1 00:00:02,500 --> 00:00:17,500 Thanks for downloading, this file is share to mystery fans, it contains original subtitles, you can use it to translate, or use player with translation-function to translate it into your language immediately. 2 00:00:17,500 --> 00:00:26,500 You can share it with friends but please don't use for online-watching website or other purpose, thank you. 3 00:00:26,500 --> 00:01:09,880 ♪~ 4 00:01:09,880 --> 00:01:12,880 (警察官)《何してんだ! 待て!》 5 00:01:14,930 --> 00:01:16,950 (警察官)《待て!》 6 00:01:16,950 --> 00:01:18,970 (男性)《何だよ てめえ!》 7 00:01:18,970 --> 00:01:22,970 《てめえ 放せよ!》 (刑事たち)《抵抗は やめろ!》 8 00:01:29,080 --> 00:01:31,100 (美由紀)《誰か!》 9 00:01:31,100 --> 00:01:48,270 ♪~ 10 00:01:48,270 --> 00:01:50,270 (美由紀)《絵里…》 11 00:01:55,010 --> 00:01:58,010 《絵里!》 12 00:02:28,010 --> 00:02:30,690 (宗太)ごちそうさま。 13 00:02:30,690 --> 00:02:32,710 (涼子)野菜も 食べなさい! もう。 14 00:02:32,710 --> 00:02:35,080 (丈太郎)おっ。 はい。 15 00:02:35,080 --> 00:02:37,100 (丈太郎)阿部先生。 16 00:02:37,100 --> 00:02:39,120 (春代)はい。 ありがとう。 17 00:02:39,120 --> 00:02:41,140 (春代)間違いなく 阿部先生よね。 18 00:02:41,140 --> 00:02:43,160 達筆だし。 19 00:02:43,160 --> 00:02:47,200 あー 懐かしいな。 何だろう? 学校の先生? 20 00:02:47,200 --> 00:02:49,220 あー 高校の。 21 00:02:49,220 --> 00:02:52,250 丈太郎が すっごく お世話になったのよ。 22 00:02:52,250 --> 00:02:56,290 うん。 俺 ほら 小学校のときに 親父 亡くしてるだろ。 23 00:02:56,290 --> 00:02:59,320 「俺を 父親だと思って ぶつかってこい」って言ってくれた 24 00:02:59,320 --> 00:03:03,690 熱い先生なんだよ。 へえ。 カッコイイ。 25 00:03:03,690 --> 00:03:07,730 阿部先生 何だって? えーっとね。 26 00:03:07,730 --> 00:03:10,760 「テレビのニュース番組を 見ていたところ 27 00:03:10,760 --> 00:03:15,810 犯人を連行している 丈太郎君のお姿を拝見しました」 28 00:03:15,810 --> 00:03:18,840 豊島区の銀行強盗 逮捕したとき。 29 00:03:18,840 --> 00:03:21,870 丈太郎ったら カメラ 意識して 渋い顔で 30 00:03:21,870 --> 00:03:23,890 七三に構えていた あれね。 31 00:03:23,890 --> 00:03:26,920 そんなこと するわけないだろ。 32 00:03:26,920 --> 00:03:29,950 続けて。 えっ? もう…。 33 00:03:29,950 --> 00:03:31,970 「父上の後を継がれて 34 00:03:31,970 --> 00:03:34,000 立派な刑事さんに なられたのですね」 35 00:03:34,000 --> 00:03:37,030 「お母さまも 丈太郎君の活躍を 36 00:03:37,030 --> 00:03:39,050 お喜びになられている ことでしょう」 37 00:03:39,050 --> 00:03:41,730 はい。 38 00:03:41,730 --> 00:03:44,100 「さて 久しぶりに いま一度 お目にかかりませんか?」 39 00:03:44,100 --> 00:03:50,160 「実は 丈太郎君に折り入って 是非とも 相談したいことがあり 40 00:03:50,160 --> 00:03:54,200 筆を執らせていただきました」 41 00:03:54,200 --> 00:03:56,220 「ご多忙のところ 恐縮ですが 42 00:03:56,220 --> 00:04:02,610 こちらの電話番号に ご一報 頂ければ 幸いに存じます」 43 00:04:02,610 --> 00:04:04,630 ねえ 丈太郎。 うん? 44 00:04:04,630 --> 00:04:09,680 阿部先生 あなたが 卒業した後 高校 辞めて 45 00:04:09,680 --> 00:04:13,720 千葉の方で 習字教室 始めたらしいんだけれど 46 00:04:13,720 --> 00:04:17,760 7~8年前から 宛先不明で 年賀状が戻ってきてたの。 47 00:04:17,760 --> 00:04:20,790 あー 俺が出したのも 戻ってきてた。 48 00:04:20,790 --> 00:04:23,820 住所変更とか きちんと なさる方なのに 49 00:04:23,820 --> 00:04:27,860 おかしいと思わない? うん。 50 00:04:27,860 --> 00:04:30,890 台東区か。 また 東京に戻ってきてんだな。 51 00:04:30,890 --> 00:04:33,920 早く 会いに行ってあげた方が いいんじゃない? 52 00:04:33,920 --> 00:04:36,950 相談したいこともあるっていうし。ねえ 気になるわ。 53 00:04:36,950 --> 00:04:40,990 あー 分かった。 ちょっと電話してみる。 54 00:04:40,990 --> 00:04:44,030 もう 宗太! 55 00:04:44,030 --> 00:04:53,120 (呼び出し音) 56 00:04:53,120 --> 00:04:56,150 (アナウンス)「留守番電話に 接続…」 つながんないわ。 57 00:04:56,150 --> 00:05:01,540 ≪(物音) 宗太。 こら! 何やってんの! 58 00:05:01,540 --> 00:05:03,540 駄目 駄目 駄目 駄目! 駄目 駄目! 59 00:05:35,880 --> 00:05:38,910 ≪(足音) 60 00:05:38,910 --> 00:05:41,910 おお… おっ 失礼。 61 00:05:57,100 --> 00:06:01,470 ごめんください。 阿部先生 いらっしゃいますか? 62 00:06:01,470 --> 00:06:03,470 佐々木です。 63 00:06:05,510 --> 00:06:07,510 先生。 64 00:06:16,620 --> 00:06:18,620 先生。 65 00:06:21,670 --> 00:06:23,670 (においを嗅ぐ音) 66 00:06:31,770 --> 00:06:33,790 先生…。 67 00:06:33,790 --> 00:06:48,940 ♪~ 68 00:06:48,940 --> 00:06:50,960 すいません。 69 00:06:50,960 --> 00:06:56,020 僕の方から もっと早く 連絡を取るべきでした。 70 00:06:56,020 --> 00:07:08,470 ♪~ 71 00:07:08,470 --> 00:07:10,490 先生。 失礼します。 72 00:07:10,490 --> 00:09:49,560 ♪~ 73 00:09:57,830 --> 00:10:02,880 (降谷)へえ。 羽二重団子か。 74 00:10:02,880 --> 00:10:04,900 有名なのか? (降谷)ええ。 75 00:10:04,900 --> 00:10:06,920 羽二重団子は 正岡 子規にも歌われてる 76 00:10:06,920 --> 00:10:08,940 老舗の 有名 和菓子店です。 77 00:10:08,940 --> 00:10:12,980 うち 和菓子屋なんで 一応 こういう知識はあるんです。 78 00:10:12,980 --> 00:10:15,010 阿部先生 ご家族は? 79 00:10:15,010 --> 00:10:17,030 「仕事に 一生懸命で 80 00:10:17,030 --> 00:10:21,070 結婚する チャンスを逃した」 と言っていた。 81 00:10:21,070 --> 00:10:25,110 どうして 習字教室を やめて こんな… っていいますか 82 00:10:25,110 --> 00:10:29,150 こういうアパートで 独り暮らしだったんでしょうか。 83 00:10:29,150 --> 00:10:32,180 幾らあった? 1,400万円です。 84 00:10:32,180 --> 00:10:36,180 お金もあるし 孤独死ってわけではなさそうですね。 85 00:10:38,240 --> 00:10:40,260 どうですか? 86 00:10:40,260 --> 00:10:43,290 死に 至るような 外傷はありませんが 87 00:10:43,290 --> 00:10:48,340 顔の うっ血の状態を見ると 窒息死の可能性がありますね。 88 00:10:48,340 --> 00:10:52,380 窒息死? 殺されたってことですかね? 89 00:10:52,380 --> 00:10:54,400 死後 経過時間は? 90 00:10:54,400 --> 00:10:56,420 (検視官)1日くらいでしょうか。 91 00:10:56,420 --> 00:11:21,950 ♪~ 92 00:11:23,020 --> 00:11:25,040 (ゆかり)女の子? (降谷)ええ。 93 00:11:25,040 --> 00:11:27,040 はい。 (降谷)あっ 大丈夫です。 94 00:11:30,090 --> 00:11:32,110 あの… 髪を茶色に染めた 95 00:11:32,110 --> 00:11:36,150 まだ 16~17歳くらいの 子なんですが。 96 00:11:36,150 --> 00:11:38,170 あー あの子。 97 00:11:38,170 --> 00:11:42,210 時々 来てたみたい。 話し声 聞こえたから。 98 00:11:42,210 --> 00:11:44,230 どういう子か ご存じありませんか? 99 00:11:44,230 --> 00:11:49,280 知らないけど 今どきの 女の子風だったから。 100 00:11:49,280 --> 00:11:51,960 アルバイトでも してたんじゃないの? 101 00:11:51,960 --> 00:11:53,320 アルバイトというと? 102 00:11:53,320 --> 00:11:57,360 そんなこと言わせないでよ。 103 00:11:57,360 --> 00:12:00,390 本城さん お仕事は? 104 00:12:00,390 --> 00:12:03,750 歌舞伎町で ホステスやってたんだけど 105 00:12:03,750 --> 00:12:05,770 肝臓 壊して 辞めちゃった。 106 00:12:05,770 --> 00:12:09,810 あー それは 大変ですね。 それが そうでもないのよ。 107 00:12:09,810 --> 00:12:13,850 生活保護とかでさ 働いてるときより 楽。 108 00:12:13,850 --> 00:12:16,880 寝て 暮らせるし 時々 パチンコ 行けるし。 109 00:12:16,880 --> 00:12:18,900 パチンコですか。 (ゆかり)でも 110 00:12:18,900 --> 00:12:20,920 阿部さんは 生活保護 受けてないって言ってた。 111 00:12:20,920 --> 00:12:22,940 (降谷)蓄えがあるから ということですか? 112 00:12:22,940 --> 00:12:27,990 (ゆかり) 「俺には その資格がない」って。 113 00:12:27,990 --> 00:12:29,670 「資格がない」? 114 00:12:29,670 --> 00:12:31,670 (ゆかり)ホントに食べないの? (降谷)大丈夫です。 115 00:12:33,050 --> 00:12:38,100 降谷 拓! また 来てね! 116 00:12:38,100 --> 00:12:43,150 吹きだまりって感じですね。 降谷。 あの団子だが 117 00:12:43,150 --> 00:12:45,170 客の手土産だと思うんだ。 分かりました。 118 00:12:45,170 --> 00:12:47,190 羽二重団子なら 場所も分かりますから 119 00:12:47,190 --> 00:12:49,190 当たってみます。 頼む。 120 00:13:09,740 --> 00:13:11,740 丈君。 121 00:13:14,790 --> 00:13:16,810 失礼します。 122 00:13:16,810 --> 00:13:19,840 (山根)このたびは 何て 申していいものやら。 123 00:13:19,840 --> 00:13:23,880 もう お気持ちだけで。 124 00:13:23,880 --> 00:13:25,900 (さくら) 高校の恩師なんですって? 125 00:13:25,900 --> 00:13:27,920 ええ。 126 00:13:27,920 --> 00:13:30,950 とても 世話になった 先生だったんですが 127 00:13:30,950 --> 00:13:33,980 忙しさに かまけて なかなか 会いに行けなかったことを 128 00:13:33,980 --> 00:13:36,010 後悔してます。 129 00:13:36,010 --> 00:13:40,050 (さくら)「親孝行したいときに 親は なし」っていうしね。 130 00:13:40,050 --> 00:13:42,070 本当に そうですね。 131 00:13:42,070 --> 00:13:44,090 何か 調べるの? 132 00:13:44,090 --> 00:13:46,110 ああっ。 さくらさん。 133 00:13:46,110 --> 00:13:50,150 遺体の手に付着した 指紋とか DNAって 134 00:13:50,150 --> 00:13:52,170 採取できますか? 135 00:13:52,170 --> 00:13:56,210 遺体の手に付いた 指紋? 136 00:13:56,210 --> 00:13:58,230 被害者 本人じゃなく? ええ。 137 00:13:58,230 --> 00:14:01,600 遺体の手に触った人の 指紋ってこと? 138 00:14:01,600 --> 00:14:04,630 うん。 