1 00:00:07,340 --> 00:00:12,445 {\an8}(田所(たどころ))とてつもない 第2派が襲ってくる 2 00:00:12,512 --> 00:00:15,982 {\an8}(天海(あまみ)) 日本が… 沈没する? 3 00:00:16,049 --> 00:00:17,617 {\an8}(椎名(しいな))私は— 4 00:00:17,684 --> 00:00:20,520 {\an8}この国の危機に 向き合うあなたの 5 00:00:20,587 --> 00:00:22,389 {\an8}力になりたいんです 6 00:00:22,455 --> 00:00:24,758 {\an8}(長沼(ながぬま))田所博士の 携帯からDプランズに 7 00:00:24,824 --> 00:00:26,960 {\an8}日本沈没の 機密情報を知らせた— 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,428 {\an8}メール履歴が 見つかったそうです 9 00:00:28,495 --> 00:00:31,364 {\an8}(里城(さとしろ))ヤツらは 詐欺師なんですよ 10 00:00:31,431 --> 00:00:34,134 {\an8}(里城)Dプランズ社を 儲(もう)けさせるための 11 00:00:34,200 --> 00:00:35,035 {\an8}狂言なんです 12 00:00:35,101 --> 00:00:36,970 {\an8}(東山(ひがしやま))日本沈没が ないとは言い切れません 13 00:00:37,037 --> 00:00:39,439 {\an8}日本は沈まないんです! 14 00:00:39,506 --> 00:00:40,440 {\an8}(アナウンサー) ゆっくりと 15 00:00:40,440 --> 00:00:40,673 {\an8}(アナウンサー) ゆっくりと (天海)博士! 16 00:00:40,673 --> 00:00:40,740 {\an8}(天海)博士! 17 00:00:40,740 --> 00:00:41,508 {\an8}(天海)博士! カメラに目線を送り— 18 00:00:41,508 --> 00:00:42,008 {\an8}カメラに目線を送り— 19 00:00:42,075 --> 00:00:43,410 {\an8}乗り込みました 20 00:00:43,476 --> 00:00:46,046 {\an8}(石塚(いしづか))田所博士が 捕まるなんて… 21 00:00:46,112 --> 00:00:48,381 {\an8}田所博士が何をした っていうんですか! 22 00:00:48,448 --> 00:00:50,083 {\an8}(警備員) 下がってください! 23 00:00:54,521 --> 00:00:57,590 {\an8}こんなことをして なんになるっていうんだ! 24 00:01:02,662 --> 00:01:04,831 {\an8}田所博士の携帯から 25 00:01:06,332 --> 00:01:08,902 {\an8}Dプランズに機密情報を 漏えいした証拠が 26 00:01:08,968 --> 00:01:10,737 {\an8}見つかったそうですよ 27 00:01:10,804 --> 00:01:13,506 {\an8}(田所)断じて そんなことはしていない 28 00:01:13,573 --> 00:01:15,842 {\an8}私は潔白だ 29 00:01:17,343 --> 00:01:18,445 {\an8}君は 30 00:01:18,511 --> 00:01:21,881 {\an8}私がウソをついていると 言うのかね? 31 00:01:22,482 --> 00:01:23,850 {\an8}本当に 信じていいんですか? 32 00:01:23,917 --> 00:01:25,051 {\an8}(田所)当たり前だ! 33 00:01:27,454 --> 00:01:28,955 {\an8}分かりました 34 00:01:29,022 --> 00:01:30,757 {\an8}だとすれば 35 00:01:30,824 --> 00:01:33,293 {\an8}何者かに 陥れられたとしか… 36 00:01:33,359 --> 00:01:35,962 {\an8}沈没自体を 37 00:01:36,029 --> 00:01:39,566 {\an8}無きものにしようと している意図が 38 00:01:39,632 --> 00:01:41,234 {\an8}働いているんだ! 39 00:01:43,002 --> 00:01:44,838 {\an8}沈没を無きものとする? 40 00:01:44,904 --> 00:01:49,909 {\an8}日本の永遠の繁栄を 信じたい人間が 41 00:01:49,976 --> 00:01:52,145 {\an8}私を陥れたんだ 42 00:01:56,950 --> 00:01:59,319 すぐに ここから出せ! 43 00:01:59,385 --> 00:02:00,920 ねつ造だとしても 44 00:02:01,521 --> 00:02:03,490 証拠があるのを覆すのは 容易ではありません 45 00:02:03,556 --> 00:02:07,460 (田所)状況は 刻一刻と変化しているんだぞ! 46 00:02:07,527 --> 00:02:11,731 日々 向き合わなければ 正確な予測ができなくなる! 47 00:02:11,798 --> 00:02:14,968 今この瞬間も その時が 近づいてきてるんだ! 48 00:02:16,302 --> 00:02:19,072 ですが データは拝見できますよね 49 00:02:20,507 --> 00:02:23,076 助手に聞けば分かるだろ 50 00:02:23,143 --> 00:02:25,812 だが 誰に検証させても無駄だぞ 51 00:02:26,546 --> 00:02:29,349 私以外 あのシステムは 使いこなせない 52 00:02:29,415 --> 00:02:31,084 じゃあ どうしろっていうんですか! 53 00:02:31,151 --> 00:02:33,319 すぐに ここから出せ! 54 00:02:34,220 --> 00:02:37,390 僕は 僕のやれることを やらせてもらいます 55 00:02:39,425 --> 00:02:40,927 ありがとうございました 56 00:02:43,029 --> 00:02:46,866 (天海)専門家メンバーとしての 見解をお聞かせいただけませんか 57 00:02:46,933 --> 00:02:49,636 (学者)正直 我々には コメントできません 58 00:02:50,270 --> 00:02:52,071 (学者) そもそも 名古屋(なごや)の地殻変動が 59 00:02:52,138 --> 00:02:53,540 関東に影響を及ぼすという 60 00:02:53,606 --> 00:02:55,441 田所博士の発想自体が 理解できないですよ 61 00:02:55,508 --> 00:02:57,143 (学者)ですよね 62 00:02:58,378 --> 00:03:01,648 (携帯電話の呼び出し音) 63 00:03:02,415 --> 00:03:04,250 (天海) どうして つながらないんだ… 64 00:03:15,028 --> 00:03:16,496 すいません 65 00:03:16,563 --> 00:03:20,300 もう一度 田所博士に 面会をお願いしたいんですが 66 00:03:20,366 --> 00:03:23,903 (テレビ:MC)関東沈没を 予知した田所容疑者の逮捕を受け 67 00:03:23,970 --> 00:03:27,740 各メディアは 過去の黒いウワサを 一斉に報じています 68 00:03:27,807 --> 00:03:31,844 (MC)関東で沈んだのは 予測の僅か1割であり— 69 00:03:31,911 --> 00:03:35,381 詐欺学者が日本政府をも だまそうとしたという… 70 00:03:36,983 --> 00:03:41,287 (長沼)たった一日で 英雄から悪役に転落ですね 71 00:03:41,354 --> 00:03:44,123 しかし このことで 日本沈没がなくなったわけじゃない 72 00:03:44,190 --> 00:03:45,325 (ノック) (長沼)ええ 73 00:03:45,959 --> 00:03:47,760 (天海)失礼いたします (東山)天海君 74 00:03:47,827 --> 00:03:49,996 専門家メンバーの皆さんは どうだった? 75 00:03:50,063 --> 00:03:53,099 彼らに田所博士の代役は無理でした 76 00:03:53,166 --> 00:03:56,135 しかし 1人 お会いして いただきたい方がおりまして… 77 00:03:57,537 --> 00:03:58,404 (ドアが開く音) 78 00:03:58,471 --> 00:03:59,672 (天海)お願いします 79 00:04:05,078 --> 00:04:08,948 (世良(せら))東山総理 ご無沙汰いたしております 80 00:04:09,015 --> 00:04:10,683 世良教授… 81 00:04:11,517 --> 00:04:13,720 (長沼)まさか 世良教授に? 82 00:04:13,786 --> 00:04:16,255 私が無理を言って お連れしました 83 00:04:16,322 --> 00:04:17,490 (天海)お願いします 84 00:04:18,224 --> 00:04:19,859 田所博士が捕まった今 85 00:04:19,926 --> 00:04:22,262 データ検証をお任せできるのは 世良さんしかいないんです 86 00:04:22,328 --> 00:04:24,764 (世良)彼のせいで 全て なくした私が 87 00:04:24,831 --> 00:04:27,967 どうして彼の仕事を 引き継がなきゃならないんだ? 