1 00:00:32,902 --> 00:00:36,005 〈平成のフレンチシェフが→ 2 00:00:36,005 --> 00:00:39,893 ある日 突然 戦国時代にタイムスリップし→ 3 00:00:39,893 --> 00:00:43,893 あろう事か 織田信長の料理人となった〉 4 00:00:44,898 --> 00:00:48,902 〈これは その料理人が 平成グルメで戦国を生き抜く→ 5 00:00:48,902 --> 00:00:51,902 壮絶な物語である〉 6 00:00:59,879 --> 00:01:02,879 ごめん… 俺のせいだ。 7 00:01:04,901 --> 00:01:08,901 俺は いつも夏さんを 危険な事に巻き込んじゃってる。 8 00:01:11,874 --> 00:01:13,876 (夏)俺が勝手にやった事だ。 9 00:01:13,876 --> 00:01:15,876 俺が好きで お前についていってるだけだろ! 10 00:01:16,879 --> 00:01:19,879 それに お前 助けにきてくれたじゃないか。 11 00:01:20,900 --> 00:01:22,900 夏さんを返せ! 12 00:01:24,854 --> 00:01:26,854 夏さん…。 13 00:01:28,875 --> 00:01:30,910 あっ…。 14 00:01:30,910 --> 00:01:33,880 こんなの 着替えないとな。 15 00:01:33,880 --> 00:01:35,882 なんか 自分じゃないみたいで…。 16 00:01:35,882 --> 00:01:37,900 そのままでいいよ。 17 00:01:37,900 --> 00:01:39,902 とっても似合ってるから。 18 00:01:39,902 --> 00:01:42,889 何言ってんだよ…。 似合ってたまるか。 19 00:01:42,889 --> 00:01:54,889 ♬~ 20 00:01:55,885 --> 00:01:57,870 (木下藤吉郎秀吉) 捕らわれたケンが→ 21 00:01:57,870 --> 00:01:59,889 信玄の料理人になったと 申すのか? 22 00:01:59,889 --> 00:02:01,874 (柴田勝家)あやつ…。 23 00:02:01,874 --> 00:02:04,861 (勝家)お館様のご恩を忘れ 寝返ったか! 24 00:02:04,861 --> 00:02:06,879 (秀吉)いやいや ケンは そのような男ではない。 25 00:02:06,879 --> 00:02:10,900 ああ見えて 忠義の心を持っておる。 26 00:02:10,900 --> 00:02:13,870 しかし 所詮 どこの何者かもわからぬ→ 27 00:02:13,870 --> 00:02:16,873 得体の知れぬ男。 28 00:02:16,873 --> 00:02:20,860 いつ お館様を裏切っても 不思議ではない。 29 00:02:20,860 --> 00:02:23,860 フッ… そうじゃな 勝家。 30 00:02:25,898 --> 00:02:27,884 昨日の敵が今日の友。 31 00:02:27,884 --> 00:02:30,903 今日の友が明日の敵。 32 00:02:30,903 --> 00:02:32,872 それが 戦国の世だからのう。 33 00:02:32,872 --> 00:02:37,877 〈柴田勝家は かつて 信長を廃して→ 34 00:02:37,877 --> 00:02:42,882 弟 織田信行を擁立しようと 企てた事があった〉 35 00:02:42,882 --> 00:02:48,888 〈この十年先 勝家は 秀吉と対立し敗れ→ 36 00:02:48,888 --> 00:02:53,876 信長の妹 お市とともに 自害する事になる〉 37 00:02:53,876 --> 00:02:56,876 〈それもまた 戦国の世の常〉 38 00:02:57,880 --> 00:02:59,880 楓。 39 00:03:01,884 --> 00:03:03,903 ケンに わしの言葉は伝えたか? 40 00:03:03,903 --> 00:03:05,888 はい。 41 00:03:05,888 --> 00:03:07,874 そうか。 ならばよい。 42 00:03:07,874 --> 00:03:09,892 このままにしておくのですか? 43 00:03:09,892 --> 00:03:11,892 我らは 浅井 朝倉を討つ! 44 00:03:14,881 --> 00:03:16,881 いざ 出陣じゃ! 45 00:03:18,901 --> 00:03:22,872 〈この頃 信長は 四方を敵に囲まれ→ 46 00:03:22,872 --> 00:03:27,110 浅井・朝倉連合軍と 戦いを繰り返さねばならぬ→ 47 00:03:27,110 --> 00:03:30,110 厳しい状況に置かれていた〉 48 00:03:31,881 --> 00:03:34,884 料理人ケン。 49 00:03:34,884 --> 00:03:38,871 これまで 様々な進物を 信長からもろうたが→ 50 00:03:38,871 --> 00:03:42,871 その中で 一番いいものをもらったな。 51 00:03:43,876 --> 00:03:47,880 父上 私には そのように思えませぬが…。 52 00:03:47,880 --> 00:03:51,884 信長が 何故 ケンを重用したと思う? 53 00:03:51,884 --> 00:03:54,871 ケンは 信長の肉体を維持するための→ 54 00:03:54,871 --> 00:03:56,873 つわものよ。 55 00:03:56,873 --> 00:04:02,873 ケンには それを可能とする 知識と腕がある。 56 00:04:03,880 --> 00:04:07,884 その程度の事も見抜けぬか! 57 00:04:07,884 --> 00:04:11,884 勝頼 失望させてくれるな。 58 00:04:13,890 --> 00:04:15,875 はっ! 59 00:04:15,875 --> 00:04:19,875 (足利義昭)ケンが 信玄殿の料理人になったとは…。 60 00:04:20,947 --> 00:04:22,882 よくぞ にっくき信長から→ 61 00:04:22,882 --> 00:04:25,882 ケンを奪い取ってくれた。 はっ。 62 00:04:27,887 --> 00:04:32,875 ケンが 信玄殿の料理人になったとなれば→ 63 00:04:32,875 --> 00:04:36,896 また ケンの料理を味わえる。 64 00:04:36,896 --> 00:04:40,883 信玄殿よ 一刻も早く この京に参れ。 65 00:04:40,883 --> 00:04:46,883 希代の極悪人 大魔王 織田信長を 蹴散らすのじゃ! 66 00:04:49,876 --> 00:04:53,029 俺たち どうなっちまうんだ? 67 00:04:53,029 --> 00:04:55,882 ずっと ここにいるのか? 68 00:04:55,882 --> 00:04:58,017 それはないと思う。 69 00:04:58,017 --> 00:04:59,886 《俺が知る限りの歴史では→ 70 00:04:59,886 --> 00:05:02,889 もうすぐ信玄は 京へ向かう》 71 00:05:02,889 --> 00:05:06,876 《だから 俺たちも いつまでも ここにいる事はないはずだ》 72 00:05:06,876 --> 00:05:10,880 お館様 助けにきてくれるかな? 73 00:05:10,880 --> 00:05:14,884 残念だけど それもないと思う。 