1 00:00:32,759 --> 00:00:45,788 ♬~ 2 00:00:45,788 --> 00:00:48,291 (碓氷 薫)⦅克喜は…➡ 3 00:00:48,291 --> 00:00:50,291 あなたの子供よ⦆ 4 00:00:53,930 --> 00:00:55,948 (遊佐清春) ⦅何のドッキリだか知らねえが…⦆ 5 00:00:55,948 --> 00:00:58,448 ⦅私だって 冗談だと思いたかった⦆ 6 00:01:01,788 --> 00:01:04,290 ⦅でも…➡ 7 00:01:04,290 --> 00:01:07,777 紛れもない事実よ⦆ 8 00:01:07,777 --> 00:01:11,764 ⦅10年前 警察学校の生徒だったあなたは➡ 9 00:01:11,764 --> 00:01:13,816 当時 講師だった私を➡ 10 00:01:13,816 --> 00:01:17,353 相談と称して ホテルのラウンジに誘った⦆ 11 00:01:17,353 --> 00:01:33,353 ♬~ 12 00:01:33,353 --> 00:01:35,788 (薫)⦅やっと思い出した?⦆ 13 00:01:35,788 --> 00:01:38,775 ⦅私が捜査一課に 配属になった時も➡ 14 00:01:38,775 --> 00:01:41,844 私のこと覚えてなかったものね⦆ 15 00:01:41,844 --> 00:01:44,881 ⦅一夜限りの関係⦆ 16 00:01:44,881 --> 00:01:47,934 ⦅あなたにとっては そうだったかもしれない⦆ 17 00:01:47,934 --> 00:01:49,934 ⦅でも…⦆ 18 00:01:52,355 --> 00:01:55,775 ⦅私にとっては違った⦆ 19 00:01:55,775 --> 00:02:00,296 ⦅今日まで…➡ 20 00:02:00,296 --> 00:02:03,833 いろんな思いを 抱えて生きて来た⦆ 21 00:02:03,833 --> 00:02:15,833 ♬~ 22 00:02:17,263 --> 00:02:20,266 ぬぉ‼ おっ! 23 00:02:20,266 --> 00:02:22,285 何してんだよ。 24 00:02:22,285 --> 00:02:25,772 (碓氷克喜) すいません 珍しく清春さんが寝てたんで。 25 00:02:25,772 --> 00:02:28,775 寝た? ち… 違う あの あれだ。 26 00:02:28,775 --> 00:02:31,794 お前のおふくろと寝たのは その あれだ… あの…。 27 00:02:31,794 --> 00:02:33,830 流れだ 流れ。 28 00:02:33,830 --> 00:02:36,330 流れ? えっ? 29 00:02:42,288 --> 00:02:46,776 昨日は無事に帰って来れたのか? はい。 30 00:02:46,776 --> 00:02:49,779 南武さんに送ってもらいました。 31 00:02:49,779 --> 00:02:51,781 聞いてみたんですけど➡ 32 00:02:51,781 --> 00:02:56,285 南武さんは 僕の父親じゃありませんでした。 33 00:02:56,285 --> 00:02:58,821 だろうな…。 34 00:02:58,821 --> 00:03:02,408 僕の父は誰なんでしょうか? 35 00:03:02,408 --> 00:03:06,762 知らないよ 何だ 朝からお前は。 36 00:03:06,762 --> 00:03:09,265 あれは? 学校は? 37 00:03:09,265 --> 00:03:12,268 まだ登校には早いんで…。 別に早くたっていいだろうが。 38 00:03:12,268 --> 00:03:14,270 教室で勉強してろ。 でも…! 39 00:03:14,270 --> 00:03:17,273 いいから はい はい! これ持て! はい! ほら 背負って! 40 00:03:17,273 --> 00:03:19,773 ドア開けて! はい! はい! じゃあな! 41 00:03:22,295 --> 00:03:24,795 笑えねえ…。 42 00:03:26,866 --> 00:03:28,267 うぉ‼ 43 00:03:28,267 --> 00:03:31,787 (才門 要) よっ。 何でいんだよ…。 44 00:03:31,787 --> 00:03:34,290 朝から失礼なヤツだね~。 45 00:03:34,290 --> 00:03:37,777 誰が お前の窮地を救ってやったと 思ってんだよ 俺だよ? 46 00:03:37,777 --> 00:03:39,277 これだから…。 47 00:03:40,763 --> 00:03:42,815 余計なこと言ってねえだろうな? 48 00:03:42,815 --> 00:03:46,385 あぁ お前が克喜の父親だって…。 49 00:03:46,385 --> 00:03:49,272 (深水喜一) 清春君が父親? (深水咲良) 何それ。 50 00:03:49,272 --> 00:03:52,241 言っちゃった…。 ざっけんな もう…! 51 00:03:52,241 --> 00:03:54,277 えっ! ちょっと ねぇ どういうこと? 52 00:03:54,277 --> 00:03:56,762 知らねえよ。 53 00:03:56,762 --> 00:03:59,265 班長に そう言われたのを 思い出しただけだ。 54 00:03:59,265 --> 00:04:04,303 それ すごいトピックじゃん! えっ? 克喜君には言ったの? 55 00:04:04,303 --> 00:04:06,339 言えるわけねえだろ まだ こっちもパニクってんのに。 56 00:04:06,339 --> 00:04:09,275 (深水) じゃあ 記憶を取り戻したってこと? 57 00:04:09,275 --> 00:04:13,262 一部だけな 事件に関することは さっぱり。 58 00:04:13,262 --> 00:04:14,764 まぁ 何らかのショックで➡ 59 00:04:14,764 --> 00:04:17,266 記憶の断片が よみがえるっつうことは➡ 60 00:04:17,266 --> 00:04:19,285 あり得ない話じゃ ない。 61 00:04:19,285 --> 00:04:22,755 その調子で 他のことも いろいろ思い出してくれると➡ 62 00:04:22,755 --> 00:04:24,807 こっちも助かるんだけどな~。 63 00:04:24,807 --> 00:04:28,878 そういや 昨日どうやって俺を連れ出した? 64 00:04:28,878 --> 00:04:31,764 (才門の声) あぁ… 偶然 通り掛かったら➡ 65 00:04:31,764 --> 00:04:34,784 お前が ガスマスクの男に やられそうになってるから…。 66 00:04:34,784 --> 00:04:36,769 (テーブルをたたく音) 待~て 待て待て 待てぃ。 67 00:04:36,769 --> 00:04:38,788 この紋所が目に…。 68 00:04:38,788 --> 00:04:43,276 ふざけんな 昨日の遊園地は 課長が貸し切ってたはずだ。 69 00:04:43,276 --> 00:04:46,279 あんたは 課長の誘いに わざと乗ったんだろ。 70 00:04:46,279 --> 00:04:49,832 ねぇ 何の話? 昨日 何があったの? 71 00:04:49,832 --> 00:04:53,786 南武課長が克喜を使って こいつをパクろうとしたんだよ。 72 00:04:53,786 --> 00:04:55,771 でも才門は才門で➡ 73 00:04:55,771 --> 00:04:59,258 江國のおっさんを利用して 逆に課長を殺そうとした。 74 00:04:59,258 --> 00:05:01,761 呼び捨てにしてんじゃないよ。 75 00:05:01,761 --> 00:05:03,779 それに俺は関係ナッシン…。 76 00:05:03,779 --> 00:05:05,781 じゃあ何で あの遊園地にいた? 77 00:05:05,781 --> 00:05:08,281 あんたが ガスマスク野郎なんだろ! 78 00:05:09,835 --> 00:05:12,335 (清春の声) あんたは俺も殺そうとした。 79 00:05:16,792 --> 00:05:19,295 なら どうして とどめを刺さずにお前を助けた? 80 00:05:19,295 --> 00:05:21,297 知るかよ ただの気まぐれだろ。 81 00:05:21,297 --> 00:05:24,797 ハァ~… やれやれだぜ まったく。 82 00:05:26,285 --> 00:05:30,790 その回答は ナンセンスだ。 83 00:05:30,790 --> 00:05:33,342 だったら あのガスマスク 誰なんだ。 