1 00:00:46,780 --> 00:00:51,117 (東山(ひがしやま))人間の経済活動が もたらした環境破壊によって— 2 00:00:51,184 --> 00:00:55,955 地球は今 かつてない 重大な危機に瀕(ひん)しています 3 00:00:56,823 --> 00:01:01,528 特に 急速に進む 地球温暖化の影響は甚大です 4 00:01:02,195 --> 00:01:05,498 このままいくと 2030年には 5 00:01:05,565 --> 00:01:08,635 深刻な自然災害が起こるリスクが 6 00:01:08,701 --> 00:01:11,371 {\an8}大幅に高まると 予想されています 7 00:01:13,006 --> 00:01:16,409 {\an8}ならば我々は どうすればよいのか 8 00:01:17,944 --> 00:01:19,012 {\an8}我が国は— 9 00:01:19,078 --> 00:01:22,415 {\an8}地球物理学の権威である 世良(せら)教授の下 10 00:01:22,482 --> 00:01:23,750 {\an8}2050年の— 11 00:01:23,817 --> 00:01:28,421 {\an8}CO2排出量 実質ゼロ という目標を掲げ 12 00:01:28,488 --> 00:01:31,090 {\an8}本格的な取り組みを 進めてまいりました 13 00:01:31,724 --> 00:01:34,260 それが “COMS(コムス)”です 14 00:01:36,429 --> 00:01:39,332 9000メートルの 海底岩盤の隙間に存在する— 15 00:01:39,399 --> 00:01:43,436 CO2を出さないエネルギー物質 Celstec(セルスティック) 16 00:01:43,503 --> 00:01:44,604 そのセルスティックを 17 00:01:44,671 --> 00:01:48,675 パイプを通して抽出するシステムを 稼働いたしました 18 00:01:49,175 --> 00:01:50,910 その埋蔵量は 19 00:01:50,977 --> 00:01:54,714 日本のCO2排出量の 120年分と言われ— 20 00:01:55,348 --> 00:02:00,620 これによって CO2排出量は 飛躍的に抑えられることになります 21 00:02:03,623 --> 00:02:04,591 (天海(あまみ))ハァ… 22 00:02:15,902 --> 00:02:17,704 (常盤(ときわ))あ? 何してんだ? 23 00:02:17,770 --> 00:02:19,506 (天海)見ろよ これ 24 00:02:20,106 --> 00:02:22,642 こんなの捨てるヤツがいるから 25 00:02:23,176 --> 00:02:25,411 こいつ 死にそうだったよ 26 00:02:26,880 --> 00:02:27,714 よっ… 27 00:02:32,085 --> 00:02:36,055 (東山)これから日本は 環境先進国を目指し— 28 00:02:36,122 --> 00:02:38,658 地球の未来に貢献していくことを 29 00:02:38,725 --> 00:02:40,793 ここに宣言させていただきます 30 00:03:14,961 --> 00:03:17,163 {\an8}(長沼(ながぬま))総理 日本未来推進会議の— 31 00:03:17,230 --> 00:03:18,565 {\an8}提案書が まとまりました 32 00:03:18,631 --> 00:03:20,233 {\an8}(常盤) こちらになります 33 00:03:22,335 --> 00:03:23,803 {\an8}(東山) ご苦労さまです 常盤君 34 00:03:24,637 --> 00:03:25,705 {\an8}お父様の パーティー以来ですかね 35 00:03:25,772 --> 00:03:28,174 {\an8}その節は お気遣い ありがとうございました 36 00:03:28,908 --> 00:03:31,211 君が議長を務めてくれて 心強いですよ 37 00:03:31,277 --> 00:03:33,279 ただの かじ取り役です 38 00:03:33,346 --> 00:03:35,815 その提案も 中心になって まとめてくれたのは 39 00:03:35,882 --> 00:03:37,917 {\an8}こちらの天海君ですから 40 00:03:37,984 --> 00:03:39,686 {\an8}環境省の天海と申します 41 00:03:39,752 --> 00:03:42,055 ああ… 君が天海君ですか 42 00:03:42,121 --> 00:03:45,592 COMSの件では いろいろと 頑張ってくれたそうですね 43 00:03:45,658 --> 00:03:47,594 今後も尽力させていただきます 44 00:03:48,328 --> 00:03:49,562 期待してますよ 45 00:03:51,030 --> 00:03:53,700 (天海)環境問題が クローズアップされることになって 46 00:03:53,766 --> 00:03:54,801 いよいよ 環境省が— 47 00:03:54,867 --> 00:03:56,369 ひのき舞台に上がるチャンスだ 48 00:03:56,436 --> 00:03:58,771 (常盤)環境省が中心じゃ 何も動かんぞ 49 00:03:58,838 --> 00:04:00,807 (天海) おいおい そこまで言うか? 50 00:04:00,873 --> 00:04:01,941 (常磐と天海の笑い声) 51 00:04:02,008 --> 00:04:03,042 (常盤)今度さ— 52 00:04:03,109 --> 00:04:06,012 生島(いくしま)自動車の会長と 会食するんだけど お前も来る? 53 00:04:06,079 --> 00:04:07,413 (天海)もちろん いいのか? 54 00:04:07,480 --> 00:04:08,615 (常盤)うん 55 00:04:08,681 --> 00:04:12,018 (天海)経団連会長と会食とは さすがだねえ 56 00:04:12,085 --> 00:04:14,454 (常盤)常盤グループの 御曹司ですからねえ 僕ちん 57 00:04:14,454 --> 00:04:15,221 (常盤)常盤グループの 御曹司ですからねえ 僕ちん 58 00:04:14,454 --> 00:04:15,221 {\an8}(笛の音) 59 00:04:15,221 --> 00:04:15,288 {\an8}(笛の音) 60 00:04:15,288 --> 00:04:17,757 {\an8}(笛の音) 61 00:04:15,288 --> 00:04:17,757 面白いヤツいたら連れてこいって 言われてんだよ 62 00:04:18,291 --> 00:04:19,826 (常盤)じゃ またな (天海)おう 63 00:04:21,060 --> 00:04:24,430 (デモ隊)地球を壊すな! COMS 反対! 64 00:04:24,497 --> 00:04:28,501 COMS 反対! 反対… 65 00:04:37,910 --> 00:04:39,779 (デモ隊員)お願いします どうぞ 66 00:04:39,846 --> 00:04:40,947 ああ 僕 大丈夫です 67 00:04:42,348 --> 00:04:45,518 (天海)“関東沈没” またか… 68 00:04:45,585 --> 00:04:49,922 (常盤)ネットのバカげたデマが まさか ここまでになるとはね 69 00:04:49,989 --> 00:04:52,358 (天海)“地球物理学界の 異端児として知られる田所(たどころ)博士は” 70 00:04:52,425 --> 00:04:54,327 “そう強く警告している” 71 00:04:54,394 --> 00:04:56,829 (常盤)田所博士ねえ 72 00:04:56,896 --> 00:04:59,432 COMSまで やり玉に挙げられちゃってんの? 73 00:04:59,499 --> 00:05:01,501 (天海)COMSは 俺とお前とで成し遂げた— 74 00:05:01,567 --> 00:05:03,436 国家的プロジェクトだぞ 75 00:05:06,572 --> 00:05:09,609 こんなことで ケチつけられてたまるか 76 00:05:13,646 --> 00:05:18,251 (天海)世良教授も 今や すっかり時の人ですね 77 00:05:18,317 --> 00:05:19,419 {\an8}(世良)君こそ 78 00:05:19,485 --> 00:05:21,954 {\an8}未来推進会議に 選ばれたんだろ? 79 00:05:22,021 --> 00:05:23,056 {\an8}おめでとう 80 00:05:23,723 --> 00:05:25,458 将来 約束されたも同然だな 81 00:05:25,525 --> 00:05:29,529 それもこれも 世良さんから 総理にご推薦いただいたおかげです 82 00:05:29,595 --> 00:05:32,131 (世良)そもそも それが目的で 私に近づいたんだろ? 83 00:05:32,198 --> 00:05:33,633 (2人の笑い声) 84 00:05:33,700 --> 00:05:35,601 で 今日はどうした? 85 00:05:36,235 --> 00:05:39,972 以前 東大(とうだい)にいた 田所博士を ご存じですか? 86 00:05:40,039 --> 00:05:43,710 ああ 田所君が何か? 87 00:05:46,646 --> 00:05:48,147 (天海)ネットで こんな記事を 88 00:05:49,148 --> 00:05:51,284 (世良)“関東沈没”? 89 00:05:51,351 --> 00:05:54,187 (天海)ええ こんな記事に振り回されて 90 00:05:54,253 --> 00:05:57,090 国会周辺では デモ隊が出る騒ぎです 91 00:05:59,125 --> 00:06:01,394 (世良)優秀な後輩だったが 92 00:06:01,461 --> 00:06:04,030 問題を起こしたので 出てってもらったんだ 93 00:06:05,198 --> 00:06:06,866 恨まれてるのかもしれないな 94 00:06:08,868 --> 00:06:10,603 えっ それでCOMSに横やりを? 95 00:06:10,670 --> 00:06:11,938 困ったもんだよ 96 00:06:21,614 --> 00:06:22,448 (ブレーキ音) 97 00:06:30,223 --> 00:06:32,058 (天海) 田所博士でいらっしゃいますか? 98 00:06:32,125 --> 00:06:35,128 私 環境省環境生活局の 天海啓示(けいし)と申しますが 99 00:06:35,194 --> 00:06:36,529 (田所)あー お前でいい 手伝え 100 00:06:36,596 --> 00:06:37,430 (天海)えっ? 101 00:06:38,798 --> 00:06:39,832 いいから手伝え 102 00:06:40,600 --> 00:06:41,601 あ… はい 103 00:06:44,036 --> 00:06:44,937 うっ! 104 00:06:45,004 --> 00:06:47,907 ちょっ… ちょっと待ってください ちょっと待ってください… 105 00:06:47,974 --> 00:06:49,275 おっ… 106 00:06:52,011 --> 00:06:53,012 (助手1)信号線 外しました 107 00:06:55,415 --> 00:06:56,649 ロック OKです 108 00:06:59,585 --> 00:07:02,188 改めて ご挨拶させていただけますか 109 00:07:02,255 --> 00:07:05,124 私 環境省環境生活局の天海… 110 00:07:05,191 --> 00:07:06,793 話しかけるな! 111 00:07:07,527 --> 00:07:09,162 あー あんたでいいや コーヒー 112 00:07:09,862 --> 00:07:10,696 えっ? 113 00:07:10,763 --> 00:07:11,764 おい もう1台 まだか! 114 00:07:11,831 --> 00:07:13,733 (助手たち)あ… はい すぐに すいません 早くやります 115 00:07:14,534 --> 00:07:15,368 強いやつだ 116 00:07:16,636 --> 00:07:18,304 あ… はい 117 00:07:18,371 --> 00:07:19,906 (すする音) 118 00:07:30,917 --> 00:07:32,618 お話 よろしいですか? 119 00:07:33,953 --> 00:07:35,521 博士が東京大学時代 120 00:07:35,588 --> 00:07:38,691 地球物理学の第一人者と 目されていたことも 121 00:07:39,459 --> 00:07:42,862 GPSの導入で 地震の予測精度を向上させ 122 00:07:42,929 --> 00:07:44,997 世界的な賞を受賞されたことも 存じ上げて… 123 00:07:45,064 --> 00:07:47,333 (田所)前置きはいい 要点を言え 124 00:07:48,367 --> 00:07:51,237 関東沈没説で 国民を不安に陥れるのは 125 00:07:51,304 --> 00:07:52,205 おやめいただきたい 126 00:07:52,271 --> 00:07:54,006 そのお願いに伺いました 127 00:07:54,073 --> 00:07:55,541 根拠は なんだ? 128 00:07:56,375 --> 00:08:00,046 博士は 関東沈没の一因として COMSを挙げられていますが 129 00:08:00,112 --> 00:08:02,815 COMSの海底岩盤層への安全性は 130 00:08:02,882 --> 00:08:06,152 地球物理学界の権威である 世良教授によって保証されています 131 00:08:06,219 --> 00:08:08,855 世良教授は 見抜けていないんだ 132 00:08:08,921 --> 00:08:11,023 地球全体から見れば 133 00:08:11,090 --> 00:08:13,993 COMSが関東規模の陸地を 沈没させるなど 134 00:08:14,060 --> 00:08:15,595 常識的に考えてもありえない… 135 00:08:15,661 --> 00:08:20,333 (田所)君の常識など 地球の活動には なんの関係もない 136 00:08:20,399 --> 00:08:25,671 石炭や石油を掘り始めたときに 誰が地球温暖化の未来を予測した? 137 00:08:25,738 --> 00:08:31,043 だが 現実には 人類の事業は全て 地球の活動に影響を及ぼしている 138 00:08:31,110 --> 00:08:33,613 環境を無視してきたツケが 回ってきたんだ! 