74 00:05:14,884 --> 00:05:16,886 どうしてだよ? 75 00:05:16,886 --> 00:05:19,886 お前は お館様にとって 大切な男だろ。 76 00:05:20,873 --> 00:05:24,877 信長様から届いたんだ。 メッセージが。 77 00:05:24,877 --> 00:05:26,877 めっせ… ん? 78 00:05:27,880 --> 00:05:30,880 あっ ごめん。 これだよ。 79 00:05:31,901 --> 00:05:34,901 楓さんが届けてくれた。 80 00:05:36,889 --> 00:05:40,889 死? どういう事だよ これ? 81 00:05:41,861 --> 00:05:43,896 わからないんだ。 82 00:05:43,896 --> 00:05:45,882 まさか お前に死ねって事か? 83 00:05:45,882 --> 00:05:47,900 なんだよ それ! 84 00:05:47,900 --> 00:05:50,903 夏さん 落ち着いて。 落ち着けったって…。 85 00:05:50,903 --> 00:05:52,903 死ねなんて あんまりだろ。 86 00:05:53,873 --> 00:05:57,894 とにかく 近いうちに 俺たちは ここを出られるはずなんだ。 87 00:05:57,894 --> 00:06:00,863 歴史が変わらない限り。 88 00:06:00,863 --> 00:06:02,899 歴史が変わらない限り…。 89 00:06:02,899 --> 00:06:04,899 なんだ そりゃ? 90 00:06:05,902 --> 00:06:09,856 歴史が変わらぬ限りとは どういう意味だ? 91 00:06:09,856 --> 00:06:12,875 いえ それは…。 気にしないでください。 92 00:06:12,875 --> 00:06:16,896 こいつ… ケンは たまに 変な事 言うんです。 93 00:06:16,896 --> 00:06:19,882 そうです。 深い意味はないんです。 94 00:06:19,882 --> 00:06:23,886 ケンよ おぬしは 父上の料理人になったのだ。 95 00:06:23,886 --> 00:06:26,873 いや それは まだ…。 96 00:06:26,873 --> 00:06:29,892 おぬしの料理で 父上のご体調が悪くなったら…。 97 00:06:29,892 --> 00:06:33,896 いや 父上の病が 少しでも悪化すれば→ 98 00:06:33,896 --> 00:06:36,883 おぬしたちに用はない。 99 00:06:36,883 --> 00:06:38,883 料理人失格となるのだ。 100 00:06:39,902 --> 00:06:43,990 その時は どうなるか 覚悟しておけ。 101 00:06:43,990 --> 00:06:45,990 殺すって事…? 102 00:06:46,876 --> 00:06:49,876 それまでは それ相応の待遇で迎えてやる。 103 00:06:52,882 --> 00:06:57,882 信玄が死んだら 俺たちも殺されるって事か…。 104 00:06:58,921 --> 00:07:01,874 《俺が信玄の料理人かよ…》 105 00:07:01,874 --> 00:07:06,879 《信玄が京へ向かえば 解放されるなんて甘かった》 106 00:07:06,879 --> 00:07:09,899 《俺たちも 京へついていく事になるのか?》 107 00:07:09,899 --> 00:07:15,871 《待て。 武田信玄は京へ向かって どうなるんだっけ?》 108 00:07:15,871 --> 00:07:19,871 《確か 徳川家康や信長と ぶつかる事になるんじゃ…》 109 00:07:23,879 --> 00:07:27,883 信長様にとって 信玄が京へ向かう事は→ 110 00:07:27,883 --> 00:07:30,886 大変な事なんだ。 111 00:07:30,886 --> 00:07:33,873 だから 俺に なんとか止めろと 言ってきたんだよ。 112 00:07:33,873 --> 00:07:37,893 止めろとか 殺せとか言われたって 無理だろ。 113 00:07:37,893 --> 00:07:39,893 お前 ただの料理人だし…。 114 00:07:42,882 --> 00:07:44,882 もしかして…。 115 00:07:45,901 --> 00:07:49,889 《信玄を止める方法が 一つだけある》 116 00:07:49,889 --> 00:07:51,891 《俺にも出来る方法…》 117 00:07:51,891 --> 00:07:55,895 《いや 料理人の俺だから出来る方法》 118 00:07:55,895 --> 00:07:57,895 《信玄の料理に…》 119 00:08:04,904 --> 00:08:07,873 毒を盛れってのか!? 120 00:08:07,873 --> 00:08:14,897 ♬~ 121 00:08:14,897 --> 00:08:16,897 うっ…。 122 00:08:17,883 --> 00:08:19,883 おのれ…。 123 00:08:20,886 --> 00:08:24,907 ケン 謀ったな…。 124 00:08:24,907 --> 00:08:33,907 ♬~ 125 00:08:34,984 --> 00:08:36,886 違う。 そうじゃない。 126 00:08:36,886 --> 00:08:40,356 信長様は わかってるはずだ。 127 00:08:40,356 --> 00:08:42,892 俺が料理に 毒を盛るなんてまねだけは→ 128 00:08:42,892 --> 00:08:44,977 出来ないって事。 129 00:08:44,977 --> 00:08:46,879 それは 俺だってわかってる。 130 00:08:46,879 --> 00:08:48,881 でも そこまでしなくても→ 131 00:08:48,881 --> 00:08:50,883 お前が 料理をちゃんと作らなければ→ 132 00:08:50,883 --> 00:08:52,885 信玄の病は悪化して いずれ…。 133 00:08:52,885 --> 00:08:54,885 いずれ? 134 00:08:55,871 --> 00:08:57,871 いや… なんでもない。 135 00:09:00,042 --> 00:09:02,895 料理に気を使わず そのまま放置すれば→ 136 00:09:02,895 --> 00:09:05,047 同じ結果になるっていうの? 137 00:09:05,047 --> 00:09:06,882 放置して そのまま殺せっていうのか? 138 00:09:06,882 --> 00:09:09,882 夏さんは 俺に そんな事しろっていうの? 139 00:09:11,871 --> 00:09:14,871 夏さんは 俺の事 わかってないよ。 140 00:09:17,877 --> 00:09:19,877 ごめん…。 141 00:09:21,881 --> 00:09:23,881 こっちこそ ごめんなさい。 142 00:09:27,887 --> 00:09:30,873 わしの進む道を阻む者は 誰とて容赦はせぬ! 