88 00:04:30,370 --> 00:04:35,708 私は 関東沈没を否定するために 海保のデータを改ざんした男だよ 89 00:04:35,775 --> 00:04:40,246 ですが 改ざんしたということは 見抜いていたということですよね 90 00:04:41,114 --> 00:04:42,749 そのお力が 今は必要です 91 00:04:43,850 --> 00:04:45,385 君も言ったじゃないか 92 00:04:46,085 --> 00:04:49,722 私には 学者を名乗る資格はない 93 00:04:55,228 --> 00:04:59,499 (天海)ですが これは 国民の命に関わることです 94 00:04:59,565 --> 00:05:01,167 田所博士もおっしゃいました 95 00:05:01,934 --> 00:05:04,170 日本で検証作業を 任せられる研究者は 96 00:05:05,271 --> 00:05:06,906 世良教授しかいないと 97 00:05:11,744 --> 00:05:13,913 田所君が… 私を? 98 00:05:15,415 --> 00:05:16,249 はい 99 00:05:21,120 --> 00:05:22,155 ハァ… 100 00:05:24,590 --> 00:05:26,426 (天海) この非常時を任せられるのは 101 00:05:27,026 --> 00:05:28,828 世良教授以外にいません 102 00:05:29,595 --> 00:05:31,898 総理に ご理解いただきたいと 考えております 103 00:05:31,964 --> 00:05:36,402 (長沼)しかし さすがに 世良教授の復帰というのは… 104 00:05:36,469 --> 00:05:38,604 データ改ざんの件もありましたし 105 00:05:38,671 --> 00:05:41,174 そもそも COMS(コムス)の安全性を保証して— 106 00:05:41,240 --> 00:05:42,709 総理を苦しめた方ですよ 107 00:05:42,775 --> 00:05:43,843 (天海)COMSは 108 00:05:43,910 --> 00:05:47,814 環境によかれと 我々も一緒に進めた事業です 109 00:05:48,815 --> 00:05:50,616 そんな我々だからこそ 110 00:05:50,683 --> 00:05:53,186 日本沈没と向き合う責任があります 111 00:05:55,555 --> 00:05:58,558 その思いは 世良教授も同じです 112 00:06:07,467 --> 00:06:08,301 (世良)もういいよ 113 00:06:09,602 --> 00:06:11,971 望まれていないなら 私は帰った方がいい 114 00:06:13,172 --> 00:06:15,408 申し訳ありませんでした 総理 115 00:06:17,377 --> 00:06:18,211 (天海)教授… 116 00:06:18,277 --> 00:06:19,379 (東山)世良教授 117 00:06:21,481 --> 00:06:24,217 私からもお願いします 118 00:06:28,521 --> 00:06:30,857 あなたを追い詰めてしまったのは 119 00:06:31,758 --> 00:06:35,561 私が環境対策を 焦りすぎたからかもしれません 120 00:06:37,964 --> 00:06:41,801 あなたの力を 貸してください 121 00:07:21,073 --> 00:07:25,678 このデータを見てると 恐ろしさに震えてくるよ 122 00:07:26,446 --> 00:07:30,216 (天海)世良教授も 田所博士と同じ見解ですか? 123 00:07:33,386 --> 00:07:35,788 日本が沈む確率は 極めて高い 124 00:07:37,023 --> 00:07:41,060 だとしても 関東沈没が 予測の1割で済んだように 125 00:07:41,127 --> 00:07:44,330 日本沈没も 一部が沈むだけで 終わる可能性もありますよね? 126 00:07:46,532 --> 00:07:51,437 このデータを見るかぎり 私の見解は 127 00:07:53,539 --> 00:07:55,241 全土沈没です 128 00:08:06,052 --> 00:08:07,420 やるしかないですね 129 00:08:09,121 --> 00:08:11,891 国民救済のために 打てる手は 全て打ちましょう 130 00:08:13,326 --> 00:08:15,495 国民の命を守ることが最優先だ 131 00:08:15,561 --> 00:08:18,598 なおかつ それを 極秘に進めなければならない 132 00:08:20,132 --> 00:08:23,703 移民交渉の具体的プランは 未来推進会議が作成してくれ 133 00:08:24,871 --> 00:08:25,705 はい 134 00:08:25,771 --> 00:08:27,273 (天海)ということで— 135 00:08:27,340 --> 00:08:32,144 移民交渉には 日本企業を 交渉カードとして使います 136 00:08:32,645 --> 00:08:35,381 (大友) もう それしかないんですよね 137 00:08:35,948 --> 00:08:37,850 (石塚)オーストラリアの感触でも 138 00:08:37,917 --> 00:08:40,519 無条件受け入れは 厳しそうでしたし 139 00:08:41,153 --> 00:08:42,722 (天海)交渉する企業は 140 00:08:42,788 --> 00:08:45,691 既に常盤(ときわ)議長が リストアップしてくれています 141 00:08:46,359 --> 00:08:48,461 (常盤) ここに示した日本企業は 142 00:08:48,528 --> 00:08:51,130 いずれも独自の特許や 先端技術を持ち— 143 00:08:51,197 --> 00:08:53,799 多くの国から求められるはずです 144 00:08:55,001 --> 00:08:58,104 (常盤)まずは この8社で 主要国との交渉を進めます 145 00:08:58,170 --> 00:09:00,072 (石塚)え… 常盤医療も? 146 00:09:03,709 --> 00:09:05,011 (相原(あいはら))もう話されたんですか? 147 00:09:05,077 --> 00:09:08,047 いや 全てはこれからだ 148 00:09:13,753 --> 00:09:14,954 (東山)これは まだ 149 00:09:15,655 --> 00:09:18,858 皆さんにしか お伝えしていない 国家機密です 150 00:09:19,625 --> 00:09:24,497 1年以内に我が国は 絶望的な状況に置かれます 151 00:09:24,563 --> 00:09:29,168 これは 国民全員の命に 関わる問題です 152 00:09:29,669 --> 00:09:32,405 日本人を救うことができるのは 153 00:09:32,471 --> 00:09:37,243 日本を代表する世界的企業である 皆さんしかいません 154 00:09:37,310 --> 00:09:40,713 よるべない隣人と 残された水を分け合うのか— 155 00:09:41,881 --> 00:09:44,517 自分たちだけで 飲み干してしまうのか 156 00:09:44,583 --> 00:09:48,921 私は 皆さんに慈悲を求めています 157 00:09:48,988 --> 00:09:50,556 (北星(ほくせい)化学社長)移民のために— 158 00:09:50,623 --> 00:09:53,993 我々企業を 他国に売るというんですか? 159 00:09:54,627 --> 00:09:58,464 もちろん 皆さんに ご賛同いただいたうえでの話ですが 160 00:09:58,531 --> 00:10:00,800 (トニカ社長)自分で どこに行くかも決められないと? 161 00:10:00,866 --> 00:10:03,703 行く先を決められないのは 国民も皆 同じです 162 00:10:03,769 --> 00:10:06,105 しかし 皆様の勤務地 163 00:10:06,172 --> 00:10:08,307 居住スペース 生産ラインに至るまで 164 00:10:08,374 --> 00:10:11,110 最大限 配慮していただくよう 交渉します 165 00:10:11,177 --> 00:10:15,348 全社員が家族と共に 同じ国へ移住でき— 166 00:10:15,414 --> 00:10:18,184 今までどおりの企業活動を 続けられます 167 00:10:18,250 --> 00:10:22,555 (東山)移民交渉も急がなければ タイムリミットが近づきます 168 00:10:22,621 --> 00:10:27,994 お願いします 日本人を救うために 皆さんの力を お貸しください! 169 00:10:30,196 --> 00:10:32,832 (生島(いくしま))企業の営みは そんな簡単なものじゃない! 170 00:10:36,168 --> 00:10:40,373 我々は 言い尽くせないほどの 苦汁をなめて 171 00:10:40,973 --> 00:10:44,510 次々と現れる困難を 必死に乗り越えて— 172 00:10:44,577 --> 00:10:46,779 ようやく今があるんです! 173 00:10:46,846 --> 00:10:50,316 そんなもんに社員を委ねられるか! 174 00:10:50,383 --> 00:10:54,754 (東山)ですが 国民を救うには もう これしかありません 175 00:10:54,820 --> 00:10:57,323 (統一郎)総理のお立場も 理解はいたしますが 176 00:10:57,390 --> 00:11:01,060 移転先まで政府に委ねろとは 177 00:11:01,927 --> 00:11:05,064 我々企業への 冒とくじゃありませんか? 178 00:11:05,131 --> 00:11:08,434 いや 企業は 国の持ち物じゃないんですよ 179 00:11:08,501 --> 00:11:10,136 しかし 常盤会長 180 00:11:10,770 --> 00:11:12,571 このままでは 181 00:11:12,638 --> 00:11:15,541 国民を見捨てるということに なってしまいます 182 00:11:16,609 --> 00:11:17,677 紘一(こういち) 183 00:11:21,080 --> 00:11:25,618 そもそも日本が沈むとは 決まっていない 184 00:11:25,684 --> 00:11:26,852 え? 185 00:11:26,919 --> 00:11:27,853 え… 186 00:11:28,487 --> 00:11:29,622 どういうことですか? 