1 00:00:32,970 --> 00:00:34,956 〈平成のフレンチシェフが→ 2 00:00:34,956 --> 00:00:38,976 ある日突然 戦国時代にタイムスリップし→ 3 00:00:38,976 --> 00:00:44,966 あろう事か 織田信長の料理人となった〉 4 00:00:44,966 --> 00:00:48,970 〈これは その料理人が 平成グルメで戦国を生き抜く→ 5 00:00:48,970 --> 00:00:51,970 壮絶な物語である〉 6 00:00:53,975 --> 00:00:55,977 (織田信長)比叡山を焼き払う。 7 00:00:55,977 --> 00:00:58,977 (雷鳴) 8 00:00:59,981 --> 00:01:02,984 《織田信長の手による 非情な虐殺行為→ 9 00:01:02,984 --> 00:01:04,952 比叡山焼き討ち…》 10 00:01:04,952 --> 00:01:07,952 《そんな悲劇が これから起ころうとしてるのか》 11 00:01:09,957 --> 00:01:12,977 (木下藤吉郎秀吉)お館様! 12 00:01:12,977 --> 00:01:14,962 せめて…→ 13 00:01:14,962 --> 00:01:16,964 せめて 女 子供だけでも! 14 00:01:16,964 --> 00:01:19,967 女 子供…? 15 00:01:19,967 --> 00:01:24,989 サルよ 比叡山は色欲を禁じておる。 16 00:01:24,989 --> 00:01:27,975 そのような者たちは おらぬはずだ。 17 00:01:27,975 --> 00:01:29,977 お館様! 18 00:01:29,977 --> 00:01:35,983 よいか? 二度は言わぬ。 比叡山を無に返せ。 19 00:01:35,983 --> 00:01:38,986 (雷鳴) 20 00:01:38,986 --> 00:01:41,989 はっ。 (家臣たち)はは~。 21 00:01:41,989 --> 00:01:44,975 (雷鳴) 22 00:01:44,975 --> 00:01:46,977 ケン 聞こえぬか? 23 00:01:46,977 --> 00:01:51,977 あっ… あの…。 なんじゃ? 24 00:01:53,034 --> 00:01:55,970 やめた方がいいと思うんですけど。 25 00:01:55,970 --> 00:01:58,105 なんじゃと? 26 00:01:58,105 --> 00:02:00,105 (夏)ケン! 27 00:02:04,979 --> 00:02:08,949 おぬし 今 なんと申した? このわしに逆らうか? 28 00:02:08,949 --> 00:02:11,986 いや… そういうつもりはないんですけど→ 29 00:02:11,986 --> 00:02:13,988 比叡山焼き討ちって→ 30 00:02:13,988 --> 00:02:17,958 あとあと すごく評判が悪いっていうか→ 31 00:02:17,958 --> 00:02:20,978 ネットなんかでも 「やりすぎ」とか→ 32 00:02:20,978 --> 00:02:22,963 「極悪非道」とかって 叩かれてるし…。 33 00:02:22,963 --> 00:02:27,968 ねっとう…? あ… インターネット…。 34 00:02:27,968 --> 00:02:30,971 掲示板…? 伝言板? 35 00:02:30,971 --> 00:02:32,973 あっ 瓦版! 36 00:02:32,973 --> 00:02:36,977 まあ そんなようなもんなんですけど。 37 00:02:36,977 --> 00:02:39,980 っていうか 女の人や子供まで殺せなんて→ 38 00:02:39,980 --> 00:02:44,980 信長様らしくありませんし 俺は信長様に そんな事して…。 39 00:02:45,970 --> 00:02:49,970 何もわかっておらぬ 料理人のお前が 口を挟むな! 40 00:02:52,977 --> 00:02:54,995 ケン! 謝れ! 41 00:02:54,995 --> 00:02:59,984 わしに刃向かうなら この場で斬り捨ててやる。 42 00:02:59,984 --> 00:03:01,969 えっ! ケ… ケン! 43 00:03:01,969 --> 00:03:03,971 (秀吉)お館様! (柴田勝家)ケン 控えろ! 44 00:03:03,971 --> 00:03:06,971 ケン 下がれ! 下がれ!! 45 00:03:12,980 --> 00:03:16,980 (楓)信長様になんという事を! ケン 無茶すんなよ! 46 00:03:17,952 --> 00:03:20,971 やっぱ… らしくないよ。 え? 47 00:03:20,971 --> 00:03:23,991 歴史上は なんて言われてようが→ 48 00:03:23,991 --> 00:03:25,993 俺がこの目で見てきた織田信長は→ 49 00:03:25,993 --> 00:03:28,996 そんな冷酷な人じゃない。 50 00:03:28,996 --> 00:03:30,965 れきしじょう…? 51 00:03:30,965 --> 00:03:34,965 何言ってんだよ? まずいぞ お館様怒らしちゃって。 52 00:03:39,990 --> 00:03:44,962 〈都を鎮護する神聖な山 比叡山〉 53 00:03:44,962 --> 00:03:49,133 〈当時の比叡山は 僧兵数千人を抱え→ 54 00:03:49,133 --> 00:03:54,133 強大な武力と権力を持つ 独立国状態であった〉 55 00:03:54,989 --> 00:03:56,991 何が聖地じゃ! 56 00:03:56,991 --> 00:03:59,994 比叡山は宗教のなんたるかを忘れ→ 57 00:03:59,994 --> 00:04:04,965 兵を蓄え 肉を食らい 酒に酔いしれ→ 58 00:04:04,965 --> 00:04:07,968 女人まで引きずり上げている 山賊の住み家よ! 59 00:04:07,968 --> 00:04:10,988 フンッ! 60 00:04:10,988 --> 00:04:13,974 (松永久秀) 困った事になりましたなあ。 61 00:04:13,974 --> 00:04:21,966 (松永)比叡山の焼き討ちとは お館様も大胆な…。 62 00:04:21,966 --> 00:04:26,987 (濃姫)松永…。 この情報→ 63 00:04:26,987 --> 00:04:29,990 どこぞに売るつもりでは あるまいな? 64 00:04:29,990 --> 00:04:33,978 (松永)またまた ご冗談を…。 65 00:04:33,978 --> 00:04:35,980 (濃姫)将軍か…。 66 00:04:35,980 --> 00:04:41,969 石山本願寺か… 甲斐の武田か…。 67 00:04:41,969 --> 00:04:44,989 当の本人 比叡山という手もあるな。 68 00:04:44,989 --> 00:04:50,978 またまたまた 左様なご冗談を。 69 00:04:50,978 --> 00:04:53,981 濃姫様。 70 00:04:53,981 --> 00:05:02,973 それがし お館様の 忠実なる家臣でございます。 