143 00:09:30,873 --> 00:09:34,877 死ぬ覚悟のある者のみ わしについて参れ! はっ! 144 00:09:34,877 --> 00:09:47,890 ♬~ 145 00:09:47,890 --> 00:09:49,892 《俺は料理人だ》 146 00:09:49,892 --> 00:09:52,878 《料理に手を抜く事など 出来ない》 147 00:09:52,878 --> 00:09:54,880 《相手を思いやる料理を 作るんだ》 148 00:09:54,880 --> 00:09:58,880 《今 信玄に必要な料理は なんだ?》 149 00:10:00,886 --> 00:10:04,874 いざ 参らん! 戦国のキュイジーヌ! 150 00:10:04,874 --> 00:10:24,874 ♬~ 151 00:10:26,929 --> 00:10:28,929 山女魚と李入りの粥でございます。 152 00:10:33,886 --> 00:10:36,872 山女魚と李…。 153 00:10:36,872 --> 00:10:40,926 いずれも この甲斐の国の名産。 154 00:10:40,926 --> 00:10:43,879 早々と取り入れおったか。 155 00:10:43,879 --> 00:10:45,879 はい。 156 00:11:00,880 --> 00:11:05,880 う~ん よいなぁ…。 157 00:11:07,887 --> 00:11:10,887 おぬしの料理は 体にスッと入ってくる。 158 00:11:13,876 --> 00:11:15,876 ありがとうございます。 159 00:11:18,881 --> 00:11:23,903 (信玄) 秋山 おぬしは東美濃に戻れ。 160 00:11:23,903 --> 00:11:27,890 城攻めの将が いつまでも離れていてはならぬ。 161 00:11:27,890 --> 00:11:32,878 (秋山信友)はぁ。 それと…→ 162 00:11:32,878 --> 00:11:36,882 この書状を顕如に。 163 00:11:36,882 --> 00:11:38,882 (秋山)ははっ! 164 00:11:39,885 --> 00:11:44,874 (信玄) 顕如には 越中で門徒衆を使い→ 165 00:11:44,874 --> 00:11:46,876 一向一揆を起こしてもらう。 166 00:11:46,876 --> 00:11:49,895 一向一揆が起これば→ 167 00:11:49,895 --> 00:11:54,884 我が宿敵 上杉謙信は 一揆勢にかかりきりになる。 168 00:11:54,884 --> 00:11:56,886 上杉の動きを封じ込め→ 169 00:11:56,886 --> 00:11:58,886 京へ向かうおつもりで ございますか? 170 00:12:00,873 --> 00:12:03,873 いよいよ その時が来た。 171 00:12:04,877 --> 00:12:09,882 大お館様 恐れながら申し上げます。 172 00:12:09,882 --> 00:12:13,886 良い料理人も手に入れた事。 173 00:12:13,886 --> 00:12:18,886 ここは一つ ご養生に励まれてはいかがかと。 174 00:12:20,876 --> 00:12:26,882 京への道は この甲斐から あまりに遠く…。 175 00:12:26,882 --> 00:12:29,882 秋山。 176 00:12:30,886 --> 00:12:33,886 変えていく事が正義か? 177 00:12:34,873 --> 00:12:38,877 今まで この国を支えてきたものは なんだ? 178 00:12:38,877 --> 00:12:40,896 民の盾となってきたものは→ 179 00:12:40,896 --> 00:12:44,896 足利将軍家を筆頭とする 室町幕府であろう。 180 00:12:47,886 --> 00:12:55,878 信長のように 全てを破壊し 全てを変えてしまうよりも→ 181 00:12:55,878 --> 00:13:02,878 守っていく事こそが 正しい事もあろう。 182 00:13:06,889 --> 00:13:10,876 〈武田信玄は 民の財産や命を守るために→ 183 00:13:10,876 --> 00:13:14,897 金山を掘り 治水を整えた〉 184 00:13:14,897 --> 00:13:19,918 〈また 暴政を尽くした 父 信虎を追放し→ 185 00:13:19,918 --> 00:13:24,918 謀反を企てた 長男 義信を自害に追いやった〉 186 00:13:25,891 --> 00:13:29,878 〈全ては甲斐のために 自らを律し→ 187 00:13:29,878 --> 00:13:32,881 己を殺して生きてきたのだ〉 188 00:13:32,881 --> 00:13:36,902 〈それが 名将と言われる ゆえんでもある〉 189 00:13:36,902 --> 00:13:40,873 信玄様の 新しい料理人様でございますか? 190 00:13:40,873 --> 00:13:43,892 なんなりと お好きなだけ 持っていってください。 191 00:13:43,892 --> 00:13:47,046 あ… ありがとうございます。 192 00:13:47,046 --> 00:13:51,046 信玄様のお役に立てるとは 嬉しい限りでございます。 193 00:13:52,017 --> 00:13:55,017 《信玄は ここまで みんなに慕われてるのか…》 194 00:13:59,875 --> 00:14:02,878 おい どうした? 野菜を片づけろ! 195 00:14:02,878 --> 00:14:04,878 あっ… ごめんなさい。 196 00:14:07,166 --> 00:14:08,884 楓さん…? 197 00:14:08,884 --> 00:14:11,887 信玄を殺せ。 その混乱に乗じて抜け出すのだ。 198 00:14:11,887 --> 00:14:13,872 私が手を貸す。 199 00:14:13,872 --> 00:14:15,872 それは 信長様の命令ですか? 200 00:14:17,893 --> 00:14:19,895 おぬしが生き延びる道は それしかない。 201 00:14:19,895 --> 00:14:21,895 何をしておる! 202 00:14:22,881 --> 00:14:24,881 いえ なんでもありません。 203 00:14:25,884 --> 00:14:28,871 《信玄を殺せ…?》 204 00:14:28,871 --> 00:14:31,871 《それが 信長の俺への命令なのか?》 205 00:17:18,891 --> 00:17:21,891 あっ… 痛~い。 206 00:17:22,895 --> 00:17:25,895 (勝頼)何をやっておるのだ? 207 00:17:26,882 --> 00:17:30,886 何って… 見てのとおり 掃除だけど。 208 00:17:30,886 --> 00:17:33,889 それ相応の待遇でと 言うたであろう。 209 00:17:33,889 --> 00:17:35,889 そのような事は 門番に申しつけろ。 210 00:17:37,893 --> 00:17:39,893 …はい。 211 00:17:40,879 --> 00:17:44,879 あの… なんのご用でしょうか? 212 00:17:45,884 --> 00:17:50,884 ケンとやらが 織田家で 重用されていた訳がわかった。 213 00:17:54,893 --> 00:17:58,880 毒を盛るなどと つまらぬ事を言った事を詫びよう。 214 00:17:58,880 --> 00:18:00,899 すまぬ。 215 00:18:00,899 --> 00:18:03,902 いや そんな 俺に謝ってもらっても…。 216 00:18:03,902 --> 00:18:05,902 顔を上げてください。 