阿部先生 胸の前で こう 139 00:14:04,630 --> 00:14:06,650 合掌して 亡くなってたんだよ。 140 00:14:06,650 --> 00:14:12,710 えっ じゃあ 犯人が 殺害した後に合掌させたってこと? 141 00:14:12,710 --> 00:14:14,390 (山根)さくらさん。 142 00:14:14,390 --> 00:14:17,760 あるいは 別の人間なのか まだ 分かりませんが。 143 00:14:17,760 --> 00:14:19,780 (さくら)分かったわ。 144 00:14:19,780 --> 00:14:22,810 保証は できないけど トライは してみるわ。 145 00:14:22,810 --> 00:14:24,830 ありがとうございます。 遺体は 今 どこに? 146 00:14:24,830 --> 00:14:26,850 法明大学病院です。 147 00:14:26,850 --> 00:14:29,880 司法解剖の時間を 少し遅らせてもらえるように 148 00:14:29,880 --> 00:14:32,910 頼んでありますので 申し訳ないんですが 149 00:14:32,910 --> 00:14:34,930 すぐに 行っていただけますか? 150 00:14:34,930 --> 00:14:36,930 (さくら)涼子さん。 行きましょう。はい。 151 00:14:38,970 --> 00:14:40,990 よろしく お願いします。 152 00:14:40,990 --> 00:14:52,110 ♪~ 153 00:14:52,110 --> 00:14:56,150 この包み紙に 消費期限の日付が 入ってますよね? 154 00:14:56,150 --> 00:15:01,530 昨日 買ったものだと思うんですが購入したのは この方ですか? 155 00:15:01,530 --> 00:15:03,550 こんな写真で 申し訳ないんですが。 156 00:15:03,550 --> 00:15:08,600 購入された記憶はありませんが この方 確か…。 157 00:15:08,600 --> 00:15:10,620 ご存じですか? 158 00:15:10,620 --> 00:15:15,670 うちの常連さんと こちらの庭席で 159 00:15:15,670 --> 00:15:17,690 和菓子を 召し上がっていただいたのを 160 00:15:17,690 --> 00:15:19,370 覚えています。 161 00:15:19,370 --> 00:15:22,370 (降谷)名前は 分かりますか? (店員)それは…。 162 00:15:26,780 --> 00:15:29,470 (高野)よしっ。 阿部の交友関係を 徹底的に調べろ。 163 00:15:29,470 --> 00:15:31,470 (一同)はい。 164 00:15:35,870 --> 00:15:39,910 (高野)丈。 はい。 165 00:15:39,910 --> 00:15:42,940 (高野)部屋にあった 1,400万円だが 166 00:15:42,940 --> 00:15:46,980 阿部 光太郎の通帳に 入出金の記録はなかった。 167 00:15:46,980 --> 00:15:48,000 そうですか。 168 00:15:48,000 --> 00:15:51,030 (高野)何らかの犯罪に 関わる金だとは 考えられないか? 169 00:15:51,030 --> 00:15:55,070 犯罪? それは あり得ません。 170 00:15:55,070 --> 00:15:59,110 (高野)それなら 1,400万円の 現金を どう説明する。 171 00:15:59,110 --> 00:16:02,470 どこで どう手に入れた。 172 00:16:02,470 --> 00:16:06,510 丈。 お前にとっては いい先生だったかもしれんが 173 00:16:06,510 --> 00:16:08,530 予断は 禁物だ。 174 00:16:08,530 --> 00:16:12,570 人間 どこで どう つまずくかも しれんのだからな。 175 00:16:12,570 --> 00:16:47,920 ♪~ 176 00:16:47,920 --> 00:16:50,950 10代の女の子が 集まりそうな場所っていうと 177 00:16:50,950 --> 00:16:54,990 この辺りだと どの辺ですか? あそこを 左に曲がった…。 178 00:16:54,990 --> 00:17:25,520 ♪~ 179 00:17:29,670 --> 00:17:31,690 あっ おい! 君! 180 00:17:31,690 --> 00:17:51,690 ♪~ 181 00:18:03,350 --> 00:18:05,370 ちょっと待った。 どうして 逃げるんだ? 182 00:18:05,370 --> 00:18:07,050 (舞)私じゃないよ! 183 00:18:07,050 --> 00:18:08,730 私が行ったら 先生 死んでたんだよ。 184 00:18:08,730 --> 00:18:10,420 先生? 阿部先生と どういう知り合いだ? 185 00:18:10,420 --> 00:18:12,100 (舞)放せよ! 186 00:18:12,100 --> 00:18:14,460 心配するな。 君が殺したなんて思ってない。 187 00:18:14,460 --> 00:18:16,460 だから 落ち着いて。 188 00:18:18,170 --> 00:18:23,170 名前は? (舞)川北 舞。 189 00:18:26,580 --> 00:18:32,640 去年 コンビニで 万引したら 190 00:18:32,640 --> 00:18:37,690 後ろから 阿部先生が 「返せ」って小さい声で言ってきて。 191 00:18:37,690 --> 00:18:42,690 公園に 連れてかれて お説教された。 192 00:18:44,760 --> 00:18:46,440 それで? 193 00:18:46,440 --> 00:18:48,800 (舞)「どこの高校だ?」とか 聞かれたから 194 00:18:48,800 --> 00:18:53,850 そんなの辞めちゃったよって 言ったら また お説教されて。 195 00:18:53,850 --> 00:18:55,530 うん。 196 00:18:55,530 --> 00:18:57,890 (舞)でも やっぱ 高校卒業しとかないと 197 00:18:57,890 --> 00:19:00,920 バイトやるのも 大変だって 分かったって言ったら 198 00:19:00,920 --> 00:19:05,300 「じゃあ 通信教育で 卒業資格 取ろう」って。 199 00:19:05,300 --> 00:19:07,320 阿部先生が? 200 00:19:07,320 --> 00:19:11,360 うん。 それで 「勉強 教えてやるから 201 00:19:11,360 --> 00:19:14,390 都合のいいとき うちに来い」って。 202 00:19:14,390 --> 00:19:16,410 まあ どうせ また やらしいことでも 203 00:19:16,410 --> 00:19:18,430 考えてんのかなって思ったけど 204 00:19:18,430 --> 00:19:21,460 まっ いいかと思って 行ってみたら 205 00:19:21,460 --> 00:19:24,490 全然 そうじゃなかった。 206 00:19:24,490 --> 00:19:27,520 ちゃんと教えてくれたろ? うん。 207 00:19:27,520 --> 00:19:29,540 熱かったろ? うん。 208 00:19:29,540 --> 00:19:33,580 うざいくらい 真剣に 教えてくれた。 209 00:19:33,580 --> 00:19:37,620 刑事さん 知ってんの? 210 00:19:37,620 --> 00:19:42,670 俺も 先生の教え子だ。 マジ? すごいじゃん。 211 00:19:42,670 --> 00:19:46,710 それで 定期的に 先生の家に 通ってたのか? 212 00:19:46,710 --> 00:19:50,750 うん。 真面目にやったよ 私。 213 00:19:50,750 --> 00:19:53,780 そうか。 214 00:19:53,780 --> 00:19:58,830 ねえ。 何で 死んじゃったの? 215 00:19:58,830 --> 00:20:02,870 やっぱ 頭の病気? 216 00:20:02,870 --> 00:20:04,890 頭の病気? 217 00:20:04,890 --> 00:20:09,940 前に… 脳梗塞だっけ? それで 倒れたらしくて 218 00:20:09,940 --> 00:20:13,940 「左側が まだ思うようにならない」って つえ突いて 歩いてたけど。 219 00:20:15,000 --> 00:20:19,040 なあ 君が 阿部先生の部屋に 行ったとき 220 00:20:19,040 --> 00:20:22,070 誰かに 会ったりしなかったか? 221 00:20:22,070 --> 00:20:25,100 あー 佐藤さんって人とは 何度か 会ったよ。 222 00:20:25,100 --> 00:20:27,780 佐藤さん? 223 00:20:27,780 --> 00:20:30,780 (舞)何か カッコイイ おじさん。 金持ちそうで。 224 00:20:40,250 --> 00:20:42,930 冷たっ。 225 00:20:42,930 --> 00:20:44,290 ご苦労さん。 ありがとうございます。 226 00:20:44,290 --> 00:20:48,330 あの人が 阿部 光太郎と よく お茶してた人のようです。 227 00:20:48,330 --> 00:20:50,330 行ってみよう。 (降谷)はい。 228 00:20:55,400 --> 00:20:58,430 何だ? あれ お母さんですよね? 229 00:20:58,430 --> 00:21:00,110 うん? 230 00:21:00,110 --> 00:21:01,130 あっ。 231 00:21:01,130 --> 00:21:19,970 ♪~ 232 00:21:19,970 --> 00:21:21,990 (店員)いらっしゃいませ。 233 00:21:21,990 --> 00:21:23,010 おんなじのを。 234 00:21:23,010 --> 00:21:25,030 (佐藤)あっ じゃあ これ。 235 00:21:25,030 --> 00:21:27,030 (店員) はい。 ありがとうございます。 236 00:21:32,100 --> 00:21:35,130 あら。 丈太郎 どうしたの? 237 00:21:35,130 --> 00:21:38,160 うん。 238 00:21:38,160 --> 00:21:42,200 息子なんです。 丈太郎です。 239 00:21:42,200 --> 00:21:45,230 初めまして。 佐藤 夏彦です。 240 00:21:45,230 --> 00:21:48,260 佐藤さん? (佐藤)はい。 241 00:21:48,260 --> 00:21:51,290 (春代)公民館の俳句教室で お目にかかって。 242 00:21:51,290 --> 00:21:55,330 それから 時々 会っていただいてんの。 243 00:21:55,330 --> 00:22:01,330 佐藤さん。 実は 私たち 警視庁の刑事なんですが。 244 00:22:03,750 --> 00:22:05,770 刑事さん? 245 00:22:05,770 --> 00:22:09,770 お伺いしたいことがあるんですが 少し よろしいですか? 246 00:22:16,880 --> 00:22:19,910 阿部 光太郎さんを ご存じですか? 247 00:22:19,910 --> 00:22:21,930 よく 存じ上げております。 248 00:22:21,930 --> 00:22:24,960 お亡くなりになったことは? 249 00:22:24,960 --> 00:22:26,980 ニュースで。 250 00:22:26,980 --> 00:22:28,000 何か 心当たりになること ありませんか? 251 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 いいえ。 ありません。 252 00:22:32,040 --> 00:22:37,090 阿部さんとは どういう ご関係でしょうか? 253 00:22:37,090 --> 00:22:39,110 よく行く 公園で 知り合いました。 254 00:22:39,110 --> 00:22:41,130 阿部さんの お宅にも 行かれてますよね? 255 00:22:41,130 --> 00:22:45,170 ええ。 よく 気が合う方だったんで。 256 00:22:45,170 --> 00:22:50,220 おとといの お昼前後 佐藤さん どちらに いらっしゃいましたか? 257 00:22:50,220 --> 00:22:54,260 よく行く 上野の ゆとり公園で 散歩しておりました。 258 00:22:54,260 --> 00:22:58,300 佐藤さん お仕事は? 259 00:22:58,300 --> 00:23:00,320 商事会社に 勤めてたんですが 260 00:23:00,320 --> 00:23:04,690 定年退職して 今は 年金生活です。 261 00:23:04,690 --> 00:23:09,740 実は 阿部さん 1,400万円の 現金を持ってらしたんですが 262 00:23:09,740 --> 00:23:12,770 どういう お金か 聞いたことありませんか? 263 00:23:12,770 --> 00:23:15,800 いいえ。 ありません。 264 00:23:15,800 --> 00:23:17,800 (店員)お待たせしました。 265 00:23:21,860 --> 00:23:23,880 もう よろしいでしょうか? 266 00:23:23,880 --> 00:23:25,900 あー ええ。 ありがとうございました。 267 00:23:25,900 --> 00:23:27,920 (降谷)ありがとうございました。 268 00:23:27,920 --> 00:23:54,190 ♪~ 269 00:23:54,190 --> 00:23:57,220 降谷。 頼む。 分かりました。 270 00:23:57,220 --> 00:24:07,220 ♪~ 271 00:24:10,680 --> 00:24:51,090 ♪~ 272 00:24:51,090 --> 00:24:53,090 (佐藤)いや もう…。 273 00:24:56,140 --> 00:24:58,140 まだ。 まだです。 274 00:25:08,590 --> 00:25:29,800 ♪~ 275 00:25:29,800 --> 00:25:34,800 何が あったんですか? 阿部先生。 276 00:25:39,900 --> 00:25:42,930 《なぜ 合掌していたのか》 277 00:25:42,930 --> 00:25:48,930 《単なる 怨恨ではない 何か 特別な理由があるのか》 278 00:25:54,050 --> 00:25:57,050 (ドアの開く音) ≪(高野)丈。 