1 00:00:02,398 --> 00:00:04,898 ≫それにしても 妻に対しての愛は 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,600 一途ということは わかったんですけれども 3 00:00:07,753 --> 00:00:10,253 保釈されてたんですね。 4 00:00:13,542 --> 00:00:16,042 意外でした。 ≫これだけ重篤な 5 00:00:16,095 --> 00:00:18,595 傷害にもかかわらず 保釈が 6 00:00:18,781 --> 00:00:21,281 認められたということですが なぜなのか、その点 7 00:02:33,766 --> 00:02:35,751 (千秋)俺と一緒に ヨーロッパに行かないか? 8 00:02:35,751 --> 00:02:37,753 (のだめ)何で そこまでして 勉強しなくちゃいけないんですか? 9 00:02:37,753 --> 00:02:40,756 (千秋)あの舞台で ピアノを弾いて ホントに 楽しくなかったのか? 10 00:02:40,756 --> 00:02:43,759 楽しくないですよ。 分かった。 もういい。 11 00:02:43,759 --> 00:02:47,759 自由に 楽しく ピアノ 弾いて 何が 悪いんですか? 12 00:03:03,762 --> 00:03:06,765 (一同)乾杯ー! 13 00:03:06,765 --> 00:03:09,751 (辰男)いやぁ そげんしてん こげん 全員 そろうちゃあ➡ 14 00:03:09,751 --> 00:03:11,753 えろう久しぶりやな。 (洋子)恵は 2年ぶりやけんね。 15 00:03:11,753 --> 00:03:13,755 いっちょん 帰ってこんやったばってん。 16 00:03:13,755 --> 00:03:15,757 (辰男)東京で 遊んでばっか おったっちゃなかろうな? 17 00:03:15,757 --> 00:03:17,776 (洋子)留年しとらんとやもん よっぽど頑張りおったとよ。 18 00:03:17,776 --> 00:03:19,761 偉か 偉か。 (喜三郎)偉か 偉か。 19 00:03:19,761 --> 00:03:22,764 そいで? どげんする気で おっとね? 恵は 来年。 20 00:03:22,764 --> 00:03:25,751 (佳孝)どげんも こげんも 教育実習 行ってもらわんと。➡ 21 00:03:25,751 --> 00:03:29,755 普通の就職活動 しよらんとやろ? 幼稚園の先生にならな 姉ちゃん➡ 22 00:03:29,755 --> 00:03:32,758 うちの不良債権に 決定ばい! (喜三郎)ふっ!? 23 00:03:32,758 --> 00:03:34,760 (辰男)不良債権!? 何ば 言うか!? 24 00:03:34,760 --> 00:03:37,763 (静代)そうたい 佳孝。 姉さんに向かって! 25 00:03:37,763 --> 00:03:40,766 そげん言うたかて 昔から 姉ちゃんにばっか 金 使うて➡ 26 00:03:40,766 --> 00:03:43,752 高い金 出して 音大 行かせて 結局 就職 決まらんやったら➡ 27 00:03:43,752 --> 00:03:45,754 立派な 「不良債権」やなかね。 ばってん!➡ 28 00:03:45,754 --> 00:03:47,756 恵から ピアノば取ったら 何が残るねん!?➡ 29 00:03:47,756 --> 00:03:49,758 普通の大学やったら 入られんやったろうし。 30 00:03:49,758 --> 00:03:52,761 (辰男)そげんたい。 音大ば 出とったら➡ 31 00:03:52,761 --> 00:03:54,763 どげんじゃいすっと 世間は 「音大出の お嬢さん」ち➡ 32 00:03:54,763 --> 00:03:58,767 見てくるっとぞ! もしかすっと 嫁の行き手でっちゃ…。 33 00:03:58,767 --> 00:04:01,753 あるわけなかろうもん! 34 00:04:01,753 --> 00:04:03,755 ごちそうさまでした。 35 00:04:03,755 --> 00:04:10,762 (洋子)恵。 