217 00:18:07,873 --> 00:18:10,876 許してくれるのか? 許すも何も…。 218 00:18:10,876 --> 00:18:13,879 ならば これを着てくれ。 えっ? 219 00:18:13,879 --> 00:18:15,897 前の着物は 気に入らなかったようだな。 220 00:18:15,897 --> 00:18:17,899 これなら どうだ? 221 00:18:17,899 --> 00:18:20,899 いや 俺には こういうの もったいないし…。 222 00:18:24,873 --> 00:18:26,873 まあ よい。 223 00:18:27,876 --> 00:18:30,876 隣に座れ。 はぁ? 224 00:18:31,880 --> 00:18:33,880 いいから 座れ! これは命だ。 225 00:18:37,886 --> 00:18:39,888 強引だなぁ…。 何? 226 00:18:39,888 --> 00:18:42,888 いえいえ… 別に。 227 00:18:46,895 --> 00:18:49,898 おぬしに聞きたい事があって 参った。 228 00:18:49,898 --> 00:18:54,870 あのケンという男は 何者だ? えっ? 229 00:18:54,870 --> 00:18:56,888 ただの料理人ではなかろう。 230 00:18:56,888 --> 00:18:59,875 父上に対して あれだけ はっきりと物を申す者など→ 231 00:18:59,875 --> 00:19:01,875 初めて見たぞ。 232 00:19:03,879 --> 00:19:07,899 実は 俺もケンの事 よく知らないっていうか→ 233 00:19:07,899 --> 00:19:10,886 わからないっていうか…。 234 00:19:10,886 --> 00:19:13,889 あっ でも ただの料理人だと思いますよ。 235 00:19:13,889 --> 00:19:16,875 そういう事に鈍いんですよ ケンは。 236 00:19:16,875 --> 00:19:18,894 鈍い? 237 00:19:18,894 --> 00:19:20,896 おまけに 信長様で 慣れてるんだと思います。 238 00:19:20,896 --> 00:19:23,882 見た事あります? 信長様。 239 00:19:23,882 --> 00:19:26,882 あの人も相当ですよ。 240 00:19:28,904 --> 00:19:35,877 (笑い声) 241 00:19:35,877 --> 00:19:37,879 いやぁ~ 参った。 242 00:19:37,879 --> 00:19:40,879 これは よい。 よいな。 243 00:19:42,884 --> 00:19:45,887 これほど笑うたのは 久しぶりだ。 244 00:19:45,887 --> 00:19:51,887 (勝頼の笑い声) 245 00:19:58,900 --> 00:20:02,871 (勝頼の声)おぬしの料理で 父上のご体調が悪くなったら…。 246 00:20:02,871 --> 00:20:06,892 いや 父上の病が 少しでも悪化すれば→ 247 00:20:06,892 --> 00:20:08,877 おぬしたちに用はない。 248 00:20:08,877 --> 00:20:10,877 料理人失格となるのだ。 249 00:20:13,899 --> 00:20:15,901 信玄を殺せ。 250 00:20:15,901 --> 00:20:17,901 おぬしが生き延びる道は それしかない。 251 00:20:18,887 --> 00:20:22,874 大お館様のために うまいものを作ってくれよ。 252 00:20:22,874 --> 00:20:24,893 (信玄の声)よいなぁ…。 253 00:20:24,893 --> 00:20:27,893 おぬしの料理は 体にスッと入ってくる。 254 00:20:32,901 --> 00:20:34,903 俺は料理人だ。 255 00:20:34,903 --> 00:20:38,890 俺の料理を 必要とする人がいる限り→ 256 00:20:38,890 --> 00:20:41,927 その人のために最高の料理を作る。 257 00:20:41,927 --> 00:20:44,927 今 俺に出来る事は それだけだ。 258 00:20:46,932 --> 00:20:49,932 カボチャとクコの実の ポタージュでございます。 259 00:20:50,886 --> 00:20:54,890 クコの実のベタインという成分は 肝臓の働きを強くし→ 260 00:20:54,890 --> 00:20:57,893 カボチャは ベータカロテンや ビタミンCを多く含むので→ 261 00:20:57,893 --> 00:21:01,893 粘膜を強くし 病に打ち勝つ力を高めます。 262 00:21:02,898 --> 00:21:05,884 えんどう豆とカブのお粥で ございます。 263 00:21:05,884 --> 00:21:08,887 カブに含まれるアミラーゼには 消化を助けて→ 264 00:21:08,887 --> 00:21:10,906 胃腸を守る作用があり→ 265 00:21:10,906 --> 00:21:13,906 えんどう豆のビタミンB1は 疲労回復に効果があります。 266 00:21:18,880 --> 00:21:25,887 料理頭代理 井上恭之介の 渾身の一品。 267 00:21:25,887 --> 00:21:29,891 宇治丸の蒲焼めしでございます。 268 00:21:29,891 --> 00:21:31,877 かぁ~。 269 00:21:31,877 --> 00:21:35,877 ケンの料理の猿まねじゃないか…。 270 00:21:43,889 --> 00:21:45,891 召し上がっておられる。 271 00:21:45,891 --> 00:21:48,891 ケンは戻らぬと 諦められたか…。 272 00:21:52,914 --> 00:21:56,914 鮒と大根の甘酢あんかけ 湯葉とひじきの汁でございます。 273 00:22:02,874 --> 00:22:05,894 粥や湯麺と違い→ 274 00:22:05,894 --> 00:22:08,897 随分と食事らしくなったのは どういう事だ? 275 00:22:08,897 --> 00:22:12,901 はい。 今までは 内臓の疲労を取る料理を→ 276 00:22:12,901 --> 00:22:14,903 お出ししましたが→ 277 00:22:14,903 --> 00:22:19,891 近頃の信玄様の食べる速度や 顔色から 食欲が増したと判断し→ 278 00:22:19,891 --> 00:22:23,929 より栄養価の高い食事に 切り替えました。 279 00:22:23,929 --> 00:22:29,929 鮒には消炎 循環器機能の促進 血液循環によい効果があります。 280 00:22:35,891 --> 00:22:37,891 う~ん…。 281 00:22:40,896 --> 00:22:44,900 このような食事は ありがたいものだ。 282 00:22:44,900 --> 00:22:47,986 しみじみと うまい。 283 00:22:47,986 --> 00:22:49,871 フフッ…。 284 00:22:49,871 --> 00:22:51,871 何を笑う? 285 00:22:52,991 --> 00:22:54,876 あっ いえ…。 286 00:22:54,876 --> 00:22:59,898 うまいと食べて頂くのが 料理人としては最高なんで。 