279 00:25:59,100 --> 00:26:03,480 阿部 光太郎だが お前 知ってたのか? 280 00:26:03,480 --> 00:26:06,510 何をですか? 阿部 光太郎は 281 00:26:06,510 --> 00:26:10,550 7年前の この 少女誘拐殺人に 関わってる。 282 00:26:10,550 --> 00:26:14,590 関わってるというと? 千葉県警からの連絡によると 283 00:26:14,590 --> 00:26:16,610 容疑者の一人だ。 284 00:26:16,610 --> 00:26:18,610 容疑者? 285 00:26:50,910 --> 00:26:53,940 ご連絡 差し上げた 佐々木です。 (降谷)降谷です。 286 00:26:53,940 --> 00:26:57,980 (寺西)今は もう 別の 老夫婦が住んでるが 287 00:26:57,980 --> 00:27:04,040 ここが 水沢家。 亡くなった 絵里ちゃんの家だった。 288 00:27:04,040 --> 00:27:11,110 (寺西)平成18年 3月19日 午後7時43分。 289 00:27:11,110 --> 00:27:14,140 習字教室を終えた 絵里ちゃんを 290 00:27:14,140 --> 00:27:18,180 普段なら 母親が 迎えに行っていたんだが。 291 00:27:18,180 --> 00:27:22,220 その日は 母親が 急用で 行けなかったんで 292 00:27:22,220 --> 00:27:28,280 先生の 阿部 光太郎が 家まで 送ってきた。 293 00:27:28,280 --> 00:27:30,300 (絵里) 《先生。 ありがとうございます》 294 00:27:30,300 --> 00:27:33,330 (阿部)《中まで 見送るよ》 295 00:27:33,330 --> 00:27:35,350 (鍵の開く音) 296 00:27:35,350 --> 00:27:39,390 (阿部)《ちゃーんと 最後まで 確認しないとね》 297 00:27:39,390 --> 00:27:42,390 (絵里)《平気だよ じゃあね》 (阿部)《じゃあね》 298 00:27:44,440 --> 00:27:46,460 (阿部)《はい》 (絵里)《ありがとうございます》 299 00:27:46,460 --> 00:27:48,460 (阿部)《どういたしまして》 300 00:27:50,160 --> 00:27:50,850 《じゃあね》 301 00:27:50,850 --> 00:27:53,850 (殴る音) 302 00:27:56,570 --> 00:27:58,590 《何を するんだ!》 303 00:27:58,590 --> 00:28:19,800 ♪~ 304 00:28:19,800 --> 00:28:21,800 (絵里)《先生!》 305 00:28:24,180 --> 00:28:25,860 (男性)《いやー!》 306 00:28:25,860 --> 00:28:27,860 (阿部)《うわー!》 307 00:28:35,280 --> 00:28:38,280 (絵里)《先生 助けて!》 308 00:28:48,410 --> 00:28:52,450 それが 阿部 光太郎の証言だ。 309 00:28:52,450 --> 00:28:54,140 他に 目撃者は? 310 00:28:54,140 --> 00:28:59,530 (寺西)声を聞いた人は いたが 目撃者は 阿部 一人だ。 311 00:28:59,530 --> 00:29:04,580 その夜 10時ちょうどに 犯人から 水沢家へ 312 00:29:04,580 --> 00:29:07,610 身代金を要求する 電話が入った。 313 00:29:07,610 --> 00:29:09,630 5,000万円だ。 314 00:29:09,630 --> 00:29:13,670 絵里ちゃんの お宅は どういった…。 315 00:29:13,670 --> 00:29:20,740 父親は 水沢土木という 千葉では 中堅の土建会社の社長だ。 316 00:29:20,740 --> 00:29:23,770 身代金の受け渡しは? 317 00:29:23,770 --> 00:29:29,830 翌日 午後3時半 母親が 5,000万円を持って 318 00:29:29,830 --> 00:29:36,230 JR 海浜幕張駅前に立てという 指示だった。 319 00:29:36,230 --> 00:29:40,270 われわれは 身代金の受け渡しをさせ 320 00:29:40,270 --> 00:29:42,290 その男を追って 共犯と 321 00:29:42,290 --> 00:29:45,990 絵里ちゃんの監禁場所を 突き止めることを最優先して 322 00:29:45,990 --> 00:29:46,990 張り込んだ。 323 00:29:56,430 --> 00:29:59,430 (寺西)《手を出すな。 やらせろ》 324 00:30:03,510 --> 00:30:07,550 (寺西)ところが 末端まで 指示が 徹底しておらず…。 325 00:30:07,550 --> 00:30:09,570 (警察官)《何してんだ!》 326 00:30:09,570 --> 00:30:12,600 《何してんだ あの警官は。 男を押さえろ!》 327 00:30:12,600 --> 00:30:15,630 (男性)《何だよ てめえ!》 328 00:30:15,630 --> 00:30:18,660 (寺西)《誰か! 母親の横だ!》 329 00:30:18,660 --> 00:30:20,680 《誰か!》 330 00:30:20,680 --> 00:30:23,680 (寺西) 《追え! その男を捕まえろ!》 331 00:30:33,130 --> 00:30:35,150 (美由紀)《絵里…》 332 00:30:35,150 --> 00:30:46,260 ♪~ 333 00:30:46,260 --> 00:30:49,260 (美由紀)《絵里!》 334 00:30:52,320 --> 00:30:56,360 (寺西)結局 犯人を取り逃がした。 335 00:30:56,360 --> 00:31:00,360 取り返しのつかない 私のミスだ。 336 00:31:02,420 --> 00:31:05,450 その 3日後だった。 337 00:31:05,450 --> 00:31:22,630 ♪~ 338 00:31:22,630 --> 00:31:25,660 《いたぞー!》 339 00:31:25,660 --> 00:31:49,220 ♪~ 340 00:31:49,220 --> 00:31:51,220 《絵里…》 341 00:31:55,280 --> 00:32:08,280 (泣き声) 342 00:32:16,490 --> 00:32:19,490 (寺西)おとといが 命日だった。 343 00:32:29,630 --> 00:32:32,630 許せねえ 犯人だ。 344 00:32:44,170 --> 00:32:47,200 ここが 捜査本部ですか? 345 00:32:47,200 --> 00:32:52,250 (寺西)事件から 7年がたち 新たな情報も 得られない。 346 00:32:52,250 --> 00:32:55,280 縮小されてくのは しかたがないが 347 00:32:55,280 --> 00:32:58,310 われわれは 誰一人 諦めてはいない。 348 00:32:58,310 --> 00:33:01,340 必ず 犯人を逮捕する。 349 00:33:01,340 --> 00:33:02,690 飲みたかったら 勝手に 飲んでくれ。 350 00:33:02,690 --> 00:33:04,710 ありがとうございます。 351 00:33:04,710 --> 00:33:09,760 その軍手は 水沢家の玄関に 落ちていたもんだ。 352 00:33:09,760 --> 00:33:11,780 犯人が していたものですね。 353 00:33:11,780 --> 00:33:14,780 阿部は そう言っていた。 354 00:33:17,840 --> 00:33:20,870 この軍手から DNAは? (寺西)検出できた。 355 00:33:20,870 --> 00:33:23,900 前科者照合は? (寺西)一致する人物はなかった。 356 00:33:23,900 --> 00:33:27,940 阿部 光太郎のDNAが 残っただけだ。 357 00:33:27,940 --> 00:33:32,990 それと 玄関で もめた 犯人たちの ゲソ痕から 358 00:33:32,990 --> 00:33:36,020 ある 土の固まりが検出された。 359 00:33:36,020 --> 00:33:39,050 (降谷)土の固まり? (寺西)そうだ。 360 00:33:39,050 --> 00:33:40,730 鑑識結果は? 361 00:33:40,730 --> 00:33:43,090 わらと 牛のふんが 混入していた。 362 00:33:43,090 --> 00:33:48,140 わらと 牛のふん? 畜産関連ですか? 363 00:33:48,140 --> 00:33:55,210 千葉県内の畜産農家を しらみつぶしに 当たったんだが 364 00:33:55,210 --> 00:33:57,210 それらしい人物は 浮かばなかった。 365 00:33:59,250 --> 00:34:04,640 寺西警部。 この似顔絵を ご存じですか? 366 00:34:04,640 --> 00:34:07,670 (寺西)阿部 光太郎が 描いたもんだ。 367 00:34:07,670 --> 00:34:10,700 2人の犯人のうちの 1人の似顔絵だと 368 00:34:10,700 --> 00:34:13,730 阿部が そう言っていた。 369 00:34:13,730 --> 00:34:18,780 阿部先生も 容疑者の一人だったそうですが。 370 00:34:18,780 --> 00:34:21,810 (寺西)そうだ。 理由は? 371 00:34:21,810 --> 00:34:25,850 何か それと おぼしき 証拠か 情報でも あったんでしょうか? 372 00:34:25,850 --> 00:34:28,880 (寺西)証拠も情報もない。 それなら どうして? 373 00:34:28,880 --> 00:34:32,920 (寺西)阿部の習字教室の経営が 芳しくなかったこと。 374 00:34:32,920 --> 00:34:34,940 そして あの夜 375 00:34:34,940 --> 00:34:37,970 絵里ちゃんの両親が いないことを知っていたのは 376 00:34:37,970 --> 00:34:39,970 阿部だけだ。 377 00:34:43,020 --> 00:34:47,060 事件に 一番 近い人間を 疑ってかかるのは 378 00:34:47,060 --> 00:34:49,060 刑事として 当然のことだ。 379 00:34:53,120 --> 00:34:55,140 ご両親は? 380 00:34:55,140 --> 00:34:58,170 (寺西)事件の後 ご夫妻は 離婚して 381 00:34:58,170 --> 00:35:01,200 奥さんは 中央区の図書館で働いてる。 382 00:35:01,200 --> 00:35:04,230 ご主人は? 383 00:35:04,230 --> 00:35:06,230 (寺西)会社を続けてる。 384 00:35:10,290 --> 00:35:13,320 (降谷)佐々木さん。 ご両親が 阿部先生を 385 00:35:13,320 --> 00:35:17,360 絵里ちゃん殺害の犯人だと思って 復讐したんじゃないでしょうか? 386 00:35:17,360 --> 00:35:20,390 殺害後に 阿部先生の手を 合掌させたのは 387 00:35:20,390 --> 00:35:25,440 「絵里ちゃんに 謝れ」という意味でご両親が…。 388 00:35:25,440 --> 00:35:28,470 あれか? 389 00:35:28,470 --> 00:35:30,470 (降谷)そうですね。 390 00:35:33,530 --> 00:35:36,530 (奈々)どうぞ。 ありがとうございます。 391 00:35:42,620 --> 00:35:45,620 お忙しいところ 申し訳ありません。 392 00:35:52,720 --> 00:35:55,750 (水沢)社長の水沢です。 393 00:35:55,750 --> 00:35:58,780 警視庁 捜査一課 七係 佐々木です。 394 00:35:58,780 --> 00:36:03,160 同僚の降谷です。 よろしく お願いします。 395 00:36:03,160 --> 00:36:05,160 どうぞ。 396 00:36:08,210 --> 00:36:10,210 君も 聞いていなさい。 397 00:36:20,330 --> 00:36:23,360 長く 私の秘書を 務めてくれたんですが 398 00:36:23,360 --> 00:36:26,390 昨年 入籍しました。 399 00:36:26,390 --> 00:36:30,430 はあ。 それは おめでとうございます。 400 00:36:30,430 --> 00:36:33,460 赤ちゃんが? ええ。 401 00:36:33,460 --> 00:36:36,500 重ねて おめでとうございます。 おめでとうございます。 402 00:36:36,500 --> 00:36:40,540 (水沢)不謹慎でしょうか? はっ? 403 00:36:40,540 --> 00:36:46,600 あんな形で 自分の命よりも 大切な娘を失うということが 404 00:36:46,600 --> 00:36:51,650 どれほど 悲しく つらいことか。 それを乗り越えるためには 405 00:36:51,650 --> 00:36:55,690 次の一歩を踏みだすしかないと 私は 思ったんです。 406 00:36:55,690 --> 00:36:58,690 しかし 美由紀は 違っていた。 407 00:37:00,740 --> 00:37:04,100 絵里の母親ですが。 408 00:37:04,100 --> 00:37:08,140 彼女は 「われわれ 両親が 立ち直ろうとすることは 409 00:37:08,140 --> 00:37:12,180 絵里への裏切りだ」と言って 聞かなかった。 410 00:37:12,180 --> 00:37:16,220 絵里ちゃんの事件に関して 何か変わったことありませんか? 411 00:37:16,220 --> 00:37:19,250 阿部先生が 亡くなったという ニュース以外は。 412 00:37:19,250 --> 00:37:23,290 阿部先生とは ご面識は? 413 00:37:23,290 --> 00:37:27,330 絵里の事件の後 謝罪に来ていただいたので。 414 00:37:27,330 --> 00:37:33,390 阿部先生が 事件の容疑者の 一人になっているのは…。 415 00:37:33,390 --> 00:37:36,420 (水沢)警察の方からは 何も 聞いてませんが 416 00:37:36,420 --> 00:37:39,450 世間の噂は 耳に入ってます。 417 00:37:39,450 --> 00:37:42,480 それについては どう思われますか? 