1 00:00:00,000 --> 00:00:06,006 ♪~ 2 00:01:12,730 --> 00:01:18,736 ~♪ 3 00:01:20,838 --> 00:01:23,541 (奥山真澄(おくやま ますみ))のだめ! (峰龍太郎(みね りゅうたろう))早くしろ 4 00:01:23,908 --> 00:01:26,811 (真澄)千秋(ちあき)様のコンチェルト 始まっちゃうわよ 5 00:01:27,645 --> 00:01:30,047 (野田恵(のだ めぐみ))でも のだめ まだ着ぐるみ着てて 6 00:01:30,147 --> 00:01:34,218 いいから そのままで来なさいよ もう立ち見になっちゃってるわよ 7 00:01:34,519 --> 00:01:37,154 (恵)ええっ! 席 もう ないんですか? 8 00:01:44,161 --> 00:01:46,931 (観客の拍手と歓声) 9 00:01:49,133 --> 00:01:52,637 (河野(かわの)けえ子(こ))キャーッ 千秋君 ステキ! 10 00:01:52,737 --> 00:01:55,540 やっぱり王子様だわ うううっ 11 00:01:55,640 --> 00:01:58,009 (佐久間学(さくま まなぶ))千秋真一(しんいち)… 12 00:01:58,109 --> 00:02:03,548 巨匠の弟子とか言ってるが どうせ親の七光りじゃないのか? 13 00:02:04,549 --> 00:02:08,686 ルックスいいのは認めるが これで ヘボだったら大笑いだ 14 00:02:23,968 --> 00:02:28,105 (フランツ) さあ 楽しい音楽の時間です 15 00:02:36,047 --> 00:02:40,785 ♪~ 16 00:03:27,898 --> 00:03:30,301 (佐久間) 一瞬にして引き込まれた 17 00:03:35,873 --> 00:03:38,676 人を緊張の糸で縛りつけて— 18 00:03:39,010 --> 00:03:42,680 いきなり横殴りするような ピアノの序章から— 19 00:03:44,215 --> 00:03:48,919 繊細ながらも力強い 心臓を突き刺すようなアルペジオ 20 00:03:54,792 --> 00:03:56,060 そして… 21 00:03:58,763 --> 00:04:00,698 オーケストラの津波 22 00:04:09,740 --> 00:04:13,444 ああっ なんて美しいラフマニノフ 23 00:04:22,186 --> 00:04:23,688 本物だ 24 00:04:24,855 --> 00:04:27,091 本物の巨匠が そこにいる 25 00:04:30,895 --> 00:04:32,797 そして 彼も… 26 00:04:38,436 --> 00:04:40,137 なんでだ? 27 00:04:41,806 --> 00:04:43,708 なんで彼が無名なんだ? 28 00:04:45,242 --> 00:04:46,711 なんでだ? 29 00:04:47,411 --> 00:04:48,312 (女性教授)おい… 30 00:04:54,351 --> 00:04:55,219 あっ 31 00:09:12,476 --> 00:09:17,147 (千秋)もっと… もっと教えてほしいことがあった 32 00:09:18,349 --> 00:09:22,519 もっと聴いて 感じていたかった… 33 00:09:24,321 --> 00:09:27,324 この人の… 音楽を 34 00:10:30,054 --> 00:10:33,223 ~♪ 35 00:10:37,227 --> 00:10:39,596 (フランツ)千秋 タバコ取って 36 00:10:40,164 --> 00:10:42,266 自分で取ってください 37 00:10:42,366 --> 00:10:45,102 これでお別れだって いうのに— 38 00:10:45,202 --> 00:10:48,472 それが師匠に対してする 態度ですか? 39 00:10:49,540 --> 00:10:52,409 (千秋) もう いい年なんだから— 40 00:10:52,509 --> 00:10:55,746 酒とかタバコとか女とか 適当にして— 41 00:10:57,314 --> 00:10:58,816 長生きしてください 42 00:10:59,416 --> 00:11:00,617 フフ… 43 00:11:01,318 --> 00:11:05,322 酒とタバコと女がなかったら 私は死にます 44 00:11:06,156 --> 00:11:07,124 フッ… 45 00:11:07,224 --> 00:11:08,592 (千秋)ジジイ… 46 00:11:10,294 --> 00:11:12,529 (男子学生1)すごかったな うちのオケ やるじゃん 47 00:11:12,629 --> 00:11:14,665 (男子学生2) 千秋も すげえよな 驚いた 48 00:11:14,765 --> 00:11:18,635 (男子学生1) なんであんなに弾けるんだよ 余裕で指 回る回る 49 00:11:18,735 --> 00:11:20,304 (男子学生2) でも 指揮者 目指してるんだろ? 