287 00:22:59,898 --> 00:23:06,888 おぬしの料理で病を治し→ 288 00:23:06,888 --> 00:23:09,888 織田信長を屠る事になってもか? 289 00:23:10,892 --> 00:23:13,892 《屠る… 殺すという事か?》 290 00:23:14,896 --> 00:23:16,882 答えてみよ。 291 00:23:16,882 --> 00:23:26,892 ♬~ 292 00:23:26,892 --> 00:23:30,879 (信玄の声)疾きこと風の如く。 293 00:23:30,879 --> 00:23:33,899 徐かなること林の如く。 294 00:23:33,899 --> 00:23:36,885 侵掠すること火の如く。 295 00:23:36,885 --> 00:23:39,885 動かざること山の如く。 296 00:23:41,873 --> 00:23:43,873 風林火山! 297 00:23:46,895 --> 00:23:48,895 信長様! 298 00:23:52,884 --> 00:23:54,884 (せき) 299 00:23:56,871 --> 00:23:58,871 信長様…! 300 00:24:02,877 --> 00:24:05,897 《信玄が俺の料理で元気になれば→ 301 00:24:05,897 --> 00:24:08,897 信長の身に危険が迫るんだ》 302 00:24:10,902 --> 00:24:12,887 ケン…。 303 00:24:12,887 --> 00:24:14,873 夏さん…。 304 00:24:14,873 --> 00:24:17,873 大丈夫か? うなされてたぞ。 305 00:24:18,893 --> 00:24:21,893 ごめん。 なんでもない。 306 00:24:22,881 --> 00:24:25,900 心配事があるなら なんでも言ってくれよ。 307 00:24:25,900 --> 00:24:27,886 大丈夫。 308 00:24:27,886 --> 00:24:30,889 でも…。 大丈夫だから。 309 00:24:30,889 --> 00:24:32,889 夏さんは ゆっくり休んで。 310 00:24:33,892 --> 00:24:35,892 そうか…。 311 00:24:36,878 --> 00:24:38,880 おやすみ。 312 00:24:38,880 --> 00:24:40,880 おやすみなさい。 313 00:24:44,903 --> 00:24:48,957 相談相手にもならねえかな…。 314 00:24:48,957 --> 00:24:52,957 ケンのために なんにも出来ないんだ 俺は…。 315 00:25:00,902 --> 00:25:09,894 ♬~「人間五十年」 316 00:25:09,894 --> 00:25:20,872 ♬~「下天の内をくらぶれば」 317 00:25:20,872 --> 00:25:30,899 ♬~「夢幻の如くなり」 318 00:25:30,899 --> 00:25:39,891 ♬~「ひとたび 生を得て」 319 00:25:39,891 --> 00:25:43,962 ♬~「滅せぬ者の」 320 00:25:43,962 --> 00:25:48,962 (せき) 321 00:25:50,885 --> 00:26:03,885 ♬~「滅せぬ者の あるべきか」 322 00:28:34,866 --> 00:28:40,972 〈武田信玄は 京へ向かうため すなわち「上洛」のために→ 323 00:28:40,972 --> 00:28:43,875 徳川を攻略する必要があった〉 324 00:28:43,875 --> 00:28:47,879 〈その際に 細心の注意を払ったのが→ 325 00:28:47,879 --> 00:28:52,901 徳川の同盟者 織田信長の封じ込めである〉 326 00:28:52,901 --> 00:28:58,890 〈上洛にあたって 信玄は 松永久秀や顕如→ 327 00:28:58,890 --> 00:29:02,894 浅井 朝倉に密書を送った〉 328 00:29:02,894 --> 00:29:06,030 〈武田信玄が 形成しようとしていたもの→ 329 00:29:06,030 --> 00:29:11,030 それこそ まさに 第二次信長包囲網である〉 330 00:29:11,903 --> 00:29:14,903 織田と上杉の動きは封じた。 331 00:29:17,892 --> 00:29:21,896 勝頼 おぬしなら いかがいたす? 332 00:29:21,896 --> 00:29:26,901 はっ! 徳川の補給路を断つために 出陣いたします。 333 00:29:26,901 --> 00:29:28,886 北条はどうする? 334 00:29:28,886 --> 00:29:31,956 北条? 北条とは昨年の暮れに→ 335 00:29:31,956 --> 00:29:33,891 同盟を結んだばかりでは ありませんか。 336 00:29:33,891 --> 00:29:36,995 勝頼。 337 00:29:36,995 --> 00:29:39,995 失望させてくれるな! 338 00:29:42,066 --> 00:29:44,886 (信玄)北条は信用ならぬ。 339 00:29:44,886 --> 00:29:47,889 我らの出陣を これ幸いと→ 340 00:29:47,889 --> 00:29:50,892 後ろから 襲いかかってくるやもしれぬ。 341 00:29:50,892 --> 00:29:53,892 それが おぬしには わからんか! 342 00:30:07,875 --> 00:30:11,875 勝頼様 どうしたんですか? 343 00:30:12,880 --> 00:30:14,880 おぬしと話がしたくてな。 344 00:30:17,885 --> 00:30:21,889 頼られたら迷惑か? 345 00:30:21,889 --> 00:30:26,894 いえ 俺も 誰かの役に立つんだと思うと→ 346 00:30:26,894 --> 00:30:28,894 悪い気はしないけど。 347 00:30:31,883 --> 00:30:36,883 おぬしは なぜ 女だてらに鍛冶屋になった? 348 00:30:39,874 --> 00:30:43,895 兄が戦で死んで 父も ふせってしまって→ 349 00:30:43,895 --> 00:30:46,881 食うために俺がやるしかなくて。 350 00:30:46,881 --> 00:30:50,902 父上は許したのか? 351 00:30:50,902 --> 00:30:52,887 何も言わなかった。 352 00:30:52,887 --> 00:30:55,873 わかっていたんだろうな→ 353 00:30:55,873 --> 00:30:58,873 鍛冶屋としては 兄に追いつけっこないって事が。 354 00:30:59,877 --> 00:31:03,898 男と女では質が違うんだ。 355 00:31:03,898 --> 00:31:06,901 一打を打つ力の質が…。 356 00:31:06,901 --> 00:31:08,901 質…。 357 00:31:10,888 --> 00:31:12,890 嫌だ! 離せ! 358 00:31:12,890 --> 00:31:14,876 質が違う 格が違う…→ 359 00:31:14,876 --> 00:31:17,876 そんな事は 誰に言われなくても わかっておる! 360 00:31:20,898 --> 00:31:24,886 わしだとて 武人としては 父上には ひけは取らぬ。 361 00:31:24,886 --> 00:31:28,005 その自負はある。 