418 00:37:42,480 --> 00:37:44,510 私には よく分かりません。 419 00:37:44,510 --> 00:37:48,550 絵里ちゃんのお母さんは どう おっしゃってましたか? 420 00:37:48,550 --> 00:37:51,580 彼女は 犯人が どうこうより 421 00:37:51,580 --> 00:37:54,610 「あの日 自分が 塾へ迎えに行かなかったために 422 00:37:54,610 --> 00:37:57,640 絵里が あんなことに なってしまった」と。 423 00:37:57,640 --> 00:38:02,640 それだけを ずーっと悔いて。 自分を責め続けていました。 424 00:38:28,270 --> 00:38:32,310 佐々木さん。 彼女です。 425 00:38:32,310 --> 00:38:36,310 うん? 佐藤さんと 話してた女性。 426 00:38:49,010 --> 00:38:51,030 お嬢さんが お亡くなりになってから 427 00:38:51,030 --> 00:38:55,030 阿部先生と 連絡を取り合うことはあったんでしょうか? 428 00:38:57,090 --> 00:39:02,090 一昨日 ご遺体で 発見されたのは ご存じでしょうか? 429 00:39:05,170 --> 00:39:08,200 (降谷)佐藤 夏彦さんを ご存じですよね? 430 00:39:08,200 --> 00:39:14,260 昨日 海浜幕張駅で 会ってましたよね? 431 00:39:14,260 --> 00:39:17,260 どういった ご関係なんでしょうか? 432 00:39:21,340 --> 00:39:29,420 実は 阿部先生は 私の高校時代の恩師なんです。 433 00:39:29,420 --> 00:39:32,780 父親のいなかった 私に 434 00:39:32,780 --> 00:39:35,810 「俺を 父親だと思って ぶつかってこい」と言ってくれた。 435 00:39:35,810 --> 00:39:40,860 とても いい先生でした。 その 阿部先生が 436 00:39:40,860 --> 00:39:43,890 絵里ちゃんの事件の 容疑者の一人になっていて。 437 00:39:43,890 --> 00:39:46,890 しかも 今回のようなことに。 438 00:39:48,940 --> 00:39:53,940 何か ご存じのことがありましたらお話しいただけませんか。 439 00:39:58,030 --> 00:40:04,030 警察は どうかしてるとしか思えない。 440 00:40:06,110 --> 00:40:09,140 それだけです。 441 00:40:09,140 --> 00:40:11,140 ちょっと…。 降谷。 442 00:40:13,180 --> 00:40:16,210 もう いい。 443 00:40:16,210 --> 00:40:19,240 警察のミスを憤ってるのは もちろんだが 444 00:40:19,240 --> 00:40:23,280 彼女は いまだに 自分を責め続けている。 445 00:40:23,280 --> 00:40:28,340 あの日 絵里ちゃんを 迎えに行っていればと。 446 00:40:28,340 --> 00:40:33,730 一生 拭い切れない 後悔。 十字架を背負ってるんだろう。 447 00:40:33,730 --> 00:40:49,730 ♪~ 448 00:40:52,920 --> 00:40:58,980 一つの殺人事件に 多くの被害者がいる。 449 00:40:58,980 --> 00:41:01,980 憎むべきは 犯人ですよね? 450 00:41:06,050 --> 00:41:09,080 佐々木さん。 451 00:41:09,080 --> 00:41:14,130 ご両親の犯人への 怒りや憎しみも消えませんよね? 452 00:41:14,130 --> 00:41:17,130 何年たっても 復讐してやりたいという気持ちも。 453 00:41:19,180 --> 00:41:22,210 嫌なこと言ってますか? 俺。 454 00:41:22,210 --> 00:41:26,250 あー 不愉快だ。 455 00:41:26,250 --> 00:41:30,250 しかし 俺たちは 刑事だからな。 456 00:41:32,650 --> 00:41:36,690 阿部先生の部屋にあった 権藤産業だが 457 00:41:36,690 --> 00:41:41,740 住所を調べてくれたか? はい。 千葉県の船橋市です。 458 00:41:41,740 --> 00:41:43,740 どうぞ。 459 00:41:50,830 --> 00:41:53,860 (権藤)阿部 光太郎さん? ええ。 460 00:41:53,860 --> 00:41:56,890 以前は 東京の慶律高校で 教師をしていて 461 00:41:56,890 --> 00:42:00,930 その後 千葉市で 習字教室を 開いていた方なんですが。 462 00:42:00,930 --> 00:42:03,960 お名前を聞いたことも ありませんが。 463 00:42:03,960 --> 00:42:06,990 あっ この写真 ちょっと お借りしても いいですか? 464 00:42:06,990 --> 00:42:09,010 あー どうぞ。 失礼します。 465 00:42:09,010 --> 00:42:11,030 安田君。 466 00:42:11,030 --> 00:42:13,050 この写真 みんなに見てもらってくれるかな。 467 00:42:13,050 --> 00:42:15,070 (洋子)はい。 468 00:42:15,070 --> 00:42:18,070 (権藤)じゃあ 私は これで。 ありがとうございました。 469 00:42:20,120 --> 00:42:24,160 (洋子)あら? (降谷)どうしました? 470 00:42:24,160 --> 00:42:28,200 (洋子)この人…。 (降谷)ご存じですか? 471 00:42:28,200 --> 00:42:31,230 (洋子)えーっと 2週間ほど 前なんですけど…。 472 00:42:31,230 --> 00:42:33,250 (降谷)はい。 473 00:42:33,250 --> 00:42:36,280 (洋子)あそこの看板の所に 474 00:42:36,280 --> 00:42:38,280 じっと立って こっちを見てたんです。 475 00:42:46,390 --> 00:42:48,410 それで その方は? 476 00:42:48,410 --> 00:42:50,430 (洋子)仕事中でしたので。 477 00:42:50,430 --> 00:42:54,470 書類を戻した後 気になって見たらもう いなくなってて。 478 00:42:54,470 --> 00:42:56,470 そうですか。 479 00:43:01,540 --> 00:43:04,570 降谷。 はい。 失礼します。 480 00:43:04,570 --> 00:43:22,750 ♪~ 481 00:43:22,750 --> 00:43:25,780 何者なんでしょうか? 482 00:43:25,780 --> 00:43:30,830 やはり 権藤産業に 何か あるのかもしれないな。 483 00:43:30,830 --> 00:43:33,180 阿部先生も メモに残していて 484 00:43:33,180 --> 00:43:37,220 つえを突いてまで わざわざ この会社まで 出向いてる。 485 00:43:37,220 --> 00:43:40,220 何かを調べてたんだろう。 486 00:43:44,300 --> 00:43:47,300 あっ 来た 来た! 487 00:43:50,360 --> 00:43:53,050 ご苦労さまです。 488 00:43:53,050 --> 00:43:54,400 あー 降谷君 お元気そうで。 489 00:43:54,400 --> 00:43:57,430 さくらさんも。 はい 甘い物。 490 00:43:57,430 --> 00:44:00,460 えっ? まあ! あっ おいしそう! 491 00:44:00,460 --> 00:44:02,480 さくらさん。 太りますよ。 492 00:44:02,480 --> 00:44:04,500 (さくら)うるさい。 493 00:44:04,500 --> 00:44:08,540 さくらさん。 どうでしょうか? 494 00:44:08,540 --> 00:44:12,580 犯人が 触れたと思われる 爪や 皮膚からは…。 495 00:44:12,580 --> 00:44:15,610 やっぱり 難しいですか? 496 00:44:15,610 --> 00:44:21,670 でもね 涼子さんの 夫思いの執念からか 497 00:44:21,670 --> 00:44:24,700 あんな場所から 指紋を採ろうと思うなんて。 498 00:44:24,700 --> 00:44:26,720 (山根)爪の付け根の 甘皮です。 499 00:44:26,720 --> 00:44:29,750 甘皮? 500 00:44:29,750 --> 00:44:37,160 阿部先生の手を合掌させた人 甘皮にも 触ったはずだって。 501 00:44:37,160 --> 00:44:43,220 それで ほんの少ししかない 甘皮の部分 調べてみたら…。 502 00:44:43,220 --> 00:44:45,240 出たんですか? (さくら)出たわ。 503 00:44:45,240 --> 00:44:48,270 指紋の 外端が。 (降谷)すごい。 504 00:44:48,270 --> 00:44:51,310 (さくら)早速 照会してもらうよう頼んでおいたわ。 505 00:44:51,310 --> 00:44:54,340 たぶん もう 結果が 捜査本部に届いてると思いますよ。 506 00:44:54,340 --> 00:44:56,360 そうですか。 ありがとうございました。 507 00:44:56,360 --> 00:44:58,380 ありがとうございました。 (さくら)あっ! 508 00:44:58,380 --> 00:45:00,400 涼子さんに お礼は? 509 00:45:00,400 --> 00:45:03,430 あっ はい。 510 00:45:03,430 --> 00:45:18,580 ♪~ 511 00:45:18,580 --> 00:45:21,610 (さくら)結婚って いいでしょ? 512 00:45:21,610 --> 00:45:24,640 ねっ 降谷君。 513 00:45:24,640 --> 00:45:26,640 結婚か…。 514 00:45:35,070 --> 00:45:38,100 係長。 指紋 どうでしたか? 515 00:45:38,100 --> 00:45:41,130 前科者照合で 一致する人物は 出なかった。 516 00:45:41,130 --> 00:45:43,150 ハァー 駄目でしたか。 517 00:45:43,150 --> 00:45:47,190 しかし ある人物に 合致したそうだ。 518 00:45:47,190 --> 00:45:51,230 ある人物? 7年前の 例の事件のとき 519 00:45:51,230 --> 00:45:54,260 関係者の一人として 指紋を採った人物だ。 520 00:45:54,260 --> 00:45:57,290 関係者の一人? (降谷)誰ですか? 521 00:45:57,290 --> 00:45:58,310 水沢 美由紀。 522 00:45:58,310 --> 00:46:01,340 絵里ちゃんの母親ですか? そうだ。 523 00:46:01,340 --> 00:46:20,530 ♪~ 524 00:46:20,530 --> 00:46:25,580 じゃあ やっぱり 母親が 阿部先生に復讐を。 525 00:46:25,580 --> 00:46:28,610 何年たっても 犯人への憎しみは消えず 526 00:46:28,610 --> 00:46:32,980 やっと 捜し当てたのかもしれんな。 527 00:46:32,980 --> 00:46:40,050 母親の 子供に対する愛情は 計り知れんからな。 528 00:46:40,050 --> 00:46:42,070 いってきます。 降谷。 はい。 529 00:46:42,070 --> 00:46:54,190 ♪~ 530 00:46:54,190 --> 00:46:56,210 早退? (職員)ええ。 531 00:46:56,210 --> 00:46:58,230 気分が悪くなったからって 532 00:46:58,230 --> 00:47:01,260 美由紀さん 時々 そういうことがあるんです。 533 00:47:01,260 --> 00:47:05,260 たぶん お嬢さんのことを 思い出したりしたとき。 534 00:47:06,320 --> 00:47:09,350 (降谷)そうですか。 535 00:47:09,350 --> 00:47:12,380 自宅の住所を 教えてくれませんか? 536 00:47:12,380 --> 00:47:16,380 (職員)ええ。 でも たぶん 自宅じゃなくて。 537 00:47:20,460 --> 00:47:24,500 (絵里)《パパ。 ママも おいで》 538 00:47:24,500 --> 00:47:26,520 (水沢) 《よし じゃあ 水に入るか?》 539 00:47:26,520 --> 00:47:28,540 (絵里)《うん!》 (水沢)《よし 行くぞー!》 540 00:47:28,540 --> 00:47:31,900 《ほら あー! 行くぞ ほら!》 541 00:47:31,900 --> 00:47:33,920 (絵里)《ハハハ》 542 00:47:33,920 --> 00:47:35,940 (美由紀) 《いいなー。 抱っこじゃない》 543 00:47:35,940 --> 00:47:39,980 (水沢)《ザブーン! ハハハ。 ほら!》 544 00:47:39,980 --> 00:47:42,000 《ママも おいでよ》 545 00:47:42,000 --> 00:47:45,030 《無理だよ》 546 00:47:45,030 --> 00:47:48,030 《ママ》 (水沢)《あった! ハハハ》 547 00:47:50,080 --> 00:47:52,100 (水沢)《おなか すいたな?》 (絵里)《うん》 548 00:47:52,100 --> 00:47:54,120 (水沢) 《そろそろ ご飯にしちゃうか》 549 00:47:54,120 --> 00:47:56,140 (絵里)《うん》 (水沢)《ほら! よし!》 550 00:47:56,140 --> 00:47:58,160 《ママ おなか すいた》 551 00:47:58,160 --> 00:48:00,180 (美由紀)《はい。 じゃあ ご飯にしようか?》 552 00:48:00,180 --> 00:48:02,200 (水沢)《やったな》 (絵里)《うん》 553 00:48:02,200 --> 00:48:04,220 (美由紀)《待ってて》 (水沢)《よし》 554 00:48:04,220 --> 00:48:10,280 《よいしょ よいしょ。 はい はい はい…。 ほら!》 555 00:48:10,280 --> 00:48:13,280 《うわー! ほら!》 (美由紀)《ハァー》 556 00:48:15,340 --> 00:48:17,360 《ハァー》 557 00:48:17,360 --> 00:48:20,390 (絵里)《ハハハ》 (水沢)《おー!》 558 00:48:20,390 --> 00:48:22,410 (絵里)《うわー!》 (水沢)《ほら!》 559 00:48:22,410 --> 00:48:25,440 《あっ ママ! ママ!》 560 00:48:25,440 --> 00:48:28,440 (絵里・水沢)《ママ!》 561 00:48:44,970 --> 00:48:46,970 こんにちは。 562 00:48:49,010 --> 00:48:54,010 阿部先生の 上野のアパートに 行かれたことがありますね? 563 00:48:56,080 --> 00:49:02,080 阿部先生の ご遺体の手を 合掌させたのは あなたですね? 564 00:49:06,180 --> 00:49:08,180 あなたが 阿部先生を? 565 00:49:11,230 --> 00:49:14,230 (美由紀)とても いい先生でした。 566 00:49:17,300 --> 00:49:22,300 (美由紀) 絵里も 阿部先生が大好きでした。 567 00:49:24,370 --> 00:49:27,370 (美由紀) 阿部先生も 被害者の一人です。 568 00:49:29,420 --> 00:49:31,770 (美由紀)私たちと同じように 569 00:49:31,770 --> 00:49:35,770 まるで のたうち回るように 苦しんでた。 570 00:49:38,840 --> 00:49:44,900 (美由紀)あの事件で 阿部先生も 私たちと同じように 571 00:49:44,900 --> 00:49:46,900 人生を失った。 572 00:49:48,940 --> 00:49:51,940 (美由紀)全てを失ったんです。 573 00:49:55,000 --> 00:50:00,000 そして また あんなことになってしまって…。 574 00:50:02,070 --> 00:50:06,070 どうかしてます。 何もかも どうかしてます。 575 00:50:08,130 --> 00:50:10,150 亡くなってたんですね? 576 00:50:10,150 --> 00:50:15,150 あなたが部屋を訪れたとき 阿部先生は もう。 577 00:50:18,230 --> 00:50:20,250 どうして すぐ 警察に届けなかったんですか? 578 00:50:20,250 --> 00:50:22,270 (美由紀) 警察が 何してくれるんですか。 579 00:50:22,270 --> 00:50:24,290 阿部先生を 助けてくれるんですか。 580 00:50:24,290 --> 00:50:28,340 絵里を 生き返らせてくれるんですか。 581 00:50:28,340 --> 00:50:31,700 阿部先生を あそこまで追い込んだのは 582 00:50:31,700 --> 00:50:33,700 警察じゃないですか。 583 00:50:35,740 --> 00:50:40,740 絵里を死なせてしまったのは 警察じゃないですか。 584 00:50:47,860 --> 00:50:49,880 (降谷)任意で 署に来てもらって 585 00:50:49,880 --> 00:50:52,910 事情聴取した方が よかったんじゃないんですかね。 586 00:50:52,910 --> 00:50:55,940 気が付かなかったか? (降谷)何がですか? 587 00:50:55,940 --> 00:51:00,990 彼女は 犯人のことを 一言も言わなかった。 588 00:51:00,990 --> 00:51:04,020 憎むべきは犯人。 589 00:51:04,020 --> 00:51:07,050 そのことを 俺たちに 一言も言わなかった。 590 00:51:07,050 --> 00:51:12,050 今 彼女の生を支えているのは 何だと思う? 591 00:51:15,130 --> 00:51:20,180 絵里ちゃんを失った悲しみ。 悔恨。 592 00:51:20,180 --> 00:51:25,230 そして その次にあるのは 犯人への憎しみだ。 593 00:51:25,230 --> 00:51:38,700 ♪~ 594 00:51:38,700 --> 00:51:41,730 (春代・涼子)おかえり。 595 00:51:41,730 --> 00:51:44,760 パパ。 596 00:51:44,760 --> 00:51:47,790 わーい! 597 00:51:47,790 --> 00:51:52,840 パパ 痛いよ。 598 00:51:52,840 --> 00:51:56,880 痛いよ パパ。 599 00:51:56,880 --> 00:51:58,900 パパ! 600 00:51:58,900 --> 00:52:14,900 ♪~ 601 00:52:22,910 --> 00:52:24,930 降谷。 602 00:52:24,930 --> 00:52:26,950 すいません 呼び出したりして。 ああ。 603 00:52:26,950 --> 00:52:29,980 事件の第一報で ガイ者の身元が 千葉県在住だと聞いて 604 00:52:29,980 --> 00:52:31,330 気になって 来てみたんです。 千葉県? 605 00:52:31,330 --> 00:52:33,330 そしたら 案の定。 606 00:52:36,380 --> 00:52:39,380 この男。 ええ。 607 00:52:47,490 --> 00:52:50,520 身元は? 丹羽 五郎。 千葉県八千代市で 608 00:52:50,520 --> 00:52:53,550 丹羽施工という会社を 経営している人物だそうですが 609 00:52:53,550 --> 00:52:55,570 会社に電話を入れて 聞いてみたら 610 00:52:55,570 --> 00:52:58,600 畜産施設で 内外装を 請け負っている会社だそうです。 611 00:52:58,600 --> 00:53:01,630 畜産施設? 死因は? 612 00:53:01,630 --> 00:53:05,670 背後からの絞殺。 死亡推定時刻は 午後10時前後。 613 00:53:05,670 --> 00:53:21,830 ♪~ 614 00:53:21,830 --> 00:53:23,850 鑑識さん。 (鑑識)はい。 615 00:53:23,850 --> 00:53:25,870 すいません。 ここに挟まっているもの 616 00:53:25,870 --> 00:53:27,870 採取してもらえますか? (鑑識)分かりました。 617 00:53:33,270 --> 00:53:35,300 (鑑識)どうぞ。 618 00:53:35,300 --> 00:53:39,340 (降谷)わらですか? 偶然とは思えんな。 619 00:53:39,340 --> 00:53:41,360 科捜研に回してください。 (鑑識)はい。 620 00:53:41,360 --> 00:54:03,580 ♪~ 621 00:54:03,580 --> 00:54:05,600 丈。 622 00:54:05,600 --> 00:54:07,620 丹羽 五郎のDNAと 623 00:54:07,620 --> 00:54:11,660 絵里ちゃんの拉致現場に落ちていた軍手のDNAが 一致したぞ。 624 00:54:11,660 --> 00:54:16,710 丹羽 五郎は 絵里ちゃん誘拐殺人の犯人グループの一人だったと。 625 00:54:16,710 --> 00:54:19,710 7年前の事件が 動きだしたんだ。 626 00:54:23,780 --> 00:54:26,810 《阿部先生を 鉄パイプで襲ったのは 627 00:54:26,810 --> 00:54:28,810 丹羽 五郎》 628 00:54:30,850 --> 00:54:36,240 《その7年後に 阿部先生が殺害された》 629 00:54:36,240 --> 00:54:39,270 《犯人は 丹羽なのか》 630 00:54:39,270 --> 00:54:43,320 《そして さらに その 丹羽が殺害された》 631 00:54:43,320 --> 00:54:45,340 《とすると…》 632 00:54:45,340 --> 00:54:47,360 (高野)丹羽 五郎殺害は 633 00:54:47,360 --> 00:54:51,400 阿部 光太郎殺害事件と 一連の事件と思われる。 634 00:54:51,400 --> 00:54:54,430 合同捜査本部にするぞ。 (一同)はい。 635 00:54:54,430 --> 00:54:58,470 もしかして 誘拐犯人グループの 仲間割れという線も。 636 00:54:58,470 --> 00:55:00,490 降谷。 637 00:55:00,490 --> 00:55:04,530 丈。 私情は捨てろ。 638 00:55:04,530 --> 00:55:09,580 阿部 光太郎も 7年前の容疑者の一人だ。 639 00:55:09,580 --> 00:55:11,600 そのつもりで 捜査しろ。 640 00:55:11,600 --> 00:55:15,600 それが できないというのなら 捜査から外す。 641 00:55:23,720 --> 00:55:26,750 《阿部先生は 犯人なんかじゃない》 642 00:55:26,750 --> 00:55:29,780 《犯人を捜し続けていたんだ》 643 00:55:29,780 --> 00:55:35,160 《そして 執念で 犯人を突き止めた》 644 00:55:35,160 --> 00:55:39,200 《だから 殺された》 645 00:55:39,200 --> 00:55:41,200 《だとしたら…》 646 00:55:47,280 --> 00:56:28,640 ♪~ 647 00:56:30,720 --> 00:56:32,720 こんにちは。 648 00:56:35,090 --> 00:56:39,130 お二人は どういう お知り合いなんですか? 649 00:56:39,130 --> 00:56:42,160 阿部先生の お宅で 知り合いました。 650 00:56:42,160 --> 00:56:44,160 阿部先生の? 651 00:56:46,200 --> 00:56:48,220 今日は どうして こちらに? 652 00:56:48,220 --> 00:56:52,260 (佐藤)たまたま 用事があって 千葉に来たもんですから 653 00:56:52,260 --> 00:56:55,260 美由紀さんに ご挨拶をと。 そうですか。 654 00:56:59,340 --> 00:57:02,370 佐藤さん。 655 00:57:02,370 --> 00:57:06,410 もしかして あなたも ご存じだったんですか? 656 00:57:06,410 --> 00:57:08,430 (佐藤)何をですか? 阿部先生が 657 00:57:08,430 --> 00:57:11,460 絵里ちゃん殺害の犯人を 突き止めていたことを。 658 00:57:11,460 --> 00:57:13,480 知りません。 659 00:57:13,480 --> 00:57:17,520 犯人の一人と思われる人物が 判明しました。 660 00:57:17,520 --> 00:57:21,560 丹羽 五郎。 ご存じですか? 661 00:57:21,560 --> 00:57:24,560 いいえ 知りません。 662 00:57:35,390 --> 00:57:51,550 ♪~ 663 00:57:51,550 --> 00:57:54,580 ほい。 あっ ありがとうございます。 664 00:57:54,580 --> 00:57:57,280 どうだ? 丹羽の会社ですが 665 00:57:57,280 --> 00:57:59,630 経営状況は最悪で 666 00:57:59,630 --> 00:58:02,660 3日後に 不渡りで 倒産するだろうということでした。 667 00:58:02,660 --> 00:58:04,680 捜査本部では 668 00:58:04,680 --> 00:58:07,710 丹羽の交友関係から 怨恨の線を捜査すると同時に 669 00:58:07,710 --> 00:58:12,760 7年前の交友関係を捜査するよう 指示が出されました。 670 00:58:12,760 --> 00:58:14,780 畜産に関わってる知人は? 671 00:58:14,780 --> 00:58:17,780 今のところ まだ 一人も出てきていません。 672 00:58:18,830 --> 00:58:21,860 でも 阿部先生が あの似顔絵と一緒に 673 00:58:21,860 --> 00:58:24,890 権藤産業というメモを 置いていたとなると 674 00:58:24,890 --> 00:58:28,890 ここに 手掛かりがあると考えて 間違いありませんね。 675 00:58:38,350 --> 00:58:40,350 行くぞ。 676 00:58:42,390 --> 00:58:44,410 丹羽 五郎さん? (降谷)ええ。 677 00:58:44,410 --> 00:58:48,450 千葉県の八千代市で 畜産施設の 施工などに関わる会社を 678 00:58:48,450 --> 00:58:50,470 経営してる方なんですが。 679 00:58:50,470 --> 00:58:54,510 (権藤)いや 存じ上げませんが。 (降谷)そうですか。 680 00:58:54,510 --> 00:58:57,540 では この似顔絵に 681 00:58:57,540 --> 00:59:00,540 何か思い当たること ありませんか? 682 00:59:08,650 --> 00:59:10,670 (権藤)この方が 何か? 683 00:59:10,670 --> 00:59:14,710 (降谷)ある事件の 犯人では ないかと思われる人物なんです。 684 00:59:14,710 --> 00:59:16,730 (権藤)ある事件? (降谷)少女を誘拐し 685 00:59:16,730 --> 00:59:19,730 身代金を奪って殺害した 犯人なんです。 686 00:59:22,790 --> 00:59:24,820 もう一度 よく見てください。 687 00:59:24,820 --> 00:59:28,860 思い当たる人物はいませんか? 688 00:59:28,860 --> 00:59:33,240 いや いませんね。 689 00:59:33,240 --> 00:59:36,270 (洋子)社長。 河合社長が 先方で お待ちです。 690 00:59:36,270 --> 00:59:38,290 (権藤)うん。 今 行く。 691 00:59:38,290 --> 00:59:41,320 申し訳ありません。 急ぎの仕事がありますので。 692 00:59:41,320 --> 00:59:44,320 そうですか。 (権藤)失礼します。 693 00:59:51,420 --> 00:59:53,440 降谷。 県警に寄って 694 00:59:53,440 --> 00:59:57,480 寺西警部に 権藤社長を 調べるように伝えてくれ。 695 00:59:57,480 --> 01:00:00,510 彼は 似顔絵を見て 何か気付いた。分かりました。 696 01:00:00,510 --> 01:00:03,540 佐々木さんは? 