139 00:08:34,247 --> 00:08:38,684 過去100年における 人為的地震は 582例 140 00:08:38,751 --> 00:08:40,052 そこにCOMSだ 141 00:08:40,820 --> 00:08:42,455 近い将来… 142 00:08:44,991 --> 00:08:50,062 伊豆(いず)沖で大きな地震が起こる 143 00:08:50,129 --> 00:08:53,633 そして 島が1つ水没する 144 00:08:55,768 --> 00:08:56,969 日之島(ひのじま)だ 145 00:09:00,006 --> 00:09:03,342 それは… 予言ということですか? 146 00:09:03,409 --> 00:09:04,410 そうだ 147 00:09:05,278 --> 00:09:07,513 その島の沈没は 148 00:09:08,180 --> 00:09:13,819 私が恐れてきた 関東沈没の前兆になる 149 00:09:20,760 --> 00:09:21,594 (ため息) 150 00:09:30,369 --> 00:09:31,637 (椎名(しいな))あっ もう… 151 00:09:33,839 --> 00:09:34,840 あっ… 152 00:09:38,311 --> 00:09:39,845 (天海)はい (椎名)すいません 153 00:09:39,912 --> 00:09:41,514 (椎名)ありがとうございます… 154 00:09:43,249 --> 00:09:44,250 え? 155 00:09:44,917 --> 00:09:49,956 あ… あの 環境省の天海さんですよね? 156 00:09:50,690 --> 00:09:51,691 え? 157 00:09:52,191 --> 00:09:53,025 (椎名)ああ あの… 158 00:09:53,092 --> 00:09:58,431 {\an8}私 サンデー毎朝(まいちょう)の 椎名と申しまして 159 00:10:00,132 --> 00:10:03,069 Dプランズ社と環境省の 癒着疑惑について 160 00:10:03,135 --> 00:10:04,837 取材している最中なんです 161 00:10:05,438 --> 00:10:06,639 癒着疑惑? 162 00:10:07,440 --> 00:10:08,808 えっ Dプランズ社って? 163 00:10:09,408 --> 00:10:13,913 環境ビジネスから不動産まで 幅広く手がける怪しい会社です 164 00:10:14,914 --> 00:10:16,916 それで ここで何を? 165 00:10:17,483 --> 00:10:19,318 田所博士に取材できればと 166 00:10:20,453 --> 00:10:23,122 この研究所の所有主は Dプランズで 167 00:10:23,189 --> 00:10:24,924 そこで囲った学者を利用して 168 00:10:24,991 --> 00:10:28,027 詐欺的な環境ビジネスを 成立させています 169 00:10:28,094 --> 00:10:30,496 つまり 田所博士は 170 00:10:30,563 --> 00:10:35,234 Dプランズの不正に加担する 詐欺学者という推論が成り立ちます 171 00:10:35,301 --> 00:10:39,372 フッ… 詐欺学者ね 172 00:10:40,439 --> 00:10:41,807 天海さんも当事者でしょ? 173 00:10:42,608 --> 00:10:43,442 はっ? 174 00:10:43,509 --> 00:10:46,312 (椎名)ここで 田所博士と会っていたなら 175 00:10:46,379 --> 00:10:50,182 あなたにも 不正に 関与している疑惑が生まれます 176 00:10:55,021 --> 00:10:57,390 (天海)田所博士を疑う証拠は? 177 00:10:58,224 --> 00:10:59,291 んっ 178 00:11:02,395 --> 00:11:04,764 記者が それを 簡単に渡すと思いますか? 179 00:11:08,868 --> 00:11:09,969 (天海)君の目的は なんだ? 180 00:11:10,669 --> 00:11:11,504 目的? 181 00:11:11,570 --> 00:11:14,073 このスクープで 君が手に入れたいものは なんだ? 182 00:11:16,242 --> 00:11:21,981 ハッ… そんな話をするほど 親しい関係じゃないですよね 183 00:11:23,382 --> 00:11:26,852 フッ… 疑うのは勝手ですが— 184 00:11:26,919 --> 00:11:29,789 でっち上げの臆測記事だけは 勘弁してくださいよ 185 00:11:33,959 --> 00:11:35,728 今度 取材に伺いますね 186 00:11:37,730 --> 00:11:38,831 (天海)出してください 187 00:11:46,272 --> 00:11:47,473 {\an8}(ナレーター) 東山総理は 188 00:11:47,540 --> 00:11:50,476 {\an8}環境政策を より一層 加速させるために— 189 00:11:50,543 --> 00:11:53,012 {\an8}各省庁の 精鋭たちを集めて 190 00:11:53,079 --> 00:11:55,915 {\an8}日本未来推進会議を 立ち上げた 191 00:11:56,649 --> 00:11:57,616 {\an8}(天海)…カーボン ニュートラルタウンの 192 00:11:57,683 --> 00:11:59,852 {\an8}モデルケースを 1年以内に実現する 193 00:11:59,919 --> 00:12:03,255 それが 環境先進国 日本へ向けての 私からの提案です 194 00:12:03,322 --> 00:12:05,958 (石塚(いしづか))さすが 環境省の天海さんですね 195 00:12:06,025 --> 00:12:07,193 実に前向きな検討を されていると… 196 00:12:07,259 --> 00:12:10,763 (織辺(おりべ))環境省お得意の きれい事は結構ですが 197 00:12:10,830 --> 00:12:13,499 助成金は 青天井というわけには いきませんよ 198 00:12:13,566 --> 00:12:14,967 (大友)そもそも そのモデルタウンで— 199 00:12:15,034 --> 00:12:18,804 電力の安定供給なんて 現実的じゃないですよねえ 200 00:12:18,871 --> 00:12:19,705 (安藤(あんどう))国交省としても— 201 00:12:19,772 --> 00:12:22,608 その都市計画に 開発許可は出せないかと 202 00:12:22,675 --> 00:12:25,144 ちょっと待ってください 203 00:12:25,878 --> 00:12:29,548 その省庁の枠を超えて この国の未来を創っていくことが 204 00:12:29,615 --> 00:12:30,983 我々の使命のはずです 205 00:12:31,050 --> 00:12:32,284 違いますか? 官房長官 206 00:12:32,351 --> 00:12:33,919 {\an8}(長沼) おっしゃるとおりですよ 207 00:12:33,986 --> 00:12:35,221 {\an8}(相原(あいはら))未来型日本を 世界に— 208 00:12:35,287 --> 00:12:38,224 アピールすることには 私も賛成ですが 209 00:12:38,290 --> 00:12:42,394 天海さんの意見は 少し… 性急すぎる気がします 210 00:12:42,461 --> 00:12:43,462 {\an8}(仙谷) 国家のためには— 211 00:12:43,529 --> 00:12:45,431 {\an8}もっと優先すべき課題も あるでしょう 212 00:12:45,498 --> 00:12:47,433 (北川)環境破壊の 罰則を強化する— 213 00:12:47,500 --> 00:12:48,701 法律を作るのも 一案かと思います 214 00:12:48,768 --> 00:12:52,838 {\an8}(白瀬)環境と農業の 共生についても議論すべきです 215 00:12:52,905 --> 00:12:56,108 (常磐)しかし 国連サミットで SDGsが採択されて以降— 216 00:12:56,175 --> 00:12:59,211 今や環境問題は 国家の最優先課題です 217 00:13:00,212 --> 00:13:03,182 天海君の提案も 議論に値するんじゃないですか 218 00:13:03,816 --> 00:13:04,717 (石塚)ですよね 219 00:13:04,783 --> 00:13:07,119 新しい試みを恐れていたら 220 00:13:07,186 --> 00:13:10,055 COMSだって 実現しなかったわけですもんね 221 00:13:10,756 --> 00:13:12,358 この国の未来政策は— 222 00:13:12,424 --> 00:13:14,860 まだまだ あらゆる分野で 立ち遅れています 223 00:13:14,927 --> 00:13:16,162 このままだと いずれ 224 00:13:16,228 --> 00:13:18,197 経済先進国という地位を 失うかもしれない 225 00:13:18,264 --> 00:13:20,933 だからこそ 環境政策で 226 00:13:21,000 --> 00:13:23,269 世界をリードしていかなければ いけないんです 227 00:13:23,335 --> 00:13:27,473 未来の子供たちに どういう地球を残せるのか 228 00:13:27,540 --> 00:13:30,042 今 本気で取り組まなければ 手遅れになるんです 229 00:13:30,109 --> 00:13:32,645 それが我々の手に かかっているんですよ 230 00:13:34,580 --> 00:13:37,483 (常盤)頭から随分と飛ばすねえ 231 00:13:37,550 --> 00:13:39,051 こういうのは 最初が肝心だろ 232 00:13:39,618 --> 00:13:42,788 少しは空気読みなさいよ 敵 作るぞ 233 00:13:43,622 --> 00:13:44,990 (天海)紘一(こういち) 頼みがある 234 00:13:46,625 --> 00:13:48,127 公聴会を開いてくれ 235 00:13:49,595 --> 00:13:50,663 (常磐)なんで? 236 00:13:51,197 --> 00:13:53,499 (天海)せっかく 未来推進会議ができたんだ 237 00:13:53,566 --> 00:13:54,800 チャンスでもあるんだよ 238 00:13:58,037 --> 00:13:59,972 (天海)田所博士って— 239 00:14:00,039 --> 00:14:01,674 どんな後輩だったんですか? 240 00:14:01,740 --> 00:14:05,845 (世良)天才という形容が 一番ふさわしいかもしれないね 241 00:14:06,412 --> 00:14:12,251 誰もが 彼こそ 日本地球物理学を担っていくと 242 00:14:12,318 --> 00:14:13,752 そう期待してた 243 00:14:14,720 --> 00:14:19,258 ところが 研究費を私的に流用して 244 00:14:19,325 --> 00:14:20,593 大学を追われて— 245 00:14:20,659 --> 00:14:23,963 学界の表舞台から姿を消した 246 00:14:25,231 --> 00:14:26,899 残念な話だ 247 00:14:27,433 --> 00:14:30,936 かつては 私のライバルだった田所君が 248 00:14:31,003 --> 00:14:35,307 今は 注目を浴びたいだけの 哀れなピエロだ 249 00:14:36,008 --> 00:14:40,379 しかし あの狂気じみた自信は 一筋縄ではいきません 250 00:14:41,013 --> 00:14:44,383 今度 公聴会を開くつもりなので お力をお貸し願えますか? 251 00:14:44,450 --> 00:14:45,284 (世良)うん… 252 00:14:45,351 --> 00:14:49,288 (天海)田所博士を論破できるのは 世良教授以外にいらっしゃいません 253 00:14:49,355 --> 00:14:52,958 しかし 田所君が乗ってくるとは 思えないけどね 254 00:14:53,025 --> 00:14:55,728 僕が なんとしても 引っ張り出します 255 00:15:06,472 --> 00:15:07,439 (天海)Dプランズ社って? 256 00:15:08,140 --> 00:15:11,110 (椎名)環境ビジネスから 不動産まで幅広く手がける— 257 00:15:11,176 --> 00:15:12,578 怪しい会社です 258 00:15:14,146 --> 00:15:18,584 つまり 田所博士は Dプランズの不正に加担する— 259 00:15:18,651 --> 00:15:21,587 詐欺学者という推論が成り立ちます 260 00:15:26,792 --> 00:15:28,694 (天気予報の音声) 全国的に見ましても— 261 00:15:28,761 --> 00:15:32,231 30度以上の真夏日を記録している 地点が多くなっています 262 00:15:32,298 --> 00:15:34,600 季節外れの暑さですね 263 00:15:34,667 --> 00:15:37,369 関東では 午後から 35度に達する恐れもあり— 264 00:15:37,436 --> 00:15:41,006 猛暑日となりそうです 熱中症に ご注意ください 265 00:15:41,073 --> 00:15:43,075 (天海)本日は ご無理を お願いして申し訳ありません 266 00:15:43,709 --> 00:15:47,613 私1人の力では 関東沈没の危機を うまく伝えることができませんので 267 00:15:47,680 --> 00:15:49,381 田所博士のお力をお貸しください 268 00:15:56,789 --> 00:15:58,891 (世良)本当に久しぶり じゃあ 269 00:16:11,737 --> 00:16:13,739 (世良)久しぶりだね 田所君 270 00:16:14,239 --> 00:16:16,275 今日は お手柔らかにね 271 00:16:16,875 --> 00:16:20,446 (田所)どういうつもりだ? 彼が来るとは聞いてないぞ! 