362 00:31:28,005 --> 00:31:32,877 しかし 生まれ持った差を どうすればよいというのか…。 363 00:31:32,877 --> 00:31:36,881 どのように近づこうとしても まねても…→ 364 00:31:36,881 --> 00:31:40,881 わしは ただの父上の粗悪品となるのだ。 365 00:31:43,888 --> 00:31:45,890 粗悪品って…。 366 00:31:45,890 --> 00:31:51,896 俺には 勝頼様は 勝頼様にしか見えないけど。 367 00:31:51,896 --> 00:31:55,896 夏… ありがとう…。 368 00:31:57,919 --> 00:32:00,872 そろそろ離してくれないかな…。 369 00:32:00,872 --> 00:32:04,872 離さぬよ。 これは命だ。 370 00:32:05,893 --> 00:32:09,897 父上から許しをもらった。 371 00:32:09,897 --> 00:32:13,885 おぬしは生涯 わしとともに過ごすのだ。 372 00:32:13,885 --> 00:32:15,885 えっ? 373 00:32:16,888 --> 00:32:18,873 夏さんを? 374 00:32:18,873 --> 00:32:20,892 ちょ… ちょっと待ってください! そんな事は聞いてない! 375 00:32:20,892 --> 00:32:22,877 離せ! 376 00:32:22,877 --> 00:32:24,879 危害は加えん。 377 00:32:24,879 --> 00:32:27,882 侍女として 勝頼の屋敷に入れるだけだ。 378 00:32:27,882 --> 00:32:29,884 駄目だ! 逆らうのであれば→ 379 00:32:29,884 --> 00:32:31,884 あの娘が死ぬまでだ。 380 00:32:32,870 --> 00:32:37,892 あの娘とは夫婦か? 恋仲か? 381 00:32:37,892 --> 00:32:39,894 いえ…。 382 00:32:39,894 --> 00:32:43,894 ならば おぬしの言い分は 聞く必要がない。 383 00:32:45,900 --> 00:32:49,904 おぬしは わしとともに 京へ向かうのじゃ。 384 00:32:49,904 --> 00:32:51,904 京へ…。 385 00:32:52,890 --> 00:32:54,892 《京へ向かうのか?》 386 00:32:54,892 --> 00:32:59,914 《信玄は信長と 戦う事になるのか?》 387 00:32:59,914 --> 00:33:02,914 下がれ。 来い! 388 00:33:11,893 --> 00:33:13,893 ご報告申し上げます。 389 00:33:15,897 --> 00:33:17,899 石山本願寺に忍び込ませていた 間者より→ 390 00:33:17,899 --> 00:33:21,886 顕如が越中での一向一揆の指令を 出したとの知らせが。 391 00:33:21,886 --> 00:33:25,873 (勝家)越中…。 という事は信玄め→ 392 00:33:25,873 --> 00:33:27,875 西への道を整えたか。 393 00:33:27,875 --> 00:33:30,878 信玄は 京へ向かって 動き出すと思われます。 394 00:33:30,878 --> 00:33:33,898 いよいよ来るか…。 395 00:33:33,898 --> 00:33:36,901 信玄に使いを出す。 396 00:33:36,901 --> 00:33:44,901 ♬~ 397 00:33:46,894 --> 00:33:48,896 夏さん! 398 00:33:48,896 --> 00:33:52,896 信玄に上洛の動きあり。 直ちに毒を盛れ。 399 00:33:53,901 --> 00:33:55,901 出来ません。 400 00:33:56,871 --> 00:34:00,871 時間がないのだ。 おぬしは混乱に乗じて逃げろ! 401 00:34:02,877 --> 00:34:04,879 夏さんを置いて逃げられない…。 402 00:34:04,879 --> 00:34:09,901 夏の事は聞いた。 勝頼に気に入られたという事は→ 403 00:34:09,901 --> 00:34:11,903 身の安全は約束されたという事だ。 404 00:34:11,903 --> 00:34:14,903 俺が信玄を殺したとなれば 話は違う。 405 00:34:16,874 --> 00:34:19,877 俺が信玄を殺して逃げたりしたら→ 406 00:34:19,877 --> 00:34:22,877 夏さんは 無事でいられるはずがない。 407 00:34:26,884 --> 00:34:30,884 おぬし… そこまで夏を…。 408 00:34:33,874 --> 00:34:38,896 自分が今まで 何があっても生きてこられたのは→ 409 00:34:38,896 --> 00:34:42,883 平成に帰りたかったからじゃない。 410 00:34:42,883 --> 00:34:44,883 夏さんがいてくれたからだ。 411 00:34:45,886 --> 00:34:47,872 お前 料理達者だな! 412 00:34:47,872 --> 00:34:49,872 どっかの城の 料理人だったんじゃねえか? 413 00:34:50,875 --> 00:34:54,895 導いてくれたのは 夏さんだった。 414 00:34:54,895 --> 00:34:56,897 お前の刀だ。 415 00:34:56,897 --> 00:34:59,900 これで戦って生き抜いてみろ。 いざ 参らん。 416 00:34:59,900 --> 00:35:06,900 夏さんの言葉で ストンと 地に足がついた気がした。 417 00:35:09,877 --> 00:35:13,877 俺が生きてこられたのは 夏さんがいたからだ。 418 00:35:14,899 --> 00:35:18,903 信長様はどうなる…。 419 00:35:18,903 --> 00:35:23,874 信長様の敵を おぬしは討てぬと言うのか? 420 00:35:23,874 --> 00:35:26,874 信長様が どうなってもいいと言うのか! 421 00:35:28,996 --> 00:35:30,996 ≫(足音) 422 00:35:31,899 --> 00:35:34,899 大お館様がお呼びだ。 423 00:35:35,886 --> 00:35:40,891 織田信長より 進物が届いた。 424 00:35:40,891 --> 00:35:43,891 このような書状も添えられていた。 425 00:35:46,881 --> 00:35:55,089 (信玄)進物は ケン おぬしに手渡せとの事だ。 426 00:35:55,089 --> 00:35:56,891 俺に? 427 00:35:56,891 --> 00:35:59,910 おぬしがここにいる事も→ 428 00:35:59,910 --> 00:36:03,898 何もかも わかっているとでも 言いたいようだな。 429 00:36:03,898 --> 00:36:05,898 その手で開けてみよ。 430 00:36:23,901 --> 00:36:25,901 俺の包丁…。 431 00:36:26,871 --> 00:36:33,878 包丁? そのような形をしたのは 初めて見るが…。 432 00:36:33,878 --> 00:36:36,897 これは 夏さんが打ってくれた 特注品で→ 433 00:36:36,897 --> 00:36:39,897 俺が岐阜で愛用していたものです。 