187 00:11:30,923 --> 00:11:34,894 ジェンキンス教授は 田所説を否定したそうじゃないか 188 00:11:35,494 --> 00:11:37,096 ジェンキンス教授が否定した? 189 00:11:37,163 --> 00:11:38,898 (企業の代表たち)沈まないのか… そんなんで決められるか 190 00:11:38,964 --> 00:11:39,932 話が違うじゃないか 191 00:11:39,999 --> 00:11:43,169 (天海)常盤会長 失礼ですが その情報は… 192 00:11:44,403 --> 00:11:47,139 さっき連絡が入りましたよ 193 00:11:47,206 --> 00:11:48,107 どなたからですか? 194 00:11:50,109 --> 00:11:52,178 里城副総裁だ 195 00:11:56,916 --> 00:11:58,551 (天海)里城先生 196 00:11:58,617 --> 00:12:01,020 本当にジェンキンス教授が そう言ったんですか? 197 00:12:01,620 --> 00:12:04,156 私の電話には ずっと出なかったのですが 198 00:12:04,223 --> 00:12:07,326 (里城)君を相手にしてる場合じゃ ないんじゃないかね 199 00:12:07,393 --> 00:12:11,263 こっちは 日本政府として 正式にお願いしたんだ 200 00:12:11,330 --> 00:12:13,666 結果は このとおりです 201 00:12:16,602 --> 00:12:18,370 ジェンキンス教授は 202 00:12:18,437 --> 00:12:22,208 日本沈没を完全に否定しました 203 00:12:22,908 --> 00:12:24,643 (常盤) しかし 未来推進会議としては 204 00:12:24,710 --> 00:12:28,047 田所博士や世良教授の見解を 無視するわけにはいきません 205 00:12:28,114 --> 00:12:31,784 いわくつきの2人の見解が 信用に値するのかね 206 00:12:31,851 --> 00:12:35,988 ですが 関東沈没を支持した ジェンキンス教授が 207 00:12:36,055 --> 00:12:38,190 日本沈没を否定するとは思えません 208 00:12:38,257 --> 00:12:39,992 君に何が分かるんだ 209 00:12:40,893 --> 00:12:46,265 世界的権威が 日本沈没を否定したからには 210 00:12:46,332 --> 00:12:48,634 移民交渉も必要ありません 211 00:12:48,701 --> 00:12:50,569 よろしいですね 総理 212 00:12:51,203 --> 00:12:54,840 企業にお願いする根拠が 失われたのは事実ですが 213 00:12:57,977 --> 00:13:00,012 詳細を確かめたいんです 214 00:13:00,079 --> 00:13:01,547 教授に つないでいただけませんか? 215 00:13:04,884 --> 00:13:06,085 天海君 216 00:13:11,056 --> 00:13:12,691 (天海)失礼いたしました 217 00:13:15,494 --> 00:13:17,663 (携帯電話の呼び出し音) 218 00:13:17,730 --> 00:13:20,666 ダメだ 何度かけても 電話に出てくれない 219 00:13:20,733 --> 00:13:23,569 メールの返信もないし 大学にかけても ずっと留守だ 220 00:13:23,636 --> 00:13:26,405 やましい事情があるから 連絡を避けているんじゃないのか? 221 00:13:26,472 --> 00:13:29,308 (北川)やはり里城先生側からの 圧力があったんでしょうか 222 00:13:29,375 --> 00:13:31,310 (常盤)総理も その可能性を疑っている 223 00:13:31,377 --> 00:13:34,613 (大友)けど あれほどの学者が 圧力に屈したりするでしょうか 224 00:13:34,680 --> 00:13:37,249 (織辺(おりべ))どっちにしても ジェンキンスは世界的権威や 225 00:13:37,316 --> 00:13:41,353 沈没を信じたくない人間は 否定論にすがろうとするやろな 226 00:13:41,420 --> 00:13:44,023 (相原)問題は 否定派の里城先生の影響が 227 00:13:44,089 --> 00:13:45,658 企業にも波及することです 228 00:13:45,724 --> 00:13:48,694 (白瀬(しらせ))そうなったら 移民交渉は立ち行きませんよ 229 00:13:48,761 --> 00:13:51,897 我々は 今やれることをやるだけだ 230 00:13:51,964 --> 00:13:55,601 (財津(ざいつ))でも 東山総理も この状況じゃ打つ手がないですよね 231 00:13:55,668 --> 00:13:58,204 それじゃ 田所説が正しかったら 日本人は… 232 00:13:58,270 --> 00:13:59,104 (机をたたく音) 233 00:14:00,639 --> 00:14:03,842 なんとしても 真偽を確かめる 234 00:14:10,883 --> 00:14:12,218 (ドアが閉まる音) 235 00:14:13,719 --> 00:14:15,554 (足音) 236 00:14:17,356 --> 00:14:18,257 (椎名)天海さん 237 00:14:18,324 --> 00:14:21,227 (天海)おお… 悪いな 勝手に上がってて 238 00:14:21,293 --> 00:14:23,195 (椎名) ハハハッ 何言ってるんですか 239 00:14:23,262 --> 00:14:25,164 ここ 天海さんの家ですよ 240 00:14:25,865 --> 00:14:29,001 お言葉に甘えて ありがたく使わせてもらってます 241 00:14:29,068 --> 00:14:30,736 元気そうで安心したよ 242 00:14:32,504 --> 00:14:36,041 ん? どこかへお出かけですか? 243 00:14:36,108 --> 00:14:40,079 アメリカだ ジェンキンス教授に会いに行く 244 00:14:40,646 --> 00:14:43,249 関東沈没説を 支持した学者ですよね? 245 00:14:43,315 --> 00:14:46,785 それが 田所説に 異議を唱え始めてね 246 00:14:46,852 --> 00:14:49,388 第2波は来ないと言ってる ってことですか? 247 00:14:49,455 --> 00:14:51,390 まあ そんなとこだ 248 00:14:52,725 --> 00:14:55,894 里城先生が 圧力をかけてる可能性もある 249 00:14:55,961 --> 00:14:58,898 けど その肝心な ジェンキンス教授とは 250 00:14:59,465 --> 00:15:01,533 連絡も取れない状況でね 251 00:15:02,234 --> 00:15:06,238 (椎名)連絡が取れないなら 会える保証はありませんよね 252 00:15:08,207 --> 00:15:09,975 情報を探って 253 00:15:11,377 --> 00:15:14,413 なんとか たどり着く方法を探すさ 254 00:15:15,581 --> 00:15:19,451 天海さんは 他にもやるべきことが たくさんあるんじゃないんですか? 255 00:15:27,159 --> 00:15:30,729 素人が慣れないことやっても 時間の無駄です 256 00:15:36,635 --> 00:15:40,239 私が記者として アメリカに行ってきます 257 00:15:43,475 --> 00:15:48,547 第2波の詳細は知ってしまっても 秘密は守ります 258 00:15:51,850 --> 00:15:55,120 それとも 私のことは 信用できないですか? 259 00:15:55,187 --> 00:15:56,455 それは違う… 260 00:15:56,522 --> 00:15:57,823 だったら行かせてください 261 00:15:59,024 --> 00:16:02,161 一緒に戦おうって言ったのは 天海さんですよ 262 00:16:04,463 --> 00:16:06,131 今が そのときじゃないですか? 263 00:16:14,573 --> 00:16:15,741 分かった 264 00:16:18,744 --> 00:16:20,312 第2波のことなんだけど… 265 00:16:20,379 --> 00:16:21,780 何も言わなくていいです 266 00:16:22,948 --> 00:16:26,452 天海さんには 天海さんの立場がありますから 267 00:16:29,989 --> 00:16:31,256 ありがとう 268 00:16:36,695 --> 00:16:38,831 (東山)苦しい局面だ 269 00:16:40,132 --> 00:16:43,402 ジェンキンス教授が 沈没を否定したからといって 270 00:16:43,469 --> 00:16:45,437 何もしないわけにはいかない 271 00:16:47,005 --> 00:16:50,376 何か… 何か手はないか 272 00:16:51,877 --> 00:16:54,913 (長沼)実は Dプランズが接触してきました 273 00:16:56,048 --> 00:16:58,250 彼らが購入した モンゴルとインドの土地を 274 00:16:58,317 --> 00:16:59,985 日本政府で買わないかと 言ってきています 275 00:17:00,986 --> 00:17:01,920 Dプランズが? 