272 00:16:21,580 --> 00:16:25,284 田所博士 あなたのために呼んだんです 273 00:16:27,553 --> 00:16:30,823 関東沈没を否定する世良教授を 論破してこそ 274 00:16:30,889 --> 00:16:32,391 あの説が認められるわけですから 275 00:16:38,230 --> 00:16:41,700 {\an8}(田所)関東沈没の 最大の要因は 276 00:16:41,767 --> 00:16:45,704 {\an8}関東沖の複雑な プレート構造にあります 277 00:16:45,771 --> 00:16:47,973 {\an8}ここは太平洋プレート 278 00:16:48,040 --> 00:16:49,608 {\an8}フィリピン海プレート 279 00:16:49,675 --> 00:16:51,076 {\an8}北米プレート 280 00:16:51,143 --> 00:16:54,146 {\an8}この3つのプレートが 交差する 281 00:16:54,213 --> 00:16:55,981 {\an8}世界でも類を見ない— 282 00:16:56,048 --> 00:16:58,951 {\an8}不安定な海域に なっている 283 00:16:59,018 --> 00:17:02,721 この3つのプレートは 不安定ながらも 284 00:17:02,788 --> 00:17:07,192 絶妙なバランスで 均衡が保たれています 285 00:17:07,259 --> 00:17:11,463 しかし 昨今の地球温暖化で— 286 00:17:12,131 --> 00:17:15,801 海面が上昇し 海水圧が増加して 287 00:17:15,868 --> 00:17:20,973 その負荷が 海底プレートを より不安定なものにしてしまった 288 00:17:21,707 --> 00:17:24,743 {\an8}私独自の観測データでは 289 00:17:24,810 --> 00:17:26,979 {\an8}海底プレートが 地球内部へと 290 00:17:27,046 --> 00:17:29,615 {\an8}沈み込む際に観測される 291 00:17:29,681 --> 00:17:32,551 {\an8}スロースリップ現象が 見て取れる 292 00:17:36,388 --> 00:17:37,856 そして COMSだ 293 00:17:39,124 --> 00:17:41,927 {\an8}エネルギー資源を 抽出された岩盤層に 294 00:17:41,994 --> 00:17:43,228 {\an8}隙間ができて 295 00:17:43,295 --> 00:17:45,497 {\an8}その影響で 海底プレートが— 296 00:17:45,564 --> 00:17:49,735 {\an8}より早く沈み込むように なってしまった 297 00:17:50,269 --> 00:17:52,171 これらの要因が 298 00:17:52,237 --> 00:17:55,607 陸地の沈没現象を招いてしまうんだ 299 00:18:00,179 --> 00:18:01,013 (常盤)世良教授 300 00:18:01,079 --> 00:18:04,817 今の田所博士の発言に 異論はございますか? 301 00:18:04,883 --> 00:18:07,753 私が国と連携して行ってる調査では 302 00:18:07,820 --> 00:18:09,354 スロースリップは ありませんでしたよ 303 00:18:09,421 --> 00:18:10,956 (田所)ああ それは 304 00:18:11,023 --> 00:18:14,726 世良教授が データを 読み取れていないんでしょうなあ 305 00:18:14,793 --> 00:18:17,463 (世良)じゃあ 君が独自に 調査したという— 306 00:18:17,529 --> 00:18:20,699 スロースリップデータは そもそも信用に値するんですか? 307 00:18:20,766 --> 00:18:22,367 当然です 308 00:18:23,001 --> 00:18:25,404 私は このデータの… 309 00:18:27,239 --> 00:18:29,475 この小さなブレに着目したんだ 310 00:18:29,541 --> 00:18:32,144 それは データのノイズですよ 311 00:18:32,211 --> 00:18:33,378 いや 違う! 312 00:18:33,445 --> 00:18:38,851 私は より正確なデータが 取れそうな地点に着目をして 313 00:18:38,917 --> 00:18:41,119 当たりをつけて詳細に調べたんだ 314 00:18:41,186 --> 00:18:42,020 おい 来い 315 00:18:42,955 --> 00:18:46,792 そして スロースリップを示す この結果を得たんだ! 316 00:18:46,859 --> 00:18:49,428 これが出た以上 私の説は正しいんだ 317 00:18:57,236 --> 00:18:58,070 田所博士 318 00:18:58,971 --> 00:19:03,041 そうやって やみくもに 不安をあおる本当の目的は 319 00:19:03,108 --> 00:19:04,109 別にありますよね? 320 00:19:05,344 --> 00:19:06,478 どういう意味だ? 321 00:19:06,545 --> 00:19:09,348 田所博士の研究を支援する Dプランズ社には 322 00:19:09,414 --> 00:19:11,083 環境ビジネス詐欺の疑惑があり— 323 00:19:11,150 --> 00:19:14,686 関東沈没説に乗じて 地方の不動産取引で 324 00:19:14,753 --> 00:19:17,222 法外な利益を上げようとする 動きがあります 325 00:19:17,289 --> 00:19:18,590 (常盤)法外な利益… 326 00:19:18,657 --> 00:19:20,192 (天海)田所博士は 327 00:19:20,259 --> 00:19:23,095 その詐欺ビジネスに 加担してるのではないのですか? 328 00:19:24,263 --> 00:19:25,931 何を根拠に そう言ってる? 329 00:19:25,998 --> 00:19:28,267 (天海)根拠なら ここにあります 330 00:19:28,333 --> 00:19:29,768 これは… 331 00:19:32,104 --> 00:19:34,006 Dプランズの不動産広告です 332 00:19:35,774 --> 00:19:38,844 田所博士は 環境問題の権威として 333 00:19:38,911 --> 00:19:41,480 {\an8}“温暖化で 本州が 亜熱帯化する近未来に” 334 00:19:41,547 --> 00:19:43,015 {\an8}“日本で 快適に暮らせる土地は” 335 00:19:43,081 --> 00:19:44,750 “北海道だけだ” というコメントを寄せて… 336 00:19:44,816 --> 00:19:46,251 (田所)話が違うぞ 337 00:19:46,318 --> 00:19:48,353 そんなことのために 私を呼んだのか? 338 00:19:48,420 --> 00:19:49,254 (天海)Dプランズ社は 339 00:19:49,321 --> 00:19:52,758 北海道北部の土地を 不当な高値で売りに出しており 340 00:19:52,824 --> 00:19:53,458 私をだましたんだな! 341 00:19:53,458 --> 00:19:53,892 私をだましたんだな! 342 00:19:53,458 --> 00:19:53,892 {\an8}(机をたたく音) 343 00:19:53,892 --> 00:19:53,959 {\an8}(机をたたく音) 344 00:19:53,959 --> 00:19:54,493 {\an8}(机をたたく音) 345 00:19:53,959 --> 00:19:54,493 (常盤)田所博士 お静かに願えますか? 346 00:19:54,493 --> 00:19:56,194 (常盤)田所博士 お静かに願えますか? 347 00:19:56,261 --> 00:19:58,997 (石塚) それ ある種のステマ広告ですよね 348 00:19:59,064 --> 00:20:01,133 (相原)事実なら 立件の対象にもなりますよ 349 00:20:01,200 --> 00:20:04,369 既に Dプランズにだまされて 350 00:20:04,436 --> 00:20:07,005 二束三文の土地を 高額で買わされた被害者が 351 00:20:07,072 --> 00:20:08,807 訴訟を起こしています 352 00:20:08,874 --> 00:20:11,109 これが その民事裁判の資料です 353 00:20:16,515 --> 00:20:17,783 関東沈没説は 354 00:20:17,849 --> 00:20:20,986 この金儲(もう)けのために作られた 暴論ですよね? 355 00:20:21,920 --> 00:20:24,056 (織辺) おいおい それはあかんやろ 356 00:20:24,122 --> 00:20:26,892 田所博士 反論はございますか? 357 00:20:26,959 --> 00:20:30,562 君たちに何を言っても無駄だ! 358 00:20:30,629 --> 00:20:31,463 くだらん! 359 00:20:37,135 --> 00:20:40,272 (一同)地震? えっ おお… 360 00:20:40,339 --> 00:20:42,341 (白瀬)地震じゃない? (織辺)おお… 揺れてる 揺れてる 361 00:20:42,407 --> 00:20:44,977 (震動音) (一同の悲鳴) 362 00:20:45,043 --> 00:20:46,812 (石塚) お… 大きいですよ これは! 363 00:20:46,878 --> 00:20:50,182 (どよめき) 364 00:20:58,290 --> 00:21:01,994 (一同)ハァー 365 00:21:02,060 --> 00:21:03,295 (白瀬)あー ビックリした… 366 00:21:10,969 --> 00:21:11,837 (相原)Seriously? 367 00:21:11,903 --> 00:21:13,472 なんなんですか? あの学者は 368 00:21:14,573 --> 00:21:16,241 (アナウンサー) スタジオでも揺れを感じました 369 00:21:16,308 --> 00:21:19,845 {\an8}先ほど午前11時52分ごろ 370 00:21:19,911 --> 00:21:23,415 関東地方で 最大震度5弱の地震がありました 371 00:21:23,982 --> 00:21:26,518 震源地は 伊豆半島の東沖 372 00:21:26,585 --> 00:21:27,586 震源の深さは およそ40キロメートルです 373 00:21:27,586 --> 00:21:28,520 震源の深さは およそ40キロメートルです 374 00:21:27,586 --> 00:21:28,520 {\an8}伊豆沖? 375 00:21:28,587 --> 00:21:29,821 (田所)伊豆沖で— 376 00:21:29,888 --> 00:21:31,990 大きな地震が起こる 377 00:21:32,824 --> 00:21:33,659 そして— 378 00:21:33,725 --> 00:21:35,661 島が1つ水没する 379 00:21:36,762 --> 00:21:37,896 日之島だ 380 00:21:41,266 --> 00:21:45,137 その島の沈没は 私が恐れてきた 381 00:21:45,203 --> 00:21:48,206 関東沈没の前兆になる 382 00:21:52,778 --> 00:21:53,879 田所博士! 383 00:21:54,579 --> 00:21:56,315 (常盤)会議 どうするんですか? 384 00:21:59,584 --> 00:22:02,654 (世良)ハッ… ああいう男だよ 385 00:22:04,389 --> 00:22:07,392 それにしても あれだけの証拠を 用意してたとは さすがだな 386 00:22:07,459 --> 00:22:10,862 ハッ… 念には念を 入れさせていただきました 387 00:22:10,929 --> 00:22:13,532 (アナウンサー) 現在 地震情報をお伝えしています 388 00:22:13,598 --> 00:22:16,134 先ほど午前11時52分ごろ 389 00:22:16,201 --> 00:22:18,937 伊豆半島の東沖を震源とする— 390 00:22:19,004 --> 00:22:21,740 最大震度5弱の地震がありました… 391 00:22:34,453 --> 00:22:36,288 (天海)ああ 天海ですが 392 00:22:36,855 --> 00:22:39,725 ありがとう 君の資料が役に立った 393 00:22:39,791 --> 00:22:42,828 (椎名)よかったです お役に立てて光栄です 394 00:22:43,895 --> 00:22:45,864 約束は守ってくださいね 395 00:22:45,931 --> 00:22:48,567 私への見返り フッ 396 00:22:48,633 --> 00:22:50,635 ああ もちろん 397 00:22:50,702 --> 00:22:52,070 お願いします 398 00:22:52,904 --> 00:22:54,072 じゃ 399 00:22:59,010 --> 00:23:01,646 (着信音) 400 00:23:02,347 --> 00:23:04,149 フゥー 401 00:23:07,919 --> 00:23:09,755 どうされました? 田所博士 402 00:23:09,821 --> 00:23:12,057 (田所)だまし討ちしやがったな! 403 00:23:12,124 --> 00:23:16,194 私は あなたが説明する機会を 作りました 404 00:23:17,129 --> 00:23:20,098 そのチャンスを逃したのは 博士の方じゃありませんか? 405 00:23:20,165 --> 00:23:22,200 (田所)予言は当たるぞ! 406 00:23:22,768 --> 00:23:26,438 早晩 伊豆で日之島が沈没する 407 00:23:27,005 --> 00:23:28,974 早く国民に伝えろ! 408 00:23:29,040 --> 00:23:32,411 関東沈没の危機対策にも すぐ取りかかれ! 409 00:23:32,477 --> 00:23:35,814 (天海)お言葉ですが 確固とした根拠はあるんですか? 410 00:23:35,881 --> 00:23:40,786 私の直感とイマジネーションが そう言ってるんだ! 411 00:23:40,852 --> 00:23:42,788 申し訳ありませんが 412 00:23:42,854 --> 00:23:45,023 あなたの直感と イマジネーションを支持して 413 00:23:45,090 --> 00:23:47,425 将来を棒に振る気はありませんので 414 00:23:48,126 --> 00:23:50,529 すいません 失礼します 415 00:23:53,198 --> 00:23:55,000 ハァー 416 00:23:56,134 --> 00:23:59,805 (携帯電話の着信音) 417 00:24:04,009 --> 00:24:05,844 どうした? 