんですか? 401 00:26:05,598 --> 00:26:08,100 {\an8}(笑い) どういうこと? どういうこと? 402 00:26:12,605 --> 00:26:14,607 {\an8}(二宮) アハハ…! 403 00:26:20,613 --> 00:26:22,615 {\an8}(吉村) これも伝説です。 404 00:26:25,618 --> 00:26:28,120 {\an8}⟨玉木は…⟩ 405 00:26:41,067 --> 00:26:43,502 {\an8}(玉木) ないです だから…。 406 00:26:43,569 --> 00:26:45,504 {\an8}(よしこ) すごいですね。 407 00:26:45,571 --> 00:26:47,573 {\an8}(笑い) 408 00:26:51,577 --> 00:26:53,579 {\an8}うわ すげぇ。 409 00:26:55,081 --> 00:26:58,017 {\an8}(玉木) 大会の時期に。 (陣内) 役的にドラマとか映画…。 410 00:26:58,084 --> 00:27:00,086 (朝日) あっ すいません…。 (陣内) 何した? 411 00:27:01,587 --> 00:27:03,522 だって こうしてないんですよ? 412 00:27:03,589 --> 00:27:06,525 {\an8}ただ こうしてるだけなのに…。 413 00:27:06,592 --> 00:27:09,528 {\an8}(笑い) (二宮) カッチカチだった? 414 00:27:09,595 --> 00:27:12,031 >> いやぁ ストイックやな~。 415 00:27:12,098 --> 00:27:14,533 {\an8}(二宮) でも…。 416 00:27:14,600 --> 00:27:17,103 {\an8}みんな多分 優しいって言うと思う。 417 00:27:23,609 --> 00:27:25,544 {\an8}>> こうじゃないんです 玉木さんは。 418 00:27:25,611 --> 00:27:27,546 こうですよ ホントに! 419 00:27:27,613 --> 00:27:29,548 {\an8}ホント ホント! 420 00:27:29,615 --> 00:27:32,051 {\an8}「飛びます 飛びます」やないか。 421 00:27:32,118 --> 00:27:35,554 (吉村) さぁ ということで玉木さん 士士さん いかがでしょうか? 422 00:27:36,555 --> 00:27:40,059 {\an8}(玉木) ホントにいいお肉を出されてるな っていう感じがして…。 423 00:27:45,564 --> 00:27:47,500 {\an8}(菊池) このチームで? 424 00:27:47,566 --> 00:27:49,502 {\an8}(陣内) 「ニノさん」で 応援していきましょう。 425 00:27:49,568 --> 00:27:51,504 {\an8}(二宮) 応援するもんね。 426 00:27:51,570 --> 00:27:53,572 {\an8}(笑い) 427 00:27:57,576 --> 00:28:00,079 {\an8}⟨続いて紹介してくれるのは…⟩ 428 00:28:32,611 --> 00:28:35,047 {\an8}中から…。 429 00:29:04,076 --> 00:29:06,078 あ~ 来た! 430 00:29:08,581 --> 00:29:11,517 {\an8}(玉木) みんな早いですね。 431 00:29:11,584 --> 00:29:13,519 {\an8}(二宮) びっくりしちゃうよね。 432 00:29:13,586 --> 00:29:17,089 >> ここですね オシャレだね。 433 00:29:20,593 --> 00:29:22,595 {\an8}(吉村) ちょっ…。 434 00:29:36,542 --> 00:29:38,544 {\an8}⟨…の名店⟩ 435 00:29:39,545 --> 00:29:41,981 {\an8}⟨…した高橋シェフが作る→ 436 00:29:42,047 --> 00:29:43,983 {\an8}自家製手打ちパスタと→ 437 00:29:44,049 --> 00:29:48,053 {\an8}素材にこだわった肉や 魚料理が大人気⟩ 438 00:29:55,561 --> 00:29:58,063 {\an8}それをなんと今回…。 439 00:29:59,565 --> 00:30:02,001 {\an8}(拍手) 440 00:30:02,067 --> 00:30:04,069 {\an8}(まひる) やった~! 441 00:30:06,071 --> 00:30:08,007 {\an8}…だって。 >> これはヤバい! 442 00:30:08,073 --> 00:30:10,075 {\an8}(陣内) 今回…。 443 00:30:15,581 --> 00:30:18,083 {\an8}やっていただくのは…。 444 00:30:20,586 --> 00:30:23,522 {\an8}(陣内) では高橋シェフ お願いいたします。 445 00:30:23,589 --> 00:30:26,091 {\an8}(二宮) えぇ? どういうこと? 446 00:30:27,593 --> 00:30:29,595 {\an8}>> 今から…。 447 00:30:36,035 --> 00:30:38,470 {\an8}(二宮) 分かっちゃうと思うけど。 448 00:30:38,537 --> 00:30:41,040 {\an8}(朝日) シェフ それは大丈夫です。 449 00:30:48,047 --> 00:30:50,482 {\an8}(二宮) そりゃそうです! >> ないと思います! 450 00:30:50,549 --> 00:30:52,985 {\an8}(二宮) 特別なメニューなんだから そりゃそうです。 451 00:30:53,052 --> 00:30:56,055 {\an8}⟨幻のハラミカツレツを 懸けた…⟩ 452 00:30:59,058 --> 00:31:00,993 {\an8}(二宮) これ 汚いね。 453 00:31:01,060 --> 00:31:02,494 {\an8}これズルいよ。 454 00:31:02,561 --> 00:31:04,496 (吉村:朝日) シェフ! 455 00:31:04,563 --> 00:31:08,000 (陣内) やりやがったな シェフ。 (二宮) これは汚い ズルいな。 456 00:31:08,067 --> 00:31:10,002 (吉村) 高橋シェフ これはズルいよ。 457 00:31:10,069 --> 00:31:12,504 まずは 右手がAらしいです。 458 00:31:12,571 --> 00:31:14,506 じゃあ いきましょう いただきます。 459 00:31:14,573 --> 00:31:17,076 (朝日:まひる) いただきま~す。 (吉村) え? 460 00:31:22,081 --> 00:31:24,016 {\an8}(朝日) めっちゃおいしい。 461 00:31:24,083 --> 00:31:27,019 {\an8}(玉木) そうね おいしいね これね。 462 00:31:27,086 --> 00:31:28,587 {\an8}>> うまい。 463 00:31:38,030 --> 00:31:39,965 (陣内) うまい。 464 00:31:40,032 --> 00:31:43,035 {\an8}(陣内) うまかったね。 (よしこ) めっちゃうまいです。 465 00:31:46,538 --> 00:31:48,474 {\an8}(笑い) 466 00:31:48,540 --> 00:31:51,043 {\an8}(朝日) 絶対カツレツ食べたいもんね。 467 00:31:54,546 --> 00:31:57,049 {\an8}浜田さん? >> あれ やるんすか? 468 00:31:58,550 --> 00:32:00,486 {\an8}(陣内) これは多分そんなに…。 469 00:32:00,552 --> 00:32:02,988 (吉村) 多分 こうだと思うけどな。 470 00:32:03,055 --> 00:32:05,491 {\an8}(陣内) 全員一致いくよね? 471 00:32:05,557 --> 00:32:07,559 {\an8}(菊池) これは分かるわ。 472 00:32:10,562 --> 00:32:12,564 {\an8}(スタッフ) 余裕で? (玉木) はい。 473 00:32:13,565 --> 00:32:15,067 {\an8}(吉村) 確かに。 474 00:32:17,069 --> 00:32:19,505 {\an8}じゃあ いいですか? いきますね。 475 00:32:19,571 --> 00:32:22,074 一斉に上げてください せ~の…。 476 00:32:24,576 --> 00:32:26,512 え? >> えぇ~! 477 00:32:26,578 --> 00:32:29,014 (よしこ:まひる) ほら やった~! 478 00:32:29,081 --> 00:32:31,016 (二宮) イェ~イ! (よしこ:まひる) イェ~イ! 479 00:32:31,083 --> 00:32:33,018 {\an8}ウソ? 分かれた? 480 00:32:33,085 --> 00:32:34,520 {\an8}(朝日:吉村) Bでしょ? 481 00:32:34,586 --> 00:32:37,523 {\an8}玉木さん Bっすよね? (玉木) はい Bですね。 482 00:32:39,525 --> 00:32:42,528 {\an8}(よしこ:まひる) いやいや…。 483 00:32:44,029 --> 00:32:46,532 {\an8}(まひる) いやいや…。 484 00:32:48,534 --> 00:32:50,536 {\an8}そうだよね まーちゃん。 485 00:32:54,540 --> 00:32:56,976 {\an8}いや…。 486 00:32:57,042 --> 00:32:59,545 {\an8}(陣内) みんなBやと思ったな。 487 00:33:01,046 --> 00:33:02,481 {\an8}(笑い) 488 00:33:02,548 --> 00:33:04,483 {\an8}(二宮) ねぇ~! 489 00:33:04,550 --> 00:33:06,485 {\an8}バカじゃない? ホントに。 490 00:33:06,552 --> 00:33:09,054 {\an8}(陣内) A食べた瞬間に ハラミやと思ったん? 491 00:33:10,556 --> 00:33:12,558 {\an8}(陣内) え? ガンバレの2人は? 492 00:33:14,059 --> 00:33:15,995 {\an8}そうだよね。 (二宮) ね? 493 00:33:16,061 --> 00:33:18,497 {\an8}(まひる) ちょっと やわらか過ぎるな。 494 00:33:18,564 --> 00:33:20,999 {\an8}(吉村) そうそう その歯応えが多少あったじゃん。 495 00:33:21,066 --> 00:33:24,069 {\an8}⟨さぁ 外したら恥ずかしい…⟩ 496 00:33:26,071 --> 00:33:28,073 ハラミはAかBか。 497 00:33:33,078 --> 00:33:34,947 {\an8}(吉村) ほら! 498 00:33:35,014 --> 00:33:38,517 {\an8}そりゃそうよ! (陣内) 違う違う… マジで。 499 00:33:41,019 --> 00:33:42,955 {\an8}(玉木) …と思ったんですけどね。 500 00:33:43,021 --> 00:33:46,025 (二宮) Aだよね? >> これはAだよ。 501 00:33:49,027 --> 00:33:51,463 {\an8}(二宮) あっ だとしたらごめんなさい。 502 00:33:51,530 --> 00:33:55,467 {\an8}(笑い) 503 00:33:55,534 --> 00:33:56,969 {\an8}(二宮) いや 俺 逆でした? 504 00:33:57,035 --> 00:33:59,538 >> アハハ…! (二宮) 逆だったよね? 505 00:34:01,540 --> 00:34:03,475 {\an8}>> 帰った。 506 00:34:03,542 --> 00:34:05,544 {\an8}(菊池) 走って逃げた。 507 00:34:08,046 --> 00:34:11,550 {\an8}⟨優秀な味覚を持つ こちらの5人で…⟩ 508 00:34:14,553 --> 00:34:16,488 うわ~! キレイ! 509 00:34:16,555 --> 00:34:19,491 {\an8}ありがとうございます。 (陣内) いいサイズ! 510 00:34:19,558 --> 00:34:20,926 お見事。 511 00:34:20,993 --> 00:34:22,928 (朝日) 何で上からなんですか。 512 00:34:22,995 --> 00:34:24,496 {\an8}(陣内) 最高! 513 00:34:25,998 --> 00:34:29,001 {\an8}(朝日) いや~! (吉村) 近江牛! 514 00:34:32,004 --> 00:34:35,007 {\an8}(高橋さん) 昼間 お肉になったものが…。 515 00:34:39,511 --> 00:34:41,947 {\an8}(高橋さん) このピュアな味わいが→ 516 00:34:42,014 --> 00:34:44,950 {\an8}カツには向いてるんですね。 517 00:34:45,017 --> 00:34:47,453 {\an8}(陣内) でもハラミカツレツって 珍しいですよね? 518 00:34:47,519 --> 00:34:50,022 {\an8}(高橋さん) そうですね やっぱりこの…。 519 00:34:56,028 --> 00:34:58,464 {\an8}(よしこ) うわ~ ぜいたく! 520 00:34:58,530 --> 00:35:00,032 {\an8}(玉木) いただきます。 