276 00:17:01,987 --> 00:17:05,023 (長沼)しかし 疑惑の渦中にある会社ですし 277 00:17:05,090 --> 00:17:08,260 しかも 通常地価の20倍の価格を 要求してきております 278 00:17:08,327 --> 00:17:10,262 そんなバカな取引ができるか! 279 00:17:10,329 --> 00:17:11,363 (長沼)おっしゃるとおりです 280 00:17:11,430 --> 00:17:14,433 しかし 企業の 移民交渉協力が難しい今 281 00:17:14,500 --> 00:17:16,068 他に手がないのも事実です 282 00:17:16,135 --> 00:17:20,939 ただ 政府が動くと 他国に勘ぐられます 283 00:17:21,006 --> 00:17:24,410 Dプランズを利用するのも この国のためなのかもしれません 284 00:17:39,291 --> 00:17:41,393 {\an8}(椎名) ジェンキンス教授ですが 285 00:17:41,460 --> 00:17:44,063 {\an8}ご自宅にも大学にも いらっしゃいませんでした 286 00:17:44,129 --> 00:17:45,464 {\an8}(天海)そうか… 287 00:17:46,231 --> 00:17:47,566 どこにいるか分からないか 288 00:17:47,633 --> 00:17:48,734 (椎名)いえ 289 00:17:49,501 --> 00:17:52,070 昨日今日とキャンパス内で 聞き込みをしたところ 290 00:17:52,137 --> 00:17:54,873 研究所代わりに使っている別荘が あるそうなので 291 00:17:54,940 --> 00:17:56,375 今から そこに向かってみます 292 00:17:56,442 --> 00:17:58,410 さすがだなあ 293 00:17:59,511 --> 00:18:03,449 じゃあ… 姿を くらましてたってことか? 294 00:18:03,515 --> 00:18:04,349 (椎名)はい 295 00:18:05,884 --> 00:18:07,319 秘書の話によると— 296 00:18:07,386 --> 00:18:10,856 沈没の情報を求める人間との接触を 297 00:18:10,923 --> 00:18:13,892 日本政府から 禁じられているようでした 298 00:18:13,959 --> 00:18:17,062 {\an8}(里城) 日本沈没がなくなった今 299 00:18:17,129 --> 00:18:19,698 {\an8}首都圏復興に向けて 300 00:18:19,765 --> 00:18:23,669 新東京経済都市計画を 301 00:18:23,735 --> 00:18:27,739 ぜひとも成功に導かせてください 302 00:18:34,146 --> 00:18:35,814 (常盤)日本政府から口止め? 303 00:18:35,881 --> 00:18:36,849 ああ 304 00:18:36,915 --> 00:18:39,818 里城先生なら やりそうなことだな 305 00:18:42,721 --> 00:18:47,593 日本沈没が 無きものにされようとしてる 306 00:19:24,730 --> 00:19:26,832 (英語:椎名) 〈こんにちは ジェンキンス教授〉 307 00:19:26,899 --> 00:19:27,900 (ジェンキンス)〈誰だ 君は?〉 308 00:19:27,966 --> 00:19:31,703 〈日本から来ました 毎朝(まいちょう)新聞の椎名実梨(みのり)と申します〉 309 00:19:31,770 --> 00:19:33,038 〈取材ならお断りだ〉 310 00:19:35,407 --> 00:19:38,277 〈やっぱり 後ろ暗い事があるんですね?〉 311 00:19:39,678 --> 00:19:41,914 〈あなたが田所説を否定したのは〉 312 00:19:41,980 --> 00:19:45,384 〈何者かの圧力があったから じゃないですか?〉 313 00:19:48,020 --> 00:19:51,857 〈それは検証を依頼してきた—〉 314 00:19:52,658 --> 00:19:55,994 〈里城副総理からとか…〉 315 00:19:56,495 --> 00:19:57,729 〈違いますか?〉 316 00:19:59,665 --> 00:20:02,935 〈じゃあ 巨額の報酬を積まれて 否定したとか?〉 317 00:20:04,069 --> 00:20:04,903 〈そうだとしたら〉 318 00:20:04,970 --> 00:20:07,839 〈所詮あなたも田所博士と同じで お金で動く人間なんですね?〉 319 00:20:07,906 --> 00:20:10,642 〈あんな金に汚い男と 一緒にするな!〉 320 00:20:11,210 --> 00:20:14,012 〈私は田所博士自ら 送ってきたデータを〉 321 00:20:14,079 --> 00:20:18,584 〈正しく分析して 日本の沈没説を否定したんだ!〉 322 00:20:19,952 --> 00:20:21,653 〈私は間違ったことはしていない!〉 323 00:20:21,720 --> 00:20:26,058 〈あの男の見解こそが 明らかにクレイジーだ!〉 324 00:20:26,658 --> 00:20:30,262 私は 金に汚くなんかないぞ! 325 00:20:33,532 --> 00:20:35,434 そもそも頼まれてもいないのに 326 00:20:35,500 --> 00:20:38,237 なぜ私が データを 送らなきゃいけないんだ 327 00:20:38,303 --> 00:20:40,439 私は研究で忙しい! 328 00:20:40,505 --> 00:20:42,174 しかし ジェンキンス教授の パソコンには 329 00:20:42,240 --> 00:20:43,609 田所博士からのメールが残って… 330 00:20:43,675 --> 00:20:46,545 とにかく私は送っていないんだ! 331 00:20:47,346 --> 00:20:49,381 じゃあ 他の誰かが 送ったことになります 332 00:20:50,082 --> 00:20:50,983 だったら 君だ 333 00:20:52,117 --> 00:20:54,586 あの研究室に 自由に出入りできるのは 334 00:20:54,653 --> 00:20:55,887 君しかいない 335 00:20:56,989 --> 00:20:58,957 あなたの助手だって 出入りしてるじゃないですか 336 00:20:59,024 --> 00:21:01,059 (田所)ハッ… 助手? 337 00:21:03,395 --> 00:21:04,396 (テーブルをたたく音) 338 00:21:05,931 --> 00:21:07,499 確かめてみます 339 00:21:10,035 --> 00:21:13,238 (世良) ジェンキンス教授に送ったのは 340 00:21:13,305 --> 00:21:18,477 この関東沈没後のスロースリップが 停止してたときのデータだ 341 00:21:18,543 --> 00:21:23,215 そのあとの この また動きだしてからのデータは 342 00:21:23,281 --> 00:21:24,549 含まれてない 343 00:21:25,517 --> 00:21:28,420 すぐに最新のデータを 送信し直していただけますか? 344 00:21:28,487 --> 00:21:29,321 (世良)分かった 345 00:21:32,090 --> 00:21:34,793 (天海)どうして 古いデータを送ったんですか? 346 00:21:40,866 --> 00:21:44,536 ジェンキンス教授に 日本沈没を 否定させるためだったとしても— 347 00:21:45,871 --> 00:21:48,440 あなた1人の判断でやったとは 思えません 348 00:21:51,343 --> 00:21:52,778 誰かの指示ですか? 349 00:21:55,113 --> 00:21:56,515 (黒田(くろだ)の荒い息) 350 00:21:56,581 --> 00:21:59,785 国民の運命に関わる問題なんですよ 351 00:22:05,190 --> 00:22:07,459 答えてください! 352 00:22:17,269 --> 00:22:18,737 (東山)Dプランズが 353 00:22:19,371 --> 00:22:21,273 ここまで譲歩してきたのか 354 00:22:22,240 --> 00:22:23,342 インドの土地は 355 00:22:23,408 --> 00:22:27,179 地価の20倍の提示額を 地価の5倍まで下げてきました 356 00:22:27,245 --> 00:22:29,281 ここが落としどころです 357 00:22:48,233 --> 00:22:50,902 では これで 進めさせていただきます 358 00:22:52,170 --> 00:22:53,572 (ノック) 359 00:22:53,638 --> 00:22:54,473 (天海)失礼いたします 360 00:22:55,073 --> 00:22:57,042 総理 土地購入の件 361 00:22:57,109 --> 00:22:59,144 今しばらく お待ちいただけませんか 362 00:22:59,945 --> 00:23:02,881 ジェンキンス教授が 日本沈没の再検証に入りました 363 00:23:03,582 --> 00:23:04,649 (長沼)どういうことだ? 364 00:23:05,250 --> 00:23:08,453 教授が受け取っていたのは 不完全なデータでしたので 365 00:23:08,520 --> 00:23:10,522 最新のデータを 改めてお渡しいたしました 366 00:23:10,589 --> 00:23:12,591 どうして そんなことに… 367 00:23:13,859 --> 00:23:15,894 田所博士の助手が 368 00:23:17,095 --> 00:23:19,965 脅されて 古いデータを送るよう 指示されていたそうです 369 00:23:20,932 --> 00:23:21,867 誰からの指示だ? 