434 00:36:42,903 --> 00:36:46,903 なるほど 織田の真意が見えたな。 435 00:36:47,875 --> 00:36:51,896 わからんか? それは餞別よ。 436 00:36:51,896 --> 00:36:55,900 餞別? わしと おぬしへのな。 437 00:36:55,900 --> 00:37:00,900 おぬしは信長に 見捨てられたのじゃ。 438 00:37:03,891 --> 00:37:08,896 ケンよ これで心置きなく わしの料理人として→ 439 00:37:08,896 --> 00:37:13,901 生きていけるのう。 440 00:37:13,901 --> 00:37:20,875 わしも 心置きなく信長を討てる。 441 00:37:20,875 --> 00:37:38,876 ♬~ 442 00:37:38,876 --> 00:37:42,876 見捨てられたのか? 俺は…。 443 00:37:43,881 --> 00:37:46,881 織田信長は そんな男か? 444 00:37:49,904 --> 00:37:51,904 フン。 445 00:37:53,874 --> 00:37:56,874 おぬしは たった今から 料理頭じゃ。 446 00:38:00,881 --> 00:38:02,881 「死」…。 447 00:38:04,902 --> 00:38:08,873 そうか そういう事だったのか。 448 00:38:08,873 --> 00:38:13,873 やっとわかった。 信長が俺に伝えた言葉の意味が。 449 00:38:14,895 --> 00:38:17,882 信長は 信玄を殺せなんて言ってない。 450 00:38:17,882 --> 00:38:19,884 死ぬ覚悟で戦え。 451 00:38:19,884 --> 00:38:21,884 俺にそう言ってくれたんだ。 452 00:38:24,872 --> 00:38:28,876 これで戦うがよい。 死ぬ覚悟で。 453 00:38:28,876 --> 00:38:30,978 己の望むままに! 454 00:38:30,978 --> 00:38:33,881 今 俺に出来る事は…。 455 00:38:33,881 --> 00:38:37,881 それは 信玄を止める事だ。 456 00:38:38,886 --> 00:38:40,886 まだ間に合うかもしれない。 457 00:38:42,873 --> 00:38:47,873 いざ 参らん! 戦国のキュイジーヌ! 458 00:41:35,846 --> 00:41:38,899 本日の夕餉 ジャージャン麺でございます。 459 00:41:38,899 --> 00:41:40,884 また風変わりなものを…。 460 00:41:40,884 --> 00:41:43,887 ジャージャン麺とは 明の麺料理で→ 461 00:41:43,887 --> 00:41:46,890 本来は ひいた肉を 味噌で炒めるんですが→ 462 00:41:46,890 --> 00:41:50,878 今日は肉の代わりに 鯉を使いました。 463 00:41:50,878 --> 00:41:53,030 よく混ぜて お召し上がりください。 464 00:41:53,030 --> 00:41:54,882 鯉か…。 465 00:41:54,882 --> 00:41:58,002 鯉は 常用されている食品の中で→ 466 00:41:58,002 --> 00:42:00,871 最も薬効力があると 言われています。 467 00:42:00,871 --> 00:42:05,876 明でも 古くから病気に効く 良薬とされてきました。 468 00:42:05,876 --> 00:42:10,876 幸い ここ甲斐では 鯉は豊富にとれますので。 469 00:42:11,882 --> 00:42:16,882 ケンよ 何か わしに 言いたい事でもあるのか? 470 00:42:17,871 --> 00:42:19,871 あります。 なんだ? 471 00:42:20,874 --> 00:42:25,874 信玄様 京へ向かわずに ここで静養してください。 472 00:42:26,880 --> 00:42:30,901 俺がどんな料理を作っても 信玄様が無理をなさる以上→ 473 00:42:30,901 --> 00:42:33,871 病は治りません。 474 00:42:33,871 --> 00:42:38,892 信玄様は この甲斐の国の みんなに愛されています。 475 00:42:38,892 --> 00:42:40,892 ここに必要な人なんです。 476 00:42:41,879 --> 00:42:48,886 それに… 信長様は手ごわい相手です。 477 00:42:48,886 --> 00:42:55,893 病の信玄様が そう簡単に討てるとは思えません。 478 00:42:55,893 --> 00:43:00,898 討てぬか。 おぬしの料理のおかげで→ 479 00:43:00,898 --> 00:43:03,898 体調はいいのだがな。 480 00:43:04,885 --> 00:43:09,885 わしの上洛を なんとしてでも止め 信長を守りたいか? 481 00:43:10,874 --> 00:43:14,874 心は いまだ 織田の家臣か。 482 00:43:16,897 --> 00:43:22,903 わしを止めたければ 料理に毒でも盛ればよい。 483 00:43:22,903 --> 00:43:25,873 なぜ それをせぬ? 484 00:43:25,873 --> 00:43:28,926 なぜ わしのために→ 485 00:43:28,926 --> 00:43:31,879 このような見事な料理を作る!? 486 00:43:31,879 --> 00:43:37,879 俺は… 料理人ですから。 487 00:43:44,892 --> 00:43:46,892 安心しろ。 488 00:43:47,878 --> 00:43:50,878 上洛…。 489 00:43:52,883 --> 00:43:56,887 京を取るという意味では→ 490 00:43:56,887 --> 00:43:59,890 わしは初めから 織田めには敵わぬよ。 491 00:43:59,890 --> 00:44:01,875 えっ? 492 00:44:01,875 --> 00:44:04,878 生まれ落ちた場所の差だ。 493 00:44:04,878 --> 00:44:11,885 甲斐と尾張… 京への距離の差。 494 00:44:11,885 --> 00:44:16,874 また 甲斐は山が深く→ 495 00:44:16,874 --> 00:44:21,895 わしの京への道のりは あまりにも遠い。 496 00:44:21,895 --> 00:44:26,884 この甲斐は 強大な敵に囲まれすぎた。 497 00:44:26,884 --> 00:44:32,873 甲斐 信濃 駿河の三か国を 平定するのに→ 498 00:44:32,873 --> 00:44:35,876 ここまでかかった。 499 00:44:35,876 --> 00:44:38,896 そして今…。 500 00:44:38,896 --> 00:44:40,896 (せき) 501 00:44:41,899 --> 00:44:44,885 この病よ。 502 00:44:44,885 --> 00:44:46,904 (信玄の笑い声) 503 00:44:46,904 --> 00:44:50,874 もちろん 織田にも 敵がいなかったとは言わん。 504 00:44:50,874 --> 00:44:56,880 まだ織田が 小国尾張の一大名だった頃→ 505 00:44:56,880 --> 00:45:03,887 本来なら あの戦で 織田は滅ぶはずだった。 