50 00:11:20,404 --> 00:11:23,140 (男子学生1) 何 考えてんだ もったいねえ 51 00:11:23,240 --> 00:11:26,176 (男子学生2)やっぱ ああいうのを “天才”って言うんだろうな 52 00:11:26,777 --> 00:11:28,345 (河野)佐久間さん 53 00:11:28,445 --> 00:11:31,882 気持ちは分かりますけど いいかげん帰らないと 54 00:11:32,182 --> 00:11:33,484 (佐久間)ねえ (河野)はっ? 55 00:11:34,151 --> 00:11:38,422 今月の僕の連載の原稿 まだ差し替えって可能? 56 00:11:38,522 --> 00:11:41,191 あ… はっ!? 57 00:11:42,493 --> 00:11:45,128 俺たち… 2位だったな 58 00:11:45,429 --> 00:11:48,765 ええ いいじゃない また頑張れば 59 00:11:49,333 --> 00:11:51,602 あんたには もう1年あるんだし 60 00:11:52,569 --> 00:11:53,604 ああ… 61 00:11:57,641 --> 00:12:00,410 (恵の荒い息) 62 00:12:03,680 --> 00:12:05,315 ピアノ… 63 00:12:06,817 --> 00:12:08,552 ピアノを弾かなきゃ! 64 00:12:16,527 --> 00:12:22,533 ♪~ 65 00:12:35,479 --> 00:12:36,713 ハア… 66 00:12:37,381 --> 00:12:39,249 (拍手) あっ 67 00:12:37,605 --> 00:12:39,841 (フランツ)とても変わった ラフマニノフだけど— 68 00:12:39,941 --> 00:12:41,976 なかなか面白いです 69 00:12:42,076 --> 00:12:43,278 (恵)ミルヒ! 70 00:12:43,811 --> 00:12:47,548 でも それではオーケストラとは 合わせられません 71 00:12:47,649 --> 00:12:48,616 なんで? 72 00:12:48,716 --> 00:12:51,252 のだめもオーケストラと コンチェルトやりたいです 73 00:12:51,819 --> 00:12:54,555 ミルヒ のだめにも やらせて! 74 00:12:55,290 --> 00:12:58,826 今のままでは無理ですよ のだめちゃん 75 00:12:58,927 --> 00:13:02,563 もっと音楽に 正面から向き合わないと 76 00:13:02,664 --> 00:13:05,767 本当に心から音楽を 楽しめませんよ 77 00:13:05,867 --> 00:13:09,337 はっ… のだめ 楽しんでますよ 78 00:13:12,206 --> 00:13:15,076 なんで そんなこと言うんですか! 79 00:13:16,344 --> 00:13:17,879 んん… 80 00:13:20,081 --> 00:13:24,085 ああ そろそろ時間です 行かないと 81 00:13:24,185 --> 00:13:25,320 (恵)ミルヒ? 82 00:13:25,887 --> 00:13:27,588 のだめちゃん 元気でね 83 00:13:27,689 --> 00:13:30,091 また会えるのを 楽しみにしています 84 00:13:30,191 --> 00:13:31,259 待って ミルヒ! 85 00:13:32,093 --> 00:13:34,896 (フランツ)戸締まりは きちんとしましょうね 86 00:13:36,731 --> 00:13:37,966 ミルヒ! 87 00:13:41,002 --> 00:13:42,036 はっ! 88 00:13:45,173 --> 00:13:47,008 ん… 夢? 89 00:13:58,353 --> 00:13:59,320 ひィ! 90 00:14:00,188 --> 00:14:02,657 ひィ うわあ なっ… 91 00:14:02,757 --> 00:14:05,026 (志保子(しほこ)) あらっ おはよう真ちゃん 92 00:14:05,994 --> 00:14:08,730 昨日は楽しかったわね コーヒー飲む? 93 00:14:11,899 --> 00:14:13,301 (千秋)そうだ… 94 00:14:13,801 --> 00:14:17,105 あの学祭から4日間 俺は巨匠に… 95 00:14:18,206 --> 00:14:19,407 (一同)カンパーイ! 