370 00:23:25,470 --> 00:23:26,605 長沼官房長官です 371 00:23:31,510 --> 00:23:32,677 え… 372 00:23:33,245 --> 00:23:34,513 (天海)ジェンキンス教授も 373 00:23:34,579 --> 00:23:37,249 あなたから口止めされていたと おっしゃいました 374 00:23:39,217 --> 00:23:40,952 Dプランズも認めましたよ 375 00:23:41,486 --> 00:23:44,089 モンゴルやインドの土地買い付けは 376 00:23:44,689 --> 00:23:47,159 あなたから 持ちかけられたことだったと 377 00:23:51,363 --> 00:23:52,397 (常盤)ところが 378 00:23:53,031 --> 00:23:56,568 天海が企業移転による移民交渉を 提案したことで 379 00:23:56,635 --> 00:24:00,338 買った土地が 政府に 売れなくなる可能性が出てしまった 380 00:24:00,405 --> 00:24:03,608 そこで ジェンキンス教授に 沈没を否定させることで 381 00:24:03,675 --> 00:24:05,577 企業移転案にブレーキをかけ 382 00:24:05,644 --> 00:24:09,681 その間に 急いで売り抜けて 多額の利益を得ようとした 383 00:24:13,385 --> 00:24:16,521 (東山)長沼君 どうして そんなことを 384 00:24:18,590 --> 00:24:19,891 あなたのせいですよ 385 00:24:20,926 --> 00:24:22,027 私のせい? 386 00:24:22,093 --> 00:24:24,496 (長沼)総裁選で 里城派の支援を取り付けたのも 387 00:24:24,563 --> 00:24:27,299 さまざまな根回しも 全て私がした 388 00:24:27,365 --> 00:24:30,135 誰よりも総理に 尽くしてきたのは 私だ! 389 00:24:31,403 --> 00:24:34,272 なのに総理は 私よりも 390 00:24:35,640 --> 00:24:38,276 天海君や常盤君の意見を重視した 391 00:24:39,544 --> 00:24:41,646 何もかもバカバカしくなった 392 00:24:41,713 --> 00:24:43,915 (東山)そんなことが 理由だと言いたいのか! 393 00:24:45,417 --> 00:24:49,120 (長沼)日本は 自由民主主義の国ですよね? 394 00:24:50,088 --> 00:24:54,659 沈みゆく国に見切りをつけ 一足先に海外に逃げる 395 00:24:54,726 --> 00:24:57,095 そういう自由があっても いいんじゃないですか? 396 00:24:59,531 --> 00:25:01,833 (常盤) それが政治家の言葉ですか! 397 00:25:02,367 --> 00:25:04,469 あなたのせいで移民交渉が 398 00:25:04,536 --> 00:25:08,073 国民の救済が 手遅れに なってしまうかもしれないんですよ 399 00:25:08,640 --> 00:25:13,211 君たちは 本気で 救えるとでも思ってるのか? 400 00:25:14,279 --> 00:25:16,448 ある日 突然 知らない国に放り出されて 401 00:25:16,515 --> 00:25:19,117 その先に どんな救いがあるっていうんだ? 402 00:25:19,184 --> 00:25:21,920 君たちが どんな きれい事の希望を並べても 403 00:25:21,987 --> 00:25:25,757 国を失った先に待つのは 地獄だけだぞ 404 00:25:31,630 --> 00:25:33,732 たとえ祖国を失おうとも 405 00:25:35,634 --> 00:25:40,005 生きてさえいれば 新しい未来に たどり着けると 406 00:25:42,307 --> 00:25:44,109 私は信じます 407 00:25:47,178 --> 00:25:51,116 (笑い声) 408 00:25:59,557 --> 00:26:01,860 相変わらず ご立派なスピーチだよ 409 00:26:03,662 --> 00:26:04,529 (ノック) 410 00:26:04,596 --> 00:26:05,797 (検察官)失礼します 411 00:26:07,299 --> 00:26:10,068 長沼官房長官 東京地検まで ご同行 願います 412 00:26:27,919 --> 00:26:29,187 (メールの受信音) 413 00:26:34,859 --> 00:26:36,027 ジェンキンス教授からです 414 00:26:48,406 --> 00:26:50,342 “再検証の結果” 415 00:26:53,044 --> 00:26:55,347 “田所博士の日本沈没説を” 416 00:26:56,581 --> 00:26:59,184 “私は 全面的に支持します” 417 00:27:02,153 --> 00:27:04,089 {\an8}“今すぐ 危機対応の道を—” 418 00:27:05,056 --> 00:27:08,126 {\an8}“探すべきであることも 強く訴えます” 419 00:27:09,394 --> 00:27:13,765 そうか… ジェンキンス教授も 420 00:27:15,200 --> 00:27:19,137 では改めて 企業に 移民交渉への協力要請を 421 00:27:19,204 --> 00:27:22,741 (里城)君たちは 日本が沈むということが— 422 00:27:22,807 --> 00:27:26,745 どういうことなのか 分かっているのかね? 423 00:27:27,312 --> 00:27:31,816 ビルも土地も文化も歴史も 全て消えてなくなり 424 00:27:31,883 --> 00:27:37,622 日本円は なんの価値もない ただの紙切れに成り下がるんだぞ 425 00:27:38,356 --> 00:27:41,593 日本の財産の ほとんどがゼロになる 426 00:27:42,327 --> 00:27:44,629 国民は 裸同然で— 427 00:27:44,696 --> 00:27:48,767 言葉も通じぬ異国に放り出される 428 00:27:48,833 --> 00:27:51,002 そんなこと… 429 00:27:52,303 --> 00:27:54,572 あっていいはずがない…! 430 00:27:55,273 --> 00:27:59,978 いいかげん目を覚ましてください! 里城先生 431 00:28:09,754 --> 00:28:10,889 日本は 432 00:28:16,594 --> 00:28:17,962 沈むんです 433 00:28:26,938 --> 00:28:29,174 戦後のどん底から 434 00:28:31,710 --> 00:28:35,046 我々が必死に… 435 00:28:36,848 --> 00:28:39,718 必死に築き上げてきた— 436 00:28:40,552 --> 00:28:45,790 産業や文化は どうなるんだ 437 00:28:47,358 --> 00:28:53,598 真面目で勤勉な日本国民が 438 00:28:54,799 --> 00:28:59,003 努力を重ねて守り続けてきた— 439 00:29:00,338 --> 00:29:05,243 この豊かさと繁栄も 440 00:29:07,746 --> 00:29:12,650 丸ごと沈むというのか 441 00:29:13,985 --> 00:29:17,155 その どん底をはい上がってきた 日本人だからこそ 442 00:29:19,791 --> 00:29:24,095 きっとまた未来を築けるはずです 443 00:29:28,666 --> 00:29:30,735 そのために力を尽くすのが 444 00:29:33,404 --> 00:29:34,806 我々の役目です 445 00:29:36,908 --> 00:29:39,477 日本は 446 00:29:44,516 --> 00:29:46,251 沈むんだな? 447 00:30:01,266 --> 00:30:02,333 はい 448 00:30:09,807 --> 00:30:14,946 とうとう 日本国民と 449 00:30:16,915 --> 00:30:19,684 日本企業の— 450 00:30:21,319 --> 00:30:23,221 たたき売りが始まるのか 451 00:30:54,485 --> 00:30:56,421 (生島)腹は くくりました 452 00:30:58,289 --> 00:31:00,792 日本人の未来を切り開くために 453 00:31:00,858 --> 00:31:03,962 我々は どこへでも行きます 454 00:31:05,463 --> 00:31:08,099 (天海)ありがとうございます (常盤)ありがとうございます 455 00:31:08,166 --> 00:31:11,603 そのご決断を 必ず希望に つなげてみせます 456 00:31:14,272 --> 00:31:16,007 (天海)早速で恐縮ですが 457 00:31:16,074 --> 00:31:19,477 生島自動車の移転を条件とした 移民交渉を 458 00:31:19,544 --> 00:31:21,546 始めさせていただいても よろしいでしょうか 459 00:31:22,413 --> 00:31:24,148 うちが先陣を切るのか? 