香織(かおり) 久しぶりだな 418 00:24:06,711 --> 00:24:07,746 (茜(あかね))パパー! 419 00:24:07,813 --> 00:24:10,482 ハッ なんだ 茜か 420 00:24:10,549 --> 00:24:13,418 {\an8}運動会 また来なかったね 421 00:24:14,119 --> 00:24:16,988 ああ… ごめん 422 00:24:17,055 --> 00:24:19,157 (茜) どうせ いつものことだもんね 423 00:24:19,724 --> 00:24:20,559 あっ… 424 00:24:22,928 --> 00:24:24,162 みかん ありがとう 425 00:24:24,229 --> 00:24:26,264 んー 届いたか 426 00:24:26,331 --> 00:24:28,567 ごはん ちゃんと食べてる? 427 00:24:28,633 --> 00:24:29,468 (天海)うん 428 00:24:29,534 --> 00:24:31,636 うちは 今日… 429 00:24:32,671 --> 00:24:34,139 カレーだよー! 430 00:24:34,206 --> 00:24:37,075 (天海)おおー いいなあ 431 00:24:37,142 --> 00:24:39,778 (香織)あっ ちょっと やめて 茜 もう… 432 00:24:39,845 --> 00:24:41,680 (茜)だって パパの大好物じゃん 433 00:24:41,746 --> 00:24:42,681 ほら ママも しゃべって 434 00:24:42,747 --> 00:24:44,015 (香織)えっ あ… (茜)ほら 435 00:24:44,082 --> 00:24:45,984 (香織)分かった 分かった… 436 00:24:48,119 --> 00:24:51,389 久しぶり 茜の調子はどうだ? 437 00:24:55,327 --> 00:24:59,764 (香織)今は 病院も月に一度きり ほとんど毎日 学校に通えてるわ 438 00:24:59,831 --> 00:25:01,700 そっか ならよかった 439 00:25:01,766 --> 00:25:05,103 (香織)こんな時間に 家にいるなんて珍しいじゃない 440 00:25:05,904 --> 00:25:07,205 彼女でも来てるの? 441 00:25:07,272 --> 00:25:09,674 何 言ってんだよ 442 00:25:10,175 --> 00:25:11,776 俺は 君の夫だぞ 443 00:25:11,843 --> 00:25:14,980 あっ みかん もう送らなくてもいいかな 444 00:25:15,046 --> 00:25:16,815 茜 全然 食べないし 445 00:25:16,882 --> 00:25:18,383 (天海)どうして? 446 00:25:18,450 --> 00:25:20,318 あんなに好物だったろ? 447 00:25:20,385 --> 00:25:22,721 ハッ… 好みだって変わるわよ 448 00:25:23,655 --> 00:25:24,489 そっか… 449 00:25:25,523 --> 00:25:27,425 あっ ごめん 今から ごはんだから 450 00:25:29,160 --> 00:25:30,095 (天海)うん じゃ… 451 00:25:30,161 --> 00:25:31,763 (不通音) 452 00:25:35,400 --> 00:25:36,768 (天海)フゥー 453 00:25:39,971 --> 00:25:41,072 うん 454 00:25:43,775 --> 00:25:46,144 {\an8}(職員) 天海さん 郵便です 455 00:25:46,211 --> 00:25:47,546 {\an8}(天海)ありがとう 456 00:25:47,612 --> 00:25:50,615 (藤岡(ふじおか))おい 天海 これ よくできてたよ 457 00:25:51,416 --> 00:25:53,151 これなら総理も納得だろ 458 00:25:53,218 --> 00:25:54,185 (天海)ありがとうございます 459 00:25:54,252 --> 00:25:56,321 環境省が主体になる プロジェクトですから 460 00:25:56,388 --> 00:26:01,126 (藤岡)フフッ… 頼もしい部下がいて私も鼻が高いよ 461 00:26:01,192 --> 00:26:03,962 本当に 君が 未来推進会議に選ばれてよかった 462 00:26:04,029 --> 00:26:06,831 藤岡さんに 世良教授を ご紹介いただいたおかげです 463 00:26:06,898 --> 00:26:09,701 (藤岡)頼むぞ 環境省のエース 464 00:26:09,768 --> 00:26:11,202 はい いってきます 465 00:26:11,269 --> 00:26:12,170 おう 466 00:26:13,471 --> 00:26:14,439 (里城(さとしろ))んん… 467 00:26:16,174 --> 00:26:18,443 {\an8}(長沼)里城副総理 いかがですか? 468 00:26:18,510 --> 00:26:23,248 (里城)大変 前向きで よくできた提案書だと思いますよ 469 00:26:23,882 --> 00:26:25,050 (東山)ありがとうございます 470 00:26:25,116 --> 00:26:27,419 (里城)環境対策 大いに結構 471 00:26:28,186 --> 00:26:32,791 だが それをやりすぎると 経済が停滞します 472 00:26:32,857 --> 00:26:35,193 ですが 今のままでは 473 00:26:35,260 --> 00:26:38,830 環境先進国になるという 国としての目標が達成できません 474 00:26:38,897 --> 00:26:44,069 だとしても 今 我が日本民政党で やる必要がありますか? 475 00:26:44,970 --> 00:26:48,173 それをやって 次の選挙で 476 00:26:48,239 --> 00:26:50,408 何か うまみがありますか? 477 00:26:50,475 --> 00:26:51,843 (ざわめき) 478 00:26:51,910 --> 00:26:55,947 しかし 国民にも世界にも 約束したことです 479 00:26:56,014 --> 00:26:59,918 COMSで格好ついたんだ もう十分でしょう 480 00:26:59,985 --> 00:27:03,355 (閣僚たちの冷笑) 481 00:27:05,657 --> 00:27:07,192 (里城)東山政権を 482 00:27:07,926 --> 00:27:10,295 短命で終わらせたくありません 483 00:27:12,097 --> 00:27:16,968 (生島)東山総理の志は立派ですが 強気に出られないところがあってね 484 00:27:17,035 --> 00:27:20,505 だから 彼の背中を 押してあげられるようにと 485 00:27:20,572 --> 00:27:22,374 次代を担う官僚を集めた— 486 00:27:22,440 --> 00:27:25,377 未来推進会議の発足を 提案したんだ 487 00:27:25,443 --> 00:27:27,312 (常盤)そうだったんですね (天海)ほう… 488 00:27:27,379 --> 00:27:29,748 未来推進会議は 会長のご発案で 489 00:27:29,814 --> 00:27:30,648 (生島)うん 490 00:27:30,715 --> 00:27:32,851 おかげさまで いい提案をさせていただきました 491 00:27:33,852 --> 00:27:36,554 (生島) けど そう簡単にはいきませんよ 492 00:27:37,055 --> 00:27:38,523 ご承知のとおり 493 00:27:38,590 --> 00:27:41,626 総理は 多数派を率いる 里城副総理に 494 00:27:41,693 --> 00:27:44,262 首根っこを押さえられてる状態です 495 00:27:44,329 --> 00:27:47,599 ハハッ まあ 真逆の考えのお方だから 496 00:27:47,665 --> 00:27:49,834 (天海)会長は 里城先生とも お親しいんですか? 497 00:27:49,901 --> 00:27:52,237 (生島) ああ つきあいは長いからね 498 00:27:52,303 --> 00:27:55,440 君も政界を志すのなら 499 00:27:55,507 --> 00:27:59,110 里城先生のような したたかさも学んでおいた方がいい 500 00:27:59,177 --> 00:28:02,981 それでは ぜひ お会いする機会をお与えください 501 00:28:03,048 --> 00:28:04,983 (常盤)ハハハハ… 502 00:28:05,050 --> 00:28:08,486 総理に近づこうとしてるのに 抵抗勢力にも 手 伸ばすの? 503 00:28:08,553 --> 00:28:09,387 欲張り 504 00:28:09,454 --> 00:28:13,525 誤解しないでくれよ 里城先生には 取り入るんじゃなく 505 00:28:13,591 --> 00:28:17,262 こっちから 改革の必要性を 説いて差し上げるんだ 506 00:28:17,328 --> 00:28:18,530 いいんですよ べつに 507 00:28:18,596 --> 00:28:20,732 取り入ろうが転がそうが 508 00:28:20,799 --> 00:28:23,902 この国を正しい未来に 導いてくれるなら 509 00:28:24,402 --> 00:28:25,270 (従業員)失礼します 510 00:28:25,336 --> 00:28:28,073 天海様に緊急のお電話ですが 511 00:28:28,139 --> 00:28:29,708 緊急? 私に? 512 00:28:30,275 --> 00:28:31,309 すいません 失礼します 513 00:28:31,376 --> 00:28:33,211 ああ お気になさらずに どうぞ 514 00:28:40,652 --> 00:28:42,287 (生島)面白い男じゃないか 515 00:28:42,353 --> 00:28:44,622 ああいう野心は 嫌いじゃないよ 516 00:28:45,190 --> 00:28:47,926 (常盤)少ーし強引なところが ありますけどね 517 00:28:47,992 --> 00:28:51,096 でも そういう ガツガツしたところが 518 00:28:51,162 --> 00:28:52,297 羨ましくもあります 519 00:28:52,363 --> 00:28:57,135 常盤君のように 生まれながらに 全てを手にしている人間には— 520 00:28:57,202 --> 00:29:00,205 理解できない情熱なのかも しれないねえ 521 00:29:00,271 --> 00:29:03,575 野心だけではない 強い何かを秘めている 522 00:29:04,609 --> 00:29:07,112 天海君には そういう においも感じます 523 00:29:08,246 --> 00:29:09,681 (生島)だが 彼の強さは 524 00:29:10,448 --> 00:29:12,684 危うさと紙一重かもしれないよ 525 00:29:15,420 --> 00:29:17,689 (天海)あっ すいません 526 00:29:19,724 --> 00:29:20,992 天海ですが 527 00:29:21,059 --> 00:29:22,861 (世良)ああ 世良です 528 00:29:22,927 --> 00:29:23,761 世良さん… 529 00:29:23,828 --> 00:29:27,532 (世良)携帯が つながらないんで 君の上司に居場所を聞いた 530 00:29:27,599 --> 00:29:28,800 (天海)何かあったんですか? 531 00:29:30,969 --> 00:29:32,504 面倒なことになりそうだ 532 00:29:33,938 --> 00:29:36,875 田所君がネットテレビで— 533 00:29:36,941 --> 00:29:39,344 関東沈没の危機を強く訴えてる 534 00:29:40,845 --> 00:29:42,380 (ため息) 535 00:29:43,448 --> 00:29:45,116 (MC) 田所博士が言ってることが本当なら 536 00:29:45,183 --> 00:29:47,051 これ 相当マズいっすよね 537 00:29:47,118 --> 00:29:47,752 (男性)みんな 早く出てった方がいいっすよね 538 00:29:47,752 --> 00:29:48,620 (男性)みんな 早く出てった方がいいっすよね 539 00:29:47,752 --> 00:29:48,620 {\an8}(常盤)ん? 540 00:29:49,387 --> 00:29:50,889 田所博士? 541 00:29:50,955 --> 00:29:55,560 (生島)ああ 東山総理を 困らせてる例の学者ですね 542 00:29:55,627 --> 00:29:57,295 (天海)ええ 543 00:29:55,627 --> 00:29:57,295 {\an8}(MC) 田所博士 その… 544 00:29:57,362 --> 00:30:00,031 関東沈没が始まるのは いつごろだとお考えですか? 545 00:30:00,098 --> 00:30:02,367 (田所)そんな遠い未来ではないな 546 00:30:02,433 --> 00:30:05,303 まずね 伊豆沖で日之島が沈没して 547 00:30:05,370 --> 00:30:07,806 そこから 関東沈没のカウントダウンが始まる 548 00:30:07,872 --> 00:30:09,974 私は本気で警告してる 549 00:30:10,041 --> 00:30:12,944 まさか こういう行動に 出てくるとはねえ 550 00:30:13,011 --> 00:30:13,912 (生島)見たかぎりでは 551 00:30:13,978 --> 00:30:17,282 本気で関東沈没を 信じてるみたいですね 552 00:30:17,849 --> 00:30:19,017 そこが問題なんです 553 00:30:19,083 --> 00:30:20,919 (田所) 被害が出てからでは遅いんだ! 554 00:30:20,985 --> 00:30:25,490 {\an8}政府もね 一刻も早く 対策を講じるべきだよ 555 00:30:25,557 --> 00:30:29,060 何十万 何百万っていう犠牲者が 出てからでは遅いんだ! 