84 00:05:33,342 --> 00:05:36,395 あいつのいる ニッポンノワール って何なんだよ? 85 00:05:36,395 --> 00:05:37,895 ニッポンノワール? 86 00:05:39,782 --> 00:05:42,284 何か知ってんのか? 87 00:05:42,284 --> 00:05:45,805 まぁ 長い間 刑事やってると➡ 88 00:05:45,805 --> 00:05:49,275 都市伝説のような話も 耳に入って来たからさ。 89 00:05:49,275 --> 00:05:51,794 都市伝説か うまいこと言うな。 90 00:05:51,794 --> 00:05:56,315 まぁ 確かに ヤツらの存在は ベールに包まれてる。 91 00:05:56,315 --> 00:05:59,869 公安部が 警察の中の警察なら➡ 92 00:05:59,869 --> 00:06:03,756 ニッポンノワールは 警察の外の警察 つまり➡ 93 00:06:03,756 --> 00:06:06,258 現行の警察じゃ 取り締まれない。 94 00:06:06,258 --> 00:06:08,778 取り締まれないって どういうこと? 95 00:06:08,778 --> 00:06:13,265 よほどの権力を持ってる… とか? 96 00:06:13,265 --> 00:06:16,769 10億円強奪事件の黒幕は ニッポンノワールなのか? 97 00:06:16,769 --> 00:06:20,840 それは違うな むしろ 被害者と言っていい。 98 00:06:20,840 --> 00:06:24,393 奪われた10億は ヤツらの資金だからな。 99 00:06:24,393 --> 00:06:26,796 ちょっと待って。 100 00:06:26,796 --> 00:06:29,799 あの10億円は お姉ちゃんが関わってた➡ 101 00:06:29,799 --> 00:06:32,284 警察の極秘プロジェクトの お金なんだよね? 102 00:06:32,284 --> 00:06:35,287 ってことは お姉ちゃんは その…➡ 103 00:06:35,287 --> 00:06:38,290 ニッポンノワールと つながりがあるってこと? 104 00:06:38,290 --> 00:06:41,827 ああ ヤツらは奪われた10億を 取り返したい。 105 00:06:41,827 --> 00:06:44,363 けど 存在は公にしたくない。 106 00:06:44,363 --> 00:06:46,782 そのジレンマの中で動いてる。 107 00:06:46,782 --> 00:06:49,785 どうして そこまで知ってる? 108 00:06:49,785 --> 00:06:52,304 薫から聞いたんだよ。 109 00:06:52,304 --> 00:06:55,307 薫は星良のために➡ 110 00:06:55,307 --> 00:06:58,307 ニッポンノワールの存在を 突き止めた。 111 00:07:00,279 --> 00:07:02,314 けど 今思えば➡ 112 00:07:02,314 --> 00:07:05,814 そのせいで 殺されたのかもしれない。 113 00:07:08,287 --> 00:07:12,308 じゃあ ガスマスクの男が 班長を殺した…。 114 00:07:12,308 --> 00:07:14,308 (銃声) (窓ガラスが割れる音) 115 00:07:16,295 --> 00:07:17,795 野郎! 116 00:07:22,785 --> 00:07:24,320 (銃声) 117 00:07:24,320 --> 00:07:39,785 ♬~ 118 00:07:39,785 --> 00:07:41,287 (銃声) 119 00:07:41,287 --> 00:07:42,788 (銃声) 120 00:07:42,788 --> 00:07:58,821 ♬~ 121 00:07:58,821 --> 00:08:01,874 狙ったのは…➡ 122 00:08:01,874 --> 00:08:05,261 俺か あいつか…。 123 00:08:05,261 --> 00:08:25,347 ♬~ 124 00:08:25,347 --> 00:08:28,367 ♬~ 125 00:08:28,367 --> 00:08:30,867 N N。 126 00:08:34,290 --> 00:08:38,277 ニッポン… ノワール…。 127 00:08:38,277 --> 00:08:47,777 ♬~ 128 00:09:01,133 --> 00:09:01,801 129 00:09:01,801 --> 00:09:04,787 (南武) 発砲があった喫茶店 bonnaro近くに設置されてた➡ 130 00:09:04,787 --> 00:09:06,789 防犯カメラの映像だ。 131 00:09:06,789 --> 00:09:09,408 (伊上) この男が國さんを撃った ホシですか。 132 00:09:09,408 --> 00:09:11,377 ⦅銃声⦆ 133 00:09:11,377 --> 00:09:16,298 (名越) うぅ~! 江國さ~ん いい刑事だったのに~! 134 00:09:16,298 --> 00:09:19,785 (明海) 死んでないから。 えっ そうなの? 135 00:09:19,785 --> 00:09:21,787 (江國) なっ! せい! 136 00:09:21,787 --> 00:09:24,790 (明海の声) 命に別条ないどころか ピンピンしてるし。 137 00:09:24,790 --> 00:09:27,293 何だ 祈って損した。 (伊上) 課長…。 138 00:09:27,293 --> 00:09:30,830 (南武) その男が江國を撃った ホシかどうかは不明だ。 139 00:09:30,830 --> 00:09:34,884 (南武) 遊園地の映像データも 何者かに消去されてたからな。 140 00:09:34,884 --> 00:09:37,286 だが マスクのデザインは同じだ。 141 00:09:37,286 --> 00:09:39,788 可能性は十分に…。 こいつじゃねえ。 142 00:09:39,788 --> 00:09:43,275 昨日 戦ったヤツより 明らかに弱かった。 143 00:09:43,275 --> 00:09:46,278 フゥ~。 144 00:09:46,278 --> 00:09:49,798 …だってよ まぁ でも こいつをパクれば➡ 145 00:09:49,798 --> 00:09:53,836 江國を撃った男の素性も 明らかになるはずだ。 146 00:09:53,836 --> 00:09:57,336 一刻も早く捜し出せ。 (刑事たち) はい。 147 00:10:00,776 --> 00:10:02,294 何で あいつらに➡ 148 00:10:02,294 --> 00:10:04,780 ニッポンノワールの名前を 明かさなかったんですか? 149 00:10:04,780 --> 00:10:06,866 江國のおっさんから 聞いたんですよね。 150 00:10:06,866 --> 00:10:10,870 ⦅お前に話を持ち掛けた組織 何て名乗ったんだ?⦆ 151 00:10:10,870 --> 00:10:14,306 ⦅ニッポン… ノワール…⦆ 152 00:10:14,306 --> 00:10:16,825 うちの班にも ヤツらの息の掛かった連中が➡ 153 00:10:16,825 --> 00:10:18,844 いるかもしんねえからな。 154 00:10:18,844 --> 00:10:21,397 まぁ 用心に越したことはないよ。 155 00:10:21,397 --> 00:10:23,299 何せ こっちは➡ 156 00:10:23,299 --> 00:10:26,318 ニッポンノワールが警察の 地下組織ってことぐらいしか➡ 157 00:10:26,318 --> 00:10:28,821 分かってねえんだから。 158 00:10:28,821 --> 00:10:33,321 もういいか? これから人と会うんだ。 159 00:10:35,811 --> 00:10:40,811 碓氷班長が殺された日 日本にいたんですよね。 160 00:10:47,806 --> 00:10:51,306 どうして海外出張を ねつ造する 必要があったんですか? 161 00:10:54,847 --> 00:10:57,347 碓氷に頼まれたんだよ。 162 00:10:59,401 --> 00:11:02,905 ⦅今日の深夜便で 日本を たってもらえませんか?⦆ 163 00:11:02,905 --> 00:11:05,441 ⦅どうした? 