521 00:35:02,534 --> 00:35:04,036 うん! 522 00:35:07,039 --> 00:35:09,475 {\an8}(陣内) 深みのある「おいしいです」。 523 00:35:09,541 --> 00:35:11,477 (玉木) もちろん ハラミのおいしさは あるんですけど→ 524 00:35:11,543 --> 00:35:13,545 {\an8}カツレツにした時の…。 525 00:35:18,550 --> 00:35:20,552 {\an8}>> うまっ! 526 00:35:21,987 --> 00:35:23,922 ん~! 527 00:35:23,989 --> 00:35:25,924 衣も最高やな。 528 00:35:25,991 --> 00:35:27,993 {\an8}(玉木) 塩みが。 529 00:35:29,495 --> 00:35:30,996 {\an8}(高橋さん) そうですね。 530 00:35:36,502 --> 00:35:38,437 {\an8}いやいや! まだ…。 531 00:35:38,504 --> 00:35:40,506 {\an8}お父ちゃん 早いよ。 532 00:35:43,008 --> 00:35:44,943 (朝日) 何かやってる? 533 00:35:45,010 --> 00:35:46,945 (二宮) 手 突っ込んじゃえば? 534 00:35:47,012 --> 00:35:51,950 {\an8}(笑い) 535 00:35:52,017 --> 00:35:53,952 {\an8}(吉村) 「サンクチュアリ」の稽古が…。 536 00:35:54,019 --> 00:35:56,021 {\an8}(陣内) さぁ じゃあここでね…。 537 00:36:01,527 --> 00:36:03,462 \えぇ~!/ (菊池) ステキ過ぎる。 538 00:36:03,529 --> 00:36:06,031 何なん? さっきからステキな。 (吉村) 何なんすか? 539 00:36:07,533 --> 00:36:09,468 {\an8}(玉木) ウソはないですよ。 (吉村) 完璧過ぎる。 540 00:36:09,535 --> 00:36:11,537 {\an8}朝5時に起きて? 541 00:36:16,542 --> 00:36:18,544 {\an8}(二宮) お弁当作って? (玉木) お弁当作って。 542 00:36:20,979 --> 00:36:22,981 東京にいればですけどね。 543 00:36:24,983 --> 00:36:26,418 {\an8}(笑い) 544 00:36:26,485 --> 00:36:28,921 {\an8}(二宮) 陣は何もやらないからな。 >> やってる。 545 00:36:28,987 --> 00:36:30,923 {\an8}(二宮) 陣は何もやらない。 546 00:36:30,989 --> 00:36:33,492 {\an8}(笑い) 547 00:36:35,494 --> 00:36:37,496 {\an8}(玉木) 休日は まぁその…。 548 00:36:39,998 --> 00:36:42,501 {\an8}>> あっ 柔術あんだ。 549 00:36:45,003 --> 00:36:47,506 {\an8}それは玉木さんがお迎えに? (玉木) そうです。 550 00:36:54,012 --> 00:36:56,448 {\an8}(吉村) 全部? えぇ~! 551 00:36:56,515 --> 00:36:59,017 {\an8}(吉村) 1日? (朝日) めちゃくちゃ見たい。 552 00:37:00,519 --> 00:37:03,021 {\an8}道場に? (陣内) 道場にいたい? 553 00:37:04,523 --> 00:37:06,458 {\an8}(玉木) 練習したい…。 554 00:37:06,525 --> 00:37:08,026 {\an8}いやいや…。 555 00:37:16,034 --> 00:37:18,036 {\an8}(陣内) 苦手なもん 教えてください。 556 00:37:20,038 --> 00:37:21,974 {\an8}はくのが? 557 00:37:25,477 --> 00:37:27,412 {\an8}(玉木) そう 大体サンダルですかね。 558 00:37:27,479 --> 00:37:28,981 {\an8}冬も。 559 00:37:30,482 --> 00:37:32,918 {\an8}(朝日) いやいや さすがにブーツ履いて…。 560 00:37:32,985 --> 00:37:34,987 {\an8}(笑い) 561 00:37:39,491 --> 00:37:40,993 {\an8}(二宮) 何? 562 00:37:52,504 --> 00:37:54,439 {\an8}>> \えぇ~!/ 563 00:37:54,506 --> 00:37:56,008 {\an8}(玉木) 急に見える。 564 00:37:57,509 --> 00:38:00,946 {\an8}(笑い) 565 00:38:01,013 --> 00:38:02,948 {\an8}⟨というわけで ニノさんファミリーが→ 566 00:38:03,015 --> 00:38:06,952 {\an8}実際に経験した 珠玉の怖い話を大公開⟩ 567 00:38:07,019 --> 00:38:10,522 {\an8}⟨その全貌は番組後半で⟩ 568 00:38:14,026 --> 00:38:16,461 {\an8}(二宮) ちょっと 皆さん。 569 00:38:16,528 --> 00:38:18,030 {\an8}>> えっ? 570 00:38:19,531 --> 00:38:21,900 {\an8}(二宮) そう! ご紹介しちゃおうか。 571 00:38:21,967 --> 00:38:24,469 {\an8}今回のゲスト この方です! 572 00:38:25,971 --> 00:38:28,407 {\an8}(福田) あ~! (朝日) かわいい。 573 00:38:28,473 --> 00:38:30,909 {\an8}(二宮) 吉高由里子さんです。 574 00:38:30,976 --> 00:38:34,413 {\an8}>> 入りづらいわ!って こんな女優さん いないよ。 575 00:38:34,479 --> 00:38:36,915 {\an8}(笑い) 576 00:38:36,982 --> 00:38:38,984 {\an8}(陣内) …ですけども。 577 00:38:40,986 --> 00:38:42,421 {\an8}(二宮) ない ないない。 578 00:38:42,487 --> 00:38:44,489 {\an8}(菊池) 仲いいイメージあるけどな。 579 00:38:45,991 --> 00:38:48,493 {\an8}…ニノの。 (二宮) 信じられる!? 580 00:38:51,997 --> 00:38:53,498 {\an8}(二宮) この人…。 581 00:38:55,000 --> 00:38:57,502 {\an8}番宣とかも。 (吉高) みんな聞きたいから。 582 00:39:03,008 --> 00:39:05,010 {\an8}⟨その後…⟩ 583 00:39:06,511 --> 00:39:08,947 {\an8}⟨…で主演を務めるなど→ 584 00:39:09,014 --> 00:39:11,950 {\an8}名実ともに 日本を代表する俳優⟩ 585 00:39:12,017 --> 00:39:14,953 >> 吉高さん 今回 我々と遊ぶという。 (二宮) 何するのよ? 586 00:39:15,020 --> 00:39:17,522 {\an8}(吉高) 行ったことない…。 587 00:39:21,460 --> 00:39:23,395 (笑い) (二宮) イマーシブ・フォートね。 588 00:39:23,462 --> 00:39:25,397 {\an8}(吉高) もう一回 もう一回。 589 00:39:25,464 --> 00:39:27,466 {\an8}>> いっつも言うてるのやろ。 590 00:39:28,967 --> 00:39:30,402 {\an8}(吉高) イェ~イ。 591 00:39:30,469 --> 00:39:32,404 {\an8}(陣内) これは どうしてですか? 592 00:39:32,471 --> 00:39:34,473 {\an8}(二宮) …んですけど。 593 00:39:38,477 --> 00:39:40,912 {\an8}(二宮) ぜひ この機会で…。 594 00:39:40,979 --> 00:39:43,915 {\an8}(陣内) なるほど! じゃあ 吉高さんがそう言ってるんで。 595 00:39:43,982 --> 00:39:45,984 {\an8}いいですか? 今ので。 596 00:39:55,494 --> 00:39:56,995 {\an8}(朝日) はいチーズ。 597 00:40:07,506 --> 00:40:09,441 (菊池) あぁ~! 598 00:40:09,508 --> 00:40:11,943 (二宮) ハハハ…! 599 00:40:12,010 --> 00:40:14,012 {\an8}⟨そして…⟩ 600 00:40:20,018 --> 00:40:22,454 {\an8}(笑い) 601 00:40:23,955 --> 00:40:25,957 {\an8}(二宮) そりゃするよね。 602 00:40:30,529 --> 00:40:32,531 {\an8}⟨まずは…⟩ 603 00:40:36,034 --> 00:40:38,537 {\an8}(陣内) さぁ 皆さん こちらが…。 604 00:40:42,040 --> 00:40:44,976 {\an8}(一同) イェ~イ! 605 00:40:45,043 --> 00:40:46,478 {\an8}(陣内) 言えたぞ。 606 00:40:46,545 --> 00:40:48,480 {\an8}吉高さん こちら 来たかったんですか? 607 00:40:48,547 --> 00:40:52,484 (吉高) はい 行ったことなくて ぜひぜひ。 (菊池) うれしいかも。 608 00:40:52,551 --> 00:40:54,553 {\an8}⟨お台場に…⟩ 609 00:40:58,056 --> 00:41:00,058 {\an8}⟨世界初となる…⟩ 610 00:41:02,561 --> 00:41:08,066 {\an8}⟨普通の舞台とは全く異なり 自分も物語の…⟩ 611 00:41:10,068 --> 00:41:12,571 {\an8}⟨…と絶賛されている⟩ 612 00:41:17,075 --> 00:41:18,577 {\an8}…けど。 613 00:41:22,581 --> 00:41:24,082 {\an8}我々も…。 614 00:41:28,086 --> 00:41:32,090 {\an8}(笑い) (二宮) 誰も言ってない 全然。 615 00:41:34,092 --> 00:41:37,529 (吉高) キャ~! (スピーカー)♪~ >> びっくりした! 616 00:41:37,596 --> 00:41:42,534 ⟨壮大な音楽とともに 物語が始まる⟩ 617 00:41:42,601 --> 00:41:45,604 {\an8}⟨一歩入ると そこは…⟩ 618 00:41:50,108 --> 00:41:51,977 ちょっと 行きましょうか。 >> めっちゃ楽しみ。 619 00:41:52,043 --> 00:41:55,046 (吉高) どこに… ちょっと待って やめてよ! 620 00:41:56,548 --> 00:41:59,484 {\an8}(キャスト) 君たち…。 621 00:41:59,551 --> 00:42:02,554 {\an8}では。 (二宮) ありがとうございます。 622 00:42:04,055 --> 00:42:07,058 {\an8}>> \ホントだ!/ \うわ すげぇ!/ 623 00:42:14,566 --> 00:42:16,067 {\an8}あっ…。 624 00:42:17,569 --> 00:42:19,571 {\an8}(キャスト) それは残念だよ。 625 00:42:34,586 --> 00:42:36,588 {\an8}⟨今回は…⟩ 626 00:42:42,093 --> 00:42:44,095 ☏(ベル) 627 00:42:51,603 --> 00:42:53,471 {\an8}(福田) うわ! (朝日) どうしよう! 628 00:42:53,538 --> 00:42:56,041 {\an8}(ゆめっち) 事件が起きてる。 (福田) どうしましょう? 629 00:42:59,544 --> 00:43:01,980 {\an8}(朝日) 誰? 誰? 誰…? 630 00:43:02,047 --> 00:43:04,049 {\an8}(二宮) あっ 行っちゃった 行っちゃうよ。 631 00:43:11,056 --> 00:43:14,059 {\an8}(吉高) 楽しい! (朝日) 楽しいですね。 632 00:43:29,574 --> 00:43:31,576 {\an8}(菊池) 何してんの? 633 00:43:33,078 --> 00:43:36,514 {\an8}ちょっと待ってください ちょっと待って! 634 00:43:36,581 --> 00:43:38,016 {\an8}始まってんねん。 635 00:43:38,083 --> 00:43:40,085 {\an8}(菊池) 何かやってる あっ! 636 00:43:41,086 --> 00:43:44,022 キャ~! >> あぁ! え~!? 637 00:43:44,089 --> 00:43:46,091 {\an8}結構 怖い。 638 00:43:49,094 --> 00:43:51,596 {\an8}⟨が発生し シャーロックが…⟩ 639 00:43:56,534 --> 00:43:59,037 {\an8}(福田) 黒いケープの男。 >> 黒いケープ? 640 00:44:04,042 --> 00:44:07,045 (かなで) 黒いケープの男が。 (陣内) 違う違う 違う違う。 641 00:44:09,547 --> 00:44:11,983 {\an8}どこでこの話に 参加してきてんねん。 642 00:44:12,050 --> 00:44:13,551 {\an8}やめてください。 643 00:44:17,055 --> 00:44:19,557 {\an8}⟨「ザ・シャーロック」に 登場する…⟩ 644 00:44:31,069 --> 00:44:33,571 {\an8}え~! (陣内) さっき見ました! 645 00:44:43,081 --> 00:44:45,517 {\an8}お願い! (吉高) どうする どうする? 646 00:44:45,583 --> 00:44:47,519 (二宮) え~! (福田) ちょっと! 647 00:44:47,585 --> 00:44:50,588 {\an8}(陣内) 由里子! 由里子! 由里子が。 648 00:44:56,027 --> 00:44:59,464 ⟨シャーロックに付いていき 推理を楽しむも良し⟩ 649 00:44:59,531 --> 00:45:01,966 ⟨怪しい人を追いかけ 警察になりきって→ 650 00:45:02,033 --> 00:45:05,036 自分で調査するも良し⟩ 651 00:45:11,042 --> 00:45:13,044 {\an8}面白い。 652 00:45:25,056 --> 00:45:28,560 {\an8}(笑い) (朝日) めっちゃ怒ってる! 653 00:45:38,570 --> 00:45:40,572 {\an8}⟨さぁ お次は…⟩ 654 00:45:46,578 --> 00:45:49,581 {\an8}(一同) イェ~イ! 655 00:45:54,018 --> 00:45:57,522 {\an8}⟨に 実際にはあり得ない…⟩ 656 00:46:04,028 --> 00:46:07,031 {\an8}⟨幾つ見つけられるか…⟩ 657 00:46:09,033 --> 00:46:10,969 {\an8}\よ~い スタート!/ 658 00:46:11,035 --> 00:46:13,471 {\an8}始まった! >> 違和感 探すよ! 659 00:46:13,538 --> 00:46:15,974 (鐘の音) 660 00:46:16,040 --> 00:46:18,543 (吉高) あ… 違和感ある? 661 00:46:22,046 --> 00:46:24,482 {\an8}(吉高) え~? (二宮) 警察の衣装が違うよ。 662 00:46:24,549 --> 00:46:27,051 ⟨近づいて 確認してみる⟩ 663 00:46:30,054 --> 00:46:33,491 {\an8}>> えっ? ウソ! 私 気付いたかも。 664 00:46:33,558 --> 00:46:38,062 {\an8}⟨ゆめっちは気付いたようだが 皆さんは 分かりますか?⟩ 665 00:46:39,564 --> 00:46:41,566 {\an8}(二宮) マジで…。 666 00:46:43,067 --> 00:46:45,003 {\an8}(朝日) こういう所に あるんじゃないですか? 667 00:46:45,069 --> 00:46:47,071 {\an8}(陣内) 向こうの方がよくない? 668 00:46:48,573 --> 00:46:51,075 {\an8}(菊池) ほら この人。 (朝日) 違和感 ありそう。 669 00:46:52,010 --> 00:46:53,444 えっ!? あ! 670 00:46:53,511 --> 00:46:55,513 {\an8}ハハハ…。 671 00:46:58,016 --> 00:46:59,517 (吉高) あれ? 672 00:47:02,520 --> 00:47:04,956 {\an8}(吉高) 知ってるね。 (二宮) よかったね 今日ね。 673 00:47:05,023 --> 00:47:07,025 {\an8}(吉高) フフフ…。 674 00:47:22,540 --> 00:47:23,975 {\an8}(福田) …の皿とか。 675 00:47:24,042 --> 00:47:26,544 {\an8}置いてない? >> 中華のお面 ありそう。 676 00:47:29,547 --> 00:47:31,983 {\an8}⟨3人は気付きませんでしたが→ 677 00:47:32,050 --> 00:47:33,985 {\an8}この中に違和感があります⟩ 678 00:47:34,052 --> 00:47:36,554 {\an8}⟨皆さんは分かりますか?⟩ 679 00:47:38,556 --> 00:47:40,058 {\an8}⟨一方…⟩ 680 00:47:43,561 --> 00:47:45,496 {\an8}(朝日) どうする? 681 00:47:45,563 --> 00:47:49,000 {\an8}バー 行く? え~ ヤダ ヤダ。 682 00:47:49,067 --> 00:47:51,069 {\an8}ヤダ ヤダ。 683 00:47:59,010 --> 00:48:01,446 {\an8}(吉高) ハハハ…! 684 00:48:01,512 --> 00:48:03,948 {\an8}(二宮) あれは? この人。 685 00:48:04,015 --> 00:48:06,017 {\an8}この人は違うか…。 686 00:48:08,519 --> 00:48:10,521 {\an8}(朝日) アハハハ! 687 00:48:12,523 --> 00:48:14,959 {\an8}(二宮) ちょっと待って。 (陣内) これは分からん。 688 00:48:15,026 --> 00:48:17,028 {\an8}⟨皆さん…⟩ 689 00:48:20,531 --> 00:48:22,467 {\an8}(朝日) そう思う。 690 00:48:22,533 --> 00:48:25,536 {\an8}⟨その通り! この部屋には…⟩ 691 00:48:31,042 --> 00:48:34,045 {\an8}(吉高) あ~ 違うか え~? 692 00:48:43,554 --> 00:48:45,490 (二宮) もう1個あるの? 693 00:48:45,556 --> 00:48:47,558 {\an8}⟨ニノの取り調べに…⟩ 694 00:48:57,502 --> 00:48:59,504 {\an8}(二宮) 文字を見てる? 695 00:49:02,006 --> 00:49:04,008 {\an8}⟨と ここで…⟩ 696 00:49:11,015 --> 00:49:13,017 {\an8}⟨それでは…⟩ 697 00:49:14,519 --> 00:49:17,522 {\an8}⟨全チーム 正解したのが 街の人に扮していた…⟩ 698 00:49:19,023 --> 00:49:21,526 {\an8}⟨バーでお酒を飲んでいた…⟩ 699 00:49:23,528 --> 00:49:25,530 {\an8}⟨そして…⟩ 700 00:49:31,536 --> 00:49:36,040 {\an8}⟨そう 棺を担いでいた 青服警察官の正体は…⟩ 701 00:49:40,044 --> 00:49:42,480 {\an8}⟨しかし…⟩ 702 00:49:42,547 --> 00:49:45,550 {\an8}(二宮) 「制服の色」って書いちゃったの。 (陣内) 「制服の色」? 703 00:49:50,054 --> 00:49:52,991 {\an8}\してない/ (陣内) してないわ バリバリや。 704 00:49:54,492 --> 00:49:56,494 {\an8}(二宮) そうなんだ。 (吉高) そうだ。 705 00:49:57,995 --> 00:50:00,431 {\an8}⟨…に気付いたのは⟩ 706 00:50:00,498 --> 00:50:02,500 {\an8}>> これだ! (陣内) どうだ! 707 00:50:09,006 --> 00:50:12,009 {\an8}⟨そう オフィスの時計を よく見ると…⟩ 708 00:50:15,012 --> 00:50:16,948 {\an8}⟨そして…⟩ 709 00:50:17,014 --> 00:50:19,517 {\an8}⟨それに気付いたのが…⟩ 710 00:50:22,020 --> 00:50:24,021 {\an8}(二宮) 2階の…。 711 00:50:25,523 --> 00:50:27,458 {\an8}(ゆめっち) マジですか! 712 00:50:27,525 --> 00:50:30,461 {\an8}(二宮の声) 1個ずつ見たの 顔が違ってんのかな?とか→ 713 00:50:30,528 --> 00:50:32,463 {\an8}いろいろ考えて 見てて。 714 00:50:32,530 --> 00:50:34,532 {\an8}おぉ~ NINOSANだ!みたいな。 715 00:50:36,033 --> 00:50:38,970 {\an8}⟨ということで優勝は 4つの違和感を見つけた→ 716 00:50:39,036 --> 00:50:41,038 {\an8}風磨チーム⟩ 717 00:50:43,541 --> 00:50:45,543 {\an8}(朝日) すごいなじんでる。 718 00:50:49,547 --> 00:50:52,049 {\an8}(陣内) そして 草薙。 >> はい。 719 00:50:57,054 --> 00:50:59,056 {\an8}(草薙の声) 皆さんホントに…。 720 00:51:04,562 --> 00:51:06,497 {\an8}…と思いました。 (笑い) 721 00:51:06,564 --> 00:51:07,999 {\an8}(陣内) 拓ちゃん…。 722 00:51:08,065 --> 00:51:09,567 {\an8}はい。 723 00:51:11,068 --> 00:51:13,070 {\an8}え~! 724 00:51:15,573 --> 00:51:18,009 {\an8}(笑い) 725 00:51:18,076 --> 00:51:20,077 {\an8}⟨吉高由里子と行く…⟩ 726 00:51:22,079 --> 00:51:24,081 {\an8}⟨お次は…⟩ 727 00:51:26,584 --> 00:51:30,521 こちら! CITY CIRCUIT TOKYO BAYです! 728 00:51:30,588 --> 00:51:32,590 (二宮) やった~! 729 00:51:34,091 --> 00:51:37,094 {\an8}⟨お台場の観覧車の跡地に…⟩ 730 00:51:40,598 --> 00:51:44,101 {\an8}⟨静かなのに 独特な加速感が味わえる…⟩ 731 00:51:48,606 --> 00:51:50,041 {\an8}⟨と…⟩ 732 00:51:50,107 --> 00:51:52,477 {\an8}(吉村) ブ~ン! 733 00:51:52,543 --> 00:51:55,546 \イマーシブ・フォートみたいな感じ/ キィ~! 734 00:52:00,551 --> 00:52:02,553 {\an8}(吉高) イマーシブ妖怪。 735 00:52:04,055 --> 00:52:05,490 {\an8}>> キィ~! 736 00:52:05,556 --> 00:52:07,558 {\an8}(二宮) アハハ…! 危ない。 737 00:52:11,062 --> 00:52:13,564 {\an8}(二宮) 何で毎回遅れんの? ホントに。 738 00:52:15,566 --> 00:52:17,502 {\an8}>> 吉高由里子さん 来てくれてますから。 739 00:52:17,568 --> 00:52:20,505 あぁ よろしくお願いします! イェ~イ! 740 00:52:20,571 --> 00:52:23,074 (吉高) ハハハ! (二宮) 緊張してる? 741 00:52:34,085 --> 00:52:35,586 {\an8}⟨レースの…⟩ 742 00:52:37,588 --> 00:52:40,024 (一同) せ~の! 743 00:52:40,091 --> 00:52:42,093 うわ~! 744 00:52:43,594 --> 00:52:45,096 {\an8}(吉高) 女子多めだ! 745 00:52:48,099 --> 00:52:50,601 >> こんな クソつまんねえことありますか? 746 00:52:53,538 --> 00:52:55,540 {\an8}⟨それでは いこう!⟩ 747 00:52:57,542 --> 00:52:59,477 {\an8}⟨開幕!⟩ 748 00:52:59,544 --> 00:53:01,045 {\an8}⟨まずは…⟩ 749 00:53:02,547 --> 00:53:04,482 {\an8}⟨ポールポジションは…⟩ 750 00:53:04,549 --> 00:53:06,484 {\an8}⟨2列目に…⟩ 751 00:53:06,551 --> 00:53:08,486 {\an8}⟨3列目が…⟩ 752 00:53:08,553 --> 00:53:09,987 {\an8}⟨最後尾が…⟩ 753 00:53:10,054 --> 00:53:11,989 {\an8}⟨…という順番⟩ 754 00:53:12,056 --> 00:53:14,559 {\an8}(二宮) いや~ 吉村な大方。 755 00:53:17,061 --> 00:53:19,997 {\an8}…可能性も。 (福田) 確かにね 前。 756 00:53:20,064 --> 00:53:23,000 ⟨実は このサーキットにも 違和感を用意⟩ 757 00:53:23,067 --> 00:53:25,002 (朝日) あれ? あれ? 758 00:53:25,069 --> 00:53:26,504 {\an8}拓さん あれ? 759 00:53:26,571 --> 00:53:28,005 {\an8}(吉村) あれ? 760 00:53:28,072 --> 00:53:30,074 拓さん! 761 00:53:31,576 --> 00:53:35,012 {\an8}⟨さぁ 最初のカーブで 早くも風磨が先頭に出ました⟩ 762 00:53:35,079 --> 00:53:37,515 {\an8}⟨全長400mのコースを3周⟩ 763 00:53:37,582 --> 00:53:40,017 {\an8}⟨一体 どんなドラマが 待っているのでしょうか?