556 00:30:29,127 --> 00:30:33,765 私が何度も言ってるとおり 沈没は 絶対に起こる 557 00:30:44,676 --> 00:30:47,078 (天海)あの日之島が沈むなんて… 558 00:30:48,246 --> 00:30:49,614 ないない 559 00:30:50,848 --> 00:30:53,284 ありえないっしょ むちゃくちゃだよ 560 00:30:56,788 --> 00:31:00,491 (携帯電話の着信音) 561 00:31:00,558 --> 00:31:03,261 (天海)はい どがいした? おふくろ 562 00:31:03,328 --> 00:31:04,662 {\an8}なんかあったんか? 563 00:31:05,163 --> 00:31:08,366 {\an8}(佳恵(よしえ)) 町長さんから聞いたがよ 564 00:31:08,433 --> 00:31:12,537 啓示が なんか すごい会議に 入れてもろたゆっちょった 565 00:31:12,604 --> 00:31:16,674 アッハハ 総理大臣に 意見したりもするがやろ? 566 00:31:16,741 --> 00:31:20,111 あ~ なんか うれしゅうてえ 567 00:31:22,213 --> 00:31:26,951 お父さんも 大抵 喜んどられる思うわ 568 00:31:27,719 --> 00:31:29,487 そやったらいいんやけど 569 00:31:36,794 --> 00:31:39,697 香織さんには もう言うた? 570 00:31:39,764 --> 00:31:41,366 いや 言うちょらん 571 00:31:41,432 --> 00:31:44,435 見直してもらうチャンスやないの 572 00:31:44,502 --> 00:31:46,871 私から言うちゃろうか? ん? 573 00:31:46,938 --> 00:31:52,377 やっぱり 一緒に住んだ方が いいがじゃないかと思うがよ 574 00:31:52,443 --> 00:31:55,146 おふくろは 要らん心配せんでいいけ 575 00:31:55,213 --> 00:31:57,215 そうなが? 576 00:31:57,282 --> 00:31:59,317 うん ほんなら 577 00:32:00,518 --> 00:32:04,689 体に気いつけて 頑張んなさいよ 578 00:32:04,756 --> 00:32:07,025 うん おふくろも 579 00:33:12,490 --> 00:33:13,791 (天海)うおっ! 580 00:33:15,993 --> 00:33:19,163 (もがく声) 581 00:33:21,432 --> 00:33:22,667 ハァ ハァ… 582 00:33:28,039 --> 00:33:30,008 んんっ…! 583 00:33:44,655 --> 00:33:45,490 (天海)んっ! 584 00:33:51,562 --> 00:33:53,364 (もがく声) 585 00:34:16,087 --> 00:34:16,921 (天海)ああっ! 586 00:34:55,726 --> 00:34:59,730 (天海の荒い息) 587 00:35:04,035 --> 00:35:06,504 (常盤)おい (天海)ハァ ハァ… 588 00:35:12,677 --> 00:35:16,747 (常盤)どうした? (天海)いや… 苦しい ハァ… 589 00:35:17,515 --> 00:35:20,618 突然 あったかい水が噴き出して 590 00:35:20,685 --> 00:35:22,286 あ? 591 00:35:25,356 --> 00:35:29,727 海底の裂け目に 吸い込まれる寸前だった… 592 00:35:32,029 --> 00:35:32,864 ああ… 593 00:35:32,930 --> 00:35:35,900 天海先生ともあろうお方が 594 00:35:37,068 --> 00:35:39,303 イヤだねえ 上級者のおごりっていうのは 595 00:35:40,304 --> 00:35:43,341 ハァ… あー ビックリした 596 00:36:16,607 --> 00:36:17,575 (天海)取り引きの見返りだ 597 00:36:18,809 --> 00:36:22,780 (椎名)ハッ… ちゃんと 約束 守ってくださるんですね 598 00:36:23,381 --> 00:36:24,582 (天海)なんだ それ 599 00:36:25,116 --> 00:36:28,286 そっちの情報だけもらって しらばっくれるとでも思ったのか? 600 00:36:29,020 --> 00:36:30,154 (椎名)ええ 601 00:36:30,221 --> 00:36:32,790 官僚の方って そういうの多かったですし 602 00:36:32,857 --> 00:36:34,559 連絡も遅かったので 603 00:36:37,728 --> 00:36:39,897 (天海)環境省がDプランズに 委託した事業の発注書だ 604 00:36:45,102 --> 00:36:46,737 (椎名)天海さん これ… 605 00:36:48,039 --> 00:36:50,041 不正に関与した官僚の情報 606 00:36:50,107 --> 00:36:52,176 環境省は だまされた側だぞ 607 00:36:52,710 --> 00:36:55,913 だまされた側より だました側を 追及するのがジャーナリズムだろ 608 00:36:58,616 --> 00:36:59,817 ハァー 609 00:37:00,851 --> 00:37:03,788 結局 組織のことは守るんですね 610 00:37:09,493 --> 00:37:10,962 ウワサは聞いてるよ 611 00:37:12,196 --> 00:37:15,866 行きすぎた取材で いろんな代議士先生を怒らせ 612 00:37:15,933 --> 00:37:18,235 週刊誌に 異動させられたそうじゃないか 613 00:37:20,471 --> 00:37:24,408 これは 君が新聞に戻るためには 格好のネタだ 614 00:37:28,946 --> 00:37:29,880 ただし 条件がある 615 00:37:30,881 --> 00:37:32,049 条件? 616 00:37:36,253 --> 00:37:39,023 (天海) Dプランズの不正暴露に絡めて 617 00:37:39,090 --> 00:37:42,293 田所博士の疑惑についても 大きく取り上げてほしい 618 00:37:42,360 --> 00:37:48,699 “不正発注には 関東沈没説の 田所博士が大きく関与か?”ってね 619 00:37:48,766 --> 00:37:51,636 センセーショナルに書きたてれば 部数も伸びるんじゃないか? 620 00:37:53,337 --> 00:37:55,673 田所博士をおとしめたい事情が あるんですか? 621 00:37:58,376 --> 00:37:59,844 売れればいいんだろ 622 00:38:01,112 --> 00:38:03,147 これは新聞復帰への特急券だ 623 00:38:11,922 --> 00:38:14,225 (上村(かみむら))本日発売の サンデー毎朝によりますと 624 00:38:14,291 --> 00:38:16,694 環境省とDプランズ社との間に— 625 00:38:16,761 --> 00:38:19,430 {\an8}癒着の疑惑があり 金銭が横流しされた 626 00:38:19,497 --> 00:38:20,731 {\an8}可能性が あるそうなんです 627 00:38:20,798 --> 00:38:22,867 {\an8}(MC)上村さん ここ見てくださいよ 628 00:38:22,933 --> 00:38:26,270 {\an8}“関東沈没説を唱える 田所博士も—” 629 00:38:26,337 --> 00:38:27,805 “大きく関与か?” 630 00:38:27,872 --> 00:38:29,206 このDプランズ社 631 00:38:29,273 --> 00:38:31,942 不動産詐欺をやってた って話もあるんですよ 632 00:38:32,009 --> 00:38:34,245 さて このね 関東沈没説が 633 00:38:34,311 --> 00:38:36,947 詐欺ビジネスのために 唱えられた可能性がある 634 00:38:37,014 --> 00:38:38,716 そういう話もあるんですから… 635 00:38:38,783 --> 00:38:40,351 (鍋島(なべしま))スクープおめでとう 636 00:38:41,452 --> 00:38:43,921 {\an8}おかげで抗議の電話が 鳴りっぱなしだ 637 00:38:44,522 --> 00:38:45,790 環境省がらみですか? 638 00:38:46,857 --> 00:38:47,758 (鍋島)サンデー毎朝は 639 00:38:47,825 --> 00:38:50,728 COMS批判をかわしたい 東山総理と結託して— 640 00:38:51,529 --> 00:38:54,231 関東沈没説を潰しにかかっただとさ 641 00:38:56,100 --> 00:38:57,968 (MC)国会前から中継です 渡部(わたなべ)さん 642 00:38:58,035 --> 00:38:59,704 {\an8}(デモ隊)関東沈没説を 潰すなー! 643 00:38:59,704 --> 00:39:01,038 {\an8}(デモ隊)関東沈没説を 潰すなー! 644 00:38:59,704 --> 00:39:01,038 (渡部)はい こちら国会前です 645 00:39:01,038 --> 00:39:01,105 {\an8}(デモ隊)関東沈没説を 潰すなー! 646 00:39:01,105 --> 00:39:01,772 {\an8}(デモ隊)関東沈没説を 潰すなー! 647 00:39:01,105 --> 00:39:01,772 今朝のサンデー毎朝の記事を受け 648 00:39:01,772 --> 00:39:02,840 今朝のサンデー毎朝の記事を受け 649 00:39:02,907 --> 00:39:03,841 デモ隊の勢いは 650 00:39:03,908 --> 00:39:05,509 一層 激しさを増しています 651 00:39:06,077 --> 00:39:09,246 これは どういうことですかねえ 652 00:39:10,448 --> 00:39:12,550 (デモ隊)総理 退陣ー! 653 00:39:12,616 --> 00:39:14,251 こんなデマで— 654 00:39:14,985 --> 00:39:18,689 {\an8}株価にまで影響が出てる 655 00:39:18,756 --> 00:39:19,590 {\an8}我が党の— 656 00:39:19,657 --> 00:39:24,562 支持基盤である 不動産ゼネコン関係もいい迷惑だ 657 00:39:24,628 --> 00:39:27,832 余計な改革を提案する前に— 658 00:39:28,566 --> 00:39:32,369 くだらないデマで 足元をすくわれないよう 659 00:39:32,436 --> 00:39:34,271 徹底すべきでしょう 660 00:39:35,439 --> 00:39:37,007 ハァ ハァ… 661 00:39:37,575 --> 00:39:38,409 くっ! 662 00:39:43,114 --> 00:39:45,883 ああっ うう… 663 00:39:59,563 --> 00:40:01,432 (愛(あい))シメの海鮮ラーメン お待ちどうさまです! 664 00:40:01,499 --> 00:40:03,134 (天海)はい ありがとう 665 00:40:03,200 --> 00:40:05,503 (常盤)はい ありがと 666 00:40:05,569 --> 00:40:07,972 (天海)あれ? なんか ちょっと差がないか? 667 00:40:08,038 --> 00:40:12,510 ハッ… だって常盤さん 独身だし 私の推しだもん! 668 00:40:12,576 --> 00:40:14,912 愛ちゃん ありがたく頂くね 669 00:40:14,979 --> 00:40:16,180 推しって… 670 00:40:16,247 --> 00:40:18,682 天海さんも 離婚したら考えてあげますよ 671 00:40:18,749 --> 00:40:21,452 (常盤)ハハハハ… (天海)はいはい 672 00:40:22,920 --> 00:40:24,121 (天海)んー 673 00:40:24,188 --> 00:40:26,957 当て 外れたな 674 00:40:27,024 --> 00:40:28,092 何が? 675 00:40:28,626 --> 00:40:29,460 (常盤)ほら 676 00:40:29,527 --> 00:40:32,463 サンデー毎朝の記事 677 00:40:32,530 --> 00:40:34,298 リークしたの お前だろ? 678 00:40:35,399 --> 00:40:39,203 田所説をたたいて 総理に恩を売るはずが 679 00:40:39,937 --> 00:40:42,673 関東沈没説 盛り上がっちゃった 680 00:40:42,740 --> 00:40:43,574 それでいい 681 00:40:44,508 --> 00:40:45,943 何 考えてんだ? お前 682 00:40:48,712 --> 00:40:51,148 不都合な真実は いつも蓋をされて 683 00:40:51,215 --> 00:40:54,351 弱い人々が 理不尽な犠牲を強いられる 684 00:40:54,418 --> 00:40:56,220 そういうのが大っ嫌いなんだよ 685 00:40:58,789 --> 00:41:03,460 真実をあぶり出すためだったら なんだってやるさ 686 00:41:04,495 --> 00:41:05,796 ふーん 687 00:41:12,903 --> 00:41:16,774 (長沼)本会議でも議論した 関東沈没説が 今— 688 00:41:16,841 --> 00:41:18,642 世の中を騒がせています 689 00:41:19,143 --> 00:41:20,978 世良教授にも ご足労いただき 690 00:41:21,045 --> 00:41:23,681 早急に この問題を 収束させたいと思う 691 00:41:25,983 --> 00:41:28,652 (石塚)ああいう過激な発言って バズりますもんね 692 00:41:28,719 --> 00:41:29,553 正直… 693 00:41:29,620 --> 00:41:30,588 石塚君 694 00:41:30,654 --> 00:41:32,857 (常盤)しかし 収束と言っても 695 00:41:32,923 --> 00:41:38,128 田所博士が自説を曲げない以上 ずっと平行線のままですよね 696 00:41:41,198 --> 00:41:42,766 だったら 徹底的に やってやりましょう 697 00:41:42,833 --> 00:41:44,401 (大友)“だったら”? (織辺)あ? 698 00:41:44,468 --> 00:41:45,836 (仙谷)徹底的って… (相原)You're kidding. 