急に⦆ 164 00:11:05,441 --> 00:11:07,993 ⦅アリバイ作りです⦆ 165 00:11:07,993 --> 00:11:11,397 ⦅課長を巻き込みたくないので⦆ 166 00:11:11,397 --> 00:11:13,899 ⦅これから 何が起こるっていうんだ⦆ 167 00:11:13,899 --> 00:11:17,399 ⦅全てが終わったら お話しします⦆ 168 00:11:19,888 --> 00:11:22,942 ⦅おい それじゃ遅いだろ⦆ 169 00:11:22,942 --> 00:11:25,442 ⦅大事な部下 放っとけるか⦆ 170 00:11:26,879 --> 00:11:28,881 ⦅それは 私が➡ 171 00:11:28,881 --> 00:11:32,851 元警察庁長官の娘だから ですよね⦆ 172 00:11:32,851 --> 00:11:35,804 ⦅私の個人的な問題でも あるんです⦆ 173 00:11:35,804 --> 00:11:38,807 ⦅息子と ちゃんと向き合うためにも➡ 174 00:11:38,807 --> 00:11:41,927 事件の真相を明らかにしないと⦆ 175 00:11:41,927 --> 00:11:46,427 ⦅10億円強奪事件が 克喜と何か関係あるのか?⦆ 176 00:11:49,385 --> 00:11:52,885 ⦅終わったら お話しします⦆ 177 00:11:54,289 --> 00:11:56,792 (南武) それ以上は聞けなかった。 178 00:11:56,792 --> 00:12:00,829 取りあえず 碓氷の言う通りに してやろうと思った。 179 00:12:00,829 --> 00:12:02,364 だが その日➡ 180 00:12:02,364 --> 00:12:05,864 克喜から 再検査の相談を受けたんだ。 181 00:12:07,786 --> 00:12:10,789 警察病院でだ。 182 00:12:10,789 --> 00:12:14,293 (南武の声) だから俺は日本に残った。 183 00:12:14,293 --> 00:12:18,293 何か 気になるんだよな 警察病院ってのが。 184 00:12:19,798 --> 00:12:21,283 まぁ 聞くには聞いたんだが➡ 185 00:12:21,283 --> 00:12:24,336 向こうは 知らぬ存ぜぬの一点張りだ。 186 00:12:24,336 --> 00:12:26,889 結局 何も分かんなかった。 187 00:12:26,889 --> 00:12:29,792 その警察病院が 何か隠してる可能性は? 188 00:12:29,792 --> 00:12:32,795 それも分からん。 189 00:12:32,795 --> 00:12:37,800 だがな 碓氷は克喜のために この事件を追ってた。 190 00:12:37,800 --> 00:12:39,818 それは確かだ。 191 00:12:39,818 --> 00:12:44,807 そう考えると 克喜も安全とは言えない。 192 00:12:44,807 --> 00:12:47,807 お前 克喜から目 離すなよ。 193 00:12:52,297 --> 00:12:54,299 これ持ってろ。 194 00:12:54,299 --> 00:13:03,809 ♬~ 195 00:13:03,809 --> 00:13:06,295 失礼します。 196 00:13:06,295 --> 00:13:10,349 遅くなって申し訳ありません 碓氷さん。 197 00:13:10,349 --> 00:13:13,402 (碓氷政明) 構わんよ。 198 00:13:13,402 --> 00:13:16,305 事件の様子を 聞きに来ただけだから。 199 00:13:16,305 --> 00:13:19,808 まぁ 進展はしてます。 200 00:13:19,808 --> 00:13:24,313 薫さんを殺害した真犯人は 必ず見つけ出します。 201 00:13:24,313 --> 00:13:27,316 もちろん 10億円も。 202 00:13:27,316 --> 00:13:30,819 (碓氷) ところで➡ 203 00:13:30,819 --> 00:13:34,890 克喜は今➡ 204 00:13:34,890 --> 00:13:36,809 どこにいる? 205 00:13:36,809 --> 00:13:40,329 部下の遊佐巡査部長に 預けてます。 206 00:13:40,329 --> 00:13:43,816 そろそろ➡ 207 00:13:43,816 --> 00:13:46,316 返してもらわんとな。 208 00:15:50,759 --> 00:15:52,759 ハァ~…。 209 00:15:59,785 --> 00:16:01,787 ⦅克喜は…➡ 210 00:16:01,787 --> 00:16:04,273 あなたの子供よ⦆ 211 00:16:04,273 --> 00:16:06,808 フイ~…。 212 00:16:06,808 --> 00:16:08,844 (咲良) おっ。 213 00:16:08,844 --> 00:16:10,844 何やってんの? 214 00:16:13,265 --> 00:16:14,783 克喜は? 215 00:16:14,783 --> 00:16:18,287 ごはん食べて 部屋に戻った いや~ ビックリしたよ。 216 00:16:18,287 --> 00:16:21,273 「克喜が危ないから 学校に 迎えに行ってくれ」なんて。 217 00:16:21,273 --> 00:16:23,775 克喜君 何があったの! 218 00:16:23,775 --> 00:16:25,761 実は…。 219 00:16:25,761 --> 00:16:30,849 どういうことですか! 克喜君が先輩の息子って! 220 00:16:30,849 --> 00:16:32,884 ついポロ? 221 00:16:32,884 --> 00:16:36,788 このままじゃ 俺の薫さんへの愛が 消化できませんよ! 222 00:16:36,788 --> 00:16:39,775 こうなったら あれで けり つけましょう。 223 00:16:39,775 --> 00:16:41,275 (芹奈) あれ? 224 00:16:44,780 --> 00:16:46,765 (芹奈) えっ… まだ脱ぐの? 225 00:16:46,765 --> 00:16:48,283 まさか…。 226 00:16:48,283 --> 00:16:50,269 乳首相撲しかないでしょう! 227 00:16:50,269 --> 00:16:52,304 いや もっと他にあると思うけど…。 228 00:16:52,304 --> 00:16:54,356 目 合わせちゃダメ バカがうつるから。 229 00:16:54,356 --> 00:16:57,259 いざ勝負! やるわけねえだろ。 230 00:16:57,259 --> 00:17:00,779 何でですか? 克喜君が先輩の息子 ってことは 薫さんと➡ 231 00:17:00,779 --> 00:17:03,282 チュ~とかハグとか 放送コード ギリギリアウト…。 232 00:17:03,282 --> 00:17:05,767 いいから服着ろ お前 乳首 立ってんじゃねえかよ。 233 00:17:05,767 --> 00:17:09,288 (名越) 夢と希望が… 痛いよ…。 234 00:17:09,288 --> 00:17:11,807 おかえりなさい。 235 00:17:11,807 --> 00:17:13,342 おう。 236 00:17:13,342 --> 00:17:16,762 克喜君 聞いてね 君のね 君の おと…! 237 00:17:16,762 --> 00:17:18,780 痛った! 何するんですか! 238 00:17:18,780 --> 00:17:22,267 それ以上 言ったら その乳首 むしり取るぞ。 239 00:17:22,267 --> 00:17:25,287 すいません… すいません…! 240 00:17:25,287 --> 00:17:30,287 あの… 一応 先生に 渡すように言われたんで。 241 00:17:32,311 --> 00:17:34,346 三者面談…。 242 00:17:34,346 --> 00:17:38,266 先生と生徒と保護者で 会うんですけど…。 243 00:17:38,266 --> 00:17:41,770 克喜く~ん この人 泣く子も黙る 警視庁のガンだよ? 244 00:17:41,770 --> 00:17:43,755 そんなウルトラ面倒くさい 学校行事に行くわけない…。 245 00:17:43,755 --> 00:17:45,791 分かった。 (名越) ウッソ~! 246 00:17:45,791 --> 00:17:49,791 ホントですか? やった。 247 00:17:51,797 --> 00:17:54,850 だから そんな怒らないでくださいよ~。 248 00:17:54,850 --> 00:17:58,850 ノリですよ ノ~リ! 249 00:18:02,290 --> 00:18:06,278 ええ もちろん 志は一緒ですよ? 250 00:18:06,278 --> 00:18:08,797 運命共同体! 