71 00:05:02,973 --> 00:05:08,973 警戒すべきは 料理人ケンかと…。 72 00:05:11,949 --> 00:05:14,949 (濃姫)言われるまでもない。 73 00:05:20,975 --> 00:05:26,964 (高僧)あの うつけの信長が この比叡山を攻めるとな? 74 00:05:26,964 --> 00:05:29,967 ご心配には及びませぬ。 75 00:05:29,967 --> 00:05:35,089 もしもの時は 石山本願寺の顕如殿→ 76 00:05:35,089 --> 00:05:43,089 そして 甲斐の武田信玄殿が お力を貸してくださりまする。 77 00:05:52,990 --> 00:06:00,114 (座主)来るなら来てみよ! 78 00:06:00,114 --> 00:06:04,114 信長ごときに落ちる 比叡山ではないわ! 79 00:06:05,052 --> 00:06:07,052 (鳥のさえずり) 80 00:06:07,955 --> 00:06:12,955 (武田信玄)信長の狙いは どうやら比叡山のようじゃな。 81 00:06:14,979 --> 00:06:16,964 (武田勝頼) どうなさるおつもりですか? 82 00:06:16,964 --> 00:06:20,964 勝頼 おぬしはどう考える? 83 00:06:23,988 --> 00:06:25,990 形ばかりといえど→ 84 00:06:25,990 --> 00:06:28,976 我らは織田と 同盟を結んでおります。 85 00:06:28,976 --> 00:06:30,995 比叡山を助けたところで→ 86 00:06:30,995 --> 00:06:32,963 我らに得があるとは思えませぬ。 87 00:06:32,963 --> 00:06:38,963 勝頼…。 失望させてくれるな。 88 00:06:41,989 --> 00:06:46,977 余が仏門に入ったのも 石山本願寺に寄進を続けるのも→ 89 00:06:46,977 --> 00:06:50,977 門徒の大きな力を 見過ごせぬからじゃ。 90 00:06:51,965 --> 00:07:00,965 比叡山を助けておけば 後々 大きな力になってくれよう。 91 00:07:02,960 --> 00:07:07,960 (信玄)勝頼! 直ちに信長の元へ間者を放ち…。 92 00:07:11,985 --> 00:07:14,985 探りを入れよ。 (勝頼)はっ! 93 00:07:22,996 --> 00:07:25,983 やっぱ違うんだよな。 94 00:07:25,983 --> 00:07:27,951 何が違うっていうんだ? 95 00:07:27,951 --> 00:07:29,970 信長様だよ。 96 00:07:29,970 --> 00:07:32,973 確かに 歴史で習う織田信長は→ 97 00:07:32,973 --> 00:07:37,995 「鳴かぬなら 殺してしまえ ホトトギス」っていうくらい→ 98 00:07:37,995 --> 00:07:40,998 短気で冷酷な人なんだけど→ 99 00:07:40,998 --> 00:07:44,985 俺が見てきた限り それだけの人じゃない。 100 00:07:44,985 --> 00:07:46,970 なんだ それ? 101 00:07:46,970 --> 00:07:48,972 なんでホトトギスが 出てくるんだ? 102 00:07:48,972 --> 00:07:54,978 それは 信長様と秀吉さんと 家康さんの性格を表わした→ 103 00:07:54,978 --> 00:07:56,964 例え話みたいなもんで…。 104 00:07:56,964 --> 00:07:58,964 (扉の開く音) 105 00:08:01,101 --> 00:08:02,970 あっ… どうしたんですか? 106 00:08:02,970 --> 00:08:06,156 (秀吉)ここを少しの間 借りるぞ。 107 00:08:06,156 --> 00:08:07,975 借りるって…? 108 00:08:07,975 --> 00:08:09,975 (秀吉) 湯漬けでも作ってくれんか? 109 00:08:11,979 --> 00:08:13,979 はい…。 110 00:08:14,982 --> 00:08:18,982 夏さん 手伝って。 おう。 111 00:08:20,988 --> 00:08:23,991 比叡山の焼き討ちなど とんでもない事でござる。 112 00:08:23,991 --> 00:08:26,977 しかも 女 子供も皆殺しにせよなどと→ 113 00:08:26,977 --> 00:08:28,979 まるで 鬼の所業ではございませぬか。 114 00:08:28,979 --> 00:08:32,966 (秀吉)しかし! お館様に逆らう事など出来ぬ! 115 00:08:32,966 --> 00:08:35,969 そのとおりじゃ。 116 00:08:35,969 --> 00:08:39,990 お館様は わが主君と定めたお方。 117 00:08:39,990 --> 00:08:42,976 どこまでも ついていくしかないのじゃ。 118 00:08:42,976 --> 00:08:45,979 (家臣)それでは 女 子供まで 皆殺しにするというのか!? 119 00:08:45,979 --> 00:08:52,970 (勝家)お館様は 比叡山を焼き払い 無に返せとおっしゃった。 120 00:08:52,970 --> 00:08:54,970 そうするしかあるまい! 121 00:08:58,976 --> 00:09:01,995 そうかなあ…。 122 00:09:01,995 --> 00:09:04,995 そうじゃないと 思うんだけどな…。 123 00:09:08,969 --> 00:09:11,972 あっ… おいおいおい… 何言ってんだよ。 124 00:09:11,972 --> 00:09:13,991 え…? 125 00:09:13,991 --> 00:09:19,980 ケン わしらが止めねば おぬし お館様に斬られたんだぞ。 126 00:09:19,980 --> 00:09:24,968 ですよね… ごめんなさい。 127 00:09:24,968 --> 00:09:28,989 でも… やっぱ違うんじゃないかなって。 128 00:09:28,989 --> 00:09:30,991 何が違う? 信長様…→ 129 00:09:30,991 --> 00:09:33,977 女 子供まで皆殺しにしろとは 言ってないじゃないですか。 130 00:09:33,977 --> 00:09:35,979 馬鹿者! 131 00:09:35,979 --> 00:09:39,967 お館様は 女 子供など おらぬはずと言っただろう! 132 00:09:39,967 --> 00:09:42,970 つまりだ… 全て焼き払えという事だ。 133 00:09:42,970 --> 00:09:47,140 ですから それがちょっと違うような…。 134 00:09:47,140 --> 00:09:49,977 黙らんか! お館様を 誰よりもわかっているのは→ 135 00:09:49,977 --> 00:09:53,964 この木下藤吉郎秀吉じゃ! 136 00:09:53,964 --> 00:09:57,985 でも… 信長様 そこまで冷酷じゃないような…。 