もう食べんとね? (喜三郎)えっ…。 恵ちゃん。➡ 36 00:04:10,762 --> 00:04:12,764 恵ちゃん どげんか したっちゃろかね? 37 00:04:12,764 --> 00:04:17,753 おかしかとは 元からやろ。 そいばってん やっぱ 変やろ。➡ 38 00:04:17,753 --> 00:04:21,757 恵が 帰ってきてから 1回も ピアノ 弾いとらん。 39 00:04:21,757 --> 00:04:29,765 ♬(ゲームの音楽) 40 00:04:29,765 --> 00:04:33,752 (龍見)お待たせしました! ライジングスター・クリスマス公演➡ 41 00:04:33,752 --> 00:04:35,754 記念定食です! (佐久間)おお…。 42 00:04:35,754 --> 00:04:37,756 千秋さんも どうですか? 43 00:04:37,756 --> 00:04:40,759 クラブハウスサンドと コーヒー。 はい。 44 00:04:40,759 --> 00:04:42,761 それで 指揮者の件は どうなりましたか? 45 00:04:42,761 --> 00:04:45,781 (佐久間)おっ。 千秋君の ご指名どおり➡ 46 00:04:45,781 --> 00:04:48,750 松田さんに会ってきた。➡ 47 00:04:48,750 --> 00:04:50,752 ライジングスターに ものすごく 興味 持ってたよ。 48 00:04:50,752 --> 00:04:54,756 そうですか。 クリスマス公演が 日本での最後か。 49 00:04:54,756 --> 00:04:57,776 楽しみにしてるよ。 いただきます。 50 00:04:57,776 --> 00:04:59,761 佐久間さん。 うん? 51 00:04:59,761 --> 00:05:01,763 いろいろと ありがとうございます。 52 00:05:01,763 --> 00:05:05,751 あっちの情報とかも すごく参考になりました。 53 00:05:05,751 --> 00:05:08,754 よかった。 あのう…。 54 00:05:08,754 --> 00:05:10,756 どうして こんなに よくしてくれるんですか? 55 00:05:10,756 --> 00:05:12,758 えっ? 期待してくれるのは➡ 56 00:05:12,758 --> 00:05:16,762 うれしいんですけど。 いつも いつも。 57 00:05:16,762 --> 00:05:21,767 ブラームスに コッセルや ヨーゼフといった 優秀な 指南役がいたように➡ 58 00:05:21,767 --> 00:05:24,753 歴史に名を残す 音楽家には 才能だけじゃなく➡ 59 00:05:24,753 --> 00:05:27,756 人との 大事な 出会いがあるものさ。➡ 60 00:05:27,756 --> 00:05:31,756 僕も そういう人間の一人に なりたいんだよ。 61 00:05:33,762 --> 00:05:35,781 へい いらっしゃい! 62 00:05:35,781 --> 00:05:37,766 (けえ子)佐久間さん。 (佐久間)えっ? 63 00:05:37,766 --> 00:05:39,751 (けえ子)わたしとの出会いも 大切にしてくださいね。 64 00:05:39,751 --> 00:05:41,753 えっ? 65 00:05:41,753 --> 00:05:44,756 締め切り 30分前です。 あっ はい。 66 00:05:44,756 --> 00:05:47,776 熱っ。 熱つつつ…。 67 00:05:47,776 --> 00:05:50,762 (けえ子)佐久間さんも 若いころは 音楽家 目指してたのよ。➡ 68 00:05:50,762 --> 00:05:54,750 ピアニストか 指揮者か。 今の 千秋君みたいに。 69 00:05:54,750 --> 00:05:58,754 えっ? 歴史に名を残す 音楽家には➡ 70 00:05:58,754 --> 00:06:02,754 才能だけじゃなくて 人との 大事な出会いがあるもの。 71 00:06:04,760 --> 00:06:06,778 チャンスに恵まれなかったって ことですか? 