一足先に 東京に戻る。 697 01:00:03,540 --> 01:00:05,540 後ほど。 698 01:00:12,630 --> 01:00:14,650 (降谷)さくらさん? 699 01:00:14,650 --> 01:00:16,670 はい。 もしもし? 700 01:00:16,670 --> 01:00:18,690 僕に 頼み事? 701 01:00:18,690 --> 01:00:21,720 フッ。 そんな甘えた声で 言わないでくださいよ。 702 01:00:21,720 --> 01:00:23,720 何ですか? 703 01:00:27,780 --> 01:00:30,820 《佐藤 夏彦》 704 01:00:30,820 --> 01:00:36,200 《彼は いったい 7年前の事件と どんな関係があるのか》 705 01:00:36,200 --> 01:00:40,240 《そして 阿部先生の部屋に残された 706 01:00:40,240 --> 01:00:43,240 1,400万円は》 707 01:00:50,440 --> 01:00:53,470 丈太郎。 (宗太)パパ! 708 01:00:53,470 --> 01:00:56,500 宗太。 おいっす。 709 01:00:56,500 --> 01:00:58,520 ありがとう。 710 01:00:58,520 --> 01:01:02,560 ちょっと おふくろに 聞きたいことがあってね。 711 01:01:02,560 --> 01:01:05,590 うわー! 712 01:01:05,590 --> 01:01:08,590 佐藤さんのことね。 うん。 713 01:01:12,660 --> 01:01:19,730 あの人 元 国菱商事の常務さんで 6年前に定年退職して 714 01:01:19,730 --> 01:01:21,750 今は 悠々自適ですって。 715 01:01:21,750 --> 01:01:25,790 国菱商事の常務か。 すごいな。 (春代)うん。 716 01:01:25,790 --> 01:01:28,830 いろんなこと知ってて 話を聞いてても楽しいし 717 01:01:28,830 --> 01:01:33,200 優しいし 思いやりもあって 気遣いも忘れないし 718 01:01:33,200 --> 01:01:35,220 ホントに いい人。 719 01:01:35,220 --> 01:01:39,260 佐藤さんから 阿部先生の話を 聞いたことは なかったんだよな? 720 01:01:39,260 --> 01:01:41,280 (春代)うん。 721 01:01:41,280 --> 01:01:44,310 ただ 元 教師で 同年代の人で 722 01:01:44,310 --> 01:01:47,340 親しい人がいるってことは 聞いてたけど 723 01:01:47,340 --> 01:01:50,370 それが 阿部先生だとは 思わなかったわ。 724 01:01:50,370 --> 01:01:54,410 昔からの知り合いだったのかな。 ううん。 725 01:01:54,410 --> 01:01:57,440 去年か おととし 知り合ったって 言ってたわ。 726 01:01:57,440 --> 01:02:00,470 去年か おととし。 727 01:02:00,470 --> 01:02:03,500 ねえ 丈太郎。 うん? 728 01:02:03,500 --> 01:02:05,520 お父さん 怒るかしら? 729 01:02:05,520 --> 01:02:08,550 佐藤さんと デートしちゃったりして。 730 01:02:08,550 --> 01:02:11,580 いや きっと喜んでるよ。 731 01:02:11,580 --> 01:02:15,620 喜んでる? そうかな? 732 01:02:15,620 --> 01:02:18,650 おふくろが 楽しそうにしてるのが 733 01:02:18,650 --> 01:02:21,680 親父は 一番 うれしいんじゃないかな。 734 01:02:21,680 --> 01:02:26,730 (春代)そっか。 よかった。 フフフ。 735 01:02:26,730 --> 01:02:41,730 ♪~ 736 01:02:43,230 --> 01:02:56,360 ♪~ 737 01:02:56,360 --> 01:02:59,360 さーて やりますか。 738 01:03:01,410 --> 01:03:03,430 (降谷)あっ さくらさん。 739 01:03:03,430 --> 01:03:05,450 言われたとおり みんなで 集めてきました。 740 01:03:05,450 --> 01:03:07,470 あー ご苦労さま。 (山根)何ですか? 741 01:03:07,470 --> 01:03:11,510 関東全域の畜産関連の堆肥を 集めてきてもらったの。 742 01:03:11,510 --> 01:03:13,530 堆肥? 743 01:03:13,530 --> 01:03:16,560 例の土を さらに分析したら ある堆肥成分が見つかったの。 744 01:03:16,560 --> 01:03:19,590 丹羽 五郎の靴に付着していた 堆肥の成分が 745 01:03:19,590 --> 01:03:22,620 この中の どれかと一致するかを 調べてくれるんですよね? 746 01:03:22,620 --> 01:03:26,660 うん。 涼子ちゃんと一緒にね。 あらま。 こんなに たくさん。 747 01:03:26,660 --> 01:03:30,700 徹夜を覚悟しろってことですか? (さくら)そうなるわね。 748 01:03:30,700 --> 01:03:33,730 一致すれば 丹羽 五郎の 出入りしていた畜産農家か 749 01:03:33,730 --> 01:03:35,750 堆肥を作ってる会社が 判明するんです。 750 01:03:35,750 --> 01:03:39,790 7年もかけて 千葉県警が 突き止められなかった犯人を 751 01:03:39,790 --> 01:03:41,820 降谷君が 突き止められるかもしれない。 752 01:03:41,820 --> 01:03:45,860 僕ってことじゃないですが 絵里ちゃんを誘拐して殺害した 753 01:03:45,860 --> 01:03:48,890 犯人の共犯が 分かるかもしれないんです。 754 01:03:48,890 --> 01:03:51,920 だったら。 やるしかない! でしょ? 755 01:03:51,920 --> 01:03:53,940 ですね。 756 01:03:53,940 --> 01:03:56,940 ありがとうございます! は~い。 757 01:04:06,060 --> 01:04:09,090 やってるな。 (舞)うん。 758 01:04:09,090 --> 01:04:12,120 ちゃんと やんないと 阿部先生に怒られちゃうし。 759 01:04:12,120 --> 01:04:14,140 うん。 760 01:04:14,140 --> 01:04:17,170 何? 761 01:04:17,170 --> 01:04:21,210 阿部先生と 例の 佐藤さんなんだけどな 762 01:04:21,210 --> 01:04:24,240 どんな話 してた? 763 01:04:24,240 --> 01:04:27,270 阿部先生のリハビリのこととか 764 01:04:27,270 --> 01:04:30,300 佐藤さんも 一人暮らしらしいんだけど 765 01:04:30,300 --> 01:04:34,300 何で 子供の家に 住まないのかとか。 766 01:04:36,690 --> 01:04:40,730 どうやって 知り合ったのかとかは話してなかったか? 767 01:04:40,730 --> 01:04:43,760 命の恩人なんだって。 768 01:04:43,760 --> 01:04:46,790 命の恩人? えっ どっちが? 769 01:04:46,790 --> 01:04:47,810 阿部先生が 佐藤さんの。 770 01:04:47,810 --> 01:04:49,830 何があったんだ? 771 01:04:49,830 --> 01:04:51,850 佐藤さんが 話そうとしたんだけど 772 01:04:51,850 --> 01:04:54,880 阿部先生が そんなこと いいからって止めるから 773 01:04:54,880 --> 01:04:57,910 聞き損なった。 774 01:04:57,910 --> 01:05:00,940 はい。 ごちそうさま。 775 01:05:00,940 --> 01:05:12,940 ♪~ 776 01:05:21,140 --> 01:05:27,140 佐藤さんにとって 阿部先生は 命の恩人だったと聞きました。 777 01:05:30,230 --> 01:05:33,600 何があったんでしょうか? 778 01:05:33,600 --> 01:05:39,660 (佐藤)ここは すでに 一線を退いた人や 779 01:05:39,660 --> 01:05:43,660 行き場所のない 老人たちが集う 公園です。 780 01:05:45,720 --> 01:05:51,720 (佐藤)私たちにとって ここが 一番 癒やされる場所なんです。 781 01:06:01,890 --> 01:06:07,890 ところが おととしの春 ある事件が起こりました。 782 01:06:17,040 --> 01:06:47,670 ♪~ 783 01:06:47,670 --> 01:06:51,710 《君たち ここで 乗り物は禁止されてるだろう》 784 01:06:51,710 --> 01:06:54,740 (矢島)《乗り物って。 乗り物だって こいつ》 785 01:06:54,740 --> 01:06:56,760 《だから 何? はい どいた》 786 01:06:56,760 --> 01:06:59,790 《そんなとこ 突っ立ってると 死ぬぞ! おい》 787 01:06:59,790 --> 01:07:00,810 《やめなさい》 (香山)《偉そうに》 788 01:07:00,810 --> 01:07:02,830 《お前 誰のおかげで 789 01:07:02,830 --> 01:07:04,850 年金暮らしできてると 思ってるんだよ?》 790 01:07:04,850 --> 01:07:07,880 (南村)《引っ込んでろ じじい》 (矢島)《さっさと 死ね》 791 01:07:07,880 --> 01:07:09,900 (南村)《高齢化社会 反対》 792 01:07:09,900 --> 01:07:11,920 《君たちこそ いったい 誰のおかげで 793 01:07:11,920 --> 01:07:13,940 それだけ 大きな態度が取れると 思ってるんだ?》 794 01:07:13,940 --> 01:07:15,960 (矢島)《何だと?》 795 01:07:15,960 --> 01:07:17,980 《少しは 年長者を敬う気持ちを 持ったら どうなんだ!》 796 01:07:17,980 --> 01:07:22,020 (香山)《やるのか? おっさん》 797 01:07:22,020 --> 01:07:25,050 《よしなさい》 (香山)《離せ! 離せよ!》 798 01:07:25,050 --> 01:07:27,070 《離せよ! おっさん》 (南村)《なめんじゃねえよ!》 799 01:07:27,070 --> 01:07:30,100 (佐藤)《うわー!》 《殺されたいのか お前 おら!》 800 01:07:30,100 --> 01:07:32,450 《うわー!》 801 01:07:32,450 --> 01:07:34,470 (香山)《痛い 痛い!》 802 01:07:34,470 --> 01:07:37,500 《てめえ》 《やめろ!》 803 01:07:37,500 --> 01:07:39,520 《ちんぴらか 君たちは》 804 01:07:39,520 --> 01:07:42,520 《だったら どうなんだよ! じじいが》 805 01:07:46,590 --> 01:07:49,620 《あー もう! じじいが!》 806 01:07:49,620 --> 01:07:51,640 《その人も 俺も 807 01:07:51,640 --> 01:07:55,680 君たちが じじい ばばあと 呼ぶ人たちは みんな 808 01:07:55,680 --> 01:07:57,700 君たちが子供のころ 809 01:07:57,700 --> 01:08:02,750 君たちの将来のために 必死になって働いてきたんだ》 810 01:08:02,750 --> 01:08:04,770 《なぜ それが 分からない?》 811 01:08:04,770 --> 01:08:07,810 《なぜ 感謝の気持ちが 持てない?》 812 01:08:07,810 --> 01:08:11,850 《なぜ そんな ごろつきに なってしまうんだ!?》 813 01:08:11,850 --> 01:08:13,870 (矢島) 《うるせえんだよ おっさん》 814 01:08:13,870 --> 01:08:15,870 (阿部)《うわー!》 《やめろ!》 815 01:08:22,960 --> 01:08:25,990 若者たちは逮捕されましたが 816 01:08:25,990 --> 01:08:33,400 阿部先生は教師だっただけに その心の傷は深かった。 817 01:08:33,400 --> 01:08:40,470 あんな若者が生まれてきたのは まるで 自分の責任だったように 818 01:08:40,470 --> 01:08:43,470 つらそうに なさってました。 819 01:08:46,530 --> 01:08:50,570 (佐藤)助けていただいた 感謝の気持ちもさることながら 820 01:08:50,570 --> 01:08:55,620 老いても なお あれだけの 高い志を持っていることに 821 01:08:55,620 --> 01:09:01,680 私は 感動し 阿部先生を尊敬しました。 822 01:09:01,680 --> 01:09:06,730 お付き合いを始めたのは そのときからです。 823 01:09:06,730 --> 01:09:08,750 その後 1年たって 824 01:09:08,750 --> 01:09:11,780 阿部先生の体の傷は 癒えましたが 825 01:09:11,780 --> 01:09:16,840 今度は 脳梗塞になって 一命は取り留めたものの 826 01:09:16,840 --> 01:09:21,890 左半身は 思うようになりませんでした。 827 01:09:21,890 --> 01:09:26,940 それでも 阿部先生は ご自分の不運を嘆こうともせず 828 01:09:26,940 --> 01:09:29,970 自分には まだ やることがあるんだ。 829 01:09:29,970 --> 01:09:35,350 残された時間で できるだけのことをやるんだと。 830 01:09:35,350 --> 01:09:37,370 まだ やることがある。 831 01:09:37,370 --> 01:09:41,410 それは 絵里ちゃんを あんな目に遭わせた犯人を 832 01:09:41,410 --> 01:09:44,440 突き止めること。 833 01:09:44,440 --> 01:09:47,470 そうです。 834 01:09:47,470 --> 01:09:55,550 阿部先生は ご自分が犯人を見た 唯一の目撃者だと。 