506 00:45:03,887 --> 00:45:10,878 当時 権勢を誇っていた 今川義元の尾張侵攻。 507 00:45:10,878 --> 00:45:12,878 桶狭間の戦い…。 508 00:45:14,882 --> 00:45:18,882 (信玄)奴を救ったのは 突然の豪雨だ。 509 00:45:19,887 --> 00:45:21,887 (雷鳴) 510 00:45:23,891 --> 00:45:25,909 雨か…。 511 00:45:25,909 --> 00:45:28,909 これならば 馬のひづめの音も 消してくれようか。 512 00:45:31,882 --> 00:45:34,885 狙うは今川義元の首 ただ一つ! 513 00:45:34,885 --> 00:45:40,874 〈今川 二万の大軍に対し 織田の手勢 わずか二千〉 514 00:45:40,874 --> 00:45:45,896 〈それが 雨に乗じて 今川の本陣にまで兵を進め→ 515 00:45:45,896 --> 00:45:51,885 当主 今川義元の首を挙げる 大勝となった〉 516 00:45:51,885 --> 00:45:55,022 〈この戦を機に 今川は没落〉 517 00:45:55,022 --> 00:46:00,877 〈対して織田は 急速に覇権を得ていく事になる〉 518 00:46:00,877 --> 00:46:05,933 (信玄)あの男は 神も仏も信じぬというのに→ 519 00:46:05,933 --> 00:46:10,933 誰よりも 神と仏の寵愛を受けるのだ! 520 00:46:13,924 --> 00:46:19,924 敵わぬと わかっていて どうして信長様を殺すなんて…。 521 00:46:25,886 --> 00:46:30,874 信長を屠るのは わしではない。 522 00:46:30,874 --> 00:46:32,876 勝頼だ。 523 00:46:32,876 --> 00:46:34,878 えっ? 524 00:46:34,878 --> 00:46:36,997 勝頼様の部屋へ? 525 00:46:36,997 --> 00:46:39,997 そうじゃ 勝頼様がお待ちじゃ。 526 00:46:40,901 --> 00:46:44,905 嫌だ 俺は身の回りの世話をしろと 言われただけだ。 527 00:46:44,905 --> 00:46:46,873 黙らんか! 528 00:46:46,873 --> 00:46:50,873 おぬしが拒めば あの料理人の命は ないものと思え! 529 00:46:52,879 --> 00:46:57,879 勝頼は一武人としての才なら このわしを凌ぐぞ。 530 00:47:01,888 --> 00:47:06,893 これより五日後 上洛の要請をするために→ 531 00:47:06,893 --> 00:47:11,014 領内の重臣を招き 宴を開く。 532 00:47:11,014 --> 00:47:13,884 宴の元締めは勝頼だ。 533 00:47:13,884 --> 00:47:17,871 ケン おぬしは料理を作れ。 534 00:47:17,871 --> 00:47:19,873 俺が宴の料理を? 535 00:47:19,873 --> 00:47:23,873 その席で 勝頼に家督を譲る。 536 00:47:25,946 --> 00:47:28,932 《信玄が家督を譲る…?》 537 00:47:28,932 --> 00:47:34,888 この度の戦の目的は 徳川の殲滅と織田家の弱体化だ。 538 00:47:34,888 --> 00:47:41,862 織田家の これ以上の強大化は この甲斐の脅威となりうる。 539 00:47:41,862 --> 00:47:45,899 織田が動けぬうち 奪えるものは全て奪う。 540 00:47:45,899 --> 00:47:51,855 わしが亡きあと 勝頼が弱体化した織田を仕留め→ 541 00:47:51,855 --> 00:47:55,876 室町幕府を再興させるのだ。 542 00:47:55,876 --> 00:47:58,879 室町幕府 再興…? 543 00:47:58,879 --> 00:48:02,883 それにより 武田家は安泰となろう。 544 00:48:02,883 --> 00:48:08,889 ケンよ おぬしは生涯 勝頼に仕えるのじゃ。 545 00:48:08,889 --> 00:48:11,889 信長を倒す力になるのじゃ! 546 00:48:13,894 --> 00:48:15,894 俺が…。 547 00:48:27,874 --> 00:48:29,874 ケン…。 548 00:48:30,961 --> 00:48:33,961 ≫(足音) 549 00:48:43,890 --> 00:48:45,890 (風の音) 550 00:48:50,914 --> 00:48:53,884 《俺が勝頼に仕える?》 551 00:48:53,884 --> 00:48:56,884 《信長を倒すために…》 552 00:49:10,884 --> 00:49:12,903 《まだ諦めないぞ…》 553 00:49:12,903 --> 00:49:16,890 《信玄を止めるチャンスは まだ残されている》 554 00:49:16,890 --> 00:49:19,890 五日後の宴の料理… 作らせてもらいます。 555 00:49:29,903 --> 00:49:33,890 《何を作ったらいいんだ? これがラストチャンスだ》 556 00:49:33,890 --> 00:49:39,880 《武田信玄を止めるための料理… 織田信長のための料理…》 557 00:49:39,880 --> 00:49:43,884 《信玄… 信長… 信玄…》 558 00:49:43,884 --> 00:49:48,872 山女魚と李… いずれも この甲斐の国の名産。 559 00:49:48,872 --> 00:49:52,876 おぬしの料理は 体にスッと入ってくる。 560 00:49:52,876 --> 00:49:54,878 比叡山とともに→ 561 00:49:54,878 --> 00:49:56,897 国中の腐った僧侶どもを 焼き払え! 562 00:49:56,897 --> 00:49:58,899 (雷鳴) 563 00:49:58,899 --> 00:50:04,899 奴らが神や仏というならば 神も仏も わしの敵じゃ! 564 00:50:07,874 --> 00:50:12,879 この甲斐の国に住む人々の 財産と命を守るために→ 565 00:50:12,879 --> 00:50:16,879 己を殺して生きてきた武田信玄。 566 00:50:20,887 --> 00:50:26,887 迷う事なく 己の道を突き進む 織田信長。 567 00:50:36,887 --> 00:50:39,873 龍…! あれだ。 568 00:50:39,873 --> 00:50:41,873 あの料理しかない。 569 00:50:43,877 --> 00:50:47,881 あの料理で 信玄を止めてみせる。 570 00:50:47,881 --> 00:50:52,881 そして夏さんを助け出し 信長のもとへ帰る。 571 00:50:54,871 --> 00:50:58,871 いざ 参らん! 戦国のキュイジーヌ! 572 00:52:49,886 --> 00:52:51,905 信玄に何が起こっておる!? 573 00:52:51,905 --> 00:52:53,923 出陣! (一同)おおー! 574 00:52:53,923 --> 00:52:56,943 京への出陣は やめてください。 (濃姫)ケンは始末すべきかと。 575 00:52:56,943 --> 00:53:00,943 (信玄)さらばじゃ 愛しき料理人よ。 《殺される…》