72 00:06:06,778 --> 00:06:09,765 いいえ。 さして 才能がなかったみたい。 73 00:06:09,765 --> 00:06:13,752 えっ? (けえ子)だから なおさら➡ 74 00:06:13,752 --> 00:06:16,755 才能があるのに それを 持て余してる人間を➡ 75 00:06:16,755 --> 00:06:19,755 見過ごすことが できないんでしょうね。 76 00:06:24,763 --> 00:06:28,767 (峰)ええー では 新メンバーの皆さんの 健闘と➡ 77 00:06:28,767 --> 00:06:33,755 クリスマス公演の成功を祈って! あっ そうだ。 それから。 78 00:06:33,755 --> 00:06:39,761 海外に行っちゃう 千秋のご活躍も ついでに祈って 乾杯! 79 00:06:39,761 --> 00:06:43,765 (一同)乾杯! 80 00:06:43,765 --> 00:06:45,751 (薫)千秋さま。 81 00:06:45,751 --> 00:06:47,753 あの ありがとうございました。 えっ? 82 00:06:47,753 --> 00:06:49,755 わたしたちのこと 呼んでくださって。 83 00:06:49,755 --> 00:06:51,757 (萌)忘れないで いてくれたんですね。 84 00:06:51,757 --> 00:06:53,759 いや…。 だって オーディションに デモテープ 送ってくれたし。 85 00:06:53,759 --> 00:06:55,761 (橋本)そうですよ 萌さん。 86 00:06:55,761 --> 00:06:57,763 僕たちは 自分の力で このオケに 合格したんだ! 87 00:06:57,763 --> 00:06:59,765 (玉木)もう 千秋なんかに 頭を下げる 必要はない! 88 00:06:59,765 --> 00:07:01,767 (菊池)君たち なかなか 見どころあるよ。 89 00:07:01,767 --> 00:07:04,753 さすが シュトレーゼマンのオケに 選ばれただけある。 90 00:07:04,753 --> 00:07:08,774 荒削りだけど 表現力は豊かだし 面白いし。➡ 91 00:07:08,774 --> 00:07:11,760 それに かわいいし。 (薫・萌)えっ? 92 00:07:11,760 --> 00:07:13,762 あっ 携帯番号 教えてくれる? (橋本・玉木)いや ちょっと…。 93 00:07:13,762 --> 00:07:18,767 いや それにしても 驚くほど うまくなったな。 みんな。 94 00:07:18,767 --> 00:07:20,752 (岩井・金井)千秋。 (静香・由貴)千秋さまー。 95 00:07:20,752 --> 00:07:22,754 薫 幸せー。 萌もー。 96 00:07:22,754 --> 00:07:27,776 ≪(真澄)わたしも 幸せよー! ひぃーっ! う~ん。 97 00:07:27,776 --> 00:07:29,761 (高橋)僕のほうが 幸せだ。 98 00:07:29,761 --> 00:07:33,765 (真澄)はいなー! ロープ! 誰か ロープを 持ってきてちょうだい! 99 00:07:33,765 --> 00:07:35,751 (木村)あるよ。 ありがとう! 100 00:07:35,751 --> 00:07:37,769 離せ! (真澄)よしっ! 101 00:07:37,769 --> 00:07:41,757 (萌)真澄ちゃん すてき! (舞子)頑張ってー! 102 00:07:41,757 --> 00:07:45,757 (女たちの声援) 103 00:07:47,763 --> 00:07:50,766 (黒木)千秋君。 千秋君は どこの国にするか 決めたの? 104 00:07:50,766 --> 00:07:53,752 うん。 まあ。 黒木君は? 105 00:07:53,752 --> 00:07:55,754 黒木君も いずれは 留学するんだろ? 106 00:07:55,754 --> 00:07:59,758 うん。 年明けには 向こうの学校の 試験 受けるつもり。 107 00:07:59,758 --> 00:08:02,761 (清良)へぇー。 