699 00:41:45,903 --> 00:41:48,072 やるって 何をどう? 700 00:41:48,138 --> 00:41:51,575 世良教授に 関東沈没説の根拠を 潰してもらうんです 701 00:41:51,642 --> 00:41:53,210 (一同)は? いやいや… 702 00:41:53,277 --> 00:41:55,846 COMS付近の地層を調べて 703 00:41:55,913 --> 00:41:58,482 スロースリップの進行など ないことを証明して 704 00:41:58,549 --> 00:41:59,383 黙らせるんです 705 00:41:59,450 --> 00:42:00,618 (織辺)いや どう証明するの 706 00:42:00,684 --> 00:42:01,952 黙らせるって… 707 00:42:02,019 --> 00:42:03,554 (ざわめき) 708 00:42:03,621 --> 00:42:04,688 しかし そのためには… 709 00:42:04,755 --> 00:42:06,690 もちろん海底調査が必要になります 710 00:42:08,425 --> 00:42:09,627 いかがですか? 世良教授 711 00:42:10,361 --> 00:42:14,498 まあ 田所君の暴論を否定する いい機会ではありますね 712 00:42:16,634 --> 00:42:20,237 ならば 国交省から 海上保安庁に要請はいたしますが… 713 00:42:20,304 --> 00:42:23,340 (北川)しかし 田所博士が我々の調査結果を 714 00:42:23,407 --> 00:42:25,042 認めてくれるとは思えません 715 00:42:25,109 --> 00:42:26,143 私も そう思います 716 00:42:26,210 --> 00:42:28,646 田所博士にも ご同行願えばいいんですよ 717 00:42:28,712 --> 00:42:29,547 田所君も? 718 00:42:30,114 --> 00:42:34,218 ええ 世良教授への言いがかりを 封じるためです 719 00:42:30,114 --> 00:42:34,218 {\an8}(職員たちのざわめき) 720 00:42:35,185 --> 00:42:37,788 沈没の根拠を示せなかった場合は 721 00:42:37,855 --> 00:42:41,058 二度と関東沈没説を口にしないと 約束させるんです 722 00:42:41,125 --> 00:42:43,127 (ざわめき) 723 00:42:43,193 --> 00:42:45,195 いや いっそのこと会見も設定して 724 00:42:45,763 --> 00:42:48,632 国民の前で白黒つけるというのは いかがですか? 725 00:42:48,699 --> 00:42:49,533 ねえ 議長 726 00:42:48,699 --> 00:42:49,533 {\an8}(職員たちのざわめき) 727 00:42:49,533 --> 00:42:51,735 {\an8}(職員たちのざわめき) 728 00:42:51,802 --> 00:42:53,837 (石塚)名案だと思います 729 00:42:53,904 --> 00:42:56,874 天海さん 私は全面的に賛成です 730 00:42:56,941 --> 00:42:57,908 (白瀬)私も賛成です 731 00:42:57,975 --> 00:42:59,610 (織辺)いやいや… 732 00:43:00,210 --> 00:43:01,278 (石塚)どうしますか? 733 00:43:01,345 --> 00:43:02,646 (仙谷)調整が難しい… 734 00:43:02,713 --> 00:43:04,548 (石塚)でも他に方法が ないじゃないですか 735 00:43:04,615 --> 00:43:06,650 (仙谷)だけど それを 話し合う場なんだから これは… 736 00:43:06,717 --> 00:43:10,154 (常盤)官邸サイドがよろしければ それでかまいませんが 737 00:43:10,220 --> 00:43:11,055 (長沼)分かりました 738 00:43:11,121 --> 00:43:12,656 それでは調査の件は 739 00:43:12,723 --> 00:43:16,460 環境省の天海君と 国交省の安藤君に お任せします 740 00:43:17,161 --> 00:43:18,395 よろしくお願いします 741 00:43:18,896 --> 00:43:22,166 (常盤) 海底調査が狙いだったのか… 742 00:43:24,835 --> 00:43:27,137 そのために あんな記事 書かせたのか? 743 00:43:31,275 --> 00:43:32,776 啓示 まさか 744 00:43:33,444 --> 00:43:36,146 関東沈没 信じてるわけじゃないよな? 745 00:43:38,549 --> 00:43:40,517 俺は ハッキリさせたいだけだ 746 00:43:41,852 --> 00:43:43,087 関東が無事なのか 747 00:43:46,023 --> 00:43:46,957 沈むのか… 748 00:43:48,993 --> 00:43:50,327 (天海)お疲れさん (常盤)おう 749 00:44:12,549 --> 00:44:14,885 (乗組員)現在 深度200(ふたひゃく)です 750 00:44:18,655 --> 00:44:21,592 見てください 安藤さん あれ すごいですよ 751 00:44:22,493 --> 00:44:25,629 そうだね すごいね ハハ… 752 00:44:25,696 --> 00:44:30,334 (天海)おお… わあ… 753 00:44:49,853 --> 00:44:51,221 {\an8}(乗組員) ホクトわだつみ 754 00:44:51,288 --> 00:44:52,122 {\an8}予定どおり 755 00:44:52,189 --> 00:44:54,425 {\an8}COMS圧入管付近 着艇した 756 00:44:54,491 --> 00:44:56,093 深さ3000 757 00:44:56,160 --> 00:44:57,628 (無線)ホクト 了解… 758 00:44:57,695 --> 00:45:01,031 左の圧入管に沿って進んでくれ 759 00:45:01,098 --> 00:45:02,232 (乗組員)分かりました 760 00:45:02,299 --> 00:45:05,769 ホクトわだつみ 基準コースを210(ふたひゃくじゅう)とし 761 00:45:05,836 --> 00:45:07,171 3番へ向かう 762 00:45:07,237 --> 00:45:08,539 (無線)ホクト 了解 763 00:45:38,869 --> 00:45:41,872 田所君が言ってた スロースリップの痕跡は 764 00:45:41,939 --> 00:45:43,273 見当たらないようだね 765 00:45:43,340 --> 00:45:46,376 そろそろ引き返して いいんじゃないかな 766 00:45:46,443 --> 00:45:48,345 よかったー… 767 00:45:56,420 --> 00:45:58,956 圧入地点の20キロ先 768 00:46:00,424 --> 00:46:03,293 COMSが通ってる岩盤は 20キロ先の— 769 00:46:03,360 --> 00:46:05,496 この地点まで続いてる 770 00:46:08,165 --> 00:46:11,168 先端まで観測せずに 帰るわけにはいかない 771 00:46:12,336 --> 00:46:13,771 進んでくれ 772 00:46:17,040 --> 00:46:18,442 気が済むまでどうぞ 773 00:46:22,513 --> 00:46:25,015 (乗組員)ホクトわだつみ コースこのまま 774 00:46:25,082 --> 00:46:26,784 210度の観測を続ける 775 00:46:26,850 --> 00:46:28,986 (無線)観測を続ける 了解 776 00:46:39,296 --> 00:46:40,130 見ろ 777 00:46:50,407 --> 00:46:53,710 (天海)水が 煙のように噴き出ていますね 778 00:47:01,952 --> 00:47:04,254 (田所)シロウリガイだ 779 00:47:06,990 --> 00:47:08,826 バクテリアマットもあるぞ 780 00:47:11,261 --> 00:47:14,464 いずれも温かい水を好む海生生物だ 781 00:47:15,065 --> 00:47:16,333 温かい水? 782 00:47:26,176 --> 00:47:31,181 スロースリップで海底が刺激されて 熱水が噴出してるんだ 783 00:47:31,882 --> 00:47:34,651 それは つまり スロースリップが進行してると? 784 00:47:34,718 --> 00:47:38,055 そんな生き物がいたからって そう決めつけるのは性急だ… 785 00:47:38,121 --> 00:47:39,256 そういう臆測が 786 00:47:39,323 --> 00:47:41,725 データ分析の甘さに つながるんですよ 787 00:47:43,760 --> 00:47:45,195 (世良)ハァー 788 00:48:17,261 --> 00:48:19,663 ハァッ あ… あったぞ! 789 00:48:21,565 --> 00:48:23,834 スロースリップの痕跡だ! 790 00:48:23,900 --> 00:48:25,168 前に進んでくれ! 791 00:48:28,538 --> 00:48:30,040 (天海)えっ どれですか? 792 00:48:30,907 --> 00:48:33,577 (乗組員) 潮の流れが速いんで時間ください 793 00:48:37,981 --> 00:48:39,883 (世良) そんなものが どこに見える? 794 00:48:39,950 --> 00:48:41,485 ただの見間違いだろ 795 00:48:41,551 --> 00:48:42,953 (田所)見えなかったのか? 796 00:48:43,587 --> 00:48:44,988 あの鋭角的な断面! 797 00:48:45,055 --> 00:48:47,791 スロースリップが つい最近 起こったんだ! 798 00:48:47,858 --> 00:48:51,628 おい もっと前に進め 近くに寄るんだ! 799 00:49:12,215 --> 00:49:16,153 (安藤)あっ… ハァ… 800 00:49:16,219 --> 00:49:19,456 (天海)安藤さん 大丈夫ですか? 801 00:49:19,523 --> 00:49:20,590 (世良)おい 安藤君 802 00:49:20,657 --> 00:49:22,159 (世良)おい! (天海)安藤さん? 803 00:49:22,225 --> 00:49:25,162 (天海)安藤さん 安藤さん! (世良)おい 安藤君! 804 00:49:25,228 --> 00:49:26,963 (世良)だ… 大丈夫か? おい 安藤君! 805 00:49:27,030 --> 00:49:29,933 ダメだ 調査は中止だ 戻ろう 806 00:49:30,000 --> 00:49:32,602 えっ… こんなものを前にして 戻れるか 807 00:49:32,669 --> 00:49:33,670 田所博士 808 00:49:33,737 --> 00:49:37,407 関東沈没は 多くの人命が かかってるんだ 809 00:49:37,474 --> 00:49:38,709 いいから前へ進め 810 00:49:38,775 --> 00:49:40,610 (天海)安藤さん? 安藤さん! (世良)おい! しっかりしろよ 811 00:49:40,677 --> 00:49:42,612 (天海)安藤さん! (世良)安藤君 おい! 812 00:49:42,679 --> 00:49:44,481 (田所)もっと前へ進め (天海)いえ 戻りましょう 813 00:49:44,548 --> 00:49:47,718 天海君 調査は続行する 前に進みなさい 814 00:49:47,784 --> 00:49:48,685 戻りましょう! 815 00:49:50,020 --> 00:49:50,854 お願いします 816 00:49:55,392 --> 00:49:57,494 (乗組員)では 離艇します 817 00:49:57,561 --> 00:49:58,395 安藤さん? 818 00:49:58,462 --> 00:50:02,466 (乗組員)ホクトわだつみ 1名 体調不良のため緊急浮上する 819 00:50:02,532 --> 00:50:03,767 あーっ! 820 00:50:03,834 --> 00:50:05,635 (無線)緊急浮上 了解 821 00:50:10,507 --> 00:50:12,843 (田所)クソ… ハァ… 822 00:51:00,857 --> 00:51:01,858 おかえり! 823 00:51:01,925 --> 00:51:04,561 ハッハハハ… 茜 824 00:51:05,462 --> 00:51:06,496 1人で来たのか? 825 00:51:06,563 --> 00:51:08,632 (茜)もう8歳だから それくらい楽勝だよ 826 00:51:08,698 --> 00:51:11,034 (天海)そっかあ 827 00:51:12,135 --> 00:51:13,303 体は? 大丈夫か? 828 00:51:13,370 --> 00:51:15,305 (茜)うん 大丈夫 (天海)そうか 829 00:51:15,906 --> 00:51:17,107 ねえ どっか行こうよ 830 00:51:17,174 --> 00:51:19,242 え? いいよ どこ行こっか 831 00:51:19,910 --> 00:51:22,145 ねえ 茜 おなかすかない? なんか食べようか 832 00:51:22,212 --> 00:51:23,046 (茜)うん 833 00:51:23,113 --> 00:51:24,181 何がいい? 834 00:51:24,247 --> 00:51:25,882 オムライスがいい! 835 00:51:25,949 --> 00:51:27,117 オムライス… 836 00:51:27,184 --> 00:51:29,719 (人々)なんか揺れてない? なんか揺れてない? 