137 00:09:57,985 --> 00:10:02,956 黙れ! それ以上言うなら… 斬る! 138 00:10:02,956 --> 00:10:05,976 (勝家)木下殿 待たれ! 139 00:10:05,976 --> 00:10:07,976 しかし…! 140 00:10:09,980 --> 00:10:11,965 ケンよ…。 141 00:10:11,965 --> 00:10:14,985 お館様は 皆殺しにせよと 言ったのでなければ→ 142 00:10:14,985 --> 00:10:16,987 なんと言ったと思う? 143 00:10:16,987 --> 00:10:19,990 そこまでは わかんないですけど…。 144 00:10:19,990 --> 00:10:21,992 (勝家)そこまで申すなら→ 145 00:10:21,992 --> 00:10:25,979 ケンよ おぬしが お館様の真意を確かめるのじゃ。 146 00:10:25,979 --> 00:10:29,967 えっ… え… 俺 また余計な事したら→ 147 00:10:29,967 --> 00:10:33,971 今度こそ 信長様に斬られちゃいますよ。 148 00:10:33,971 --> 00:10:35,989 ならば わしにここで斬られるか! 149 00:10:35,989 --> 00:10:39,977 でも… どうやって確かめろって いうんですか? 150 00:10:39,977 --> 00:10:44,977 そんな事 己で考えんか。 151 00:10:45,966 --> 00:10:47,966 …はい。 152 00:10:49,970 --> 00:10:53,991 (楓)何をしておる? (女)水を頂きに参りました。 153 00:10:53,991 --> 00:10:55,991 (楓)そうか。 154 00:11:03,984 --> 00:11:05,984 やるねえ…。 155 00:11:11,975 --> 00:11:13,994 (女)あっ! フンッ! 156 00:11:13,994 --> 00:11:31,979 ♬~ 157 00:11:31,979 --> 00:11:33,981 (間者)うう~…。 158 00:11:33,981 --> 00:11:35,981 (楓)うう…! 159 00:11:40,971 --> 00:11:42,971 (楓)ハッ! 160 00:11:43,957 --> 00:11:45,959 間者か…。 161 00:11:45,959 --> 00:11:50,959 お前が手を焼くとは かなりの手練れだったようだな。 162 00:11:51,982 --> 00:11:54,985 (楓)申し訳ございません。 163 00:11:54,985 --> 00:11:56,970 どこの手の者じゃ? 164 00:11:56,970 --> 00:11:59,970 甲斐の武田の手の者かと…。 165 00:12:00,991 --> 00:12:02,993 信玄か…。 166 00:12:02,993 --> 00:12:08,081 比叡山め… こちらの動きを察し 泣きつきおったか。 167 00:12:08,081 --> 00:12:11,985 フッ… こざかしい真似をしおって。 168 00:12:11,985 --> 00:12:16,990 よいか… こちらの手の内 表に漏れぬようにするのじゃ。 169 00:12:16,990 --> 00:12:19,990 はっ! 松永の動きにも気をつけろ。 170 00:12:26,967 --> 00:12:33,090 さすがは信玄。 早々と手を打ってきおったか。 171 00:12:33,090 --> 00:12:35,976 信玄公に繋ぎますか? 172 00:12:35,976 --> 00:12:39,980 今はその時ではない。 しばらく静観じゃ。 173 00:12:39,980 --> 00:12:41,965 はっ! 174 00:12:41,965 --> 00:12:46,970 家来どもは 誰一人 信長の心が読めずに→ 175 00:12:46,970 --> 00:12:48,989 足並みが乱れておる。 176 00:12:48,989 --> 00:12:53,977 さらに面白い事に なりそうじゃのう。 177 00:12:53,977 --> 00:12:58,982 面白くなればなるほど 情報の価値は上がる。 178 00:12:58,982 --> 00:13:03,982 売るのは それからじゃ。 179 00:13:10,994 --> 00:13:13,994 真意を確かめろって…。 180 00:13:16,967 --> 00:13:18,967 どうしろって言うんだよ…。 181 00:13:25,976 --> 00:13:29,963 それを見て お館様の真意が 何か思いつくのか? 182 00:13:29,963 --> 00:13:31,965 無理だよ…。 183 00:13:31,965 --> 00:13:35,969 どうしたらいいのか さっぱりわかんない。 184 00:13:35,969 --> 00:13:39,973 でも このまま放っとくわけには いかないよ。 185 00:13:39,973 --> 00:13:43,973 女の人や子供たちを 犠牲にしちゃ駄目だ。 186 00:13:45,979 --> 00:13:51,985 ケン 俺だって同じ気持ちだし→ 187 00:13:51,985 --> 00:13:57,974 そ… そういう優しいお前の事 嫌いじゃないけど→ 188 00:13:57,974 --> 00:14:00,961 お前は ただの料理人だし…。 189 00:14:00,961 --> 00:14:04,297 夏さん もう一度 言って! 190 00:14:04,297 --> 00:14:07,951 え? いや だから 優しいお前の事 嫌いじゃないって…。 191 00:14:07,951 --> 00:14:09,970 ああ 勘違いするなよ。 192 00:14:09,970 --> 00:14:14,107 それは 人としての話で こんな時に色恋の話なんて…。 193 00:14:14,107 --> 00:14:16,977 それじゃなくて そのあと! は? 194 00:14:16,977 --> 00:14:19,963 俺は ただの料理人だよね。 ああ…。 195 00:14:19,963 --> 00:14:21,963 それだよ! え? 196 00:14:22,983 --> 00:14:26,987 俺は料理人なんだ。 だから 料理で勝負するんだ。 197 00:14:26,987 --> 00:14:29,973 料理で 信長様の真意を確かめるんだよ。 198 00:14:29,973 --> 00:14:34,995 そうか… そうだな! でも どうやって? 199 00:14:34,995 --> 00:14:37,995 あ いや それは…。 200 00:14:40,967 --> 00:14:42,969 なんですか? 縄を打て! 201 00:14:42,969 --> 00:14:44,988 (家臣たち)はっ! えっ えっ…!? 202 00:14:44,988 --> 00:14:46,988 夏さん! 203 00:17:32,989 --> 00:17:34,991 濃姫様…。 204 00:17:34,991 --> 00:17:38,995 ケン なぜ連れてこられたか わかるか? 205 00:17:38,995 --> 00:17:40,981 わかりません。 