武士も留学か。 108 00:08:02,761 --> 00:08:05,764 (峰)なあ 千秋。 お前 新しい指揮者➡ 109 00:08:05,764 --> 00:08:07,766 ちゃんと見つけたんだろうな? えっ? 110 00:08:07,766 --> 00:08:09,751 お前の代わりなんだから みんなが ちゃんと➡ 111 00:08:09,751 --> 00:08:12,754 納得できるような ヤツじゃねえと 許さねえからな。 112 00:08:12,754 --> 00:08:14,756 (大河内)ついに この日が来たか! 千秋 真一 なきあと➡ 113 00:08:14,756 --> 00:08:16,758 このオケで 指揮をする人間は ただ一人! 114 00:08:16,758 --> 00:08:18,760 そう! この大学で 2番目に有名な…。 115 00:08:18,760 --> 00:08:21,763 松田 幸久。 (一同)えっ!? 116 00:08:21,763 --> 00:08:25,750 去年まで パリの管弦楽団にいて 今は 日本の Mフィルを指揮してる。 117 00:08:25,750 --> 00:08:27,769 嘘ー! (舞子)松田さま!?➡ 118 00:08:27,769 --> 00:08:30,755 若手ナンバーワン 指揮者じゃない! (桜)すごーい! 119 00:08:30,755 --> 00:08:32,757 そんなに喜ぶか…。 (峰)わぁー!➡ 120 00:08:32,757 --> 00:08:34,759 松田さんなら キャリアもあるし 客が増えるな! 121 00:08:34,759 --> 00:08:37,759 (一同の歓声) 122 00:08:40,765 --> 00:08:45,754 (千秋)《これで 俺の仕事は 終わるんだな。➡ 123 00:08:45,754 --> 00:08:51,754 終わるんだ 全部》 124 00:08:59,751 --> 00:09:01,753 《ここも 引き払って➡ 125 00:09:01,753 --> 00:09:04,753 あっちへ行く 準備を 始めないと》 126 00:09:07,759 --> 00:09:11,759 《全部 片づけて》 127 00:09:19,754 --> 00:09:22,757 [TEL](留守電アナウンス)「電源が 入っていないため掛かりません」 128 00:09:22,757 --> 00:09:25,760 ダメだー。 のだめのヤツ 全然 つながんない。 129 00:09:25,760 --> 00:09:27,762 やっぱり まだ 落ち込んでるのかしらね? 130 00:09:27,762 --> 00:09:30,765 のだめちゃん クリスマス公演 見に来てくれないのかな? 131 00:09:30,765 --> 00:09:33,752 うーん。 (清良)のだめ? 132 00:09:33,752 --> 00:09:35,754 ああー。 千秋君の彼女か。 133 00:09:35,754 --> 00:09:37,756 えっ!? ちょっと 何 言ってんのよ!? あんた! 134 00:09:37,756 --> 00:09:39,758 本気で殺すわよ! (峰)殺しちゃ ダメだよ! 135 00:09:39,758 --> 00:09:43,758 ああーっ! のだめちゃんといえば…。 136 00:09:47,766 --> 00:09:49,766 《クソ…》 137 00:09:51,753 --> 00:09:53,755 《あのバカ》 138 00:09:53,755 --> 00:09:57,759 ⦅自由に 楽しく ピアノ 弾いて 何が 悪いんですか!?⦆ 139 00:09:57,759 --> 00:09:59,761 《いいも 悪いも➡ 140 00:09:59,761 --> 00:10:03,765 それじゃあ 俺が 聴けなくなるじゃねえか》 141 00:10:03,765 --> 00:10:11,756 ≪[TEL] 142 00:10:11,756 --> 00:10:13,758 もしもし。 あっ 千秋さんですか? 143 00:10:13,758 --> 00:10:16,761 何か 用ですか? いえね 今年から うちの店で➡ 144 00:10:16,761 --> 00:10:19,764 クリスマスケーキ 始めまして。 