251 00:18:08,797 --> 00:18:14,820 だから 今回は 大目に見てくださいよ ねっ? 252 00:18:14,820 --> 00:18:17,339 ええ お願いします。 253 00:18:17,339 --> 00:18:19,839 See you! 254 00:18:27,799 --> 00:18:29,818 誰と話してたの? 255 00:18:29,818 --> 00:18:32,718 協力してあげようかな~と思って。 256 00:18:34,790 --> 00:18:38,290 ガスマスクの男 捜してるんだろ? 257 00:18:39,795 --> 00:18:45,367 (チャイム) 258 00:18:45,367 --> 00:18:46,902 (戸が開く音) 259 00:18:46,902 --> 00:18:49,902 清春さん こっちです。 260 00:18:54,810 --> 00:18:56,812 (佐久間) お忙しい時間に すみません。 261 00:18:56,812 --> 00:18:58,812 どうぞ こちらへ。 262 00:19:04,770 --> 00:19:07,322 (佐久間) 実は 半年前まで➡ 263 00:19:07,322 --> 00:19:09,341 高校の教師だったんです。 264 00:19:09,341 --> 00:19:12,394 小学生も いろいろ大変ですね。 265 00:19:12,394 --> 00:19:14,296 じゃあ 早速。 266 00:19:14,296 --> 00:19:16,782 お父さんは…。 お父さん!? 267 00:19:16,782 --> 00:19:20,786 あの… 清春さんは 同居人でして。 268 00:19:20,786 --> 00:19:22,287 あぁ やっぱり? 269 00:19:22,287 --> 00:19:25,807 目で殺しに掛かって来る感じとか 全然 似てないもんね。 270 00:19:25,807 --> 00:19:27,826 じゃあ 改めまして➡ 271 00:19:27,826 --> 00:19:32,798 克喜君は お家で どんなふうに過ごされてますか? 272 00:19:32,798 --> 00:19:34,798 どんな…? 273 00:19:37,803 --> 00:19:43,792 朝起きて 飯食って 学校行って➡ 274 00:19:43,792 --> 00:19:47,813 で 帰って 飯食って 寝て…。 275 00:19:47,813 --> 00:19:50,849 全生徒が そうだと思います いえ… じゃなくて! 276 00:19:50,849 --> 00:19:52,901 宿題もせずに遊んじゃうとか➡ 277 00:19:52,901 --> 00:19:55,287 お父さんの…。 お父さん!? 278 00:19:55,287 --> 00:20:00,292 親代わりの清春さんの お手伝いをするとか。 279 00:20:00,292 --> 00:20:02,294 あぁ…。 280 00:20:02,294 --> 00:20:05,797 いえ 捜査の手伝いは させられないんで。 281 00:20:05,797 --> 00:20:07,782 刑事さんなんですか!? 282 00:20:07,782 --> 00:20:10,802 てっきり反社の方かと…。 反社? 283 00:20:10,802 --> 00:20:13,355 いえ えっと… じゃあ➡ 284 00:20:13,355 --> 00:20:18,310 克喜君に どのように 育ってほしいとか ありますか? 285 00:20:18,310 --> 00:20:20,310 どのように…? 286 00:20:22,297 --> 00:20:24,797 特に ないようでしたら…。 287 00:20:27,302 --> 00:20:30,322 後悔してほしい。 はい? 288 00:20:30,322 --> 00:20:35,861 「ああしなきゃ よかった」とか 「こうすれば よかった」とか➡ 289 00:20:35,861 --> 00:20:42,300 その悔いを 省みたり 改めたり 糧にしたり。 290 00:20:42,300 --> 00:20:45,804 そうやって 何度も つまづくことで➡ 291 00:20:45,804 --> 00:20:48,304 強くなってくれたらいいなと…。 292 00:20:51,293 --> 00:20:52,777 素晴らしいです! 293 00:20:52,777 --> 00:20:54,779 顔 こんな怖いのに! それ関係ねえだろ! 294 00:20:54,779 --> 00:20:56,831 てめぇ さっきから ちょいちょいディスってるけど➡ 295 00:20:56,831 --> 00:20:58,867 ナメてんのか。 あっ… 暴力反対! 296 00:20:58,867 --> 00:21:01,803 誰か~! 誰か~! まだ何もしてねえだろうが! 297 00:21:01,803 --> 00:21:03,803 おい! 清春さん やめてください! 298 00:21:08,793 --> 00:21:10,793 何か 悪かったな。 299 00:21:12,280 --> 00:21:16,835 「後悔して強くなる」ですね。 300 00:21:16,835 --> 00:21:18,870 うるせぇ。 301 00:21:18,870 --> 00:21:21,870 今日は 来てくれて うれしかったです。 302 00:21:29,297 --> 00:21:32,801 (咲良) 何かあった? 警察が 校舎に なだれ込んでったけど。 303 00:21:32,801 --> 00:21:34,302 何もねえよ。 304 00:21:34,302 --> 00:21:39,291 (振動音) 305 00:21:39,291 --> 00:21:41,293 どうした? 306 00:21:41,293 --> 00:21:44,362 分かった すぐ行く。 307 00:21:44,362 --> 00:21:46,414 仕事に戻る こいつ頼んだ。 308 00:21:46,414 --> 00:21:50,414 後で送迎代 請求しとくからね。 清春さん。 309 00:21:51,820 --> 00:21:53,820 頑張ってください。 310 00:21:56,291 --> 00:21:58,291 おう。 311 00:22:04,799 --> 00:22:07,352 ガスマスクの面が割れたって 本当ですか? 312 00:22:07,352 --> 00:22:09,904 明海の手柄だ。 313 00:22:09,904 --> 00:22:13,291 (明海) 男の名前は陣内凪人 ベルムズのリーダーよ。 314 00:22:13,291 --> 00:22:15,794 (名越) またベルムズか~い! 315 00:22:15,794 --> 00:22:17,812 ヤツらの犯罪率 高くないっすか? 316 00:22:17,812 --> 00:22:20,298 っていうか それ どこ情報ですか? 317 00:22:20,298 --> 00:22:22,283 どこだっていいでしょ。 (伊上) 國さんの話だと➡ 318 00:22:22,283 --> 00:22:26,304 今回の一件は 警察の組織が 関わってるって言ってたよな。 319 00:22:26,304 --> 00:22:29,841 だとしたら 警察とベルムズが つながってるってことか。 320 00:22:29,841 --> 00:22:31,893 (香月) あり得ない話じゃないですよ。 321 00:22:31,893 --> 00:22:35,797 宝生順平の経歴を詐称したのも ベルムズを使ってたわけだし。 322 00:22:35,797 --> 00:22:38,299 (前園)でも ベルムズのアジトって 前と違うんですよね。 323 00:22:38,299 --> 00:22:40,285 簡単に見つかるかなぁ。 324 00:22:40,285 --> 00:22:42,303 まぁ 捜すしかねえ。 325 00:22:42,303 --> 00:22:44,289 ベルムズの連中 片っ端から捕まえて➡ 326 00:22:44,289 --> 00:22:48,309 陣内の居場所を吐かせろ。 (刑事たち) はい。 327 00:22:48,309 --> 00:22:50,862 清春。 328 00:22:50,862 --> 00:22:52,862 ちょっと 俺と一緒に来い。 329 00:22:54,282 --> 00:22:55,800 陣内は どこだ? 330 00:22:55,800 --> 00:22:59,287 (喜志) さぁ… あいつとは仲悪いんで。 331 00:22:59,287 --> 00:23:01,806 じゃあ 今のベルムズのアジトを教えろ。 332 00:23:01,806 --> 00:23:03,792 (喜志) 知りませんよ。 333 00:23:03,792 --> 00:23:07,796 仲間が言うには 陣内はアジトを 転々と変えてるそうなんで。 334 00:23:07,796 --> 00:23:10,331 なら その仲間 連れて来い。 