206 00:17:40,981 --> 00:17:44,968 わかりませんけど なんで いちいち いつも縛るんですか? 207 00:17:44,968 --> 00:17:46,968 無礼者! 208 00:17:49,990 --> 00:17:53,977 おぬしに不穏な動きがあると 耳に入ってなぁ。 209 00:17:53,977 --> 00:17:56,980 こんなものを見て どうするつもりだったのじゃ? 210 00:17:56,980 --> 00:18:01,968 焼き討ちの件 外に漏らすつもりか? 211 00:18:01,968 --> 00:18:05,955 おぬし やはり 間者なのであろう? 212 00:18:05,955 --> 00:18:08,975 違います! そんなんじゃありません。 213 00:18:08,975 --> 00:18:10,975 では 何をしておった? 214 00:18:11,995 --> 00:18:13,980 別に 何も…。 215 00:18:13,980 --> 00:18:18,980 答えぬとあらば 夏とやらの体に 聞いてみるまでよ。 216 00:18:20,970 --> 00:18:24,970 お… 俺? 待ってください! 217 00:18:25,992 --> 00:18:27,977 言います。 申してみよ。 218 00:18:27,977 --> 00:18:32,966 信長様の真意を知りたいんです。 真意? 219 00:18:32,966 --> 00:18:35,969 本当に比叡山を全て焼き払い→ 220 00:18:35,969 --> 00:18:39,973 女の人や子供まで 犠牲にしていいのか…。 221 00:18:39,973 --> 00:18:43,993 どう考えているのか 知りたいんです。 222 00:18:43,993 --> 00:18:45,993 なんのために? 223 00:18:48,982 --> 00:18:53,970 おおかた 家臣どもに 命じられたのであろう。 224 00:18:53,970 --> 00:18:56,970 それも確かにあります…。 225 00:18:57,974 --> 00:18:59,974 小さいのう。 226 00:19:02,979 --> 00:19:05,982 要は 家臣どもが→ 227 00:19:05,982 --> 00:19:12,982 殿のご命令に 動揺しているという事であろう。 228 00:19:14,958 --> 00:19:21,958 男というものは 惚れた相手の心を いちいち探ろうとするのか? 229 00:19:22,966 --> 00:19:24,966 (ため息) 230 00:19:25,969 --> 00:19:31,969 わらわなら 殿のためなら 地獄の蓋でも開けるがのう。 231 00:19:33,977 --> 00:19:37,977 俺 信じられないんです。 232 00:19:38,982 --> 00:19:42,952 信長様は そんな冷酷な事→ 233 00:19:42,952 --> 00:19:45,972 平気で出来る人じゃないと 思うんです。 234 00:19:45,972 --> 00:19:49,972 きっと 何か別の考えがあるはずです。 235 00:19:51,995 --> 00:19:56,983 おぬし なぜ そこまで 殿に尽くす? 236 00:19:56,983 --> 00:20:02,983 信長様が 俺にとって 大切な人だからです。 237 00:20:09,979 --> 00:20:13,967 昔 殿とともに→ 238 00:20:13,967 --> 00:20:17,967 山に ぜんまいを 採りに行った事があってなぁ。 239 00:20:24,994 --> 00:20:28,965 ほれ そこじゃ! そこも そこも…。 240 00:20:28,965 --> 00:20:32,986 皆の者 もっと摘むのじゃ! (一同)はっ! 241 00:20:32,986 --> 00:20:37,974 もう この山中のぜんまいを みんな摘むのじゃ! フフフ…! 242 00:20:37,974 --> 00:20:41,978 帰蝶 それくらいにしておけ。 …え? 243 00:20:41,978 --> 00:20:45,965 皆の者 もうよい。 (一同)はっ! 244 00:20:45,965 --> 00:20:48,968 まだ こんなにございますのに…。 245 00:20:48,968 --> 00:20:52,968 帰蝶 全部採るのは獣よ。 246 00:20:53,990 --> 00:20:56,976 全部採るのは獣…。 247 00:20:56,976 --> 00:20:59,979 そりゃあ 獣は全部採っちまうよな 後先考えず。 248 00:20:59,979 --> 00:21:02,979 後先考えず…。 249 00:21:04,984 --> 00:21:07,971 そうか そういう事か! 250 00:21:07,971 --> 00:21:11,971 夏さん ありがとう! え? おい どこ行くんだ!? 251 00:21:14,978 --> 00:21:16,980 《信長の真意を確かめて どうなる?》 252 00:21:16,980 --> 00:21:18,965 《歴史を変えようというのか?》 253 00:21:18,965 --> 00:21:20,984 《そんな事が許されるのか?》 254 00:21:20,984 --> 00:21:23,987 《でも 俺は 織田信長に→ 255 00:21:23,987 --> 00:21:25,987 極悪人に なってほしくないんだ!》 256 00:21:29,092 --> 00:21:33,092 今の季節に ぜんまいはない…。 257 00:21:36,966 --> 00:21:39,966 ならば…。 258 00:21:41,955 --> 00:21:44,123 山ウドか! 259 00:21:44,123 --> 00:21:52,949 ♬~ 260 00:21:52,949 --> 00:21:54,984 何やってんだ? 261 00:21:54,984 --> 00:21:58,988 夏さん 手伝ってくれ! ああ…。 262 00:21:58,988 --> 00:22:05,979 ♬~ 263 00:22:05,979 --> 00:22:09,966 《たとえ 残酷な事実が 待ってたとしても→ 264 00:22:09,966 --> 00:22:12,969 俺は知りたいんだ 信長の心を》 265 00:22:12,969 --> 00:22:16,973 いざ 参らん! 戦国のキュイジーヌ! 266 00:22:16,973 --> 00:22:29,969 ♬~ 267 00:22:29,969 --> 00:22:32,969 信長様 よろしいでしょうか? 268 00:22:40,964 --> 00:22:43,967 斬られに参ったか? 269 00:22:43,967 --> 00:22:47,967 いえ お料理をお持ちしました。 270 00:22:50,073 --> 00:22:52,073 入れ。 271 00:22:53,977 --> 00:22:55,977 失礼します。 272 00:23:00,083 --> 00:23:01,968 本日のお夕食→ 273 00:23:01,968 --> 00:23:06,968 山ウドのマリネ フリッター 鴨肉巻きでございます。 