835 01:09:55,550 --> 01:09:59,590 そして 突き止めた。 836 01:09:59,590 --> 01:10:01,610 一人は 丹羽 五郎。 837 01:10:01,610 --> 01:10:03,610 もう一人は? 838 01:10:07,670 --> 01:10:09,670 ご存じなんですよね? 839 01:10:11,710 --> 01:10:14,740 どうして 教えてくれないんですか? 840 01:10:14,740 --> 01:10:18,780 佐々木さん。 申し訳ない。 841 01:10:18,780 --> 01:10:21,820 私は どうしたらいいのか 分からないんです。 842 01:10:21,820 --> 01:10:25,860 何がですか? 何が分からないんですか? 843 01:10:25,860 --> 01:10:28,890 人が 人として 生きていくためには 844 01:10:28,890 --> 01:10:32,250 何をしたらいいのか。 845 01:10:32,250 --> 01:10:35,280 えっ? 846 01:10:35,280 --> 01:10:37,300 うっ…。 847 01:10:37,300 --> 01:10:39,320 佐藤さん? ううっ…。 848 01:10:39,320 --> 01:10:42,350 どうしました? 849 01:10:42,350 --> 01:10:46,350 佐藤さん? 大丈夫ですか? 850 01:10:48,410 --> 01:10:50,430 おふくろ。 851 01:10:50,430 --> 01:10:52,450 佐藤さん どうなの? 852 01:10:52,450 --> 01:10:55,480 今 点滴を受けてる。 853 01:10:55,480 --> 01:10:58,510 どっち? 知ってたのか? 854 01:10:58,510 --> 01:11:02,550 佐藤さん 肺がんだそうじゃないか。 855 01:11:02,550 --> 01:11:05,580 すぐに 入院してくれって 言われた。 856 01:11:05,580 --> 01:11:08,610 家族を呼んでくれとも。 857 01:11:08,610 --> 01:11:12,650 治療も 入院もしたくないんだって。 858 01:11:12,650 --> 01:11:15,680 どうして? 859 01:11:15,680 --> 01:11:17,680 末期だから。 860 01:11:27,530 --> 01:11:31,570 とにかく このまま 入院してもらって 861 01:11:31,570 --> 01:11:33,930 入院費 治療費は 3人で分担しよう。 862 01:11:33,930 --> 01:11:38,980 でも 私は 佐藤家じゃなくて 嫁ぎ先の 井出家の人間だし。 863 01:11:38,980 --> 01:11:42,010 娘だろ? (直子)無理よ。 864 01:11:42,010 --> 01:11:44,030 (博康)まあ そのお金は 俺と兄貴の 865 01:11:44,030 --> 01:11:46,050 2人が分担するとしてもだよ 866 01:11:46,050 --> 01:11:48,070 問題は その後だよ。 (直子)その後って? 867 01:11:48,070 --> 01:11:51,100 ≪(修一) やれるべき治療をやったら 868 01:11:51,100 --> 01:11:54,130 もう 病院には 置いてもらえないんだよ。 869 01:11:54,130 --> 01:11:56,150 ≪(直子)じゃあ どうするの? 870 01:11:56,150 --> 01:12:00,190 ≪(博康)俺たちの誰かが 家に引き取って介護する。 871 01:12:00,190 --> 01:12:02,210 ≪(直子)うちは 無理よ。 872 01:12:02,210 --> 01:12:06,250 私 子供の保護者会の 学年委員だし 873 01:12:06,250 --> 01:12:08,270 陶芸教室で 今度 展覧会やることになったから 874 01:12:08,270 --> 01:12:11,300 忙しいし。 875 01:12:11,300 --> 01:12:14,330 (博康)兄さんは? (修一)俺は 876 01:12:14,330 --> 01:12:16,350 女房も働いているし 877 01:12:16,350 --> 01:12:21,400 娘は 塾やバレエ教室で 目いっぱいだし。 無理だよ。 878 01:12:21,400 --> 01:12:23,420 お前のとこで 頼む。 879 01:12:23,420 --> 01:12:26,450 うちは 親父を 寝かしておく部屋がないよ。 880 01:12:26,450 --> 01:12:29,480 それに 女房にだって どうして 次男なのに 881 01:12:29,480 --> 01:12:31,850 親の面倒 見なきゃいけないのって文句 言われる。 882 01:12:31,850 --> 01:12:37,910 ハァー。 じゃあ ホスピスか。 883 01:12:37,910 --> 01:12:40,940 親父は そんなところには 入らないよ。 884 01:12:40,940 --> 01:12:44,980 (直子)じゃあ 介護付き老人マンションは? 885 01:12:44,980 --> 01:12:49,020 (博康)おお。 年金もあるし。 (修一)無理だよ。 886 01:12:49,020 --> 01:12:53,020 年金があったって 足りないよ。 (直子)そんな…。 887 01:12:56,090 --> 01:12:59,090 ねえ どうするのよ。 888 01:13:01,140 --> 01:13:03,140 (春代)丈太郎。 889 01:13:05,180 --> 01:13:08,210 失礼します。 890 01:13:08,210 --> 01:13:10,230 差し出がましいことも 891 01:13:10,230 --> 01:13:12,250 皆さんが大変なことも 分かってます。 892 01:13:12,250 --> 01:13:18,310 でも 佐藤さんは 皆さんの父親ですよね? 893 01:13:18,310 --> 01:13:22,350 もう少し前向きに 知恵を出し合って 894 01:13:22,350 --> 01:13:26,390 何とかしようと考えられては いかがですか? 895 01:13:26,390 --> 01:13:54,000 ♪~ 896 01:13:54,000 --> 01:13:57,000 起きてらしたんですか? 897 01:13:59,050 --> 01:14:02,080 ありがとう 丈太郎さん。 898 01:14:02,080 --> 01:14:05,080 あっ すいません。 聞こえていましたか? 899 01:14:08,140 --> 01:14:13,140 あなたの言葉が あいつらの心に 届けばいいんですが。 900 01:14:18,240 --> 01:14:20,260 佐藤さん。 901 01:14:20,260 --> 01:14:25,260 阿部先生の部屋にあった 1,400万円の現金なんですが。 902 01:14:28,340 --> 01:14:31,370 私が差し上げました。 903 01:14:31,370 --> 01:14:35,740 退職金の残りです。 904 01:14:35,740 --> 01:14:37,760 私は もう 間もなくですが 905 01:14:37,760 --> 01:14:42,820 子供たちには 残すつもりはありませんし 906 01:14:42,820 --> 01:14:45,820 阿部先生のリハビリには 金が掛かる。 907 01:14:47,870 --> 01:14:51,870 有意義なことに 使っていただけると思いまして。 908 01:14:57,970 --> 01:14:59,990 佐々木さん。 909 01:14:59,990 --> 01:15:03,020 丹羽 五郎の靴に付着してた 堆肥成分の分析結果が出ました。 910 01:15:03,020 --> 01:15:05,040 どこの 堆肥だ? 千葉県の オリオン有機肥料という 911 01:15:05,040 --> 01:15:07,060 会社が作っている堆肥です。 912 01:15:07,060 --> 01:15:10,090 オリオン有機肥料。 913 01:15:10,090 --> 01:15:13,120 そこに 丹羽 五郎と 関係した人物がいるはずだ。 914 01:15:13,120 --> 01:15:15,140 はい。 915 01:15:15,140 --> 01:15:45,770 ♪~ 916 01:15:45,770 --> 01:15:48,770 (寺西)あの後ろ姿の 背広の男だ。 917 01:15:55,880 --> 01:15:57,880 どうぞ。 918 01:16:02,950 --> 01:16:06,990 堆肥作りの会社も 経営なさってたんですか。 919 01:16:06,990 --> 01:16:11,030 ええ。 もともとは 亡くなった 祖父が起こした会社なんですが。 920 01:16:11,030 --> 01:16:15,070 では 今は 権藤さんが 2つの 会社を切り盛りなさってる? 921 01:16:15,070 --> 01:16:19,110 いえ。 こちらの堆肥の会社は 父が。 922 01:16:19,110 --> 01:16:21,130 お父さんが? 923 01:16:21,130 --> 01:16:23,130 (権藤)今日は 何か? 924 01:16:26,180 --> 01:16:28,180 佐々木さん。 925 01:16:41,670 --> 01:16:43,670 (降谷)似てますね。 926 01:16:46,720 --> 01:16:56,830 (バイブレーターの音) 927 01:16:56,830 --> 01:16:59,860 もしもし? 佐藤さんがいなくなっちゃったの。 928 01:16:59,860 --> 01:17:04,910 それでね 枕元に 置き手紙があって。 929 01:17:04,910 --> 01:17:08,950 (佐藤)「春代さん 本当にありがとうございました」 930 01:17:08,950 --> 01:17:10,950 「心より感謝しています」 931 01:17:16,020 --> 01:17:19,050 (寺西)権藤社長の父親の自宅 行ってくる。 932 01:17:19,050 --> 01:17:21,070 お願いします。 933 01:17:21,070 --> 01:17:24,100 (降谷)でも どうして 佐藤さんが。 934 01:17:24,100 --> 01:17:27,130 命の恩人の思いを 継ごうとしてるんだろう。 935 01:17:27,130 --> 01:17:29,150 (降谷)命の恩人の思い? 936 01:17:29,150 --> 01:17:32,510 阿部先生は 自分の体が動かなくなる前に 937 01:17:32,510 --> 01:17:35,540 何が何でも 絵里ちゃん殺害の 犯人を突き止め 938 01:17:35,540 --> 01:17:37,560 警察に突き出すつもりだった。 939 01:17:37,560 --> 01:17:40,590 そして 執念で突き止めた。 940 01:17:40,590 --> 01:17:43,620 しかし 自分も容疑者の一人だ。 941 01:17:43,620 --> 01:17:45,640 何か決定的な証拠を つかまないと 942 01:17:45,640 --> 01:17:47,660 警察に言っても 駄目だと思ったんだろう。 943 01:17:47,660 --> 01:17:50,690 阿部先生が 佐藤さんに そのことを相談していたと? 944 01:17:50,690 --> 01:17:52,710 うん。 945 01:17:52,710 --> 01:17:56,710 じゃあ 丹羽 五郎を殺害したのは 佐藤さん。 946 01:17:58,770 --> 01:18:00,770 佐藤さんは いったい どこに!? 947 01:18:01,810 --> 01:18:04,840 絵里ちゃんの遺体発見現場だ。 948 01:18:04,840 --> 01:18:08,880 降谷。 急いで現場に向かってくれ。 949 01:18:08,880 --> 01:18:10,880 (誠)うっ…。 950 01:18:14,560 --> 01:18:17,560 権藤 誠。 この場所を覚えてるだろう? 951 01:18:24,660 --> 01:18:28,700 せめて 自首しなさい。 952 01:18:28,700 --> 01:18:46,210 ♪~ 953 01:18:46,210 --> 01:18:53,280 私が 犯人を殺すしか 生きている 意味がないって言ったら 954 01:18:53,280 --> 01:18:58,280 そしたら 自分がやるって 佐藤さんが。 955 01:19:02,370 --> 01:19:07,420 自首しないというなら 私が罪を償わせる。 956 01:19:07,420 --> 01:19:09,440 ううっ…。 957 01:19:09,440 --> 01:19:13,480 (誠)そんな体で 何をするつもりですか? 958 01:19:13,480 --> 01:19:15,500 私の体には 959 01:19:15,500 --> 01:19:20,550 絵里ちゃんと 阿部先生と ご両親の思いが重なってるんだ。 960 01:19:20,550 --> 01:19:22,570 一人だと思うな。 961 01:19:22,570 --> 01:19:35,030 ♪~ 962 01:19:35,030 --> 01:19:37,050 佐藤さん! 963 01:19:37,050 --> 01:19:39,070 佐藤さん! (降谷)美由紀さん! 964 01:19:39,070 --> 01:19:41,090 佐藤さん やめてください! (降谷)美由紀さん 駄目! 965 01:19:41,090 --> 01:19:43,110 その人 殺しても 絵里は帰ってこない! 966 01:19:43,110 --> 01:19:47,150 美由紀さん 刑事さん。 手を出さないでください。 967 01:19:47,150 --> 01:19:50,180 これは 私の遺言なんだ。 968 01:19:50,180 --> 01:19:52,200 この男を道連れにします。 969 01:19:52,200 --> 01:19:54,220 佐藤さん…。 970 01:19:54,220 --> 01:19:56,240 (佐藤) こんな男たちを放ったまま 971 01:19:56,240 --> 01:19:58,260 阿部さんの思いを継げぬまま 死んでいくなんて 972 01:19:58,260 --> 01:20:00,280 納得できないんです! 973 01:20:00,280 --> 01:20:05,330 こいつが… この男が 全て仕組んだんだ! 974 01:20:05,330 --> 01:20:09,370 やはり 丹羽 五郎を殺害したのも。どういうことです? 975 01:20:09,370 --> 01:20:11,390 (佐藤)ああっ…。 佐藤さん! 976 01:20:11,390 --> 01:20:14,420 (佐藤)ああっ…。 