⟩ 764 00:53:40,084 --> 00:53:41,519 {\an8}(朝日) キャ~! 765 00:53:41,586 --> 00:53:50,027 ♪~ 766 00:53:50,094 --> 00:53:52,964 ⟨ここで吉村が陣内を 強引にかわし→ 767 00:53:53,030 --> 00:53:55,032 3位に浮上!⟩ 768 00:54:02,039 --> 00:54:04,475 {\an8}(朝日) キャ~! 怖い! 769 00:54:04,542 --> 00:54:06,978 {\an8}⟨と ここで大スピン!⟩ 770 00:54:07,044 --> 00:54:09,480 (二宮) アハハ…! あ~あ~! 771 00:54:09,547 --> 00:54:12,984 ⟨最高速度は50キロに到達する 電動カート⟩ 772 00:54:13,050 --> 00:54:16,487 ⟨スピードを 出し過ぎたのかもしれません⟩ 773 00:54:16,554 --> 00:54:20,558 ⟨おっと! このクラッシュに 吉村も巻き込まれています!⟩ 774 00:54:22,059 --> 00:54:25,997 {\an8}⟨そんな2人を尻目に トップに出てきたのは陣内⟩ 775 00:54:26,063 --> 00:54:29,000 (二宮) 陣が! 陣が! >> 陣さ~ん! 776 00:54:29,066 --> 00:54:31,502 {\an8}⟨かなり離されてしまった 風磨と吉村⟩ 777 00:54:31,569 --> 00:54:33,504 {\an8}⟨ここから巻き返せるか?⟩ 778 00:54:33,571 --> 00:54:35,573 (ぶつかる音) あぁ! 779 00:54:38,576 --> 00:54:42,079 {\an8}⟨独走状態の陣内 ラスト1周に突入!⟩ 780 00:54:44,582 --> 00:54:47,518 {\an8}⟨その後ろに朝日が続く⟩ 781 00:54:47,585 --> 00:54:50,521 {\an8}⟨この2人も まだ諦めていません⟩ 782 00:54:50,588 --> 00:54:52,523 {\an8}アハハ! 783 00:54:54,025 --> 00:54:58,029 ⟨しかし スピンでついた差は なかなか縮まらない⟩ 784 00:55:02,533 --> 00:55:04,535 {\an8}そうですね。 785 00:55:06,537 --> 00:55:10,975 {\an8}⟨このまま陣内が 1着でフィニッシュ!⟩ 786 00:55:11,042 --> 00:55:13,544 {\an8}⟨2着は朝日⟩ 787 00:55:15,046 --> 00:55:16,981 {\an8}⟨ということで第1レースの→ 788 00:55:17,048 --> 00:55:19,483 {\an8}結果は ご覧の通り⟩ 789 00:55:19,550 --> 00:55:22,486 {\an8}(拍手) \イェ~イ すごい!/ 790 00:55:22,553 --> 00:55:24,989 {\an8}面白い! 791 00:55:25,056 --> 00:55:26,991 {\an8}めっちゃスピード出るよ。 >> 最高! 792 00:55:27,058 --> 00:55:29,060 {\an8}(二宮) いや 見てておもろかったよ。 793 00:55:30,561 --> 00:55:32,496 {\an8}>> いや ちょっと見して5人の。 794 00:55:32,563 --> 00:55:34,498 {\an8}(朝日) 頑張って! 795 00:55:34,565 --> 00:55:36,000 {\an8}(笑い) 796 00:55:36,067 --> 00:55:38,069 {\an8}(二宮) いるいる 男子も。 797 00:55:41,072 --> 00:55:42,506 {\an8}>> まぁ 確かに。 798 00:55:42,573 --> 00:55:44,508 {\an8}(菊池) 陣さん スワ~って…。 799 00:55:44,575 --> 00:55:46,510 (吉村) ちょっと ちょっと ちょっと! 800 00:55:46,577 --> 00:55:48,579 {\an8}⟨それでは いこう⟩ 801 00:55:50,081 --> 00:55:52,450 {\an8}⟨ポールポジションは…⟩ 802 00:55:52,516 --> 00:55:55,953 {\an8}⟨2列目が運転未経験者…⟩ 803 00:55:56,020 --> 00:55:58,456 {\an8}⟨3列目が…⟩ 804 00:55:58,522 --> 00:56:00,958 {\an8}⟨4列目が…⟩ 805 00:56:01,025 --> 00:56:02,960 {\an8}⟨そして最後尾が…⟩ 806 00:56:03,027 --> 00:56:04,962 {\an8}⟨…という順番⟩ 807 00:56:05,029 --> 00:56:07,465 {\an8}\スタートしますよ/ 808 00:56:07,531 --> 00:56:10,034 \よ~い ドン!/ 809 00:56:13,037 --> 00:56:16,040 ⟨さぁ 第2レースが スタートしました⟩ 810 00:56:18,542 --> 00:56:21,979 {\an8}⟨まず飛び出したのは吉高⟩ 811 00:56:22,046 --> 00:56:25,483 {\an8}⟨おっと 最後列から ニノがもうここまで来ている⟩ 812 00:56:25,549 --> 00:56:27,985 {\an8}⟨見事なコーナリングで あっという間に2位に浮上!⟩ 813 00:56:28,052 --> 00:56:30,054 (二宮) ハッハッハ! 814 00:56:32,056 --> 00:56:34,492 {\an8}>> ノーニーが来た ノーニーが。 815 00:56:34,558 --> 00:56:36,994 ノーニー速いて! 816 00:56:37,061 --> 00:56:39,997 {\an8}⟨早くも吉高を捉えたニノ!⟩ 817 00:56:40,064 --> 00:56:42,566 {\an8}⟨激しいデッドヒート!⟩ 818 00:56:44,568 --> 00:56:46,570 {\an8}⟨一方…⟩ 819 00:56:48,072 --> 00:56:51,575 {\an8}⟨まるで教習所の お手本のような…⟩ 820 00:56:53,511 --> 00:56:56,947 {\an8}⟨さぁ こちらは 吉高とニノの先頭争い⟩ 821 00:56:57,014 --> 00:57:00,951 {\an8}⟨その後ろを ゆめっちと福田が追う!⟩ 822 00:57:01,018 --> 00:57:04,955 {\an8}⟨さぁ 残り2周 ここでニノが仕掛ける!⟩ 823 00:57:05,022 --> 00:57:10,461 ♪~ 824 00:57:10,528 --> 00:57:12,463 (吉高) いや~! (二宮) よしよしよし! 825 00:57:12,530 --> 00:57:14,965 ⟨素晴らしいコース取りで インから刺して→ 826 00:57:15,032 --> 00:57:17,535 トップに躍り出ました!⟩ 827 00:57:22,039 --> 00:57:24,975 ⟨しかし吉高 ニノにピタリと張り付き→ 828 00:57:25,042 --> 00:57:27,044 勝機を探っています!⟩ 829 00:57:28,546 --> 00:57:31,549 {\an8}⟨さぁ いよいよ ファイナルラップに突入⟩ 830 00:57:33,551 --> 00:57:37,555 {\an8}⟨スピンのリスクを顧みない 攻めたコーナリングで爆走!⟩ 831 00:57:47,565 --> 00:57:50,067 {\an8}>> ちょっと差ついた これ何か もう…。 832 00:57:52,002 --> 00:57:53,938 {\an8}(陣内) おのおのやな これはもう。 833 00:57:54,004 --> 00:57:57,508 {\an8}⟨このまま差を広げ ニノが1着フィニッシュ!⟩ 834 00:58:00,511 --> 00:58:03,013 {\an8}⟨吉高も大健闘の2位⟩ 835 00:58:05,516 --> 00:58:06,951 {\an8}⟨ということで→ 836 00:58:07,017 --> 00:58:08,452 {\an8}結果は ご覧の通り⟩ 837 00:58:08,519 --> 00:58:10,454 {\an8}⟨最後尾スタートのニノが→ 838 00:58:10,521 --> 00:58:12,456 {\an8}見事 逆転勝利!⟩ 839 00:58:12,523 --> 00:58:14,458 (歓声) 840 00:58:14,525 --> 00:58:16,460 {\an8}(陣内) 速かった! 841 00:58:16,527 --> 00:58:18,028 {\an8}やってみて。 842 00:58:20,531 --> 00:58:22,533 {\an8}(吉高) うわ~ってなって。 843 00:58:24,535 --> 00:58:26,470 {\an8}>> 意外と…。 844 00:58:26,537 --> 00:58:28,539 {\an8}…ってこっちは 予想してたんですけど。 845 00:58:34,044 --> 00:58:37,548 {\an8}(笑い) 日焼け気にしてる感じでな。 846 00:58:39,049 --> 00:58:41,051 {\an8}あっ そうだ。 >> はいはい。 847 00:58:43,053 --> 00:58:46,056 {\an8}(笑い) 848 00:58:50,561 --> 00:58:52,930 {\an8}この時間で焼けてる! 849 00:58:52,997 --> 00:58:55,432 {\an8}⟨そう すぐ気付かれちゃいましたが→ 850 00:58:55,499 --> 00:58:57,501 {\an8}旗を振っていたのが…⟩ 851 00:59:01,505 --> 00:59:04,008 {\an8}見て… だってみんな…。 852 00:59:07,011 --> 00:59:09,013 {\an8}こんなになるでしょうよ! 853 00:59:11,015 --> 00:59:13,517 {\an8}⟨吉高由里子と行く…⟩ 854 00:59:16,020 --> 00:59:18,022 ⟨お次は…⟩ 855 00:59:22,026 --> 00:59:25,029 {\an8}(陣内) やっぱり 吉高さん ちょっと今 ロケしたけど…。 856 00:59:26,530 --> 00:59:29,033 {\an8}(菊池) ちょっと危ない。 (陣内) 何か 何? この…。 857 00:59:32,036 --> 00:59:34,471 {\an8}何が? 何が? (福田) 朝イチ 風磨君なんか→ 858 00:59:34,538 --> 00:59:37,541 {\an8}初対面ですか?ってなって。 859 00:59:41,045 --> 00:59:42,980 {\an8}(ゆめっち) 早っ! >> ホント 言わせて! 860 00:59:43,047 --> 00:59:44,982 {\an8}多分ですけど…。 861 00:59:45,049 --> 00:59:47,051 {\an8}違うわ。 (朝日) 好きじゃねえわ! 862 00:59:48,552 --> 00:59:50,988 {\an8}ホントの話…。 863 00:59:51,055 --> 00:59:54,425 {\an8}(福田) 絶対モテるやろ。 (ゆめっち) モテますよ。 864 00:59:54,491 --> 00:59:57,494 {\an8}こういう 何か人としての 好きだけど。 865 00:59:59,997 --> 01:00:02,499 {\an8}…ってことですか? (吉村) 恋愛として。 866 01:00:04,501 --> 01:00:06,437 {\an8}いやいや いや モテるよ。 867 01:00:06,503 --> 01:00:10,007 {\an8}気付かなくてね? 男の人が諦めちゃったりとか。 868 01:00:14,511 --> 01:00:18,015 {\an8}ちょっと変わってるなっていうの。 (二宮) このおっさんは言うんだよね。 869 01:00:20,017 --> 01:00:21,952 {\an8}(笑い) 870 01:00:22,019 --> 01:00:24,521 {\an8}(二宮) 俺ら ずっとこんなんして。 871 01:00:26,023 --> 01:00:29,026 {\an8}(陣内) おめぇだよ。 (二宮) やめなって 強いって ゲストなのに。 872 01:00:32,029 --> 01:00:33,964 {\an8}>> 吉高さんから見て 出会った時から。 873 01:00:34,031 --> 01:00:36,467 {\an8}どんな感じに見えてんですかね? 874 01:00:36,533 --> 01:00:39,036 {\an8}(吉高) …かもって思った。 875 01:00:40,537 --> 01:00:43,040 {\an8}(吉村) 両方 変わらないんだよね。 876 01:00:54,551 --> 01:00:57,054 {\an8}(陣内) すごい いいのよ。 >> 見てたい ずっと2人の感じを。 877 01:01:01,058 --> 01:01:04,061 {\an8}(陣内) 推せるよね。 >> ファン的にも推せるんだ。 878 01:01:05,562 --> 01:01:07,564 {\an8}(福田) 緊張したりとか。 879 01:01:14,071 --> 01:01:15,572 {\an8}あぁ~。 880 01:01:17,074 --> 01:01:19,576 {\an8}(陣内) 思われがちですもんね。 881 01:01:21,078 --> 01:01:23,013 {\an8}今日はしてないでしょ? 