335 00:23:10,331 --> 00:23:12,417 仲間は売れませんよ。 336 00:23:12,417 --> 00:23:14,917 一端のこと言ってんじゃねえぞ。 (南武) 清春。 337 00:23:19,307 --> 00:23:22,293 なぁ。 338 00:23:22,293 --> 00:23:25,293 その仲間が危ない って言ったら どうする? 339 00:23:27,799 --> 00:23:30,799 清春 克喜の写真。 340 00:23:35,857 --> 00:23:38,357 この2人 知ってるよな? 341 00:23:39,811 --> 00:23:42,797 江本と高崎…。 342 00:23:42,797 --> 00:23:45,797 こいつらの消息がつかめない。 343 00:23:47,285 --> 00:23:49,287 こいつらだけじゃ ない。 344 00:23:49,287 --> 00:23:54,309 この数か月で ベルムズの何人かが 行方不明になっている。 345 00:23:54,309 --> 00:23:57,362 その謎を解くためにも➡ 346 00:23:57,362 --> 00:24:00,862 陣内のバックの存在を 知りたいんだよ。 347 00:24:04,302 --> 00:24:08,802 分かりました 俺に任せてもらえませんか? 348 00:24:10,275 --> 00:24:13,795 さっきの話って…。 本当だ。 349 00:24:13,795 --> 00:24:16,815 まぁ それがニッポンノワールに どう つながってんのかは➡ 350 00:24:16,815 --> 00:24:18,867 分かんねえけどな。 351 00:24:18,867 --> 00:24:20,867 あとは任せたぞ。 352 00:26:38,773 --> 00:26:41,776 353 00:26:41,776 --> 00:26:43,795 (舞島) 喜志さん お久しぶりです。 354 00:26:43,795 --> 00:26:45,763 陣内は奥か? 355 00:26:45,763 --> 00:26:48,283 社長なら不在ですよ。 356 00:26:48,283 --> 00:26:50,818 不在だって言ってるでしょ! ちょっと! 357 00:26:50,818 --> 00:26:52,318 うわ! 358 00:26:53,838 --> 00:26:55,356 (ドアが閉まる音) 359 00:26:55,356 --> 00:26:59,277 (陣内) 騒々しいと思ったら 喜志さんでしたか。 360 00:26:59,277 --> 00:27:02,280 ここが今のアジトか? 361 00:27:02,280 --> 00:27:05,783 フロント企業なんてつくって ヤクザ気取りかよ。 362 00:27:05,783 --> 00:27:08,786 半端者が粋がる時代は 終わったんですよ。 363 00:27:08,786 --> 00:27:12,290 ベルムズの何人かが 行方をくらましてるらしいな。 364 00:27:12,290 --> 00:27:14,790 警察が嗅ぎ回ってるぞ。 365 00:27:16,361 --> 00:27:19,297 心配には及びません。 366 00:27:19,297 --> 00:27:22,797 俺たちのバックに言えば すぐ静かになるんで。 367 00:27:25,303 --> 00:27:29,290 警察とつるんでるって噂 本当らしいな。 368 00:27:29,290 --> 00:27:31,790 お前の後ろにいるのは どこの 誰だ? 369 00:27:33,311 --> 00:27:35,811 言うわけないでしょ。 370 00:27:37,365 --> 00:27:39,300 (机をたたく音) 371 00:27:39,300 --> 00:27:42,303 ベルムズは お前の道具じゃねえ。 372 00:27:42,303 --> 00:27:45,303 仲間に妙なまねしたら ただじゃおかねえぞ。 373 00:27:47,292 --> 00:27:50,795 うわ~ 相変わらず情に厚いなぁ。 374 00:27:50,795 --> 00:27:53,281 そんなんだからパクられんでしょ。 んだと? 375 00:27:53,281 --> 00:27:55,817 あんたがモデルの女子高生に ほだされたせいで➡ 376 00:27:55,817 --> 00:27:58,886 ベルムズは解散の危機に陥った。 377 00:27:58,886 --> 00:28:02,790 それ救ったの 俺だろ? 378 00:28:02,790 --> 00:28:04,790 (ドアが開く音) 379 00:28:08,279 --> 00:28:10,281 陣内凪人だな? 380 00:28:10,281 --> 00:28:11,799 待ってください 俺に任せてくれるんじゃ…。 381 00:28:11,799 --> 00:28:13,267 知らねえよ。 382 00:28:13,267 --> 00:28:16,304 令状はあるんですか? 383 00:28:16,304 --> 00:28:18,856 んなもん いらねえ。 384 00:28:18,856 --> 00:28:27,281 ♬~ 385 00:28:27,281 --> 00:28:29,784 痛った~。 386 00:28:29,784 --> 00:28:33,788 はい 午後4時45分 公務執行妨害で現行犯逮捕。 387 00:28:33,788 --> 00:28:37,288 てめぇよ…。 なっ? 令状なんていらねえだろ。 388 00:28:38,760 --> 00:28:40,778 これが警察のやり方か? 389 00:28:40,778 --> 00:28:42,278 俺のやり方だ。 390 00:28:47,802 --> 00:28:50,288 (伊上) 山形‼ 陣内の場所は…。 (振動音) 391 00:28:50,288 --> 00:28:52,290 (山形) 知るか! (振動音) 392 00:28:52,290 --> 00:28:54,759 (宮城) もしもし? (伊上) 答えろ‼ 393 00:28:54,759 --> 00:28:57,795 陣内凪人が捕まった。 394 00:28:57,795 --> 00:28:59,831 陣内って ガスマスクの男か? 395 00:28:59,831 --> 00:29:03,368 (前園) ええ これから本庁へ戻ります。 (香月) どうぞ! 396 00:29:03,368 --> 00:29:04,769 お大事に! 397 00:29:04,769 --> 00:29:08,289 要のおかげだよ 帰ったら ごちそうするから。 398 00:29:08,289 --> 00:29:10,289 あぁ 楽しみにしてるよ。 399 00:29:13,795 --> 00:29:16,781 さぁて…。 400 00:29:16,781 --> 00:29:22,281 ど ち ら に し よ う か な。 401 00:29:23,821 --> 00:29:25,857 これは お前だな? 402 00:29:25,857 --> 00:29:28,760 遊園地にいたガスマスクも お前か。 403 00:29:28,760 --> 00:29:30,778 それとも別人か。 404 00:29:30,778 --> 00:29:33,264 第1問。 405 00:29:33,264 --> 00:29:36,300 刑事さんは バイオレンスは お好き? 406 00:29:36,300 --> 00:29:38,770 遊園地にいたガスマスクは誰だ? 407 00:29:38,770 --> 00:29:41,756 第2問。 408 00:29:41,756 --> 00:29:45,756 刑事さんは血を見ると エキサイトする? 409 00:29:48,763 --> 00:29:51,249 刑事さんも大変だねぇ。 410 00:29:51,249 --> 00:29:55,753 ああやって監視されてるから 俺みたいなヤツが相手でも➡ 411 00:29:55,753 --> 00:29:57,772 脅しや手出しができない。 412 00:29:57,772 --> 00:30:00,258 ハハハ…! 413 00:30:00,258 --> 00:30:12,787 ♬~ 414 00:30:12,787 --> 00:30:15,773 握ってみろよ。 415 00:30:15,773 --> 00:30:18,773 ショットガン使えんだから 問題ねえだろ。 416 00:30:26,767 --> 00:30:31,355 俺を撃ってみろ。 (捜査官) 遊佐さん! 417 00:30:31,355 --> 00:30:33,758 何だよ 撃てねえのかよ。 418 00:30:33,758 --> 00:30:37,762 ベルムズのリーダーは 腰抜けでも務まるんだな。 419 00:30:37,762 --> 00:30:39,780 調子乗んじゃねえよ! 