837 00:51:38,562 --> 00:51:42,566 (人々の悲鳴) 838 00:52:00,350 --> 00:52:01,718 (茜)パパ 839 00:52:03,386 --> 00:52:07,324 {\an8}東京が… 壊れていく 840 00:52:20,670 --> 00:52:21,505 ハァッ! 841 00:52:21,571 --> 00:52:23,673 (アナウンサー) 東京では 今日 5日連続で 842 00:52:23,740 --> 00:52:24,374 30度超えの真夏日となり— 843 00:52:24,374 --> 00:52:25,242 30度超えの真夏日となり— 844 00:52:24,374 --> 00:52:25,242 {\an8}(携帯電話の着信音) 845 00:52:25,242 --> 00:52:25,308 {\an8}(携帯電話の着信音) 846 00:52:25,308 --> 00:52:27,544 {\an8}(携帯電話の着信音) 847 00:52:25,308 --> 00:52:27,544 昨日に続いて 連続記録を更新しました 848 00:52:27,544 --> 00:52:28,945 昨日に続いて 連続記録を更新しました 849 00:52:29,579 --> 00:52:31,948 (天海) あっ もしもし 世良教授ですか? 850 00:52:32,015 --> 00:52:33,016 もしもし 851 00:52:33,717 --> 00:52:37,487 海上保安庁からスロースリップの 観測データが届いた 852 00:52:38,588 --> 00:52:40,824 今から研究室に来てくれないか 853 00:52:41,625 --> 00:52:43,527 分かりました すぐ行きます 854 00:52:43,593 --> 00:52:47,330 (アナウンサー) 横浜(よこはま)で33度 銚子(ちょうし)で30度 855 00:52:47,397 --> 00:52:50,534 熊谷(くまがや)で34度となっています 856 00:52:50,600 --> 00:52:52,969 10月に入って なお記録的な残暑が続いており 857 00:52:52,969 --> 00:52:54,037 10月に入って なお記録的な残暑が続いており 858 00:52:52,969 --> 00:52:54,037 {\an8}(天海)よしっ 859 00:52:54,104 --> 00:52:58,275 地球温暖化による異常気象の 深刻化が懸念されています 860 00:53:08,418 --> 00:53:09,252 (ノック) 861 00:53:09,319 --> 00:53:10,554 (世良)はい 862 00:53:10,620 --> 00:53:11,755 (天海)失礼します (世良)ああ 863 00:53:14,591 --> 00:53:15,992 これを見てくれ 864 00:53:17,427 --> 00:53:20,697 まずは スロースリップについてだ 865 00:53:21,464 --> 00:53:23,099 海保のデータでは— 866 00:53:23,166 --> 00:53:26,570 スロースリップは 全く認められない 867 00:53:27,370 --> 00:53:30,674 つまり 田所君のデータが 間違ってるってことが 868 00:53:30,740 --> 00:53:32,409 裏付けられたわけだ 869 00:53:33,176 --> 00:53:34,377 しかし 870 00:53:35,211 --> 00:53:38,548 海底で見た あのシロウリガイや バクテリアマットなどの 871 00:53:38,615 --> 00:53:41,084 温水を好む生物の 存在理由については? 872 00:53:41,151 --> 00:53:47,123 あれは プレート境界付近にある 古い分岐断層によるものだ 873 00:53:47,190 --> 00:53:50,226 先日の伊豆沖の地震についても 874 00:53:50,293 --> 00:53:53,797 その分岐断層の影響だと考えれば 全て説明がつく 875 00:53:53,863 --> 00:53:58,735 では 田所博士が スロースリップの痕跡だと主張した 876 00:53:59,369 --> 00:54:01,871 海底プレートの画像は どう分析されたんですか? 877 00:54:03,006 --> 00:54:04,708 痕跡なんかなかったんだよ 878 00:54:04,774 --> 00:54:06,710 田所君の見間違いだ 879 00:54:11,548 --> 00:54:13,316 何も写ってなかったんですか? 880 00:54:14,084 --> 00:54:15,385 (世良)そうだ 881 00:54:15,452 --> 00:54:19,522 君の狙いどおり 関東沈没の根拠は 882 00:54:19,589 --> 00:54:21,725 一切ないことが証明された 883 00:54:23,426 --> 00:54:27,998 私の報告を聞いて 東山総理も大層満足しておられたよ 884 00:54:34,671 --> 00:54:36,139 どうした? 天海君 885 00:54:38,241 --> 00:54:39,342 アハッ… 886 00:54:41,344 --> 00:54:44,714 本当に ありえない暴論なんですよね? 887 00:54:47,250 --> 00:54:52,289 これは 君が海保まで動かした 調査の結論だよ 888 00:54:54,758 --> 00:54:57,994 観測史上 小さな島が沈んだ記録はあっても 889 00:54:58,061 --> 00:54:59,996 陸地が沈んだ例はない 890 00:55:00,930 --> 00:55:05,135 これだけ多くの地震を経験しながら 存在し続ける この日本列島が 891 00:55:05,201 --> 00:55:06,169 それを証明してる 892 00:55:09,839 --> 00:55:10,907 では… 893 00:55:13,643 --> 00:55:19,015 田所博士は 幻覚を見た ということになるんですかね? 894 00:55:20,317 --> 00:55:22,185 どうしたんだ? 天海君 895 00:55:24,320 --> 00:55:28,725 田所説を信じてると 誤解されかねないような発言は 896 00:55:28,792 --> 00:55:30,860 君の将来のためにならないよ 897 00:55:35,498 --> 00:55:37,967 関東沈没などありえない 898 00:55:40,970 --> 00:55:42,205 大丈夫だ 899 00:55:46,576 --> 00:55:47,410 フフッ 900 00:55:50,714 --> 00:55:52,916 明日の会議 頼んだよ 901 00:56:03,460 --> 00:56:04,728 (織辺)よろしく 902 00:56:08,264 --> 00:56:10,333 (衛)なんで本当のこと 言わんかったんぞ? 903 00:56:10,400 --> 00:56:12,268 大丈夫やなかったんや! 904 00:56:15,105 --> 00:56:16,039 (安藤)天海さん 905 00:56:16,106 --> 00:56:17,474 昨日は 申し訳ありませんでした 906 00:56:17,540 --> 00:56:19,142 (天海)ああ いえいえ もう大丈夫ですか? 907 00:56:19,209 --> 00:56:21,711 ええ 狭い所は苦手でして… 908 00:56:21,778 --> 00:56:23,346 (安藤)ご心配をおかけしました (天海)よかったです 909 00:56:28,218 --> 00:56:30,387 (常盤)今日は 頼んだぞ 910 00:56:31,955 --> 00:56:33,323 お疲れさまです 911 00:56:35,892 --> 00:56:38,962 (職員たち)お疲れさまです 912 00:56:40,730 --> 00:56:42,766 (職員)博士 こちらのお席になります 913 00:56:42,832 --> 00:56:43,833 こちらへどうぞ 914 00:56:54,477 --> 00:56:57,013 (常盤) では 海底調査を踏まえて— 915 00:56:57,080 --> 00:57:01,151 関東沈没説についての検証作業を 始めたいと思います 916 00:57:01,217 --> 00:57:03,653 (相原)なお このあと 会見の場を用意しておりますので 917 00:57:03,720 --> 00:57:07,590 世良教授 田所博士から 今日の結論をお伝えいただきます 918 00:57:08,758 --> 00:57:10,593 (常盤)では世良教授 お願いいたします 919 00:57:10,660 --> 00:57:11,928 (世良)ええ 920 00:57:11,995 --> 00:57:17,801 えー 私としては 今お配りした この検証資料が全てです 921 00:57:18,935 --> 00:57:22,939 海保のデータからは 関東沈没説の根拠となるものは 922 00:57:23,006 --> 00:57:24,707 一切 見つかりませんでした 923 00:57:25,842 --> 00:57:26,676 (白瀬)ほら もう 924 00:57:26,743 --> 00:57:28,578 (織辺)総理が おっしゃってたとおりや 925 00:57:28,645 --> 00:57:32,482 あ… あんたは何を言ってるんだ あんたも見ただろう 926 00:57:32,549 --> 00:57:36,252 実際に スロースリップの痕跡があったんだ 927 00:57:36,319 --> 00:57:39,055 海保のデータの方が これ 間違えてるんだ! 928 00:57:39,122 --> 00:57:40,390 (安藤)田所博士 929 00:57:40,456 --> 00:57:42,525 機材の精度からも それはありえません 930 00:57:42,592 --> 00:57:43,493 (田所)大体な 931 00:57:43,560 --> 00:57:46,830 熱水噴出の原因を スロースリップではなく— 932 00:57:46,896 --> 00:57:50,066 古い分岐断層のせいだと 決めつけているのも 933 00:57:50,133 --> 00:57:51,768 あまりに恣意的(しいてき)だ! 934 00:57:51,835 --> 00:57:54,471 伊豆沖の地震との整合性も 935 00:57:54,537 --> 00:57:57,273 スロースリップ説よりも 随分 理にかなってますよ 936 00:57:57,340 --> 00:58:00,543 (田所)じゃあ 私が指摘した スロースリップの痕跡について 937 00:58:00,610 --> 00:58:04,214 これ なんの言及もないのは どういうことだ 938 00:58:05,081 --> 00:58:06,516 安藤君 見せてあげて 939 00:58:06,583 --> 00:58:07,584 はい 940 00:58:11,187 --> 00:58:15,959 えー これは潜水艇わだつみで 収録した海底の映像です 941 00:58:45,355 --> 00:58:47,090 そんなはずはない… 942 00:58:48,525 --> 00:58:50,126 そんなはずはないぞ 943 00:58:51,461 --> 00:58:53,363 おい もう一回 巻き戻してくれ 944 00:58:56,499 --> 00:58:58,401 ああ~ ここら辺からでいい 945 00:59:15,418 --> 00:59:17,253 (世良) 写ってなかったんですよ 何も 946 00:59:17,320 --> 00:59:20,323 岩盤の段差も 鋭角的な断面も 947 00:59:20,390 --> 00:59:22,559 おかしい 私は見たんだ! 948 00:59:22,625 --> 00:59:25,094 (世良)自分の説を 信じたいと思うあまり 949 00:59:25,161 --> 00:59:26,462 見た気になってたんじゃ… 950 00:59:26,529 --> 00:59:29,065 絶対におかしい! 確かにあったんだ! 951 00:59:31,968 --> 00:59:34,003 スロースリップの痕跡だ! 952 00:59:34,070 --> 00:59:36,105 スロースリップが つい最近 起こったんだ! 953 00:59:36,839 --> 00:59:37,807 (相原)田所博士 954 00:59:39,008 --> 00:59:41,411 写ってもいないものを あったと言っても— 955 00:59:41,477 --> 00:59:42,512 通用しないのでは? 956 00:59:51,487 --> 00:59:54,724 (常盤)結論は… 出ましたね 957 00:59:56,259 --> 00:59:58,294 (世良)痕跡なんかなかったんだよ 958 00:59:58,361 --> 01:00:00,863 田所君の見間違いだ 959 01:00:00,930 --> 01:00:02,532 (常盤)田所博士 960 01:00:02,599 --> 01:00:06,169 あなたの関東沈没説に 根拠はありません 961 01:00:06,235 --> 01:00:07,236 {\an8}(織辺)そやそや 962 01:00:06,235 --> 01:00:07,236 (相原)そもそも こんな暴論の 検証のために時間を割くより 963 01:00:07,236 --> 01:00:09,872 (相原)そもそも こんな暴論の 検証のために時間を割くより 964 01:00:09,939 --> 01:00:12,775 もっと国益のために 私たちは議論することがあるんです 965 01:00:12,842 --> 01:00:15,378 (賛同の声) 966 01:00:16,479 --> 01:00:19,115 (世良)関東沈没などありえない 967 01:00:20,850 --> 01:00:21,918 大丈夫だ 968 01:00:21,985 --> 01:00:26,556 (相原)ハァー 田所博士 過ちを認めてください 969 01:00:26,623 --> 01:00:28,057 (織辺)相原君の言うとおりや 970 01:00:30,193 --> 01:00:34,964 ここは 真実を ねじ曲げる場なのか? 971 01:00:36,099 --> 01:00:38,901 (石塚)ですが 真実を示せなかったのは 972 01:00:38,968 --> 01:00:39,969 博士ご自身ですよ… 973 01:00:40,036 --> 01:00:42,972 真実に たどり着くことを 避けているのは 974 01:00:43,039 --> 01:00:44,607 君たちの方だ! 話にならん! 975 01:00:44,607 --> 01:00:45,742 君たちの方だ! 話にならん! 976 01:00:44,607 --> 01:00:45,742 {\an8}(田所の机をたたく音) 977 01:00:45,808 --> 01:00:49,278 ハッ… 話にならないのは 田所博士の方じゃないですか! 