274 00:23:07,974 --> 00:23:10,994 濃姫様に教えて頂いた ぜんまいは→ 275 00:23:10,994 --> 00:23:14,994 時期的に ございませんでしたので 山ウドに変更しました。 276 00:23:15,948 --> 00:23:18,968 なんの真似じゃ? 277 00:23:18,968 --> 00:23:23,990 この料理を比叡山焼き討ちの前に 家臣の皆さんに→ 278 00:23:23,990 --> 00:23:27,977 信長様のお心として お出ししようと思っていますが→ 279 00:23:27,977 --> 00:23:29,977 よろしいでしょうか? 280 00:23:30,963 --> 00:23:32,963 (箸を置く音) 281 00:23:36,969 --> 00:23:39,972 なんの真似じゃと 聞いておるのだ! 282 00:23:39,972 --> 00:23:45,978 濃姫様より お聞きしました。 山の掟の話。 283 00:23:45,978 --> 00:23:49,966 全部採るのは獣… そうおっしゃったんですよね? 284 00:23:49,966 --> 00:23:55,988 その気持ち 今も同じですよね? 同じだと思っていいんですよね? 285 00:23:55,988 --> 00:23:57,988 俺 思いたいんです! 286 00:23:59,992 --> 00:24:05,982 どうか 信長様の本当の気持ちを 俺に教えてください。 287 00:24:05,982 --> 00:24:09,969 みんなに伝えたいんです。 俺が伝えなきゃいけないんです! 288 00:24:09,969 --> 00:24:23,969 ♬~ 289 00:24:44,971 --> 00:24:51,127 これでよい。 この料理を皆に振る舞うがいい。 290 00:24:51,127 --> 00:24:52,979 はい。 291 00:24:52,979 --> 00:24:54,979 ケン。 はい。 292 00:24:55,982 --> 00:24:58,968 山ウドを大量に採るのは 大変であろう。 293 00:24:58,968 --> 00:25:00,968 家臣の者どもに行かせろ。 294 00:25:05,975 --> 00:25:09,975 サルを必ず連れていけ。 はい。 295 00:27:40,963 --> 00:27:43,950 お館様は なんで あのサルを 必ず連れていけなんて→ 296 00:27:43,950 --> 00:27:45,968 言ったんだろうな? 297 00:27:45,968 --> 00:27:49,972 俺もわかんないけど 秀吉さん 楽しそうだね。 298 00:27:49,972 --> 00:27:53,075 ああ 確かに。 299 00:27:53,075 --> 00:27:54,977 しかし どこに行けば見つかるのだ? 300 00:27:54,977 --> 00:27:56,979 何もないじゃないか。 301 00:27:56,979 --> 00:28:00,967 そもそも 山ウドとは どんな形なんだ? 302 00:28:00,967 --> 00:28:03,967 ハハッ ありましたぞ! 303 00:28:05,972 --> 00:28:10,977 おお~ ここにも。 おおっ そこにも! ハハハ…! 304 00:28:10,977 --> 00:28:13,980 誰にでも 何かしら 取りえってもんがあるんだな。 305 00:28:13,980 --> 00:28:15,965 秀吉さんといえば→ 306 00:28:15,965 --> 00:28:20,970 「鳴かぬなら 鳴かせてみせよう ホトトギス」だからね。 307 00:28:20,970 --> 00:28:22,972 また ホトトギス? 308 00:28:22,972 --> 00:28:25,975 木下殿 なぜ そんな簡単に? 309 00:28:25,975 --> 00:28:29,979 わしは農民の出ですからのう。 310 00:28:29,979 --> 00:28:33,966 農民にとって山菜摘みなど 赤子の手をひねるようなもの。 311 00:28:33,966 --> 00:28:36,969 常識ですわ! ハハハ…! 312 00:28:36,969 --> 00:28:38,971 ここに群生しておるのか。 313 00:28:38,971 --> 00:28:44,977 どれ 無能な武士は 農民様に 場所を譲って頂くとするかのう。 314 00:28:44,977 --> 00:28:48,965 ここは わしらが根こそぎ頂くぞ。 315 00:28:48,965 --> 00:28:50,965 あっ ちょっと…! なりませぬ! 316 00:28:52,969 --> 00:28:55,972 それは 山の掟に 反する事にございまする。 317 00:28:55,972 --> 00:28:57,972 秀吉さん…。 318 00:28:58,958 --> 00:29:02,979 山菜があるからといって 全てを採ってはなりませぬ。 319 00:29:02,979 --> 00:29:07,967 必ず 1つだけ残すのです。 320 00:29:07,967 --> 00:29:13,967 それが来年 子を産み 未来へ繋がるのでございます。 321 00:29:14,991 --> 00:29:17,977 木下殿 今 なんと? 322 00:29:17,977 --> 00:29:20,963 ですから 山の掟に…。 323 00:29:20,963 --> 00:29:25,951 いや 残すべきだと… それが未来に繋がるんだと…。 324 00:29:25,951 --> 00:29:27,951 ああ…。 325 00:29:29,138 --> 00:29:35,138 まさか… それが お館様のお心なのか? 326 00:29:35,995 --> 00:29:37,963 はい。 327 00:29:37,963 --> 00:29:43,953 信長様が 秀吉さんを 必ず連れていけと言った意味が→ 328 00:29:43,953 --> 00:29:45,953 今 わかりました。 329 00:29:46,972 --> 00:29:48,974 信長様の気持ちは→ 330 00:29:48,974 --> 00:29:54,113 今 秀吉さんが言ったとおりだと 思います。 331 00:29:54,113 --> 00:30:00,113 お館様は言った。 女 子供はおらぬはずじゃと。 332 00:30:00,970 --> 00:30:03,973 存在しなければ殺せぬ。 333 00:30:03,973 --> 00:30:08,978 女 子供は… 残すべき命なんだ! 334 00:30:08,978 --> 00:30:13,966 山も死ぬのだと 聞いた事があります。 335 00:30:13,966 --> 00:30:15,966 何? 336 00:30:17,970 --> 00:30:23,976 (濃姫)光や風が届かぬと 下草は痩せ細り 枯れる。 337 00:30:23,976 --> 00:30:27,963 下草に支えられていた土が流れ→ 338 00:30:27,963 --> 00:30:33,963 岩肌となった大地には 何も芽吹くものはない。 339 00:30:35,971 --> 00:30:39,975 ただ 古木のみの山となる。 340 00:30:39,975 --> 00:30:46,966 ♬~ 341 00:30:46,966 --> 00:30:53,973 新しき命を育まず ただ 古木のみが生き残る山は→ 342 00:30:53,973 --> 00:30:56,973 正常ではない。 