96 00:14:19,707 --> 00:14:20,642 (千秋)クラブ… 97 00:14:21,709 --> 00:14:22,710 (フランツ)あ~ 98 00:14:22,810 --> 00:14:23,745 (千秋)京都… 99 00:14:24,379 --> 00:14:25,747 (フランツ)トリャ! (千秋)ブハッ 100 00:14:25,847 --> 00:14:27,649 (千秋) 温泉と引きずり回され 101 00:14:28,316 --> 00:14:31,185 昨日は また 六本木のクラブで飲んで 102 00:14:31,285 --> 00:14:34,055 流れて巨匠のホテルの部屋に 103 00:14:36,124 --> 00:14:38,192 あの… ジジイは? 104 00:14:38,693 --> 00:14:40,828 ミルヒは 朝方 外国人の— 105 00:14:40,928 --> 00:14:43,865 怖いおねえさんに 連れていかれたわよ 106 00:14:43,965 --> 00:14:45,233 (千秋)エリーゼが? 107 00:14:45,800 --> 00:14:47,068 (紙がこすれる音) (千秋)あっ 108 00:14:50,171 --> 00:14:53,808 “千秋 君に願いを” ジジイ… 109 00:14:54,676 --> 00:14:58,813 (千秋)“クリスマスに発売される 安斎(あんざい)めいの写真集” 110 00:14:58,913 --> 00:15:02,150 (フランツの声) “「レースクイーン狂詩曲」を 送ってください” 111 00:15:02,250 --> 00:15:03,151 うっ くくっ 112 00:15:03,251 --> 00:15:06,821 (フランツの声)“フランツ・ フォン・シュトレーゼマン” 113 00:15:06,954 --> 00:15:08,089 (千秋)おい… 114 00:15:09,857 --> 00:15:14,162 (オペラ曲の歌声) 115 00:15:20,068 --> 00:15:21,235 (教官)ストップ! 116 00:15:21,335 --> 00:15:22,303 (多賀谷彩子(たがや さいこ))あっ 117 00:15:22,870 --> 00:15:25,807 (教官)もっと不安定な ドラベッラの心情を出して— 118 00:15:25,907 --> 00:15:27,742 感情豊かに歌わないと 119 00:15:28,109 --> 00:15:30,845 学園祭の時の 菅沼(すがぬま)さんみたいに 120 00:15:32,113 --> 00:15:33,848 (彩子)また 菅沼! 121 00:15:34,982 --> 00:15:38,386 (携帯電話の着信音楽) (菅沼沙也(さや))その着メロ いいね 122 00:15:38,486 --> 00:15:39,420 (山本(やまもと))だろ? 123 00:15:39,721 --> 00:15:42,023 (菅沼) ねえ 私もまねしていい? 124 00:15:42,123 --> 00:15:44,025 (山本)ああ いいよ (菅沼)ウフッ ありがとう 125 00:15:44,125 --> 00:15:45,359 (菅沼)ねっ どこからダウンロードしたの? 126 00:15:45,460 --> 00:15:49,864 山本君! お昼 外に食べに行かない? 127 00:15:49,997 --> 00:15:51,966 う… うん! 行くよ 行く 128 00:15:52,066 --> 00:15:54,335 菅沼さんも一緒に行く? 129 00:15:54,435 --> 00:15:57,271 私 午後一でレッスンあるから 130 00:15:57,371 --> 00:16:00,241 そう じゃあ 頑張ってね 131 00:16:03,211 --> 00:16:04,512 (彩子)菅沼沙也 132 00:16:05,847 --> 00:16:09,383 去年 私から〝魔笛〞の 主役を奪った女 133 00:16:11,085 --> 00:16:15,022 彼に恋してダイエットしたらしい バカみたい 134 00:16:15,957 --> 00:16:18,893 彼が私に気があるって 分かってるくせに 135 00:16:20,828 --> 00:16:23,264 (山本)今日のレッスン ずいぶん時間がかかったね 136 00:16:23,364 --> 00:16:26,234 最近 先生の演技指導が うるさいの 137 00:16:26,334 --> 00:16:29,470 彩子ちゃん すごく歌 上手(うま)いのに ドラベッラは苦手なの? 138 00:16:29,771 --> 00:16:30,471 あっ 139 00:16:30,772 --> 00:16:31,472 (山本)彩子ちゃん? 140 00:16:32,073 --> 00:16:33,775 (彩子)菅沼のせいよ! 