977 01:20:14,420 --> 01:20:17,450 大丈夫です。 978 01:20:17,450 --> 01:20:21,490 私は この男を殺すまでは 死ねません! 979 01:20:21,490 --> 01:20:24,520 (誠)ちょっと どうしちゃったんですか? この人。 980 01:20:24,520 --> 01:20:26,520 (佐藤)ううっ…。 981 01:20:30,580 --> 01:20:32,940 阿部先生が残してくれた 982 01:20:32,940 --> 01:20:40,010 絵里ちゃん誘拐殺人事件の 犯人の一人の似顔絵です。 983 01:20:40,010 --> 01:20:43,040 あなたに そっくりですよね。 984 01:20:43,040 --> 01:20:48,090 あなたは 阿部先生に 突き止められたことを知り 985 01:20:48,090 --> 01:20:51,120 会社経営に困っていた 丹羽 五郎に 986 01:20:51,120 --> 01:20:56,170 金をやる代わりに 阿部先生を殺せと命じた。 987 01:20:56,170 --> 01:21:00,170 そして 今度は その口を封じるために 丹羽を…。 988 01:21:04,250 --> 01:21:10,310 権藤 誠。 罪を認めろ。 989 01:21:10,310 --> 01:21:12,330 それが 絵里ちゃんや ご両親 990 01:21:12,330 --> 01:21:15,360 阿部先生に対する せめてもの償いだ。 991 01:21:15,360 --> 01:21:19,400 (誠) 刑事さん。 何 言ってるんですか? 992 01:21:19,400 --> 01:21:22,430 まったく 身に覚えがないし 993 01:21:22,430 --> 01:21:25,460 だいたい 何の証拠があって 994 01:21:25,460 --> 01:21:27,480 そんな言い掛かりを 付けるんですか? 995 01:21:27,480 --> 01:21:29,480 証拠はある。 996 01:21:33,890 --> 01:21:36,920 美由紀さん その袋は? 997 01:21:36,920 --> 01:21:39,950 絵里のです。 998 01:21:39,950 --> 01:21:43,950 絵里と 私と2人で作った…。 999 01:21:46,010 --> 01:21:52,070 大事な…。 1000 01:21:52,070 --> 01:21:55,070 《気を付けてよ》 (絵里)《うん》 1001 01:21:58,130 --> 01:22:01,160 (美由紀) 《あっ できた できた できた》 1002 01:22:01,160 --> 01:22:05,200 (美由紀)それが 7年前 絵里が拉致されたときに 1003 01:22:05,200 --> 01:22:08,230 絵里の手から離れ…。 1004 01:22:08,230 --> 01:22:10,250 (絵里)《先生 助けて!》 1005 01:22:10,250 --> 01:22:13,280 (殴る音) (阿部)《うわー!》 1006 01:22:13,280 --> 01:22:19,340 (美由紀)それを 阿部先生が 持っていてくれて 1007 01:22:19,340 --> 01:22:23,340 事件の後 私に。 1008 01:22:28,430 --> 01:22:31,790 《すみません》 1009 01:22:31,790 --> 01:22:42,910 ♪~ 1010 01:22:42,910 --> 01:22:46,950 あの日の雨で 絵里ちゃんの 衣服からは 何も出なかった。 1011 01:22:46,950 --> 01:22:52,950 だが 絵里ちゃんを拉致したとき あんた あの袋をつかんだだろ! 1012 01:22:56,040 --> 01:23:00,080 調べれば DNAが検出できる。 1013 01:23:00,080 --> 01:23:02,100 権藤 誠! 1014 01:23:02,100 --> 01:23:06,140 絵里ちゃん誘拐殺人 丹羽 五郎殺害 および 1015 01:23:06,140 --> 01:23:10,180 阿部 光太郎殺害事件に関する 殺人教唆の容疑で 1016 01:23:10,180 --> 01:23:13,210 聞きたいことがある! 署まで 同行しろ! 1017 01:23:13,210 --> 01:23:33,740 ♪~ 1018 01:23:33,740 --> 01:23:35,740 親父。 1019 01:23:37,780 --> 01:23:39,780 親父! 1020 01:23:41,830 --> 01:23:44,860 健一…。 1021 01:23:44,860 --> 01:23:47,890 すまん。 1022 01:23:47,890 --> 01:23:53,890 会社を… 会社を守るためだった。 1023 01:23:59,000 --> 01:24:02,030 (誠)申し訳ありませんでした! 1024 01:24:02,030 --> 01:24:39,730 ♪~ 1025 01:24:39,730 --> 01:24:43,770 佐々木さん。 母親が 7年も持ち続けた袋から 1026 01:24:43,770 --> 01:24:46,810 権藤のDNAを採取するのは…。 降谷。 1027 01:24:46,810 --> 01:24:49,840 権藤は 罪を認めたんだ。 1028 01:24:49,840 --> 01:24:54,840 阿部先生の持っていてくれた 絵里ちゃんの袋のおかげでな。 1029 01:24:56,910 --> 01:24:59,910 鎌 かけてたんですね。 1030 01:25:02,970 --> 01:25:04,990 佐藤さん! 1031 01:25:04,990 --> 01:25:06,990 (佐藤)ううっ…。 1032 01:25:16,100 --> 01:25:20,140 (降谷) すみません 待ってください。 1033 01:25:20,140 --> 01:25:21,830 佐藤さんが 1034 01:25:21,830 --> 01:25:24,180 あなた方には 会いたくないと おっしゃっております。 1035 01:25:24,180 --> 01:25:27,210 ですから ここから中へ 入れるわけにはいきません。 1036 01:25:27,210 --> 01:25:30,210 (彩)どういうこと? パパ。 1037 01:25:33,610 --> 01:25:36,640 ≪(看護師) 佐藤さんの ご家族ですか? 1038 01:25:36,640 --> 01:25:39,640 先生の方から 病状の説明があります。 1039 01:25:44,720 --> 01:25:46,740 お怒りは分かりますが 1040 01:25:46,740 --> 01:25:51,790 親子の縁は切れませんよ? 佐藤さん。 1041 01:25:51,790 --> 01:25:54,830 先に縁を切ったのは あいつらなんですよ。 1042 01:25:54,830 --> 01:25:59,880 それなら 佐藤さんが父親として もう一度 1043 01:25:59,880 --> 01:26:02,910 縁を紡ぎ直してください。 1044 01:26:02,910 --> 01:26:04,930 お願いします。 1045 01:26:04,930 --> 01:26:07,960 縁を紡ぎ直す。 1046 01:26:07,960 --> 01:26:12,000 親子ですもの 絶対 元へ戻るわ。 1047 01:26:12,000 --> 01:26:24,000 ♪~ 1048 01:26:27,150 --> 01:26:30,150 (修一・博康) ありがとうございました。 1049 01:26:33,540 --> 01:26:36,540 (太一)ママ! (彩)パパ! 1050 01:26:42,630 --> 01:26:44,650 どうでした? 1051 01:26:44,650 --> 01:26:47,680 (修一)まだ すぐ危険な状態 というわけでは ないそうです。 1052 01:26:47,680 --> 01:26:49,700 よかった。 1053 01:26:49,700 --> 01:26:53,740 でも 本人が 治療を拒否してますので 1054 01:26:53,740 --> 01:26:56,770 長くは 病院には 置いてもらえないそうです。 1055 01:26:56,770 --> 01:26:58,800 そうですか。 1056 01:26:58,800 --> 01:27:00,800 ちょっと失礼します。 1057 01:27:02,840 --> 01:27:05,870 (太一)あっちで遊ぼう? (彩)いいよ。 1058 01:27:05,870 --> 01:27:10,920 なあ 時間がないんだよ。 どうするんだよ? 1059 01:27:10,920 --> 01:27:13,950 我慢できないわ! おふくろ。 1060 01:27:13,950 --> 01:27:15,970 お話し中 申し訳ありませんが 1061 01:27:15,970 --> 01:27:19,000 私が 佐藤さんの お世話をさせていただきます。 1062 01:27:19,000 --> 01:27:21,020 その代わり あなた方は 1063 01:27:21,020 --> 01:27:24,050 二度と 佐藤さんの前に 現れないでください。 1064 01:27:24,050 --> 01:27:28,090 あなた方がいては 治るものも治らなくなりますから。 1065 01:27:28,090 --> 01:27:30,110 おふくろ。 (春代)いいから。 1066 01:27:30,110 --> 01:27:34,150 そういう人たちは 自分が老いたときには 1067 01:27:34,150 --> 01:27:36,170 子供たちの誰も 世話をしてくれません。 1068 01:27:36,170 --> 01:27:38,190 因果応報というのです。 1069 01:27:38,190 --> 01:27:42,230 (修一)あなた いったい 父と どういう? 1070 01:27:42,230 --> 01:27:46,270 ただの 年寄り仲間です。 そういう おばあちゃんが 1071 01:27:46,270 --> 01:27:50,310 佐藤さんの お世話をしては いけませんか? 1072 01:27:50,310 --> 01:27:54,350 私は 佐藤さんの お世話をしたいから 1073 01:27:54,350 --> 01:27:56,350 させていただくんです。 1074 01:28:00,410 --> 01:28:03,440 (太一)だったら 僕が おじいちゃんの お世話する! 1075 01:28:03,440 --> 01:28:05,460 (直子)太一。 1076 01:28:05,460 --> 01:28:09,500 (彩)私もやるわ パパ。 おじいちゃんの世話。 1077 01:28:09,500 --> 01:28:11,520 (修一)彩。 (彩)だって 彩は 1078 01:28:11,520 --> 01:28:13,540 おじいちゃん 大好きだもん! 1079 01:28:13,540 --> 01:28:18,590 僕も おじいちゃん 大好き! だから お世話する! 1080 01:28:18,590 --> 01:28:20,590 (彩)行こう。 (太一)うん! 1081 01:28:26,670 --> 01:28:29,700 ≪(戸の開く音) (彩)おじいちゃん! 1082 01:28:29,700 --> 01:28:32,700 僕が看病するからね! 1083 01:28:34,080 --> 01:28:38,120 ありがとう 彩。 太一。 1084 01:28:38,120 --> 01:28:41,150 おじいちゃん。 1085 01:28:41,150 --> 01:28:43,170 (太一)おじいちゃん! (佐藤)フフフ。 1086 01:28:43,170 --> 01:28:47,210 (彩)おじいちゃん 大好き。 (佐藤)ありがとう。 ありがとう。 1087 01:28:47,210 --> 01:28:50,240 (彩)くすぐったいってば! (佐藤)そうか そうか。 1088 01:28:50,240 --> 01:28:52,260 ハハハ。 ありがとう。 1089 01:28:52,260 --> 01:29:12,460 ♪~ 1090 01:29:12,460 --> 01:29:19,530 警察の皆さんも 一生懸命やってくれてたんですね。 1091 01:29:19,530 --> 01:29:22,560 ありがとうございます。 1092 01:29:22,560 --> 01:29:27,610 私も あらためて 気付かされました。 1093 01:29:27,610 --> 01:29:33,000 阿部先生や 佐藤さん みんな 何の見返りも求めず 1094 01:29:33,000 --> 01:29:38,050 愛する者のために 命さえ投げ出そうとする。 1095 01:29:38,050 --> 01:29:40,070 損得ではない。 1096 01:29:40,070 --> 01:29:45,120 それが 人の縁なのだと。 1097 01:29:45,120 --> 01:29:47,120 人の縁。 1098 01:29:49,160 --> 01:29:51,180 佐々木さん。 1099 01:29:51,180 --> 01:30:26,530 ♪~ 1100 01:30:26,530 --> 01:30:30,570 元気な赤ちゃん 産んでくださいね。 1101 01:30:30,570 --> 01:30:45,570 ♪~ 1102 01:30:49,100 --> 01:30:51,100 おふくろ。 1103 01:30:55,160 --> 01:31:00,210 佐藤さん あさって 退院するんですって。 1104 01:31:00,210 --> 01:31:02,210 うん。 1105 01:31:05,260 --> 01:31:08,290 年を取ったら 1106 01:31:08,290 --> 01:31:14,290 子供に負担をかけるだけの 邪魔者になるのかしら? 1107 01:31:16,370 --> 01:31:18,390 そんなことないよ。 1108 01:31:18,390 --> 01:31:20,410 絶対にない。 1109 01:31:20,410 --> 01:31:24,450 100歳でも 200歳でも 生きていてほしいと思うし 1110 01:31:24,450 --> 01:31:28,490 病気になったら できる限りの看病をする。 1111 01:31:28,490 --> 01:31:32,870 それが 子供の義務よね? 1112 01:31:32,870 --> 01:31:35,900 違うよ おふくろ。 1113 01:31:35,900 --> 01:31:38,930 義務なんかじゃない。 1114 01:31:38,930 --> 01:31:40,950 やりたいから やるんだよ。 1115 01:31:40,950 --> 01:31:46,950 親のために できることは 何でもしたいから やるんだよ。 1116 01:31:49,030 --> 01:31:51,030 丈太郎。 1117 01:31:54,080 --> 01:31:56,080 ありがとう。