343 00:30:57,977 --> 00:31:05,968 古木… 殿の言う 古い体制の事でございますね。 344 00:31:05,968 --> 00:31:11,974 つまりは 比叡山だと。 345 00:31:11,974 --> 00:31:15,974 焼き尽くさねばならぬものもある。 346 00:31:18,964 --> 00:31:22,964 それが 何も残さぬ焦土と見えても…。 347 00:31:26,972 --> 00:31:32,962 必ずや そこに 新しき命は萌え出でて→ 348 00:31:32,962 --> 00:31:36,962 其処此処に風は吹くだろう。 349 00:31:41,971 --> 00:31:45,975 お館様は 次の世の事を 考えてくださっていたのか…。 350 00:31:45,975 --> 00:31:49,962 しかし それならそうと 言葉で直接言ってくだされば…。 351 00:31:49,962 --> 00:31:52,982 どこに敵の耳があるかわからん。 352 00:31:52,982 --> 00:31:55,951 お館様は 警戒なさっていたんだろう。 353 00:31:55,951 --> 00:31:59,989 お館様の心が 次の世に…→ 354 00:31:59,989 --> 00:32:03,976 童たちの世のためにあるのなら→ 355 00:32:03,976 --> 00:32:10,966 我らは お館様とともに 修羅道に落ちようではないか。 356 00:32:10,966 --> 00:32:22,966 ♬~ 357 00:32:40,079 --> 00:32:42,079 (一同)美味じゃ。 358 00:32:43,966 --> 00:32:47,970 (松永)家臣どもの心が 一つにまとまったというのか? 359 00:32:47,970 --> 00:32:50,122 はい。 360 00:32:50,122 --> 00:32:53,976 (松永)またしても ケンに してやられたという事か…。 361 00:32:53,976 --> 00:32:57,963 まずいな。 直ちに この情報を 信玄に売るのじゃ。 362 00:32:57,963 --> 00:32:59,963 (間者)はっ! 363 00:33:01,967 --> 00:33:08,967 信長… 神や仏の罰を受けるがいい。 364 00:33:10,993 --> 00:33:13,979 (手裏剣が刺さる音) うっ! うおっ…。 365 00:33:13,979 --> 00:33:24,974 ♬~ 366 00:33:24,974 --> 00:33:26,974 ううっ…。 367 00:33:35,968 --> 00:33:38,954 (信玄)フフフフフ…。 368 00:33:38,954 --> 00:33:42,958 信長め やはり比叡山を襲うか。 369 00:33:42,958 --> 00:33:47,958 勝頼。 真田昌幸に命じ 助け出せ。 370 00:33:48,964 --> 00:33:51,967 すぐに挙兵し 信長を討つべきでは? 371 00:33:51,967 --> 00:33:57,967 勝頼 失望させてくれるな。 372 00:33:58,974 --> 00:34:03,963 曲がりなりにも 信長とは同盟を結んでおるのじゃ。 373 00:34:03,963 --> 00:34:06,982 容易く挙兵など出来ぬ。 374 00:34:06,982 --> 00:34:10,970 それに 越後の上杉や→ 375 00:34:10,970 --> 00:34:13,973 武蔵の北条らの敵を背にして→ 376 00:34:13,973 --> 00:34:17,973 信長と戦えると思うか? (勝頼)はっ! 377 00:34:24,967 --> 00:34:28,971 いやあ 寒いな。 朝は少し冷えるな。 378 00:34:28,971 --> 00:34:31,974 (僧侶)はあ… うう…。 379 00:34:31,974 --> 00:34:33,976 ん? 380 00:34:33,976 --> 00:34:39,965 ♬~ 381 00:34:39,965 --> 00:34:41,967 安宅船! て… 敵襲だ! 382 00:34:41,967 --> 00:34:50,976 ♬~ 383 00:34:50,976 --> 00:34:52,978 坂本を目指せ! 384 00:34:52,978 --> 00:34:56,965 僧兵どもを 全て蹴散らすのじゃ! 385 00:34:56,965 --> 00:34:58,965 (兵士たち)おおー! 386 00:37:38,977 --> 00:37:41,063 (鐘) 387 00:37:41,063 --> 00:37:46,063 〈元亀2年 比叡山の焼き討ちが始まった〉 388 00:37:46,952 --> 00:37:50,952 うるさいわ。 勝家 寺ごと焼き払え。 389 00:37:54,977 --> 00:37:56,977 火種持ち 参れ! はっ! 390 00:38:01,967 --> 00:38:03,952 待て 待て 待て! 391 00:38:03,952 --> 00:38:07,952 貴様ら ここがどういったところか わかっておるのか? 392 00:38:08,974 --> 00:38:12,978 京からの莫大な上納金を得て 肉 酒を食らい→ 393 00:38:12,978 --> 00:38:15,948 驕奢淫逸にふけっている仏の 住むところだろ? 394 00:38:15,948 --> 00:38:18,967 なんだと? やれー! 395 00:38:18,967 --> 00:38:31,964 ♬~ 396 00:38:31,964 --> 00:38:33,966 うわあ…。 397 00:38:33,966 --> 00:38:35,968 わしらは 西へ進むぞ! 398 00:38:35,968 --> 00:38:37,970 (兵士たち)おおー! 399 00:38:37,970 --> 00:38:39,955 ケン あとは頼んだぞ。 400 00:38:39,955 --> 00:38:41,955 はい! 401 00:38:45,961 --> 00:38:50,961 さあ 俺たちは 女の人や子供たちを助け出すんだ。 402 00:38:51,950 --> 00:38:54,970 なんで 比叡山にいるはずの僧兵たちが→ 403 00:38:54,970 --> 00:38:57,973 山の麓の この坂本の町に こんなにもいるんだ? 404 00:38:57,973 --> 00:39:00,976 うん おかしいな…。 405 00:39:00,976 --> 00:39:02,978 ≪(足音) 406 00:39:02,978 --> 00:39:04,930 あっ… ああ…。 407 00:39:04,930 --> 00:39:06,932 待って! 待ってください! 408 00:39:06,932 --> 00:39:08,951 ああ… 離せ! 409 00:39:08,951 --> 00:39:10,951 そっちへ行ったら危険だ! うるさい! 410 00:39:12,104 --> 00:39:13,956 ケン! 411 00:39:13,956 --> 00:39:17,976 俺は大丈夫。 俺たちが 安全な場所へ案内します。 