460 00:31:24,215 --> 00:31:29,354 (常盤)はい 最初に 最大限の移民枠を勝ち取り 461 00:31:29,420 --> 00:31:32,123 今後の交渉への 基準となる前例を作りたいと 462 00:31:32,190 --> 00:31:33,458 我々は考えています 463 00:31:33,524 --> 00:31:36,294 生島の海外移転発表と同時に 464 00:31:36,361 --> 00:31:40,231 日本の窮状を世界に発信して 理解と支援を募ります 465 00:31:43,468 --> 00:31:46,037 最高の前例を作らせてください 466 00:31:46,537 --> 00:31:48,239 (生島)全て任せた 467 00:31:49,474 --> 00:31:52,911 生島の運命は 君たちに委ねるよ 468 00:31:54,078 --> 00:31:55,980 (天海)よろしくお願いいたします 469 00:32:10,995 --> 00:32:12,430 (天海)本当にありがとう 470 00:32:13,798 --> 00:32:17,568 君のおかげで いろんなことが前に進んだよ 471 00:32:19,137 --> 00:32:20,872 だから言えなかったんですね 472 00:32:25,476 --> 00:32:30,949 ジェンキンス教授から 日本が全て沈むって聞いたときには 473 00:32:32,083 --> 00:32:34,018 震えが止まりませんでした 474 00:32:37,121 --> 00:32:37,955 ハァ… 475 00:32:41,092 --> 00:32:45,663 これから どんなことになるのか 想像が追いつきません 476 00:32:46,764 --> 00:32:52,236 このことを日本中の人たちが どういう思いで受け止めるのか 477 00:32:57,575 --> 00:33:02,980 この先 見知らぬ場所で 生きていくことになるんですよね 478 00:33:07,352 --> 00:33:09,020 私は怖いです 479 00:33:15,560 --> 00:33:20,698 それを 未来への希望に変えよう 480 00:33:25,269 --> 00:33:27,105 それが俺たちの仕事だ 481 00:33:32,910 --> 00:33:37,482 私にできることなら なんでもやります 482 00:33:47,892 --> 00:33:50,628 (田所)やっぱり ここはいいねえ 483 00:33:50,695 --> 00:33:56,367 そして この うな重と 焼き肉弁当の二重奏 フフンッ 484 00:33:57,101 --> 00:34:00,538 久しぶりなだけに まあ 格別に味わい深い 485 00:34:03,441 --> 00:34:06,144 我々の作業は 詰めの段階に入りました 486 00:34:06,210 --> 00:34:07,111 (田所)うん 487 00:34:07,178 --> 00:34:10,148 機密情報を開示しない約束は 絶対に守ってくださいね 488 00:34:10,214 --> 00:34:11,449 (田所)はいはい 489 00:34:11,516 --> 00:34:14,352 その代わり 次からは これ 特上だぞ 490 00:34:14,419 --> 00:34:15,887 フフフ… 491 00:34:18,256 --> 00:34:20,758 どうした? ほら 492 00:34:20,825 --> 00:34:23,661 君も食べて精をつけなさい 493 00:34:23,728 --> 00:34:26,464 日本が沈没するからって メシは食わないのか 君は 494 00:34:26,531 --> 00:34:28,132 ん? もったいない 495 00:34:28,199 --> 00:34:30,668 ありがとうございます じゃあ いただきます 496 00:34:28,199 --> 00:34:30,668 {\an8}(足音) 497 00:34:30,668 --> 00:34:30,735 {\an8}(足音) 498 00:34:30,735 --> 00:34:31,636 {\an8}(足音) 499 00:34:30,735 --> 00:34:31,636 (田所)食べ物にも申し訳ない 500 00:34:31,636 --> 00:34:32,570 (田所)食べ物にも申し訳ない 501 00:34:36,707 --> 00:34:38,376 世良教授… 502 00:34:38,443 --> 00:34:39,911 (世良)やあ (天海)お疲れさまです 503 00:34:41,045 --> 00:34:43,381 君が不在の間のデータだ 504 00:34:51,255 --> 00:34:53,691 君の予測システム 見せてもらったよ 505 00:34:54,292 --> 00:34:55,760 正直 脱帽だ 506 00:34:58,129 --> 00:35:02,333 あなたに褒められるのは 初めてだ 507 00:35:05,570 --> 00:35:09,307 環境問題に のめり込んでた君が 日本に帰ってきたのは 508 00:35:09,373 --> 00:35:10,274 こいつのためか? 509 00:35:15,646 --> 00:35:17,148 まあ 本当は 510 00:35:17,682 --> 00:35:21,786 日本の しがらみから離れて せいせいしてたんですけどね 511 00:35:22,420 --> 00:35:27,125 けど まあ 私も 日本人の端くれでした 512 00:35:27,859 --> 00:35:33,364 3.11のニュースを見て 胸が痛みましてね 513 00:35:35,166 --> 00:35:38,469 なぜ あのとき 私は日本にいなかったんだ 514 00:35:38,536 --> 00:35:41,906 私がいたら あの地震も 予測できたはずなのに 515 00:35:43,374 --> 00:35:44,675 だからこそ 516 00:35:45,443 --> 00:35:48,713 関東沖の海底プレートの危うさに 気がついたとき 517 00:35:48,779 --> 00:35:54,352 その危機を日本国民に知らせるのが 私の使命だと思ったんです 518 00:35:55,152 --> 00:35:58,756 予測が外れたら 非難を受けるだけなのに— 519 00:35:58,823 --> 00:36:00,992 迷いはなかったのか? 520 00:36:01,058 --> 00:36:04,996 いや 私は外れるような予測なら 出しません 521 00:36:06,864 --> 00:36:08,366 (世良)君は変わらないな 522 00:36:08,432 --> 00:36:11,102 (田所)あ~ そんなことより 海底の動きだ 523 00:36:11,168 --> 00:36:13,204 この資料によると… 524 00:36:13,938 --> 00:36:16,474 僅かだが データ値のブレが 大きくなってきてるな 525 00:36:16,541 --> 00:36:17,375 (田所)うん 526 00:36:17,942 --> 00:36:21,913 新潟 静岡間の観測を 強化した方がいいんじゃないかな 527 00:36:24,382 --> 00:36:26,717 初めて意見が合いましたな 528 00:36:30,521 --> 00:36:34,091 あ~ 教授 ちょっと これを照らし合わせます 529 00:36:34,158 --> 00:36:37,028 (キーボードを打つ音) 530 00:36:37,094 --> 00:36:37,929 (田所)出ます 531 00:36:37,995 --> 00:36:39,997 (世良)やっぱりそうだ (田所)ええ これです 532 00:36:40,998 --> 00:36:43,401 (相原)アメリカ大使館には 外務省から 533 00:36:43,467 --> 00:36:46,938 総理が内々の話をしたいとだけ 伝えてあります 534 00:36:47,004 --> 00:36:47,838 (東山)ありがとう 535 00:36:47,905 --> 00:36:50,007 日本びいきのロバート大使は 536 00:36:50,074 --> 00:36:52,577 キング大統領の 甥(おい)にあたる方ですから 537 00:36:52,643 --> 00:36:55,246 極秘交渉には 最適の相手かと思います 538 00:36:55,313 --> 00:36:56,147 (里城)待ってくれ 539 00:36:57,148 --> 00:36:58,649 どうしてアメリカなんだ? 540 00:36:58,716 --> 00:37:01,452 アメリカは 唯一の同盟国です 541 00:37:01,953 --> 00:37:04,388 それに私は 太いパイプがあります 542 00:37:04,455 --> 00:37:07,058 生島自動車は 交渉カードの切り札ですし 543 00:37:07,124 --> 00:37:13,831 しかし 国のスケールや 距離的利便性を考えれば 544 00:37:13,898 --> 00:37:16,300 隣国 中国も重要だ 545 00:37:17,268 --> 00:37:19,837 私も中国には 太いパイプがある 546 00:37:26,143 --> 00:37:27,645 でしたら この際 547 00:37:28,813 --> 00:37:30,448 両方の国と交渉するのは どうですか? 548 00:37:34,452 --> 00:37:38,122 (里城)政治を知らない素人が 何を言うんだ 549 00:37:38,189 --> 00:37:39,590 そんなことをしたら 550 00:37:39,657 --> 00:37:42,493 両国との関係性を 損ねることになるかもしれない 551 00:37:42,560 --> 00:37:45,396 (天海)しかし 足元を見られたら 552 00:37:46,330 --> 00:37:49,867 我々の望む移民数に 届かないことも想定されます 553 00:37:50,935 --> 00:37:55,306 1人でも多くの国民を救うために 今 大切なのは 554 00:37:55,873 --> 00:37:57,642 関係性よりも数です 555 00:37:58,309 --> 00:38:02,880 君は アメリカと中国を 天秤(てんびん)にかけるというのか? 556 00:38:04,482 --> 00:38:05,483 はい 557 00:38:10,354 --> 00:38:11,422 ハハッ… 558 00:38:13,491 --> 00:38:15,459 相変わらずだね 君は 559 00:38:22,199 --> 00:38:23,367 やってみましょうか 560 00:38:26,304 --> 00:38:27,838 分かりました 561 00:38:27,905 --> 00:38:31,642 しかし これは 限られた人間しか知らない話です 562 00:38:31,709 --> 00:38:35,446 里城先生 くれぐれも 内密に交渉をお願いします 563 00:38:35,513 --> 00:38:36,514 (里城)もちろんです 564 00:38:38,582 --> 00:38:41,185 君も行きたいかね? 