420 00:30:39,780 --> 00:30:41,780 (銃声) (監視カメラが壊れる音) 421 00:30:44,769 --> 00:30:48,773 あ~あ 壊しちゃったよ。 422 00:30:48,773 --> 00:30:51,273 悪いヤツだなぁ。 423 00:30:54,362 --> 00:30:56,747 第1問。 424 00:30:56,747 --> 00:30:59,250 バイオレンスは大好きだ。 425 00:30:59,250 --> 00:31:01,269 (陣内) うっ! った…。 426 00:31:01,269 --> 00:31:03,254 何すんだよ。 第2問。 427 00:31:03,254 --> 00:31:05,756 血を見るとエキサイトする。 428 00:31:05,756 --> 00:31:09,744 うっ! やめろよ! 429 00:31:09,744 --> 00:31:11,812 遊佐さん やめてください! 430 00:31:11,812 --> 00:31:14,382 遊園地にいたガスマスクは誰だ? 431 00:31:14,382 --> 00:31:16,382 答えろ‼ 432 00:31:18,286 --> 00:31:20,286 ≪こちらでございます≫ 433 00:31:21,772 --> 00:31:23,772 お待たせしました。 434 00:31:25,276 --> 00:31:29,780 陣内凪人を拘束したそうだね。 435 00:31:29,780 --> 00:31:33,834 さすがに お耳が早い 今 取り調べている最中です。 436 00:31:33,834 --> 00:31:36,834 即刻 中止したまえ。 437 00:31:38,789 --> 00:31:41,792 おっしゃっている意味が よく分かりませんが。 438 00:31:41,792 --> 00:31:45,792 陣内を釈放しろと言ってるんだ。 439 00:31:49,784 --> 00:31:52,270 彼を拘束した刑事に➡ 440 00:31:52,270 --> 00:31:56,270 職権乱用の疑いがあるらしい。 441 00:31:57,858 --> 00:32:01,779 マスコミに騒がれても困る。 442 00:32:01,779 --> 00:32:05,279 そんなネタ こっちで どうにでも握りつぶせます。 443 00:32:08,302 --> 00:32:11,789 それとも 半グレ集団のベルムズが➡ 444 00:32:11,789 --> 00:32:15,810 警察の一部と何らかのつながりが あるという噂➡ 445 00:32:15,810 --> 00:32:18,362 あれは本当なんですか? 446 00:32:18,362 --> 00:32:21,362 そんなこと あるわけないだろ。 447 00:32:22,783 --> 00:32:27,271 なら 何も問題ありません よかったです。 448 00:32:27,271 --> 00:32:30,791 これで 薫さんを殺害した真犯人の➡ 449 00:32:30,791 --> 00:32:33,794 手掛かりが つかめるかもしれません。 450 00:32:33,794 --> 00:32:37,294 そうだな ちょっと失礼。 451 00:32:45,273 --> 00:32:47,291 私だ。 452 00:32:47,291 --> 00:32:52,791 陣内凪人の対応は 君に任せる。 453 00:32:57,768 --> 00:32:59,820 おい お前ら 行くぞ~! 454 00:32:59,820 --> 00:33:01,839 (一同) お~! 455 00:33:01,839 --> 00:33:04,339 (騒ぎ声) 456 00:33:05,276 --> 00:33:09,297 あぁ~! いいかげん吐いたらどうだ? 457 00:33:09,297 --> 00:33:13,297 お前が ニッポンノワールとつながってる ことは 分かってんだよ。 458 00:33:18,272 --> 00:33:21,842 ア~ハハハ…! 459 00:33:21,842 --> 00:33:23,878 何がおかしい? 460 00:33:23,878 --> 00:33:28,282 プッ…。 (せき込み) 461 00:33:28,282 --> 00:33:31,786 碓氷克喜だっけ? 462 00:33:31,786 --> 00:33:34,186 かわいい顔してるよな。 463 00:33:36,290 --> 00:33:39,794 あのガキが どうなっても知らねえぞ? 464 00:33:39,794 --> 00:33:41,796 んだと…。 465 00:33:41,796 --> 00:33:45,333 俺は あいつの全てを知っている。 466 00:33:45,333 --> 00:33:47,852 ア~ハハハ…。 467 00:33:47,852 --> 00:33:51,352 何の話だ? 答えろ。 468 00:33:52,290 --> 00:33:57,295 答えろ‼ おい 答えろ 答えろ‼ 469 00:33:57,295 --> 00:33:59,780 (伊上) おい 何やってんだよ! おい‼ 470 00:33:59,780 --> 00:34:02,266 答えろ! おい! 471 00:34:02,266 --> 00:34:05,269 (宮城) 自分が何してるか 分かってんのか‼ 472 00:34:05,269 --> 00:34:07,822 伊上さん! 伊上さん! あと お願いします! 473 00:34:07,822 --> 00:34:12,822 おい‼ おい! 離せ‼ 離せ‼ 474 00:36:14,748 --> 00:36:25,276 475 00:36:25,276 --> 00:36:27,276 (唯月) 久しぶり…。 476 00:36:32,800 --> 00:36:37,300 (唯月) ベルムズ やめたんだって? 477 00:36:39,273 --> 00:36:40,773 ああ。 478 00:36:42,259 --> 00:36:45,763 モデルは続けてるのか? 479 00:36:45,763 --> 00:36:48,265 うん。 480 00:36:48,265 --> 00:36:53,787 少しずつだけど 仕事もらえるようになって。 481 00:36:53,787 --> 00:36:56,323 そっか。 482 00:36:56,323 --> 00:36:58,823 まっとうに生きてるんだな。 483 00:37:00,394 --> 00:37:02,394 正臣は? 484 00:37:03,747 --> 00:37:07,751 見れば分かんだろ。 485 00:37:07,751 --> 00:37:11,755 償わなきゃいけねえ罪から 逃げて➡ 486 00:37:11,755 --> 00:37:15,276 全部 周りのせいにして。 487 00:37:15,276 --> 00:37:18,276 だから誰も守れねえ。 488 00:37:20,798 --> 00:37:22,798 酔いが回っちまった。 489 00:37:26,754 --> 00:37:31,759 (振動音) 490 00:37:31,759 --> 00:37:33,744 (喜志) 何だ? 491 00:37:33,744 --> 00:37:37,264 は? 本気で言ってんのか? 492 00:37:37,264 --> 00:37:39,783 ばかなまねは やめろ! 493 00:37:39,783 --> 00:37:41,335 おい! 494 00:37:41,335 --> 00:37:43,335 おい‼ 495 00:37:47,258 --> 00:37:49,758 (唯月) 「お前は間違ってない」。 496 00:37:52,279 --> 00:37:55,766 高校の担任に言われたの。 497 00:37:55,766 --> 00:38:02,256 「迷って もがいて 途方に暮れて➡ 498 00:38:02,256 --> 00:38:07,344 それでも正解を求めて 前を向く。 499 00:38:07,344 --> 00:38:10,247 みんな みっともないんだ。 500 00:38:10,247 --> 00:38:15,269 恥を繰り返して 強くなるんだ」って。 501 00:38:15,269 --> 00:38:17,771 だから➡ 502 00:38:17,771 --> 00:38:23,271 正臣のこれまでも きっと 間違ってないんだよ。 503 00:38:27,314 --> 00:38:30,314 お前のせいで 酔いが さめちまったよ。 504 00:38:38,275 --> 00:38:42,279 (咲良) う~わ カップ麺しかないじゃん。 505 00:38:42,279 --> 00:38:44,281 聞こえました? 506 00:38:44,281 --> 00:38:46,784 お前の飯より うまいって 言ってやれ。 