412 00:39:17,976 --> 00:39:20,979 嘘じゃ。 わしらを殺す気じゃ! 413 00:39:20,979 --> 00:39:22,965 ああー! 414 00:39:22,965 --> 00:39:27,965 おっかあを離せ! 離せ! 離せ! 415 00:39:30,973 --> 00:39:45,954 ♬~ 416 00:39:45,954 --> 00:39:49,958 ここは もうすぐ 火に包まれます。 417 00:39:49,958 --> 00:39:53,962 俺たちと一緒に 安全なところへ行きましょう。 418 00:39:53,962 --> 00:40:06,975 ♬~ 419 00:40:06,975 --> 00:40:09,978 はい。 一緒に行こう。 420 00:40:09,978 --> 00:40:11,947 うん。 421 00:40:11,947 --> 00:40:20,947 ♬~ 422 00:40:24,960 --> 00:40:28,964 これで 坂本の町は ほぼ制圧された! 423 00:40:28,964 --> 00:40:31,967 続くは 比叡山ぞ! 424 00:40:31,967 --> 00:40:33,967 (兵士たち)おおー! 425 00:40:47,949 --> 00:40:50,952 無理もないよな。 426 00:40:50,952 --> 00:40:53,952 住むところも なくなっちまったんだから。 427 00:40:54,973 --> 00:40:59,961 ケン 信長様がお呼びだ。 陣中食を作れ。 428 00:40:59,961 --> 00:41:01,961 はい。 429 00:41:09,955 --> 00:41:13,959 味噌漬けの鴨肉の上に パオンの粉をまぶして焼き→ 430 00:41:13,959 --> 00:41:16,959 飯の上にのせた カツめしでございます。 431 00:41:22,951 --> 00:41:26,951 フッ… 験を担いでカツか。 たわけ。 432 00:41:32,978 --> 00:41:34,946 もう雌雄は決した。 433 00:41:34,946 --> 00:41:37,966 あとは 山上の寺を 2~3焼くだけじゃ。 434 00:41:37,966 --> 00:41:41,953 え? まだ 坂本の町をとっただけですよね? 435 00:41:41,953 --> 00:42:05,961 ♬~ 436 00:42:05,961 --> 00:42:09,948 やはり この寺も 女 子供はおろか 僧もおらぬ。 437 00:42:09,948 --> 00:42:13,084 もぬけの殻じゃわい! 438 00:42:13,084 --> 00:42:16,955 お館様は 間者を使って この事をつかんでおられたのか。 439 00:42:16,955 --> 00:42:19,955 さすがは お館様じゃ! 440 00:42:21,960 --> 00:42:24,960 火種持ち! 火を放てー! (兵士)はっ! 441 00:42:28,016 --> 00:42:30,969 比叡山に住む者はおらず→ 442 00:42:30,969 --> 00:42:35,957 最澄の時代から続く 不滅の法灯が かすかに灯るのみ。 443 00:42:35,957 --> 00:42:39,957 無に返せと言ったが もともと 比叡山に実態はない。 444 00:42:41,947 --> 00:42:44,947 あるのは 幻影のような権威のみ。 445 00:42:45,967 --> 00:42:48,053 この坂本の町を落とせば 全て終わる。 446 00:42:48,053 --> 00:42:50,972 じゃあ どうして 比叡山を焼く必要が? 447 00:42:50,972 --> 00:42:53,058 フッ…。 448 00:42:53,058 --> 00:42:57,058 わしの行く手を阻む者は 全て排除すると言ったはずだ。 449 00:43:01,950 --> 00:43:03,950 あの山は…。 450 00:43:06,972 --> 00:43:10,959 もっと火を放て! 焼き尽くせ! 451 00:43:10,959 --> 00:43:12,978 (兵士たち)おおー! 452 00:43:12,978 --> 00:43:18,967 ♬~ 453 00:43:18,967 --> 00:43:25,967 京からも見える 絶好の狼煙台よ! ハハハハハハ! 454 00:43:27,959 --> 00:43:30,946 比叡山が燃えている! 455 00:43:30,946 --> 00:43:33,946 (どよめき) 456 00:43:36,968 --> 00:43:41,957 (座主)わが比叡山が燃える! 魔王よ…! 457 00:43:41,957 --> 00:43:45,961 信長は 神も仏も恐れぬ 悪の大魔王よ! 458 00:43:45,961 --> 00:43:47,961 おのれ 信長! 459 00:43:49,948 --> 00:43:52,968 そうか! 比叡山焼き討ちは→ 460 00:43:52,968 --> 00:43:55,971 刃向かう者は 全て排除するっていう→ 461 00:43:55,971 --> 00:43:58,957 日本中へのパフォーマンスか! 462 00:43:58,957 --> 00:44:00,976 ぱふぉーまんす? 463 00:44:00,976 --> 00:44:02,961 あっ いえ なんでもないです。 464 00:44:02,961 --> 00:44:05,947 ケン。 女 子供は無事か? 465 00:44:05,947 --> 00:44:10,952 はい。 みんなに 料理を 振る舞ってあげたいんですが…。 466 00:44:10,952 --> 00:44:13,972 フッ… 好きにせい。 467 00:44:13,972 --> 00:44:16,972 はい ありがとうございます! 468 00:44:20,962 --> 00:44:23,962 材料は 兵士たちの 残りの食材しかないぞ。 469 00:44:26,952 --> 00:44:29,952 よし あれでいこう。 470 00:44:32,974 --> 00:44:35,974 いざ 参らん! 戦国のキュイジーヌ! 471 00:44:40,966 --> 00:44:44,002 こんなんで うまくて腹一杯になる 料理 作れんのか? 472 00:44:44,002 --> 00:44:46,972 夏さんは 山芋をすりおろして。 473 00:44:46,972 --> 00:44:48,972 ああ…。 474 00:44:54,029 --> 00:45:00,029 卵黄と 酢 そして 塩を入れる。 475 00:45:02,938 --> 00:45:07,959 そこに 油を加えて→ 476 00:45:07,959 --> 00:45:09,978 マヨネーズを作る。 477 00:45:09,978 --> 00:45:14,966 タネは 小麦粉 ネギ 卵 山芋 干しエビ。 478 00:45:14,966 --> 00:45:17,969 全部入れたら 空気を含ませるように混ぜる。 479 00:45:17,969 --> 00:45:26,978 ♬~ 480 00:45:26,978 --> 00:45:30,978 マヨネーズに味噌を足して…。 481 00:45:35,937 --> 00:45:37,956 ソースの出来上がり! 