882 01:01:23,080 --> 01:01:27,084 {\an8}(吉村) 何で しねえんだよ! (二宮) 厳しいって! ゲストだから。 883 01:01:28,585 --> 01:01:31,522 {\an8}(福田) なかったんですか? (吉高) あ~ ないね。 884 01:01:31,588 --> 01:01:33,524 {\an8}(陣内) それはもう一択で「ねえ」なの? 885 01:01:33,590 --> 01:01:35,592 {\an8}(二宮) いやいや でもさ でも…。 886 01:01:39,596 --> 01:01:41,532 (二宮) めちゃくちゃ…。 887 01:01:43,534 --> 01:01:46,036 {\an8}そう 言ってた 俺 ずっと。 (吉高) ひどい。 888 01:01:47,538 --> 01:01:49,039 {\an8}>> …って言うたけど。 889 01:01:51,041 --> 01:01:52,976 {\an8}(陣内) ニノは「ねえよ」って 言うたけど→ 890 01:01:53,043 --> 01:01:56,480 {\an8}そういう ちょっと 恋愛の気持ちは? 891 01:01:56,547 --> 01:01:59,483 {\an8}(笑い) 892 01:01:59,550 --> 01:02:01,485 {\an8}(福田) 何か一瞬ありそう。 893 01:02:01,552 --> 01:02:03,487 {\an8}(二宮) だから その…。 894 01:02:03,554 --> 01:02:06,056 {\an8}…んだと思うよ。 (吉村) そうか。 895 01:02:09,059 --> 01:02:10,994 {\an8}(吉高) ちょっと待ってよ~。 (二宮) うるさい うるさい。 896 01:02:11,061 --> 01:02:13,497 {\an8}うるさい うるさい うるさい。 897 01:02:13,564 --> 01:02:17,000 {\an8}>> どんなんなんやろな? 違うのかな。 898 01:02:17,067 --> 01:02:19,069 {\an8}どんな感じなるん? 899 01:02:22,573 --> 01:02:25,075 {\an8}(笑い) 誘われてないから。 900 01:02:26,577 --> 01:02:28,579 {\an8}「関係ないっス」やないやろ。 901 01:02:30,080 --> 01:02:33,083 {\an8}(二宮) そりゃ するよね。 >> そりゃ気になるよね。 902 01:02:40,023 --> 01:02:42,025 {\an8}⟨さらに…⟩ 903 01:02:48,532 --> 01:02:50,033 え? 904 01:02:51,802 --> 01:02:54,805 {\an8}(吉高) 7月22日に…。 905 01:02:56,306 --> 01:02:59,743 {\an8}思うこと 考えたこと 感じたことを→ 906 01:02:59,810 --> 01:03:04,248 {\an8}合計54個の漢字一文字で つらつら お話ししております。 907 01:03:04,314 --> 01:03:06,750 {\an8}個人的には恥ずかしいものと なっているので→ 908 01:03:06,817 --> 01:03:09,253 {\an8}できれば 買ってほしくないですが→ 909 01:03:09,319 --> 01:03:13,824 {\an8}もし気になった方は お手に取ってみてください。 910 01:03:14,825 --> 01:03:17,828 {\an8}⟨一行がやって来たのは…⟩ 911 01:03:25,836 --> 01:03:27,271 {\an8}⟨さらに…⟩ 912 01:03:27,337 --> 01:03:31,341 {\an8}⟨…など海外でも開催され⟩ 913 01:03:35,846 --> 01:03:37,781 {\an8}(吉高) 「こんにちうんこ」って言ってる。 914 01:03:37,848 --> 01:03:39,783 {\an8}(陣内) こんにちうんこ。 915 01:03:39,850 --> 01:03:42,352 {\an8}⟨入るや否や現れたのが…⟩ 916 01:03:43,854 --> 01:03:45,789 {\an8}こちらは…。 917 01:03:45,856 --> 01:03:50,294 {\an8}といいまして 今から皆さまには…。 918 01:03:50,360 --> 01:03:52,229 {\an8}(陣内) え~! (福田) マイうんこ? 919 01:03:52,296 --> 01:03:54,298 {\an8}出るかな? 920 01:03:55,299 --> 01:03:57,234 {\an8}(朝日) う~顔! (陣内) う~顔ね。 921 01:03:57,301 --> 01:03:59,803 {\an8}(店員) それでは いきますよ! 922 01:04:01,305 --> 01:04:04,741 (一同) う~! 923 01:04:04,808 --> 01:04:08,245 (店員) ナイスうんこ!立ち上がって…。 (吉高) かわいい かわいい。 924 01:04:08,312 --> 01:04:10,247 >> \わぁ~!/ (朝日) うんこだ~! 925 01:04:10,314 --> 01:04:12,749 うんこだ~! 926 01:04:12,816 --> 01:04:15,319 {\an8}⟨生み出したうんこは…⟩ 927 01:04:16,820 --> 01:04:18,755 {\an8}(陣内) みんな色が違うんだ でも。 >> かわいい~。 928 01:04:18,822 --> 01:04:21,825 {\an8}⟨普段は敬遠しがちな…⟩ 929 01:04:29,333 --> 01:04:34,771 {\an8}⟨が融合した ポップアートのような世界観は…⟩ 930 01:04:34,838 --> 01:04:38,775 {\an8}(朝日) はい うんこ。 931 01:04:38,842 --> 01:04:41,778 {\an8}後ろの人 全然面白くない。 (二宮) 急に おもろくない。 932 01:04:41,845 --> 01:04:45,782 {\an8}⟨さらに 体験型の ゲームコーナーも豊富で→ 933 01:04:45,849 --> 01:04:48,785 {\an8}子供から大人まで楽しめる⟩ 934 01:04:48,852 --> 01:04:52,222 {\an8}>> こちらでございます。 935 01:04:52,289 --> 01:04:54,725 {\an8}(一同) イェ~イ! 936 01:04:54,791 --> 01:04:56,793 {\an8}(二宮) ナイスうんこ。 937 01:05:00,297 --> 01:05:02,232 {\an8}>> まいりましょう! 938 01:05:02,299 --> 01:05:04,735 (福田) 頑張れ~。 939 01:05:04,801 --> 01:05:07,738 (陣内) でも教えてくれんねや。 (菊池) きますよ。 940 01:05:07,804 --> 01:05:10,240 (福田) はじめ! >> \いつか分かんない…/ 941 01:05:10,307 --> 01:05:12,309 \俺の目を見ろ!/ 942 01:05:15,312 --> 01:05:17,247 (吉高) あ~! >> あ~! ムズっ! 943 01:05:17,314 --> 01:05:19,249 (朝日) ムズっ! 944 01:05:19,316 --> 01:05:21,251 (福田) リプレイある リプレイある。 945 01:05:21,318 --> 01:05:23,820 (陣内) 後ろ 後ろにキモい人が…。 946 01:05:26,323 --> 01:05:30,761 {\an8}(菊池) 真剣に待ってたんです 真剣に。 947 01:05:30,827 --> 01:05:32,829 {\an8}(朝日) 集中して。 (吉高) いや~。 948 01:05:34,831 --> 01:05:37,267 ハハハ…! (一同) あ~! 949 01:05:37,334 --> 01:05:40,270 リプレイ見て! >> リプレイ! リプレイ! 950 01:05:40,337 --> 01:05:42,272 (吉村) 何やって…。 (陣内) 何してん! 951 01:05:42,339 --> 01:05:44,274 ふざけんなよ風磨! (吉村) 何やってんだよ! 952 01:05:44,341 --> 01:05:46,276 {\an8}(吉高) ハハハ…! 953 01:05:46,343 --> 01:05:49,846 {\an8}(朝日) こんなので笑うの 吉高さんしかいないから。 954 01:05:51,782 --> 01:05:53,717 {\an8}(吉村) さぁ続いて こちらでございます。 955 01:05:53,784 --> 01:05:56,720 うんこを投げて スコアを競うゲームと。 956 01:05:56,787 --> 01:05:58,789 \やりた~い!/ 957 01:06:08,298 --> 01:06:10,300 (陣内) ニノ ニノいこう。 (朝日) 二宮さん。 958 01:06:13,804 --> 01:06:15,739 {\an8}(二宮) いくよ。 (朝日) 頑張れ! 959 01:06:15,806 --> 01:06:17,240 {\an8}(かなで) ファイトうんこ! 960 01:06:17,307 --> 01:06:19,743 お~! (菊池) いった 結構いった。 961 01:06:19,810 --> 01:06:21,745 (吉村) しかも 真ん中当たったから。 962 01:06:21,812 --> 01:06:23,747 (陣内) もっといけ もっといけ! 963 01:06:23,814 --> 01:06:25,248 {\an8}(吉村) あ~! 964 01:06:25,315 --> 01:06:27,250 {\an8}(二宮) あ~! (吉村) いや 惜しい。 965 01:06:27,317 --> 01:06:28,752 {\an8}(二宮) じゃあ 陣やろ? 966 01:06:28,819 --> 01:06:30,754 (かなで) 陣さ~ん。 (ゆめっち) いけ~! 967 01:06:30,821 --> 01:06:32,756 (二宮) おっ! (朝日) 結構いいんじゃない? 968 01:06:32,823 --> 01:06:35,258 {\an8}いけ! (吉村) いいよ! 969 01:06:35,325 --> 01:06:37,260 {\an8}長うんこ 長うんこ。 (二宮) すごい! 970 01:06:37,327 --> 01:06:39,262 (陣内) 30超えろ! 30超えろ! 971 01:06:39,329 --> 01:06:41,765 (吉村) あ~! \きゃ~!/ 972 01:06:41,832 --> 01:06:44,768 (吉高) 宇宙! >> \きゃ~ すご~い!/ 973 01:06:44,835 --> 01:06:47,337 ⟨なんと この日の…⟩ 974 01:06:48,839 --> 01:06:52,709 {\an8}(吉村) いや~ すごい盛り上がった。 975 01:06:52,776 --> 01:06:54,778 {\an8}(かなで) やった~! (菊池) すげぇ。 976 01:06:59,783 --> 01:07:01,218 {\an8}(吉村) そうですね。 977 01:07:01,284 --> 01:07:04,721 {\an8}俺たちの この…。 978 01:07:04,788 --> 01:07:06,723 {\an8}(ゆめっち) ずっクソ!? (福田) 嫌やな。 979 01:07:06,790 --> 01:07:09,226 {\an8}(ゆめっち) ずっ友みたいに。 (福田) ずっクソ 嫌やな。 980 01:07:09,292 --> 01:07:11,795 {\an8}⟨さぁ 最後は…⟩ 981 01:07:17,300 --> 01:07:20,804 {\an8}(吉高) ハハハ…! (二宮) 台本 読んでる! 982 01:07:22,806 --> 01:07:26,309 {\an8}⟨一行がやって来たのは…⟩ 983 01:07:28,812 --> 01:07:30,747 {\an8}⟨厳選した…⟩ 984 01:07:30,814 --> 01:07:33,250 {\an8}⟨から リーズナブルな…⟩ 985 01:07:33,316 --> 01:07:35,252 {\an8}⟨…まで取りそろえ→ 986 01:07:35,318 --> 01:07:37,821 {\an8}名店ひしめく…⟩ 987 01:07:40,323 --> 01:07:42,759 {\an8}⟨…を獲得したお店⟩ 988 01:07:42,826 --> 01:07:49,266 {\an8}>> 先ほどね レースしました 見事優勝した 僕とニノには…。 989 01:07:49,332 --> 01:07:52,702 {\an8}(朝日) え~ いいな~。 990 01:07:52,769 --> 01:07:55,205 {\an8}そして2位だったのは…。 >> はい。 991 01:07:55,272 --> 01:07:58,208 {\an8}吉高由里子さんと朝日奈央ちゃん。 (二宮) 女優さん 朝日奈さん。 992 01:07:58,275 --> 01:08:01,211 {\an8}(陣内) お2人には…。 993 01:08:01,278 --> 01:08:02,712 {\an8}(吉村) えっ!? 994 01:08:02,779 --> 01:08:05,715 {\an8}(二宮:吉村) 2位で!? 995 01:08:05,782 --> 01:08:07,784 {\an8}⟨3位以下の人たちは…⟩ 996 01:08:10,287 --> 01:08:12,289 {\an8}いただきま~す! 997 01:08:14,291 --> 01:08:16,226 (二宮) うわ すげぇ。 >> 1位から いってみま~す。 