141 00:16:34,942 --> 00:16:37,945 あの見ていて恥ずかしくなるくらい いやらしいドラベッラが— 142 00:16:38,045 --> 00:16:40,081 強烈に頭に残ってて… 143 00:16:40,882 --> 00:16:43,818 私は あんなドラベッラ 絶対イヤ! 144 00:16:43,918 --> 00:16:45,887 (谷岡肇(たにおか はじめ))大丈夫? 千秋君 (彩子)ん? 145 00:16:45,987 --> 00:16:50,558 うん いいよ 無理しなくて 今日は ゆっくり休みなさい 146 00:16:50,858 --> 00:16:52,393 じゃ お大事に 147 00:16:52,493 --> 00:16:54,195 (彩子)谷岡先生 あの… 148 00:16:54,295 --> 00:16:55,163 え? 149 00:16:55,263 --> 00:16:58,166 今の真一… 千秋君ですか? 150 00:16:58,266 --> 00:16:59,500 あっ ああ… 151 00:16:59,867 --> 00:17:01,135 彼 どうかしたんですか? 152 00:17:01,235 --> 00:17:03,404 いやあ なんか 風邪をひいたから— 153 00:17:03,504 --> 00:17:05,506 今日のレッスン 休ませてほしいって 154 00:17:06,941 --> 00:17:08,810 (彩子)真一が 風邪? 155 00:17:09,210 --> 00:17:11,345 (インターホンを連打する音) 156 00:17:11,479 --> 00:17:14,081 (千秋) いいかげんにしろ のだめ! 157 00:17:14,182 --> 00:17:17,018 あ… 彩子 158 00:17:17,118 --> 00:17:18,853 何よ その態度は 159 00:17:19,120 --> 00:17:22,890 風邪だって聞いたから 薬と食べ物 買ってきてやったのよ 160 00:17:23,357 --> 00:17:26,460 …って あれ? どうして そんな格好してるの? 161 00:17:27,094 --> 00:17:28,830 (彩子)ええっ 二日酔い? 162 00:17:29,163 --> 00:17:31,499 (千秋) だから 今 帰ったばっかりで 163 00:17:31,599 --> 00:17:34,402 (彩子) 信じらんない 巨匠と4日間も? 164 00:17:35,403 --> 00:17:36,838 飲む? 165 00:17:36,938 --> 00:17:37,605 (千秋)飲む 166 00:17:44,278 --> 00:17:48,382 あっ そういえば 見たよ 学園祭のコンチェルト 167 00:17:48,482 --> 00:17:51,419 すっごい よかったよ 真一のピアノ 168 00:17:52,019 --> 00:17:55,089 俺も見たぞ オペ研(けん)の “コシ・ファン・トゥッテ” 169 00:17:55,189 --> 00:17:57,325 (彩子) えっ! ホント? どうだった? 170 00:17:57,425 --> 00:17:59,894 うん なかなか よかったよ 171 00:17:59,994 --> 00:18:02,129 お前 低い音 よく出るようになったな 172 00:18:02,230 --> 00:18:03,364 そう? 173 00:18:03,464 --> 00:18:06,567 フィオルディリージのアリアの あの低いとこ 174 00:18:06,901 --> 00:18:09,537 B(べー)とA(アー)の音が きれいに出てて 175 00:18:09,637 --> 00:18:10,571 うん うん 176 00:18:10,872 --> 00:18:11,639 でも— 177 00:18:11,939 --> 00:18:14,876 あのドラベッラ役の子のほうが インパクトあったな 178 00:18:14,976 --> 00:18:16,878 (彩子)クウウッ… 179 00:18:16,978 --> 00:18:19,180 お前のほうが テクニックはあるけど— 180 00:18:19,280 --> 00:18:22,316 あの子のほうが 大胆で若々しくて— 181 00:18:22,416 --> 00:18:24,418 小さく まとまってないというか 182 00:18:25,019 --> 00:18:28,890 お前はさ 何を歌っても きれいで つまんないんだよ 183 00:18:29,023 --> 00:18:30,558 せっかくいい声してんのに 184 00:18:31,292 --> 00:18:34,929 もっと その底意地の悪い性格を さらけ出すようにしたら? 