507 00:38:46,784 --> 00:38:49,269 言えるわけないじゃないですか。 508 00:38:49,269 --> 00:38:52,306 フッ… だな。 509 00:38:52,306 --> 00:38:55,859 何かあったんですか? 510 00:38:55,859 --> 00:38:58,796 いや…。 511 00:38:58,796 --> 00:39:01,296 ちょっと声が聞きたくなってな。 512 00:39:04,301 --> 00:39:07,287 遅くなるから 今日は咲良に泊まってもらえ。 513 00:39:07,287 --> 00:39:11,308 はい おやすみなさい。 514 00:39:11,308 --> 00:39:13,327 おやすみ。 515 00:39:13,327 --> 00:39:31,779 ♬~ 516 00:39:31,779 --> 00:39:37,768 なぁ お前 警察学校の時に➡ 517 00:39:37,768 --> 00:39:42,773 誰が碓氷班長を口説けるか 賭けたって言ってたよな。 518 00:39:42,773 --> 00:39:46,310 確かに 同期の連中と賭けたことは 思い出した。 519 00:39:46,310 --> 00:39:48,862 でも そん中に お前いたっけ? 520 00:39:48,862 --> 00:39:52,249 いたから お前が碓氷班長と寝たって➡ 521 00:39:52,249 --> 00:39:54,752 ウソついたこと知ってんだ。 522 00:39:54,752 --> 00:40:00,257 お前のデマを信じて 俺たちは1万ずつ払ったんだ。 523 00:40:00,257 --> 00:40:03,243 あん時➡ 524 00:40:03,243 --> 00:40:06,764 ホントに寝たんだよ 班長と。 525 00:40:06,764 --> 00:40:11,368 まだ そんなこと言ってんのかよ 大体 お前はな…。 526 00:40:11,368 --> 00:40:14,271 そん時に できたのが克喜。 527 00:40:14,271 --> 00:40:16,271 班長の息子だ。 528 00:40:18,258 --> 00:40:23,758 フッ… ビビるだろ? 俺もだよ。 529 00:40:25,783 --> 00:40:27,783 ホントなのか? 530 00:40:30,254 --> 00:40:33,254 俺に ガキなんてな。 531 00:40:35,342 --> 00:40:39,763 さっき陣内が 克喜の名前 呼んだ時➡ 532 00:40:39,763 --> 00:40:42,763 完全に自分を見失った。 533 00:40:44,768 --> 00:40:47,268 あんな感情 初めてだ。 534 00:40:50,758 --> 00:40:53,761 何で俺に話した? 535 00:40:53,761 --> 00:40:55,779 陣内 ボコったこと➡ 536 00:40:55,779 --> 00:40:58,832 後で課長に うまく フォローしてくんねえかなと思って。 537 00:40:58,832 --> 00:41:02,786 するわけねえだろ。 フッ…。 538 00:41:02,786 --> 00:41:05,272 た… 大変だ! ベルムズが…! 539 00:41:05,272 --> 00:41:07,758 (宮城) ベルムズが どうしたんですか? 540 00:41:07,758 --> 00:41:09,259 (香月) うわ~! 541 00:41:09,259 --> 00:41:11,762 (舞島) 陣内さんは どこだ~! 542 00:41:11,762 --> 00:41:16,300 ♬~ 543 00:41:16,300 --> 00:41:18,335 (明海) どうなってんのよ! 544 00:41:18,335 --> 00:41:22,773 (前園) だっ! 知りませんよ! だから 危ないって! 545 00:41:22,773 --> 00:41:24,274 うぇい! 546 00:41:24,274 --> 00:41:28,262 ♬~ 547 00:41:28,262 --> 00:41:30,764 テンション上がる! おら! 548 00:41:30,764 --> 00:41:32,750 パ~リ~ピ~ポ~ッ! 549 00:41:32,750 --> 00:41:34,251 痛っ。 550 00:41:34,251 --> 00:41:38,806 ♬~ 551 00:41:38,806 --> 00:41:42,359 らちが明かねえんだよ! 552 00:41:42,359 --> 00:41:44,261 (山形) 陣内さん 今 助けますから。 553 00:41:44,261 --> 00:41:45,763 おら~! 554 00:41:45,763 --> 00:41:47,264 (江國) おらっ! 555 00:41:47,264 --> 00:41:49,750 警察内で武器なんて振り回して いいと思ってんのか! 556 00:41:49,750 --> 00:41:53,270 國さん 傷はいいのかよ! いいわけねえだろう。 557 00:41:53,270 --> 00:41:56,273 (伊上) こっちも負けてられねえな! 558 00:41:56,273 --> 00:42:02,362 ♬~ 559 00:42:02,362 --> 00:42:06,362 クッソ 何で 本庁に つながらねえんだ! おぉ~! 560 00:42:09,286 --> 00:42:11,286 喜志さん。 561 00:42:13,774 --> 00:42:16,274 お前 どうして ここに? 562 00:42:17,761 --> 00:42:21,748 陣内を返してもらおうか。 563 00:42:21,748 --> 00:42:23,784 ふざけんなよ! 564 00:42:23,784 --> 00:42:30,757 ♬~ 565 00:42:30,757 --> 00:42:33,260 やるじゃねえか。 566 00:42:33,260 --> 00:42:35,245 次は俺が相手だ。 567 00:42:35,245 --> 00:42:37,781 おりゃ! 568 00:42:37,781 --> 00:42:39,783 あ~‼ 569 00:42:39,783 --> 00:42:51,378 ♬~ 570 00:42:51,378 --> 00:42:53,263 (陣内) ありがとうございます。 571 00:42:53,263 --> 00:42:56,763 まさか あんたに助けてもらうとは。 572 00:43:04,291 --> 00:43:07,294 よし 取調室に行くぞ。 573 00:43:07,294 --> 00:43:09,313 おぉ…。 574 00:43:09,313 --> 00:43:14,768 (振動音) 575 00:43:14,768 --> 00:43:17,287 何だよ 今 手ぇ離せねえんだよ。 576 00:43:17,287 --> 00:43:20,290 陣内は俺が預かった。 577 00:43:20,290 --> 00:43:23,790 (喜志) 返してほしければ あんた1人で屋上に来い。 578 00:43:30,801 --> 00:43:32,701 笑えねえ。 579 00:43:34,838 --> 00:43:39,243 ナイフを こっちに放れ 今なら見逃してやる。 580 00:43:39,243 --> 00:43:42,246 (喜志) これでいいんだよ。 あ? 581 00:43:42,246 --> 00:43:46,250 今回の暴動は俺が指示した。 582 00:43:46,250 --> 00:43:49,253 他の連中は ただ それに従っただけだ。 583 00:43:49,253 --> 00:43:51,755 何言ってんだよ お前 関係ねえだろ。 584 00:43:51,755 --> 00:43:54,274 だから あんたを呼んだんだよ。 585 00:43:54,274 --> 00:43:58,345 全ての責任は 俺が取る。 586 00:43:58,345 --> 00:44:00,264 何で そんなこと…。 587 00:44:00,264 --> 00:44:02,249 いいから こいつの言う通り…。 588 00:44:02,249 --> 00:44:05,269 お前 黙ってろ! 589 00:44:05,269 --> 00:44:07,269 何が望みだ? 590 00:44:10,257 --> 00:44:12,257 そんなもん ねえよ。 591 00:44:15,262 --> 00:44:19,333 強いて言えば…➡ 592 00:44:19,333 --> 00:44:23,253 これまでの罪をちゃんと償いてぇ。 593 00:44:23,253 --> 00:44:25,272 それだけだ。 594 00:44:25,272 --> 00:44:27,274 んだと? 595 00:44:27,274 --> 00:44:29,776 他のヤツらは パクらないでやってくれ。 