998 01:08:16,293 --> 01:08:19,796 (吉村) サッとでいいんですよ。 (陣内) サッとでいいんですかね? 999 01:08:20,797 --> 01:08:24,234 {\an8}(菊池) ヤバいて。 >> ゴマ いこ。 1000 01:08:24,301 --> 01:08:25,802 {\an8}どう? 1001 01:08:29,306 --> 01:08:30,740 {\an8}(陣内) ホンマや あっさりしてるね。 1002 01:08:30,807 --> 01:08:34,244 {\an8}全然 脂っこくない。 1003 01:08:34,311 --> 01:08:36,246 (朝日) う~わっ! (菊池) 誰も撮ってない。 1004 01:08:36,313 --> 01:08:38,248 こんなにカメラがあんのに。 1005 01:08:38,315 --> 01:08:40,817 (朝日) 吉高さん おいしいですね。 1006 01:08:41,818 --> 01:08:43,753 {\an8}(陣内) 2位が一番? (朝日) 分かる。 1007 01:08:43,820 --> 01:08:46,756 {\an8}⟨ここからは しゃぶしゃぶを いただきながら→ 1008 01:08:46,823 --> 01:08:49,759 {\an8}朝ドラと大河の両方で 主演を務めた→ 1009 01:08:49,826 --> 01:08:54,764 {\an8}国民的俳優 吉高由里子の軌跡を のぞいていこう⟩ 1010 01:08:56,266 --> 01:08:58,201 {\an8}二十歳の時ですよね。 1011 01:08:58,268 --> 01:09:02,772 {\an8}(かなで) うわ~ めっちゃ覚えてる。 >> 見た 見た みんな見てる。 1012 01:09:08,278 --> 01:09:13,283 ⟨映画初主演ながら 体当たりの演技が話題を呼び…⟩ 1013 01:09:15,285 --> 01:09:17,287 {\an8}⟨…を受賞⟩ 1014 01:09:22,792 --> 01:09:25,228 {\an8}これが普通だと思って やってたのが→ 1015 01:09:25,295 --> 01:09:27,230 {\an8}今となっては すごい大変だった。 (吉高) 大変だった。 1016 01:09:27,297 --> 01:09:29,232 {\an8}(陣内) でも…。 1017 01:09:29,299 --> 01:09:31,301 {\an8}いかがですか? 1018 01:09:32,302 --> 01:09:35,305 {\an8}(陣内) え? (吉高) すごく焦っちゃって。 1019 01:09:38,808 --> 01:09:40,744 {\an8}(吉高) …って言おうとしたんですけど。 1020 01:09:40,810 --> 01:09:42,812 {\an8}うれしいとか…。 1021 01:09:47,317 --> 01:09:50,253 {\an8}(吉高) …って言っちゃって。 (吉村) ハハハ! 1022 01:09:50,320 --> 01:09:53,757 {\an8}(笑い) ロボのスピーチ。 1023 01:09:56,993 --> 01:09:59,996 {\an8}(二宮) とってないよ。 >> 何かとってた? 賞。 1024 01:10:02,499 --> 01:10:05,001 {\an8}(吉村) 腹立つわ。 (吉高) ハハハ…! 1025 01:10:07,003 --> 01:10:08,939 {\an8}(二宮) あの39だ。 1026 01:10:09,005 --> 01:10:12,943 {\an8}⟨そして 嵐と共に…⟩ 1027 01:10:13,009 --> 01:10:14,444 {\an8}⟨…を務めた⟩ 1028 01:10:14,511 --> 01:10:18,014 >> 「紅白」もやってんだ? 2人で。 (吉高) やりました 6人で。 1029 01:10:21,518 --> 01:10:24,521 {\an8}(二宮) 「花子とアン」チームが 来てくれてね。 (吉高) そう。 1030 01:10:25,522 --> 01:10:27,457 {\an8}>> 若い! >> 両方とも。 1031 01:10:27,524 --> 01:10:30,961 {\an8}(二宮) …に出させてもらってるから。 1032 01:10:31,027 --> 01:10:34,531 {\an8}お祝いで みたいな感じで 出させていただいて。 1033 01:10:37,033 --> 01:10:38,969 {\an8}(吉村) デカい… デカいな。 1034 01:10:39,035 --> 01:10:42,038 {\an8}(陣内) すごい だから結構…。 1035 01:10:45,041 --> 01:10:47,043 {\an8}(二宮) ホント そうよね。 1036 01:10:48,044 --> 01:10:49,546 {\an8}⟨そして…⟩ 1037 01:10:58,054 --> 01:11:00,991 {\an8}>> あれは俺 見ても いまだに ちょっと震えるわ。 1038 01:11:01,057 --> 01:11:03,059 {\an8}あれ すごかったね。 1039 01:11:04,561 --> 01:11:06,496 {\an8}(陣内) こっちが言うねん。 (朝日) 自分で言わないで。 1040 01:11:07,998 --> 01:11:09,933 {\an8}(二宮) ほぼそうだよね。 1041 01:11:10,000 --> 01:11:12,936 テストで3分の1ぐらいやったら 何か 「もういい」みたいになって。 1042 01:11:13,003 --> 01:11:14,938 >> 「もう本番やりましょう」 ってなったの? 1043 01:11:15,005 --> 01:11:17,440 (二宮) そう。 >> でも それを1発で決めたら→ 1044 01:11:17,507 --> 01:11:19,009 やっぱ ちょっと…。 1045 01:11:22,946 --> 01:11:24,948 {\an8}(吉高) …と思いますよ もう。 1046 01:11:26,449 --> 01:11:28,451 {\an8}>> \塊だよな~/ 1047 01:11:31,454 --> 01:11:34,958 {\an8}(二宮) あ~ いやいや。 >> 吉高さん 見てました? ニノの。 1048 01:11:38,461 --> 01:11:40,397 {\an8}(吉高) ちゃんと読んで。 1049 01:11:40,463 --> 01:11:41,965 {\an8}ア~ハっ! 1050 01:11:43,967 --> 01:11:45,902 {\an8}(二宮) ここは こう言ってみようとか→ 1051 01:11:45,969 --> 01:11:47,904 ここは ちょっとスピード 落とそうとか→ 1052 01:11:47,971 --> 01:11:49,906 ここはドカン!といこう みたいなことを→ 1053 01:11:49,973 --> 01:11:51,975 {\an8}考えながらやってたら…。 1054 01:11:53,977 --> 01:11:55,979 {\an8}(吉高) ハハハ…! 1055 01:11:57,480 --> 01:12:01,418 {\an8}>> その時が30歳で 僕と同い年ですから。 1056 01:12:01,484 --> 01:12:03,486 {\an8}できないですわ ジャ~ン!は。 1057 01:12:06,489 --> 01:12:08,992 {\an8}(福田) わんぱく。 (朝日) 子役ヒストリー。 1058 01:12:11,494 --> 01:12:13,430 {\an8}(吉高) でも 何て言ったと思います? その時。 1059 01:12:13,496 --> 01:12:17,500 {\an8}>> 何て言ったんですか? (吉高) もう 珍しいって言ったら…。 1060 01:12:19,502 --> 01:12:21,938 >> お~! や~! 1061 01:12:22,005 --> 01:12:24,874 今後また ニノとの共演も あるかもしれないですよね。 1062 01:12:24,941 --> 01:12:27,877 (吉高) ねぇ! あったらいいね。 (二宮) 確かに。 1063 01:12:27,944 --> 01:12:31,381 {\an8}>> バラエティーじゃなくてね。 1064 01:12:31,448 --> 01:12:34,384 {\an8}(二宮) 大体あってるのか。 1065 01:12:34,451 --> 01:12:38,888 {\an8}そうね レギュラーの方。 (吉高) スタジオね? そうですね。 1066 01:12:38,955 --> 01:12:40,390 {\an8}私…。 1067 01:12:40,457 --> 01:12:42,459 {\an8}>> 何? 1068 01:12:45,962 --> 01:12:48,398 {\an8}(吉高) 私が。 (二宮) ああ そうだね。 1069 01:12:48,465 --> 01:12:50,900 {\an8}(たたく音) 1070 01:12:50,967 --> 01:12:54,904 {\an8}(吉村) 40歳のドラマ いいね 見えてきたね。 1071 01:12:54,971 --> 01:12:57,907 {\an8}(二宮) ダサい… ヤダ あの監督。 (吉村) いいね 見えてきたね。 1072 01:12:57,974 --> 01:12:59,976 {\an8}(朝日) すごいヤダ。 1073 01:13:05,482 --> 01:13:08,418 {\an8}(吉高) 揺れてても。 (陣内) 揺れててもですか。 1074 01:13:08,485 --> 01:13:11,421 {\an8}(吉高) それを…。 1075 01:13:11,488 --> 01:13:13,923 {\an8}>> 「見る側で見てみたい」。 1076 01:13:13,990 --> 01:13:15,992 {\an8}(笑い) 1077 01:13:18,995 --> 01:13:22,932 {\an8}(拍手) 1078 01:13:27,437 --> 01:13:29,873 {\an8}⟨この後 玉木 宏が戦慄!⟩ 1079 01:13:29,939 --> 01:13:31,875 {\an8}⟨ニノさんファミリーが 体験した→ 1080 01:13:31,941 --> 01:13:34,944 {\an8}トリハダが止まらない 怖い話大会⟩ 1081 01:13:36,446 --> 01:13:39,449 {\an8}(笑い) 1082 01:13:47,023 --> 01:13:49,959 {\an8}\ひえ~/ \ヤダ~/ 1083 01:13:50,026 --> 01:13:51,461 {\an8}(拍手) 1084 01:13:51,528 --> 01:13:55,532 皆さんね 浴衣に着替えて ちょっと夏らしくということで。 1085 01:14:03,540 --> 01:14:07,977 {\an8}(玉木) 嫌な感じは あんまり感じないんですけど…。 1086 01:14:08,044 --> 01:14:09,479 {\an8}>> いきなり見える? 1087 01:14:09,546 --> 01:14:11,548 {\an8}(朝日) どういうこと? (菊池) 見えるんですか? 1088 01:14:16,052 --> 01:14:20,490 {\an8}え~! (玉木) とか あとは…。 1089 01:14:20,557 --> 01:14:24,994 {\an8}もやもやっとしたのが うぅ~ ふって…。 1090 01:14:25,061 --> 01:14:26,996 {\an8}(二宮) じゃあ そこの…。 1091 01:14:27,063 --> 01:14:29,566 {\an8}(玉木) えっ あれ人形なんですか? 1092 01:14:30,567 --> 01:14:33,002 {\an8}(笑い) 1093 01:14:33,069 --> 01:14:35,505 {\an8}(吉村) 怖いな~ 怖いな~。 1094 01:14:35,572 --> 01:14:37,574 {\an8}⟨ここからは…⟩ 1095 01:14:39,576 --> 01:14:41,945 {\an8}⟨…を大公開⟩ 1096 01:14:42,011 --> 01:14:43,947 ⟨本当に トリハダが止まらなくなるので→ 1097 01:14:44,013 --> 01:14:46,449 心してご覧ください⟩ 1098 01:14:46,516 --> 01:14:50,520 (陣内) さぁ まずは ガンバレルーヤのお2人。 1099 01:14:52,021 --> 01:14:54,457 {\an8}(笑い) (朝日) いやいや…。 1100 01:14:54,524 --> 01:14:56,960 {\an8}\えっ 何? 今の/ \雰囲気つくってるなぁ/ 1101 01:14:57,026 --> 01:15:00,463 {\an8}(陣内) じゃあ ガンバレルーヤが 体験した怖い話 お願いします。 1102 01:15:00,530 --> 01:15:02,966 {\an8}(まひる) はい。 1103 01:15:03,032 --> 01:15:05,034 {\an8}ヤダ~。 1104 01:15:07,036 --> 01:15:08,471 {\an8}(笑い) 1105 01:15:08,538 --> 01:15:11,474 {\an8}(菊池) ちょっと待って…。 1106 01:15:11,541 --> 01:15:13,977 {\an8}(吉村) そっちでいくのね? (朝日) 普通でいいよ。 1107 01:15:14,043 --> 01:15:18,481 {\an8}(まひる) 普通でいいんですか? 稲川淳子みたいなの やめて。 1108 01:15:18,548 --> 01:15:20,483 {\an8}普通にしゃべっていこう。 1109 01:15:20,550 --> 01:15:22,552 {\an8}(まひる) えっと これは…。 1110 01:15:24,554 --> 01:15:28,558 {\an8}よっちゃんと バイト終わりに…。 