185 00:18:35,062 --> 00:18:36,163 (彩子)あ… 186 00:18:37,231 --> 00:18:40,601 あー 俺 風呂 酒 抜いてこよう 187 00:18:44,038 --> 00:18:45,606 (彩子)こういうやつだった 188 00:18:46,307 --> 00:18:49,210 いつも私より 音楽 音楽 189 00:18:50,211 --> 00:18:54,315 音楽の前では 私も他人もなく 平等に厳しくて— 190 00:18:55,116 --> 00:18:57,919 私たちは いつもケンカばかりしてた 191 00:18:59,387 --> 00:19:03,391 でも 真一は 誰よりも才能あるくせに— 192 00:19:04,091 --> 00:19:09,330 誰よりも自分に一番厳しくて 一緒にいて つらかった 193 00:19:13,467 --> 00:19:15,303 だから 私は… 194 00:19:18,940 --> 00:19:21,075 もうすぐ 大学も卒業 195 00:19:22,710 --> 00:19:26,280 私が音楽をやめれば 私たち— 196 00:19:26,380 --> 00:19:29,083 もっと上手く つきあえるんじゃないかしら? 197 00:19:30,017 --> 00:19:31,686 私が歌をやめれば… 198 00:19:35,289 --> 00:19:38,359 あ… 彩子 帰ったのか? 199 00:19:38,993 --> 00:19:40,027 フウ… 200 00:19:42,964 --> 00:19:44,465 ダアーッ! 201 00:19:46,400 --> 00:19:48,402 戸締まり 用心 202 00:19:48,502 --> 00:19:50,137 の… のだめか? 203 00:19:50,237 --> 00:19:51,439 (恵)のだめです 204 00:19:51,539 --> 00:19:53,374 ま… また 仮装やってんのか? 205 00:19:53,474 --> 00:19:55,343 やってません 206 00:19:55,443 --> 00:19:57,345 せっ 先輩! 207 00:19:57,712 --> 00:20:00,181 Sオケで のだめに コンチェルト弾かせて! 208 00:20:00,281 --> 00:20:02,750 先輩が弾いた曲 のだめ 練習したんです 209 00:20:03,050 --> 00:20:03,718 えっ? 210 00:20:04,018 --> 00:20:06,187 (恵)のだめも あの曲 弾きたいんです 211 00:20:06,287 --> 00:20:08,689 (彩子)誰? (恵)先輩みたいにピアノ… 212 00:20:11,492 --> 00:20:13,260 のだめ… 臭い 213 00:20:13,694 --> 00:20:15,029 えっ? 214 00:20:15,596 --> 00:20:17,431 お前 何日 風呂 入ってないんだ? 215 00:20:17,531 --> 00:20:20,668 “何日”って… 今日は何日ですか? 216 00:20:20,768 --> 00:20:22,470 今すぐ風呂 入ってこい! 217 00:20:22,570 --> 00:20:24,572 (恵)ガスが止まってますう! 218 00:20:24,672 --> 00:20:28,576 またか! もう… いいから うちの風呂 入れ 219 00:20:28,676 --> 00:20:29,777 (恵)でも 着替えが 220 00:20:30,077 --> 00:20:32,113 (千秋) お前が この前 忘れてった服 221 00:20:32,213 --> 00:20:34,348 (恵)ほわあ 洗濯してある 222 00:20:37,485 --> 00:20:40,688 (千秋)あいつ 俺のコンチェルトを聴いて— 223 00:20:41,122 --> 00:20:46,427 それから ずっと練習してたのか あんなになるまで 224 00:20:48,529 --> 00:20:51,799 (千秋)ほら 食え チーズとキノコのリゾットだ 225 00:20:52,099 --> 00:20:53,701 (彩子) なっ 何よ これ? 226 00:20:56,537 --> 00:20:58,706 のだめ 食欲ないです 227 00:20:58,806 --> 00:21:00,408 (千秋)いいから 食え! (恵)ぎゃぼー 228 00:21:00,508 --> 00:21:01,709 (彩子)あああ… 229 00:21:01,809 --> 00:21:04,045 (千秋) 食え 食わなきゃダメだ 食え! 230 00:21:04,145 --> 00:21:07,748 (彩子) 何なの? 何なの これ? 231 00:21:08,249 --> 00:21:09,316 (千秋)かんで 飲んで 232 00:21:09,417 --> 00:21:12,219 ♪~ 233 00:22:22,690 --> 00:22:28,696 ~♪