482 00:45:37,956 --> 00:45:42,978 ♬~ 483 00:45:42,978 --> 00:45:44,978 (女性)すいません。 484 00:45:47,949 --> 00:45:52,954 (女の子)なあ あんたら 何を作っとるんじゃ? 485 00:45:52,954 --> 00:45:54,956 お好み焼きだよ。 486 00:45:54,956 --> 00:45:56,975 お好み焼き? 487 00:45:56,975 --> 00:46:01,975 うん。 もう少しで 出来上がるよ。 488 00:46:02,947 --> 00:46:04,947 (歓声) 489 00:46:07,952 --> 00:46:10,952 (歓声) 490 00:46:13,942 --> 00:46:27,972 ♬~ 491 00:46:27,972 --> 00:46:32,961 山芋には 多くのカルシウムや ビタミンB群が含まれてるんだ。 492 00:46:32,961 --> 00:46:36,965 いずれも 精神安定に有効な栄養素なんだ。 493 00:46:36,965 --> 00:46:38,950 ケン わけわかんない事 言ってないで→ 494 00:46:38,950 --> 00:46:41,953 いいから 次作ってくれよ。 あっという間になくなっちまった。 495 00:46:41,953 --> 00:46:43,953 あっ 待ってて。 ああ。 496 00:46:48,977 --> 00:46:54,977 うまいなあ…。 悲しいのに 腹が減る。 497 00:46:55,967 --> 00:47:01,967 人っちゅうもんは おかしなもんじゃのう…。 498 00:47:02,941 --> 00:47:05,977 夏さん どんどん作るよ。 499 00:47:05,977 --> 00:47:07,962 はいよ! 500 00:47:07,962 --> 00:47:10,014 《理屈なんか どうでもいいんだ》 501 00:47:10,014 --> 00:47:11,966 《この人たちの→ 502 00:47:11,966 --> 00:47:15,053 明日を生きる力になるものを 作るんだ》 503 00:47:15,053 --> 00:47:16,955 《料理には その力がある》 504 00:47:16,955 --> 00:47:25,163 ♬~ 505 00:47:25,163 --> 00:47:29,163 ありがとう。 うまかった。 506 00:47:31,953 --> 00:47:33,972 あっ…! 507 00:47:33,972 --> 00:47:55,960 ♬~ 508 00:47:55,960 --> 00:47:59,964 これが 比叡山焼き討ちの 真実だったのか。 509 00:47:59,964 --> 00:48:02,951 〈近年行われた発掘調査によれば→ 510 00:48:02,951 --> 00:48:08,940 比叡山からは 焼土層や人骨 戦国時代の遺構などは→ 511 00:48:08,940 --> 00:48:10,959 見つからなかったという〉 512 00:48:10,959 --> 00:48:15,964 〈また 当時の比叡山について 記した 多聞院日記にも→ 513 00:48:15,964 --> 00:48:19,964 ほとんど人がいなかった旨の 記述が見られる〉 514 00:48:20,952 --> 00:48:23,972 (松永)信長様 軍議の席にて→ 515 00:48:23,972 --> 00:48:30,979 女 子供関係なく 全て焼き払えと 命ぜられました。 516 00:48:30,979 --> 00:48:36,951 (足利義昭)なんという… 恐ろしい事を…。 517 00:48:36,951 --> 00:48:38,953 《ここは ひとつ→ 518 00:48:38,953 --> 00:48:44,959 主君が悪名を馳せるのに 一役買っておこうかのう》 519 00:48:44,959 --> 00:48:47,979 (義昭)神聖なる比叡山を焼き払い→ 520 00:48:47,979 --> 00:48:52,951 女 子供も皆殺しにするとは なんたる非道! 521 00:48:52,951 --> 00:48:55,951 天が許しても この余が許さぬ! 522 00:48:56,955 --> 00:49:04,963 今すぐ 甲斐の虎を動かし 織田めを攻め滅ぼすのじゃ! 523 00:49:04,963 --> 00:49:09,963 御意! 直ちに甲斐へ向かいましょう。 524 00:49:13,955 --> 00:49:17,976 無事で何よりじゃ。 525 00:49:17,976 --> 00:49:19,961 信玄殿! 526 00:49:19,961 --> 00:49:24,966 わが比叡山を焼き尽くした魔王 織田信長を許せませぬ! 527 00:49:24,966 --> 00:49:28,953 どうか… どうか 信長を殺してくだされ! 528 00:49:28,953 --> 00:49:31,956 (座主)お願い致します! 529 00:49:31,956 --> 00:49:47,972 ♬~ 530 00:49:47,972 --> 00:49:53,962 ケンよ。 おぬしは勘がよい上に なんでも知りすぎている。 531 00:49:53,962 --> 00:49:58,962 フッ… まるで 先の世まで 知っているかのようだな。 532 00:50:01,936 --> 00:50:04,956 おぬしは どこの何者なのじゃ? 533 00:50:04,956 --> 00:50:12,964 ♬~ 534 00:50:12,964 --> 00:50:17,969 フッ… わしにとっては どうでもよい事であったな。 535 00:50:17,969 --> 00:50:20,969 ハハハハハハ! ハハハハハハハ! 536 00:50:22,974 --> 00:50:24,959 なんじゃ? 537 00:50:24,959 --> 00:50:28,947 甲斐の武田信玄に 不穏な動きがございます。 538 00:50:28,947 --> 00:50:36,955 ♬~ 539 00:50:36,955 --> 00:50:39,974 山が動くか…。 540 00:50:39,974 --> 00:50:44,979 《武田信玄… 戦国最強といわれた名将…》 541 00:50:44,979 --> 00:50:48,979 《武田信玄が 今度の敵なのか?》 542 00:50:50,952 --> 00:50:53,972 フフフフフフフ…。 543 00:50:53,972 --> 00:50:55,957 ハハハハハハ! 544 00:50:55,957 --> 00:50:58,957 ハッハッハッハッ ハハハハハハハ…! 545 00:52:47,902 --> 00:52:50,972 (信玄) 信長の料理人を始末しろ。 546 00:52:50,972 --> 00:52:52,974 料理を… 俺に料理を作らせてください。 547 00:52:52,974 --> 00:52:55,943 (濃姫)武田に寝返る前に 殺すべきではありませぬか? 548 00:52:55,943 --> 00:52:58,963 このわしが斬り捨てる。 その湯麺は→ 549 00:52:58,963 --> 00:53:00,963 あなたにふさわしい料理です。 殺せ。