1111 01:15:38,568 --> 01:15:42,005 {\an8}(まひる) 地下の部屋に案内されまして。 1112 01:15:46,009 --> 01:15:49,012 {\an8}楽しもうということで…。 1113 01:15:54,517 --> 01:15:56,519 {\an8}(陣内) 男の人の? 1114 01:15:58,521 --> 01:16:03,526 {\an8}今の何?って思ったんですけど そこを…。 1115 01:16:06,029 --> 01:16:07,964 {\an8}よしこも聞いたんだ? >> 聞きました。 1116 01:16:08,031 --> 01:16:10,466 {\an8}(菊池) いないんだよね? 誰もね? 1117 01:16:10,533 --> 01:16:15,538 {\an8}(まひる) 何事もなかったかのように カラオケを歌って楽しんでたら…。 1118 01:16:18,041 --> 01:16:21,477 {\an8}(まひる) カラオケって 退室10分前ぐらいになると→ 1119 01:16:21,544 --> 01:16:24,480 店員さんが電話で 教えてくれるみたいなシステム→ 1120 01:16:24,547 --> 01:16:25,982 あるじゃないですか。 1121 01:16:26,049 --> 01:16:28,985 {\an8}でも まだ…。 1122 01:16:29,052 --> 01:16:32,989 {\an8}から 何だろう?と思って出たら…。 1123 01:16:33,056 --> 01:16:36,492 {\an8}あれ? 1124 01:16:36,559 --> 01:16:39,562 {\an8}で また歌 歌ってたら…。 1125 01:16:42,498 --> 01:16:44,500 {\an8}っていうのが…。 1126 01:16:47,503 --> 01:16:49,939 {\an8}(まひる) ちょっと…。 1127 01:16:50,006 --> 01:16:53,009 {\an8}出ようって言って…。 1128 01:16:57,013 --> 01:16:59,449 {\an8}入れてもないのに…。 1129 01:16:59,515 --> 01:17:03,519 {\an8}ババババ…!って…。 1130 01:17:07,023 --> 01:17:08,958 {\an8}うわ~! ♪~ 1131 01:17:09,025 --> 01:17:11,027 {\an8}(二宮) ねぇ やめて ホントに。 1132 01:17:12,528 --> 01:17:14,530 {\an8}(朝日) 言っといて。 1133 01:17:16,532 --> 01:17:18,468 {\an8}(まひる) 流れました。 1134 01:17:18,534 --> 01:17:22,538 {\an8}♪~ テンテレテレテンテン って…。 1135 01:17:24,040 --> 01:17:27,043 {\an8}めっちゃ怖い。 (まひる) 予約されるんですよ。 1136 01:17:28,544 --> 01:17:29,979 {\an8}(笑い) 1137 01:17:30,046 --> 01:17:32,548 {\an8}(吉村) どうした? >> 渾身の。 1138 01:17:39,555 --> 01:17:41,557 {\an8}⟨そして…⟩ 1139 01:17:44,560 --> 01:17:46,562 {\an8}(吉村) 何? 1140 01:17:58,007 --> 01:18:00,510 {\an8}でもね 何か…。 1141 01:18:03,513 --> 01:18:05,448 {\an8}好きなんじゃない? 1142 01:18:05,515 --> 01:18:06,949 {\an8}(二宮) ムラムラしちゃうってこと? 1143 01:18:07,016 --> 01:18:09,452 {\an8}(笑い) ♪~ 1144 01:18:09,519 --> 01:18:11,454 {\an8}(朝日) 早くない? 1145 01:18:11,521 --> 01:18:14,390 {\an8}え~! (菊池) じゃあ 次いきましょう。 1146 01:18:14,457 --> 01:18:18,895 {\an8}いや これはね 僕 ホント…。 1147 01:18:18,961 --> 01:18:21,898 {\an8}20年ぐらい前 2005年ぐらいに→ 1148 01:18:21,964 --> 01:18:23,966 {\an8}当時ね…。 1149 01:18:26,469 --> 01:18:28,404 {\an8}あ~ ありましたね。 (陣内) あったよね。 1150 01:18:28,471 --> 01:18:31,908 {\an8}その霊能者の方が… 誰か忘れたけど→ 1151 01:18:31,974 --> 01:18:34,911 女優さんの前世とか 霊視とかをするっていうのを→ 1152 01:18:34,977 --> 01:18:37,413 俺は こう周りから 見てるだけやったのよ。 1153 01:18:37,480 --> 01:18:39,982 {\an8}でも 何かチラッチラ…。 1154 01:18:41,484 --> 01:18:43,419 {\an8}カメラ止まっても その霊能者の方は→ 1155 01:18:43,486 --> 01:18:45,922 パ~って 俺の方ず~っと見るから→ 1156 01:18:45,988 --> 01:18:49,992 何か気持ち悪いなと思って… で それが終わって 番組が。 1157 01:18:54,997 --> 01:18:57,934 {\an8}ちょっと楽屋の方 来てもらっていいですか?って。 1158 01:18:58,000 --> 01:19:02,004 え? 何ですか?って言ったら 「いや 実は…」って言って。 1159 01:19:12,515 --> 01:19:14,383 {\an8}…のを覚えてんの。 1160 01:19:14,450 --> 01:19:16,385 {\an8}2日前行きました。 1161 01:19:16,452 --> 01:19:22,391 {\an8}「あ~ それですかね」つって 何か女の人が…。 1162 01:19:22,458 --> 01:19:25,461 {\an8}良くないと この霊が。 1163 01:19:30,466 --> 01:19:32,902 {\an8}(二宮) そんな? (陣内) これ 良くないから→ 1164 01:19:32,969 --> 01:19:36,472 {\an8}もし陣内さん そういうの気になるなら…。 1165 01:19:39,475 --> 01:19:40,910 {\an8}(陣内) で 行ったのよ。 1166 01:19:40,977 --> 01:19:43,913 {\an8}「陣内さん ちょっと この部屋に 入ってください」っつって。 1167 01:19:43,980 --> 01:19:45,915 {\an8}2~3畳の畳の部屋なんですよ。 1168 01:19:45,982 --> 01:19:48,484 {\an8}ろうそく バ~っと立ってて…。 1169 01:19:50,486 --> 01:19:55,424 {\an8}陣内さんには話しかけないんで…。 1170 01:19:55,491 --> 01:19:57,927 {\an8}陣内さんは目をつむって…。 1171 01:19:57,994 --> 01:20:00,429 {\an8}…って言われた ほんなら その方が→ 1172 01:20:00,496 --> 01:20:02,431 「いい? あなた 何で憑いてるの?」みたいな。 1173 01:20:02,498 --> 01:20:05,935 「あなた ここにいたらダメなの」 って話してんのよ。 1174 01:20:06,002 --> 01:20:07,436 「何で憑いてるの?→ 1175 01:20:07,503 --> 01:20:09,939 あっ そうなの そうなの 悲しかったね」みたいな。 1176 01:20:10,006 --> 01:20:11,440 「でもダメだから→ 1177 01:20:11,507 --> 01:20:14,443 {\an8}あなたのいる場所じゃ ないから…」。 1178 01:20:17,446 --> 01:20:18,881 {\an8}…って言うてんねん。 1179 01:20:18,948 --> 01:20:22,952 {\an8}「3つ数えたら あなたは成仏する いい? 分かったわね?」。 1180 01:20:25,454 --> 01:20:28,391 {\an8}俺は…。 1181 01:20:28,457 --> 01:20:29,892 {\an8}(二宮) マジ? 1182 01:20:29,959 --> 01:20:33,963 {\an8}(陣内) え~!?って俺もね これヤバ!って思うやんか。 1183 01:20:37,466 --> 01:20:39,468 {\an8}(陣内) 何でかいうたら…。 1184 01:20:41,971 --> 01:20:44,907 {\an8}その方たちが海で亡くなってて→ 1185 01:20:44,974 --> 01:20:46,909 ほんで 僕に憑いたら→ 1186 01:20:46,976 --> 01:20:49,912 ひょっとして こういう 出会いがあるかもしれないから→ 1187 01:20:49,979 --> 01:20:51,414 …って憑いてたと。 1188 01:20:51,480 --> 01:20:53,916 で 「今 成仏しましたんで」 って言ってくれた。 1189 01:20:53,983 --> 01:20:56,485 うわ~ ありがとうございますって。 1190 01:20:57,987 --> 01:21:01,490 {\an8}(陣内) あなたは憑かないように…。 1191 01:21:02,992 --> 01:21:05,928 {\an8}…って言われた。 >> そういうのできるんだ。 1192 01:21:05,995 --> 01:21:08,998 お願いしますって それはもう 絶対お願いします。 1193 01:21:09,999 --> 01:21:11,434 {\an8}目 つむって。 1194 01:21:11,500 --> 01:21:15,438 {\an8}また その先生が…。 1195 01:21:17,940 --> 01:21:20,943 {\an8}で 「いい?」って。 1196 01:21:24,447 --> 01:21:26,883 {\an8}いいですか? 1197 01:21:26,949 --> 01:21:29,952 {\an8}変なものが憑かないように…。 1198 01:21:33,456 --> 01:21:35,892 {\an8}(笑い) 1199 01:21:35,958 --> 01:21:37,893 {\an8}(朝日) 嫌か~。 1200 01:21:37,960 --> 01:21:40,963 {\an8}…って言うて いやホンマやで! 1201 01:21:44,467 --> 01:21:46,469 {\an8}いやいやいや…! 1202 01:21:47,470 --> 01:21:49,405 {\an8}もうダメ。 1203 01:21:49,472 --> 01:21:51,474 {\an8}ダメじゃない。 1204 01:21:53,476 --> 01:21:55,478 {\an8}(笑い) (朝日) 新ネタ ズルい。 1205 01:21:56,979 --> 01:21:59,482 {\an8}(二宮) イヤイヤ憑いてるの? 1206 01:22:03,486 --> 01:22:06,923 {\an8}>> ジャ~ンじゃないんですよ ジャ~ンじゃないんですよ ♪~ 1207 01:22:06,989 --> 01:22:09,992 {\an8}(二宮) バ~ンじゃないよ ネタだもん 結局。 1208 01:22:10,993 --> 01:22:14,864 {\an8}>> 新ネタやない。 1209 01:22:14,930 --> 01:22:16,365 {\an8}⟨と ここで…⟩ 1210 01:22:16,432 --> 01:22:19,869 {\an8}(せき込み) 1211 01:22:19,935 --> 01:22:22,371 {\an8}何? >> すごいね。 1212 01:22:22,438 --> 01:22:25,441 {\an8}いやいや…。 分かるの? 1213 01:22:26,942 --> 01:22:29,879 {\an8}(せき込み) 1214 01:22:29,945 --> 01:22:31,881 {\an8}飲み物 飲みます? 1215 01:22:31,947 --> 01:22:33,950 {\an8}(せき込み) ごめんなさい。 1216 01:22:41,457 --> 01:22:43,392 {\an8}(陣内) え~ ちょっと待ってください。 1217 01:22:43,459 --> 01:22:45,394 {\an8}(吉村) 何? 1218 01:22:45,461 --> 01:22:47,396 {\an8}(陣内) どのタイミングで? 1219 01:22:47,463 --> 01:22:51,467 {\an8}最初からですか? そんな雰囲気やったんですか。 1220 01:22:52,468 --> 01:22:54,904 {\an8}⟨先生いわく ガンバレルーヤの2人に→ 1221 01:22:54,970 --> 01:22:57,973 {\an8}何かが取り憑いているらしく…⟩ 1222 01:23:04,480 --> 01:23:06,415 (二宮) よかった よっちゃん。 1223 01:23:06,482 --> 01:23:08,417 先生 すいません ありがとうございます。 1224 01:23:08,484 --> 01:23:10,486 {\an8}⟨2人の…⟩ 1225 01:23:14,924 --> 01:23:17,927 {\an8}(吉村) 確かに せきしなくなったね。 >> せきしなくなりました。 1226 01:23:19,929 --> 01:23:22,365 {\an8}(菊池) 何で? ナチュラルげっぷだったね 今。 