978 01:00:49,345 --> 01:00:50,913 (相原)議長 もういいんじゃないでしょうか? 979 01:00:50,980 --> 01:00:51,814 (常盤)田所博士 980 01:00:51,881 --> 01:00:54,684 関東沈没説に 根拠を示せなかった場合 981 01:00:54,751 --> 01:00:58,087 今後一切 口にしないと 約束したのは覚えていますね? 982 01:00:59,655 --> 01:01:02,291 (長沼)それは 会見の場で お話しいただきましょう 983 01:01:02,358 --> 01:01:04,227 そろそろ記者も 集まってくる時間なので 984 01:01:04,293 --> 01:01:05,328 世良教授 お願いします 985 01:01:05,395 --> 01:01:06,229 分かりました 986 01:01:06,295 --> 01:01:08,731 (常盤)少し早いですが 検証作業は これで以上とします 987 01:01:08,798 --> 01:01:09,932 何が会見だ 988 01:01:09,999 --> 01:01:12,301 こんな会議はデタラメだ! 989 01:01:12,368 --> 01:01:13,336 (織辺)こっちは それどころちゃうんや… 990 01:01:13,403 --> 01:01:14,704 (常盤)田所博士 991 01:01:15,672 --> 01:01:19,175 (ブラインドを上げる音) 992 01:01:21,277 --> 01:01:23,046 これでいいんですか! 993 01:01:27,550 --> 01:01:29,952 田所博士は 納得していません 994 01:01:34,123 --> 01:01:37,427 このままだと いくら会見で否定しても 995 01:01:37,493 --> 01:01:41,230 田所博士は また関東沈没説の 正当性を訴え続けますよ 996 01:01:41,297 --> 01:01:43,566 ちょちょ… 天海君まで 何 言いだすの 997 01:01:43,633 --> 01:01:45,868 ええかげんにしてくれへんかな 天海君 998 01:01:45,935 --> 01:01:49,706 (天海)せめて この間 中断した 調査の続きをしてから 999 01:01:49,772 --> 01:01:51,407 結論を出しても 遅くないんじゃありませんか? 1000 01:01:51,474 --> 01:01:55,011 天海さん 今さら蒸し返して なんの得があるんですか? 1001 01:01:55,078 --> 01:01:56,813 (常盤)啓示 もういいだろう 1002 01:01:56,879 --> 01:01:58,414 よくないよ 紘一 1003 01:01:58,981 --> 01:02:00,249 そもそも俺は 1004 01:02:00,316 --> 01:02:02,885 関東沈没 否定ありきで進む 今日の会議に違和感がある! 1005 01:02:02,952 --> 01:02:04,420 いいからやめろ! 1006 01:02:06,122 --> 01:02:10,126 確かに関東沈没は この国にとって 不都合極まりない話だ! 1007 01:02:10,193 --> 01:02:12,361 だからといって その議論に 蓋をしていいわけがない! 1008 01:02:12,428 --> 01:02:13,463 (世良)天海君 1009 01:02:14,030 --> 01:02:17,600 田所君の不正疑惑を非難してた君が 一体どうしたんだ? 1010 01:02:19,368 --> 01:02:20,837 君の言ってることは 1011 01:02:21,404 --> 01:02:24,874 私への侮辱であり この会議への冒とくだよ 1012 01:02:28,845 --> 01:02:29,979 残念だね 1013 01:02:30,646 --> 01:02:33,316 君が これまで 積み上げてきたものが全て台なし… 1014 01:02:33,382 --> 01:02:35,585 そんなことは どうだっていい! 1015 01:02:35,651 --> 01:02:39,956 私は今 日本の未来の話を しているんです 1016 01:02:48,931 --> 01:02:49,899 (世良)天海君 1017 01:02:50,600 --> 01:02:52,535 答えは出たんだよ 1018 01:02:56,773 --> 01:02:57,807 (長沼)では 参りましょう 1019 01:02:57,874 --> 01:02:58,875 (ドアが開く音) 1020 01:02:59,408 --> 01:03:00,243 (事務官)官房長官 1021 01:03:04,647 --> 01:03:06,015 テレビに切り替えろ! 1022 01:03:06,082 --> 01:03:07,083 (相原)あっ はい 1023 01:03:08,184 --> 01:03:09,085 (アナウンサー)…の途中ですが 1024 01:03:09,152 --> 01:03:11,120 ここで速報が入りました 1025 01:03:11,187 --> 01:03:13,422 先ほど 午後1時4分ごろ 1026 01:03:13,489 --> 01:03:18,427 静岡県伊豆沖の島が 水没し始めたとの情報が入りました 1027 01:03:18,494 --> 01:03:21,664 繰り返します 先ほど 午後1時4分ごろ 1028 01:03:21,731 --> 01:03:24,800 静岡県伊豆沖の島が 水没し始め… 1029 01:03:37,647 --> 01:03:39,415 日之島… 1030 01:04:06,842 --> 01:04:08,778 (アナウンサー) 島のちょうど東側から— 1031 01:04:08,844 --> 01:04:10,580 崩れていくのが分かります 1032 01:04:10,646 --> 01:04:15,351 えー さらに 島の上の方には 灯台… 灯台が立っています 1033 01:04:15,418 --> 01:04:18,821 えー 肉眼でも 島や周囲に 人がいる様子は確認できません 1034 01:04:18,888 --> 01:04:20,556 沈んでゆく… 1035 01:04:20,623 --> 01:04:22,291 (アナウンサー) 島が崩れていきます 1036 01:04:22,358 --> 01:04:23,826 半分ほど 見えなくなってしまいました… 1037 01:04:25,228 --> 01:04:26,429 (田所)日之島だ 1038 01:04:27,396 --> 01:04:29,632 その島の沈没は 1039 01:04:30,299 --> 01:04:35,571 私が恐れてきた 関東沈没の前兆になる 1040 01:04:36,806 --> 01:04:38,608 (アナウンサー) なんということでしょうか 1041 01:04:38,674 --> 01:04:42,111 島が崩壊し 海に沈んでいっています 1042 01:04:43,579 --> 01:04:45,114 海上保安庁によりますと— 1043 01:04:45,181 --> 01:04:50,553 12時38分ごろから 突如 崩壊を始めたとみられています 1044 01:04:50,620 --> 01:04:53,956 付近の沿岸部への影響は 今のところ確認されておらず 1045 01:04:54,023 --> 01:04:55,825 津波の心配はないとのことです 1046 01:04:56,859 --> 01:04:58,961 また 付近を航行する船舶への 被害も確認されておらず— 1047 01:04:58,961 --> 01:05:00,997 また 付近を航行する船舶への 被害も確認されておらず— 1048 01:04:58,961 --> 01:05:00,997 {\an8}(談笑する声) 1049 01:05:01,063 --> 01:05:04,367 被害者も 今のところ 確認されておりません 1050 01:05:04,433 --> 01:05:07,570 今は 島の大部分が 見えなくなっています 1051 01:05:07,637 --> 01:05:08,471 繰り返します 1052 01:05:08,537 --> 01:05:11,240 先ほど 午後1時4分ごろ 1053 01:05:11,307 --> 01:05:16,412 静岡県伊豆沖の島 日之島が 水没し始めたとの情報が入りました 1054 01:05:17,213 --> 01:05:19,115 原因についての詳しい情報は まだ… 1055 01:05:24,987 --> 01:05:25,955 (長沼)会見は中止します 1056 01:05:26,789 --> 01:05:29,892 対応を協議したいので 官邸まで ご同行願えますか 1057 01:05:29,959 --> 01:05:30,993 分かりました 1058 01:05:31,060 --> 01:05:32,161 待ってください 1059 01:05:35,464 --> 01:05:39,368 1つ お伝えしたいことがあります 1060 01:05:43,005 --> 01:05:45,274 伊豆沖で日之島が沈む 1061 01:05:47,176 --> 01:05:50,947 田所博士は そう予言していました 1062 01:05:53,516 --> 01:05:54,483 予言は当たったんです 1063 01:05:56,786 --> 01:05:58,154 そして それが 1064 01:05:59,622 --> 01:06:02,925 恐れていた関東沈没の前兆になると 1065 01:06:26,983 --> 01:06:28,384 日本の未来は 1066 01:06:31,721 --> 01:06:33,756 我々にかかっているんです! 1067 01:06:36,225 --> 01:06:36,759 {\an8}♪~ 1068 01:06:36,759 --> 01:06:41,530 {\an8}♪~ 1069 01:06:36,759 --> 01:06:41,530 遅くとも1年以内に 関東沈没が始まる 1070 01:06:42,398 --> 01:06:45,267 {\an8}(天海) 日本が… 沈没する? 1071 01:06:45,334 --> 01:06:48,037 {\an8}この東京が 沈んでしまうなんて… 1072 01:06:48,104 --> 01:06:49,572 {\an8}(天海)あのビルの 1つ1つに— 1073 01:06:49,638 --> 01:06:52,441 {\an8}たくさんの人がいて その一人一人に 1074 01:06:52,508 --> 01:06:54,176 {\an8}大切な家族がいるんだ 1075 01:06:54,243 --> 01:06:56,979 {\an8}詐欺学者の口車に 乗るつもりはない! 1076 01:06:57,046 --> 01:06:58,647 {\an8}私は 君を信用できない 1077 01:06:59,348 --> 01:07:01,083 {\an8}(椎名)あなたは 何も動かないんですか? 1078 01:07:01,150 --> 01:07:03,052 {\an8}事態は 切迫してるんですよ 1079 01:07:03,119 --> 01:07:05,388 {\an8}(里城) 国民は 裸同然で— 1080 01:07:05,454 --> 01:07:09,492 {\an8}言葉も通じぬ異国に 放り出される 1081 01:07:09,558 --> 01:07:10,559 {\an8}(記者) 私たちは どこで— 1082 01:07:10,626 --> 01:07:12,495 {\an8}どうやって 生きていくんですか! 1083 01:07:12,561 --> 01:07:14,163 {\an8}(長沼) 一足先に海外に逃げる 1084 01:07:14,230 --> 01:07:16,699 {\an8}そういう自由があっても いいんじゃないですか! 1085 01:07:16,766 --> 01:07:19,869 {\an8}(世良)この国の 最良の選択なんです 1086 01:07:20,369 --> 01:07:21,203 {\an8}(天海)怖いですよ! 1087 01:07:22,204 --> 01:07:23,205 {\an8}だからこそ 1088 01:07:23,272 --> 01:07:25,608 {\an8}避難体制の整備を 急いでいるんです! 1089 01:07:25,674 --> 01:07:29,612 {\an8}(田所)状況は刻一刻と 変化しているんだぞ! 1090 01:07:29,678 --> 01:07:32,481 {\an8}今この瞬間も その時が 近づいてきてるんだ! 1091 01:07:32,548 --> 01:07:34,850 {\an8}(天海)国土を失う 日本人のために— 1092 01:07:34,917 --> 01:07:37,787 {\an8}どうか お力をお貸しください 1093 01:07:37,853 --> 01:07:39,622 {\an8}勝手に1人で突っ走った 結果が これだろ 1094 01:07:39,688 --> 01:07:40,523 {\an8}(天海)俺は! 1095 01:07:40,589 --> 01:07:42,458 {\an8}1人でも多くの人の命を 助けたかった 1096 01:07:42,525 --> 01:07:43,859 {\an8}ただ それだけだ! 1097 01:07:45,027 --> 01:07:49,031 {\an8}(田所)この列島と共に 国民が海に沈む! 1098 01:07:49,098 --> 01:07:50,266 {\an8}1年後には— 1099 01:07:50,332 --> 01:07:53,569 {\an8}日本が 世界地図から 消えてなくなるんですよ 1100 01:07:54,103 --> 01:07:55,938 {\an8}(里城)事態は 何も動きませんよ! 1101 01:07:56,005 --> 01:07:57,039 {\an8}どうすればいいんだ! 1102 01:07:57,106 --> 01:07:58,374 {\an8}(天海) 家族が トンネル事故に 1103 01:07:58,441 --> 01:07:59,275 {\an8}巻き込まれたんです 1104 01:07:59,341 --> 01:08:00,709 {\an8}茜! 1105 01:08:00,776 --> 01:08:02,211 {\an8}(仙谷)最後の1人を 助けるまで— 1106 01:08:02,278 --> 01:08:04,146 {\an8}逃げないという覚悟で 臨まないでどうするんだ 1107 01:08:04,213 --> 01:08:06,115 {\an8}もっと早く 行かせればよかった… 1108 01:08:06,182 --> 01:08:07,583 {\an8}逃げよう! 1109 01:08:09,151 --> 01:08:10,252 {\an8}(天海) やるしかありません 1110 01:08:10,319 --> 01:08:15,724 {\an8}閉ざされた世界の門を こじあけましょう ~♪