596 00:44:29,776 --> 00:44:31,795 あいつらは…。 597 00:44:31,795 --> 00:44:33,695 (銃声) 598 00:44:39,336 --> 00:44:41,872 (陣内) 撃ちやがった…。 599 00:44:41,872 --> 00:44:43,872 俺じゃねえ。 600 00:44:47,778 --> 00:44:49,763 おい おい‼ 601 00:44:49,763 --> 00:44:52,282 (陣内) 何なんだよ これ! 602 00:44:52,282 --> 00:45:04,344 ♬~ 603 00:45:04,344 --> 00:45:08,265 あいつらを 守ってやってくれねえか? 604 00:45:08,265 --> 00:45:10,784 しゃべんな 今 助け呼んでやる。 605 00:45:10,784 --> 00:45:12,786 (喜志) もういい…。 606 00:45:12,786 --> 00:45:14,786 手遅れだ。 607 00:45:16,773 --> 00:45:20,777 せっかく前を向いて 生きて行こうとしたのに…。 608 00:45:20,777 --> 00:45:23,330 カッコつかないよな…。 609 00:45:23,330 --> 00:45:25,365 おい 喜志! 610 00:45:25,365 --> 00:45:27,884 次は もっと➡ 611 00:45:27,884 --> 00:45:30,787 笑って生きてぇな…。 612 00:45:30,787 --> 00:45:39,296 ♬~ 613 00:45:39,296 --> 00:45:43,283 お前 バカだな。 614 00:45:43,283 --> 00:45:46,336 気付いてねえのかよ。 615 00:45:46,336 --> 00:45:48,836 今 最高に いい面してんぞ。 616 00:45:56,279 --> 00:46:02,279 (振動音) 617 00:46:04,805 --> 00:46:08,308 (ボイスチェンジャー) 死んじゃったね。 何で撃った? 618 00:46:08,308 --> 00:46:11,361 陣内を助けるためだ。 619 00:46:11,361 --> 00:46:14,297 彼には まだ利用価値が…。 ふざけんな。 620 00:46:14,297 --> 00:46:16,767 てめぇ 誰だ!? 621 00:46:16,767 --> 00:46:20,270 そんなに知りたいなら ヒントをあげよう。 622 00:46:20,270 --> 00:46:22,770 壁を見てごらん。 623 00:46:27,244 --> 00:46:47,247 ♬~ 624 00:46:47,247 --> 00:47:00,277 ♬~ 625 00:47:00,277 --> 00:47:02,829 どうしたの? 626 00:47:02,829 --> 00:47:07,329 薬… 薬がない。 627 00:47:11,288 --> 00:47:14,774 どうしよう あれが…➡ 628 00:47:14,774 --> 00:47:17,794 あれがないと…! あれがないと…! 629 00:47:17,794 --> 00:47:19,796 あ~~! 630 00:47:19,796 --> 00:47:23,296 あ~! あ~! あ~! 631 00:47:29,356 --> 00:47:33,256 遊佐清春 喜志正臣殺害の容疑で逮捕する。 632 00:47:34,794 --> 00:47:36,294 (捜査官) 立て! 633 00:47:37,797 --> 00:47:40,300 (名越) 先輩! (伊上) お前ら どこの連中だよ!? 634 00:47:40,300 --> 00:47:42,786 (江國) 何で清春が逮捕されなきゃ なんねえんだよ! 635 00:47:42,786 --> 00:47:45,789 (名越) 離せって! 先輩! 636 00:47:45,789 --> 00:48:05,775 ♬~ 637 00:48:05,775 --> 00:48:07,377 ♬~ 638 00:48:07,377 --> 00:48:10,280 ⦅こんな所に呼び出して 何の用だ?⦆ 639 00:48:10,280 --> 00:48:12,799 ⦅あなたに➡ 640 00:48:12,799 --> 00:48:16,799 10億円強奪事件の真相を 伝えようと思って⦆ 641 00:48:19,356 --> 00:48:21,391 ⦅あのヤマは 強盗団の仲間割れによる➡ 642 00:48:21,391 --> 00:48:23,877 被疑者死亡で 片が付いてるはずだ⦆ 643 00:48:23,877 --> 00:48:27,377 ⦅いいえ 真犯人が他にいるの⦆ 644 00:48:32,369 --> 00:48:35,939 ⦅私は真犯人を知っている⦆ 645 00:48:35,939 --> 00:48:37,857 ⦅10億円の在りかも⦆ 646 00:48:37,857 --> 00:48:40,810 ⦅そんな大事なこと 何で今まで黙ってた?⦆ 647 00:48:40,810 --> 00:48:43,813 ⦅その真犯人が➡ 648 00:48:43,813 --> 00:48:46,313 警察関係者だからよ⦆ 649 00:48:47,817 --> 00:48:52,317 ≪清春! Look at me!≫ 650 00:48:53,890 --> 00:48:55,775 (捜査官) 止まれ! (捜査官) おい 止まれ! 651 00:48:55,775 --> 00:49:03,783 ♬~ 652 00:49:03,783 --> 00:49:05,769 清春。 653 00:49:05,769 --> 00:49:07,287 動くな! 654 00:49:07,287 --> 00:49:09,287 (銃声) 655 00:49:12,342 --> 00:49:14,894 ⦅真犯人は➡ 656 00:49:14,894 --> 00:49:18,815 前科のある 未成年の強盗団を使って➡ 657 00:49:18,815 --> 00:49:22,815 東堂銀行から 10億円を奪うように指示した⦆ 658 00:49:23,787 --> 00:49:25,287 乗れ。 659 00:49:28,291 --> 00:49:29,791 うわっ! 660 00:49:31,861 --> 00:49:36,750 ⦅あなたに真相を告げようと 思ったのは➡ 661 00:49:36,750 --> 00:49:40,737 この事件の根幹に➡ 662 00:49:40,737 --> 00:49:43,757 私たちの息子➡ 663 00:49:43,757 --> 00:49:46,326 克喜が関わっているから⦆ 664 00:49:46,326 --> 00:49:48,261 ⦅んだと…⦆ 665 00:49:48,261 --> 00:49:50,280 (咲良) 克喜君! 克喜君 落ち着いて! 666 00:49:50,280 --> 00:49:52,832 克喜君…! あ~! あ~! あ~! 667 00:49:52,832 --> 00:49:55,769 (咲良) 克喜君 ねぇ 克喜君! あ~! 668 00:49:55,769 --> 00:50:04,861 ♬~ 669 00:50:04,861 --> 00:50:08,361 ⦅誰なんだ? 誰が本ボシなんだ!?⦆ 670 00:50:10,250 --> 00:50:13,820 克喜君? 克喜君? 671 00:50:13,820 --> 00:50:15,820 克喜君!? 672 00:50:21,344 --> 00:50:25,344 ⦅10億円強奪事件の 真犯人は…⦆ 673 00:50:32,889 --> 00:50:34,889 ⦅私よ⦆ 674 00:50:40,764 --> 00:51:00,834 ♬~ 675 00:51:00,834 --> 00:51:20,754 ♬~ 676 00:51:20,754 --> 00:51:40,774 ♬~ 677 00:51:40,774 --> 00:52:00,844 ♬~ 678 00:52:00,844 --> 00:52:20,764 ♬~ 679 00:52:20,764 --> 00:52:35,664 ♬~ 680 00:55:32,789 --> 00:55:35,289 <『 ガキの使い』 …> 681 00:55:36,809 --> 00:55:38,795 (河本:高い声で) 松本も そんなこと 言うてたんや。 682 00:55:38,795 --> 00:55:41,297 <芸人たちが…> 683 00:55:41,297 --> 00:55:45,297 <その全てを懸け 挑む 戦いの場> 684 00:55:47,837 --> 00:55:51,337 <これまで挑んだ挑戦者の数は なんと…> 685 00:55:53,292 --> 00:55:56,779 <本日は 続々…>