1227 01:23:22,431 --> 01:23:24,867 {\an8}デカ! げっぷ。 1228 01:23:24,934 --> 01:23:26,869 {\an8}(笑い) 1229 01:23:26,936 --> 01:23:29,438 {\an8}⟨続いては これまで…⟩ 1230 01:23:39,448 --> 01:23:41,384 {\an8}よかった よかった。 1231 01:23:41,450 --> 01:23:44,387 {\an8}(ゆめっち) 年長さんぐらいの時に→ 1232 01:23:44,453 --> 01:23:47,456 {\an8}土曜日のお昼に…。 1233 01:23:50,459 --> 01:23:56,966 {\an8}(ゆめっち) そしたら急に 頭から足の小指の爪先まで…。 1234 01:23:58,467 --> 01:24:03,406 {\an8}うわっ 何これ! 痛い! 怖い! ってなった時には…。 1235 01:24:03,472 --> 01:24:05,408 {\an8}ホントに…。 1236 01:24:05,474 --> 01:24:09,478 {\an8}えっ 何これ 何これ 何これ って思ってる時に…。 1237 01:24:12,481 --> 01:24:13,849 {\an8}寝ながら。 1238 01:24:13,916 --> 01:24:15,918 {\an8}そしたら…。 1239 01:24:18,421 --> 01:24:20,923 {\an8}(ゆめっち) その人が…。 1240 01:24:25,928 --> 01:24:27,363 {\an8}(ゆめっち) どんどん来て→ 1241 01:24:27,430 --> 01:24:32,868 {\an8}いよいよ その人の顔が ここら辺まで来た時に…。 1242 01:24:32,935 --> 01:24:35,871 {\an8}バッて…。 1243 01:24:35,938 --> 01:24:37,373 {\an8}動ける!ってなって。 1244 01:24:37,440 --> 01:24:39,375 {\an8}お母さん ここに寝てたんですけど→ 1245 01:24:39,442 --> 01:24:42,378 {\an8}お母さんに 「お母さん!」っつって 「起きて起きて!」って。 1246 01:24:42,445 --> 01:24:45,381 {\an8}「怖い怖い!」って言っても…。 1247 01:24:45,448 --> 01:24:49,385 {\an8}えっ 何で起きないの? って言ってたら…。 1248 01:24:49,452 --> 01:24:51,887 {\an8}私に…。 1249 01:24:51,954 --> 01:24:53,889 {\an8}(陣内) その時は だって 金縛りじゃないわけやろ? 1250 01:24:53,956 --> 01:24:58,894 {\an8}金縛り解けてるんですけど その人がまた乗ってきて→ 1251 01:24:58,961 --> 01:25:00,896 {\an8}どんどん…。 1252 01:25:00,963 --> 01:25:03,899 {\an8}私に こうやって ヤバい!ってなって。 1253 01:25:03,966 --> 01:25:07,903 {\an8}トイレがあったんで…。 1254 01:25:07,970 --> 01:25:10,973 {\an8}で 鍵閉めてたら…。 1255 01:25:12,475 --> 01:25:14,477 {\an8}(ゆめっち) …って聞こえて。 1256 01:25:15,978 --> 01:25:18,914 {\an8}コンコン コンコン。 1257 01:25:18,981 --> 01:25:20,416 {\an8}コンコン コンコン。 1258 01:25:20,483 --> 01:25:22,918 {\an8}…って声が聞こえるんですよ。 1259 01:25:22,985 --> 01:25:24,987 {\an8}でも…。 1260 01:25:26,989 --> 01:25:28,924 {\an8}(ゆめっち) …っていうのだけは分かって→ 1261 01:25:28,991 --> 01:25:31,427 {\an8}取りあえず どっか行くまで おろうと思って→ 1262 01:25:31,494 --> 01:25:34,430 {\an8}1~2分なんですけど 結構長く感じて。 1263 01:25:34,497 --> 01:25:38,501 {\an8}私 何も反応しないから 多分諦めて…。 1264 01:25:39,502 --> 01:25:42,004 {\an8}(ゆめっち) で 恐る恐る…。 1265 01:25:44,006 --> 01:25:46,442 {\an8}あっ いなくなってると思って。 1266 01:25:46,509 --> 01:25:49,512 {\an8}リビングの方に…。 1267 01:25:51,514 --> 01:25:55,451 {\an8}で 「お母さん!」って言ったら…。 1268 01:25:55,518 --> 01:25:58,954 {\an8}ニコって…。 1269 01:25:59,021 --> 01:26:00,956 ♪~ 1270 01:26:01,023 --> 01:26:03,526 怖っ! (福田) どういうこと? 1271 01:26:12,535 --> 01:26:13,903 {\an8}(ゆめっち) はい。 1272 01:26:13,969 --> 01:26:16,906 {\an8}めっちゃ優しい ニコってしてる顔だったのに…。 1273 01:26:16,972 --> 01:26:19,909 {\an8}…ってしてて 何か。 1274 01:26:19,975 --> 01:26:22,912 {\an8}(玉木) 何日か? 1275 01:26:22,978 --> 01:26:25,481 {\an8}>> 長いね。 (ゆめっち) ホント…。 1276 01:26:30,986 --> 01:26:32,922 {\an8}安心できる人になってたんで→ 1277 01:26:32,988 --> 01:26:36,425 {\an8}もしかしたら いつか抜けたかも…。 1278 01:26:36,492 --> 01:26:42,431 {\an8}この話をYouTubeでした時に…。 1279 01:26:42,498 --> 01:26:43,933 {\an8}…って言われて。 1280 01:26:43,999 --> 01:26:46,435 {\an8}(二宮) ないんだね 記憶がね。 (ゆめっち) 覚えてなかったんですよ。 1281 01:26:46,502 --> 01:26:48,504 {\an8}\怖っ/ \怖っ/ 1282 01:26:58,981 --> 01:27:03,919 {\an8}(玉木) 史実に基づく映画 「雪風」が 8月15日より公開になります。 1283 01:27:03,986 --> 01:27:07,423 {\an8}80年前 戦場の海を最後まで生き抜き→ 1284 01:27:07,489 --> 01:27:10,926 {\an8}多くの仲間を救い続けた 感動のヒューマンドラマです。 1285 01:27:10,993 --> 01:27:14,430 {\an8}ぜひ 映画館でご覧ください。 1286 01:27:14,496 --> 01:27:17,433 {\an8}⟨トリハダが止まらない 怖い話大会⟩ 1287 01:27:17,499 --> 01:27:19,935 {\an8}⟨ラストはニノ⟩ 1288 01:27:20,002 --> 01:27:21,937 {\an8}>> 二宮さん あるんですか? 1289 01:27:22,004 --> 01:27:25,941 {\an8}(陣内) ニノも いろんなことやってるから。 1290 01:27:26,008 --> 01:27:28,010 {\an8}そうか~。 1291 01:27:31,447 --> 01:27:33,315 (陣内) ニノ 最後お願いします。 1292 01:27:33,349 --> 01:27:37,553 (二宮) あたしが体験した話なんですけど 何年か前に…。 1293 01:27:39,955 --> 01:27:41,890 {\an8}(二宮) それはなぜかっていうと 映画で→ 1294 01:27:41,957 --> 01:27:44,893 硫黄島の話をしたんで それがきっかけで→ 1295 01:27:44,960 --> 01:27:48,964 硫黄島に行って いろいろロケ行くんだけど。 1296 01:27:53,969 --> 01:27:56,972 {\an8}(二宮) 地下通路とかなってるから。 (陣内) その戦時中に。 1297 01:28:05,481 --> 01:28:09,485 {\an8}(二宮) グネグネ グネグネしてんな って感じがしてて…。 1298 01:28:13,489 --> 01:28:14,923 {\an8}>> そっちの…。 1299 01:28:14,990 --> 01:28:17,993 {\an8}(二宮) そこで1泊 泊まらせてもらって…。 1300 01:28:20,996 --> 01:28:24,500 {\an8}(二宮) その当時 僕は夜飲むと…。 1301 01:28:29,938 --> 01:28:32,441 {\an8}(陣内) テーブルに置いたまま。 (二宮) そう 置いたまま。 1302 01:28:37,946 --> 01:28:39,381 {\an8}(二宮) コップが。 1303 01:28:39,448 --> 01:28:42,384 {\an8}で うわっと思って 危なっ 割れてるじゃんと思って。 1304 01:28:42,451 --> 01:28:46,455 {\an8}そんな変な飲み方したのかなと 思いながら 持ってって…。 1305 01:28:47,956 --> 01:28:49,958 {\an8}起きて また…。 1306 01:28:53,962 --> 01:28:58,967 {\an8}(二宮) ちょっとその写真をね 僕撮ってて 見てもらいたいんですよ。 1307 01:28:59,968 --> 01:29:02,905 これが2つとも割れちゃった コップなの。 1308 01:29:02,971 --> 01:29:04,907 >> こんな形に割れる? 1309 01:29:04,973 --> 01:29:06,909 (朝日) こんなふうに割れないですよ。 1310 01:29:06,975 --> 01:29:08,911 (玉木) キレイにね。 (二宮) キレイに割れてんの。 1311 01:29:08,977 --> 01:29:11,914 {\an8}で これ何か…。 1312 01:29:11,980 --> 01:29:14,917 {\an8}しかも…。 1313 01:29:14,983 --> 01:29:16,985 {\an8}っていうので…。 1314 01:29:18,987 --> 01:29:22,424 {\an8}見たら…。 1315 01:29:22,491 --> 01:29:24,927 {\an8}って言われて…。 1316 01:29:24,993 --> 01:29:26,929 {\an8}それはダメだって…。 1317 01:29:26,995 --> 01:29:28,430 {\an8}…って言われて。 1318 01:29:28,497 --> 01:29:33,435 {\an8}何かっていうと その兵隊さんが この人はまた東京に帰るから…。 1319 01:29:34,937 --> 01:29:37,439 {\an8}っていうので ついてきたんだけど…。 1320 01:29:40,943 --> 01:29:43,879 {\an8}(二宮) …っていう話なの。 1321 01:29:43,946 --> 01:29:47,950 {\an8}で そうだったんですね って言って…。 1322 01:29:50,953 --> 01:29:54,456 {\an8}(二宮) って言われた時に この…。 1323 01:29:56,458 --> 01:29:59,461 {\an8}って言われて 何でですか?って言ったら…。 1324 01:30:02,464 --> 01:30:05,467 {\an8}(二宮) 自分でいけない時に…。 1325 01:30:09,471 --> 01:30:12,474 {\an8}(二宮) だからコップ見てもらうと ちょうど…。 1326 01:30:23,485 --> 01:30:26,922 {\an8}(二宮) …んじゃないかっていう。 1327 01:30:26,989 --> 01:30:30,425 ♪~ 1328 01:30:33,428 --> 01:30:35,931 {\an8}(二宮) 怖い話ありますか? って言われたから。 1329 01:30:37,432 --> 01:30:39,368 {\an8}(朝日) 意味が分かんない 見てる人は。 1330 01:30:39,434 --> 01:30:42,371 {\an8}(陣内) もっと言ったら…。 1331 01:30:42,437 --> 01:30:44,873 {\an8}戻りたい 戻りたい。 (二宮) 吉高と行った。 1332 01:30:44,940 --> 01:30:47,442 {\an8}(陣内) さぁ ということで 今回ね…。 1333 01:30:53,949 --> 01:30:56,451 {\an8}(陣内) 玉木さん お願いします! 1334 01:30:58,954 --> 01:31:00,889 {\an8}(玉木) ニノ! 1335 01:31:00,956 --> 01:31:04,960 {\an8}(拍手) 1336 01:31:08,463 --> 01:31:10,966 {\an8}(玉木) そう切れないだろうというか。 1337 01:31:14,970 --> 01:31:16,905 {\an8}(笑い) 1338 01:31:16,972 --> 01:31:18,974 {\an8}(朝日) 間違いない。 1339 01:31:19,975 --> 01:31:21,910 {\an8}(玉木) またハラミ食べたいなっていう。 (二宮) もう? 1340 01:31:21,977 --> 01:31:23,912 {\an8}もう腹減ってんの? (よしこ) ハラミ食べたい。