565 00:38:41,252 --> 00:38:43,487 もし よろしければ 566 00:38:43,554 --> 00:38:47,458 (東山)私の交渉には 常盤君 君が同席してくれ 567 00:38:48,125 --> 00:38:48,959 はい 568 00:39:41,979 --> 00:39:43,347 {\an8}(ロバート) お待ちしていました 569 00:39:49,353 --> 00:39:50,755 (天海)失礼します 570 00:39:52,356 --> 00:39:55,793 {\an8}(周(しゅう))ご無沙汰してます 里城先生 571 00:39:59,096 --> 00:40:02,466 (ロバート) 関東沈没以上の災害があると? 572 00:40:04,235 --> 00:40:06,337 (東山)これは国家機密ですが 573 00:40:07,104 --> 00:40:10,608 あなたを信頼して 正直にお伝えします 574 00:40:12,276 --> 00:40:16,180 沈没の可能性は 日本全土に及んでいます 575 00:40:16,247 --> 00:40:21,485 総理自らお越しいただくからには 何かあると思いましたが 576 00:40:22,453 --> 00:40:23,721 まさか そんなことが 577 00:40:23,788 --> 00:40:25,322 万が一の場合は 578 00:40:25,389 --> 00:40:28,926 国民を他国に移住させる という措置が必要になります 579 00:40:28,993 --> 00:40:30,795 そのときは 580 00:40:30,861 --> 00:40:34,165 できるかぎり多くの人数を 受け入れていただきたい 581 00:40:36,033 --> 00:40:38,803 大統領に相談してみないと 分かりませんが 582 00:40:40,371 --> 00:40:44,475 我が国が許容できるのは 多くとも50万人程度でしょうか 583 00:40:45,509 --> 00:40:49,079 日本には 1億2000万人の国民がいます 584 00:40:49,647 --> 00:40:53,284 同盟国のアメリカが それでは あまりにも少なすぎます 585 00:40:53,350 --> 00:40:58,789 お気持ちは分かりますが 経済あってこそ その同盟国です 586 00:40:58,856 --> 00:41:04,695 そもそも国土が沈没したら 日本は国家として成り立ちますか? 587 00:41:08,566 --> 00:41:14,538 (東山)もし 日本の優れた企業を アメリカに渡すとしたら? 588 00:41:15,873 --> 00:41:17,208 (常盤)例えば それが 589 00:41:17,274 --> 00:41:20,110 生島自動車であれば いかがですか? 590 00:41:23,247 --> 00:41:24,081 本気ですか? 591 00:41:27,852 --> 00:41:32,556 (周)主席のお考え次第ですが 日本が沈めば 592 00:41:32,623 --> 00:41:36,927 廃棄物で 我が国の近海を 汚される懸念もありますし 593 00:41:36,994 --> 00:41:37,928 (天海)事前にできることは 594 00:41:37,995 --> 00:41:39,930 最大限に取り組むことを お約束します 595 00:41:39,997 --> 00:41:44,468 だとしても 受け入れは 厳しい数字が予想されます 596 00:41:44,535 --> 00:41:45,703 分かります 597 00:41:47,705 --> 00:41:52,443 しかし 我々も 手ぶらで来たわけではありません 598 00:41:54,512 --> 00:41:59,250 中国は 世界的自動車産業を 持つことが— 599 00:42:00,184 --> 00:42:02,720 長年の懸案でしたよね? 600 00:42:03,254 --> 00:42:09,927 生島自動車を渡すとなれば どうなりますか? 601 00:42:21,372 --> 00:42:24,341 すぐに国家主席と連絡を取ります 602 00:42:29,680 --> 00:42:33,117 (東山)交渉の進捗状況を ご報告に参りました 603 00:42:33,784 --> 00:42:34,618 (生島)はい 604 00:42:34,685 --> 00:42:36,353 アメリカ政府は 605 00:42:36,854 --> 00:42:40,824 ナショナルモータースに 吸収合併されることを条件に 606 00:42:40,891 --> 00:42:44,328 移民枠300万人を 約束してくれました 607 00:42:44,395 --> 00:42:46,797 中国は200万人 608 00:42:46,864 --> 00:42:50,367 ただし合併をのむ必要ありません 609 00:42:53,137 --> 00:42:57,041 (常盤) 数を重視するならアメリカですが 610 00:42:57,107 --> 00:43:00,477 (東山) しかし 生島会長のご意志もある 611 00:43:01,178 --> 00:43:02,913 難しい選択です 612 00:43:03,847 --> 00:43:07,718 支社もあるアメリカなら 社員も なじみやすいが 613 00:43:07,785 --> 00:43:10,621 生島の名前が消えてしまう 614 00:43:10,688 --> 00:43:15,159 中国を選べば 生島の名は残るが 615 00:43:15,225 --> 00:43:18,128 国家体制に縛られる恐れがある 616 00:43:18,629 --> 00:43:20,497 (天海)両国 共に 617 00:43:20,564 --> 00:43:24,001 最初の回答としては それなりの 数字を出してきたと思いますが 618 00:43:25,069 --> 00:43:29,740 生島で300万人なら 他は それ以下です 619 00:43:31,642 --> 00:43:34,178 生島という切り札を 使わせていただく以上 620 00:43:34,712 --> 00:43:39,216 次の交渉では もっと 勝ち取らなければならないです 621 00:43:45,489 --> 00:43:48,592 500万人なんて絶対に無理です! 622 00:43:48,659 --> 00:43:50,127 こちらも そこは譲れません! 623 00:43:54,031 --> 00:43:58,335 もう1社いただけるなら 話は別ですがね 624 00:43:59,903 --> 00:44:02,139 足元を見る気ですか! 625 00:44:02,773 --> 00:44:05,175 こちらには 国民の命が かかってるんです! 626 00:44:05,242 --> 00:44:08,579 アメリカが移民枠拡大に 応じていただけない場合 627 00:44:08,646 --> 00:44:10,748 生島自動車は 他国に渡ることになります 628 00:44:11,348 --> 00:44:14,284 なんですか それは 天秤にかけたんですか? 629 00:44:16,620 --> 00:44:20,024 まさか… 中国か 630 00:44:23,293 --> 00:44:24,428 ありえない! 631 00:44:25,229 --> 00:44:28,265 中国などに渡すなんて 絶対にノーです! 632 00:44:28,332 --> 00:44:30,501 我々も同じ気持ちです 633 00:44:30,567 --> 00:44:33,604 ですから それなりの人数を 示してください! 634 00:44:33,670 --> 00:44:36,807 (周)アメリカに渡すとは どういうことですか! 635 00:44:36,874 --> 00:44:41,779 この期に及んでも 隣国よりも アメリカを大事にするんですか! 636 00:44:41,845 --> 00:44:44,815 中国かアメリカかの問題では ありません 637 00:44:44,882 --> 00:44:49,553 我々が求めているのは 受け入れる日本人移民の数です 638 00:44:49,620 --> 00:44:53,157 (周)だとしても卑怯(ひきょう)なやり方です 639 00:44:53,757 --> 00:44:56,860 あなたたちは 中米の対立を利用して 640 00:44:56,927 --> 00:44:59,630 移民数を引き上げようというのか! 641 00:44:59,697 --> 00:45:03,133 それほどまでに 我々は追い込まれているんです! 642 00:45:07,271 --> 00:45:13,010 (里城)周さん あなたが そこまで怒るのは 643 00:45:13,077 --> 00:45:16,847 どうしても 生島を手に入れたい事情が— 644 00:45:16,914 --> 00:45:19,383 あるからではありませんか? 645 00:45:19,450 --> 00:45:21,752 ♪~ 646 00:45:21,819 --> 00:45:23,187 (里城)無理もない 647 00:45:24,088 --> 00:45:27,424 もし 生島を取られたら 648 00:45:27,491 --> 00:45:31,528 今後 中国は 自動車産業で 649 00:45:31,595 --> 00:45:35,699 アメリカと 拮抗(きっこう)する芽は 完全に摘まれてしまう 650 00:45:36,834 --> 00:45:39,670 絶対に生島を手に入れろと 651 00:45:39,737 --> 00:45:43,040 主席の命を受けているのならば 652 00:45:44,108 --> 00:45:47,578 それなりの移民枠を 用意するよう— 653 00:45:48,278 --> 00:45:52,316 主席に掛け合うのも あなたの仕事ですよ 654 00:45:54,618 --> 00:45:59,323 何とぞ よろしくお願いします 655 00:46:14,505 --> 00:46:15,773 (里城)どうもすみません 656 00:46:19,009 --> 00:46:19,910 (東山)アメリカは 657 00:46:19,977 --> 00:46:23,247 600万人の移民受け入れを 約束してくれました 658 00:46:23,313 --> 00:46:24,848 (生島)前回の倍増ですか 659 00:46:24,915 --> 00:46:28,252 (常盤)ひとえに 生島自動車の企業力のおかげです 660 00:46:28,318 --> 00:46:31,388 たった今 連絡が入ったんですが 661 00:46:31,989 --> 00:46:36,627 中国は 1000万人を 約束してくれました 662 00:46:36,693 --> 00:46:39,429 (常盤)え? (東山)1000万人? 663 00:46:39,496 --> 00:46:41,098 どうやって その人数に? 664 00:46:42,466 --> 00:46:45,836 もちろん生島の企業力 それと… 665 00:46:47,271 --> 00:46:52,743 中国の事情を知り尽くした 里城先生の交渉力によるものかと 666 00:46:54,511 --> 00:46:58,615 では 中国で決着ということで よろしいですか 667 00:46:54,511 --> 00:46:58,615 {\an8}~♪ 668 00:46:58,682 --> 00:47:00,050 (テーブルをたたく音) 669 00:47:00,117 --> 00:47:01,485 それはダメだ! 670 00:47:03,120 --> 00:47:05,522 そんなことをしたら アメリカとの関係にヒビが入る! 671 00:47:06,423 --> 00:47:09,126 なんとしても アメリカで決着するべきです 672 00:47:09,193 --> 00:47:12,462 アメリカを敵に回せば 移民交渉は頓挫します! 673 00:47:18,268 --> 00:47:22,840 (天海)総理 何か ご事情がおありですか? 674 00:47:22,906 --> 00:47:24,441 ハァ… 675 00:47:25,609 --> 00:47:29,713 アメリカから 600万人の提示を受けたあと 676 00:47:29,780 --> 00:47:31,515 キング大統領から電話が入った 677 00:47:32,649 --> 00:47:35,219 大統領は 日本の窮状に理解を示し 678 00:47:35,285 --> 00:47:40,090 同盟国として 日本への人道支援を 全世界に呼びかけると言ってくれた 679 00:47:40,157 --> 00:47:42,826 だから私は大統領に約束した 680 00:47:42,893 --> 00:47:45,462 600万人もの提示を いただいたからには 681 00:47:45,529 --> 00:47:47,664 必ずアメリカでまとめると 682 00:47:50,701 --> 00:47:52,369 約束が違う! 683 00:47:53,203 --> 00:47:57,174 今すぐアメリカに連絡して 釈明しなさい! 684 00:47:58,842 --> 00:47:59,676 ハァ… 685 00:48:00,777 --> 00:48:01,979 (ノック) 686 00:48:02,045 --> 00:48:03,280 (ドアが開く音) 687 00:48:03,347 --> 00:48:05,082 (秘書)失礼します (生島)取り込み中だ 688 00:48:05,148 --> 00:48:07,818 (秘書)しかし たった今 GNNで我が社のニュースが 689 00:48:07,885 --> 00:48:09,753 (生島)我が社のニュース? 690 00:48:13,390 --> 00:48:14,291 (テレビ:通訳の音声) お伝えしたとおり— 691 00:48:14,358 --> 00:48:16,760 {\an8}先ほどの会見で キング大統領は 692 00:48:16,827 --> 00:48:19,930 {\an8}ナショナルモータースと 日本の生島自動車が 693 00:48:19,997 --> 00:48:22,065 {\an8}合併することを 発表しました 694 00:48:22,132 --> 00:48:23,533 {\an8}これにより ナショナルモータースは 695 00:48:23,600 --> 00:48:26,436 {\an8}世界最大の 自動車企業になります 696 00:48:29,539 --> 00:48:31,808 {\an8}アメリカが誇る ナショナルモータースは 697 00:48:31,875 --> 00:48:34,611 {\an8}日本の生島自動車と 合併することで 698 00:48:34,678 --> 00:48:35,512 {\an8}さらに強い企業と… 699 00:48:35,579 --> 00:48:41,151 中国に生島自動車を 奪われないように 700 00:48:41,785 --> 00:48:45,856 アメリカが したたかに 先手を打ったってことだよ 701 00:48:46,623 --> 00:48:48,558 あなたのせいで! 702 00:48:48,625 --> 00:48:51,528 (通訳の音声)輝かしい実績と 未来戦略を持つ生島自動車が— 703 00:48:51,595 --> 00:48:53,263 {\an8}なぜ このタイミングで 704 00:48:53,330 --> 00:48:56,066 {\an8}ナショナルモータース との合併に及んだのか? 705 00:48:56,133 --> 00:48:57,100 {\an8}世界中の人々が 706 00:48:57,167 --> 00:48:58,902 {\an8}その行方を 見守っています 707 00:48:58,969 --> 00:49:02,606 (生島)これで うちの運命が 決まったということでしょうか 708 00:49:09,012 --> 00:49:10,547 我々は 709 00:49:13,250 --> 00:49:15,619 大きな問題を背負いましたね 710 00:49:15,686 --> 00:49:21,124 (里城)この代償は高くつくぞ 711 00:49:31,168 --> 00:49:32,736 (アナウンサー) 日本が世界に誇る— 712 00:49:32,803 --> 00:49:34,771 {\an8}生島自動車が ナショナルモータースに 713 00:49:34,838 --> 00:49:36,673 {\an8}吸収合併される ニュースは… 714 00:49:36,740 --> 00:49:39,076 (石塚) 朝から ずっとやってますよ 715 00:49:40,544 --> 00:49:43,013 国民は ますます 不安になりますよね 716 00:49:44,614 --> 00:49:46,583 (アナウンサー)ここで速報です アメリカの— 717 00:49:46,650 --> 00:49:48,752 {\an8}キング大統領の 会見を受けて 718 00:49:48,819 --> 00:49:51,788 {\an8}先ほど中国政府が 緊急会見を開き 719 00:49:51,855 --> 00:49:55,092 日米両政府に対し強く抗議しました 720 00:49:55,726 --> 00:49:59,796 (通訳の音声)アメリカによる 生島自動車吸収合併の報道に対し… 721 00:50:04,835 --> 00:50:08,572 {\an8}日本政府は生島自動車の 中国移転も打診しており 722 00:50:08,638 --> 00:50:11,074 {\an8}我々は誠意を持って 対応してまいりました 723 00:50:11,141 --> 00:50:15,579 しかし アメリカの一方的な発表は その誠意を裏切るものです 724 00:50:15,645 --> 00:50:18,115 君が招いたことだぞ 725 00:50:20,951 --> 00:50:23,653 (通訳の音声) 我々は 日本政府に対しても 726 00:50:23,720 --> 00:50:25,222 厳重に抗議をします 727 00:50:29,760 --> 00:50:32,896 {\an8}我々は 生島の 中国移転と引き換えに 728 00:50:32,963 --> 00:50:36,533 {\an8}1千万人の日本人移民を 受け入れる予定でした 729 00:50:37,401 --> 00:50:39,970 それは 日本に これから訪れる危機から 730 00:50:40,036 --> 00:50:42,239 日本人を救いたかったのです 731 00:50:43,240 --> 00:50:44,408 {\an8}なぜなら— 732 00:50:45,075 --> 00:50:47,244 日本が沈没するからです 733 00:50:47,310 --> 00:50:48,311 (女性)え? 734 00:50:48,378 --> 00:50:49,579 (女性)どういうこと? 735 00:50:51,715 --> 00:50:53,417 (通訳の音声) しかし 日本の沈没に 736 00:50:53,483 --> 00:50:55,886 手を差し伸べようとした 中国の思いは— 737 00:50:55,952 --> 00:50:59,122 日米両国の無礼の前に 踏みにじられました 738 00:50:59,189 --> 00:51:04,394 日本沈没の情報が 世界中に… 739 00:51:05,061 --> 00:51:08,331 (通訳の音声)日本政府の行いは 決して許されることではなく— 740 00:51:08,398 --> 00:51:09,032 またアメリカによる 一方的な発表は… 741 00:51:09,032 --> 00:51:10,033 またアメリカによる 一方的な発表は… 742 00:51:09,032 --> 00:51:10,033 {\an8}(石塚)これじゃ… 743 00:51:10,100 --> 00:51:13,470 我々の苦労が 水の泡じゃないですか 744 00:51:21,678 --> 00:51:23,480 最悪だ!