いりませんよ。 145 00:10:19,764 --> 00:10:22,751 ☎(龍見)注文は もう 承ってます。 はっ? 146 00:10:22,751 --> 00:10:24,753 ホントは のだめちゃんが 予約してくれたんですけど➡ 147 00:10:24,753 --> 00:10:26,755 急に 実家に帰ることになったから 代わりに 千秋さんに➡ 148 00:10:26,755 --> 00:10:29,758 プレゼント してくれって。 実家? 149 00:10:29,758 --> 00:10:31,760 ☎(龍見)福岡の 大川市っていったかな。➡ 150 00:10:31,760 --> 00:10:34,763 結構 都会で 大きな街らしいですよ。➡ 151 00:10:34,763 --> 00:10:38,767 あっ それで 配達日…。 あっ 千秋? そんでさー。 152 00:10:38,767 --> 00:10:41,753 あのう 今日 練習 中止にするわ。 えっ!? はっ? 153 00:10:41,753 --> 00:10:45,757 ☎(峰)清良のヤツがさ クリスマスまで 休みがないの 怒っちゃってさ。 154 00:10:45,757 --> 00:10:47,759 はあ!? (峰)そういうことだから。 155 00:10:47,759 --> 00:10:49,761 うん。 じゃあなー。 はいー。 (龍見)あっ 配達日! 156 00:10:49,761 --> 00:10:52,761 ちょっと 何よ!? それ。 まあまあ。 157 00:11:03,758 --> 00:11:06,758 《携帯が ダメなら のだめの実家の番号》 158 00:11:08,763 --> 00:11:11,763 住所しか 書いてねえじゃねえか。 この親! 159 00:11:15,754 --> 00:11:17,756 (佐久間)⦅歴史に 名を残す 音楽家には➡ 160 00:11:17,756 --> 00:11:21,760 才能だけじゃなく 人との 大事な 出会いがあるものさ。➡ 161 00:11:21,760 --> 00:11:25,764 僕も そういう人間の一人に なりたいんだよ⦆ 162 00:11:25,764 --> 00:11:32,764 《クソ! なぜ 俺が そんな人間に ならなきゃいけないんだ!?》 163 00:11:38,760 --> 00:11:43,765 《よりによって 九州。 ホントに 何で ここまでして…》 164 00:11:43,765 --> 00:11:46,751 羽田空港まで。 (運転手)はい。 165 00:11:46,751 --> 00:11:50,755 いや 新幹線で行こう。 (運転手)はい? 166 00:11:50,755 --> 00:11:52,755 東京駅まで。 167 00:11:54,759 --> 00:12:03,759 ♬『ベートーヴェン 交響曲 第7番』 168 00:15:45,773 --> 00:16:00,755 ♬(口笛) 169 00:16:00,755 --> 00:16:09,755 ♬(口笛) 170 00:16:25,763 --> 00:16:28,766 大川…。 171 00:16:28,766 --> 00:16:30,752 《大川駅?》 172 00:16:30,752 --> 00:16:33,755 《大川駅なんて ねえじゃねえか》 173 00:16:33,755 --> 00:16:36,755 《もういい! 面倒くさい!》 174 00:16:38,760 --> 00:16:40,760 ここの住所まで。 175 00:16:42,764 --> 00:16:47,764 (のだめ)あれ!? 電源 切ったままだった。 176 00:16:51,756 --> 00:16:53,756 に… 23件!? 177 00:16:55,760 --> 00:16:58,760 江藤先生ばっかし。 178 00:17:01,749 --> 00:17:04,752 「プリごろ太 NEWS」って 何? 179 00:17:04,752 --> 00:17:08,756 (江藤)「江藤や。 バカタレ」 ぎゃぼん…。 180 00:17:08,756 --> 00:17:10,758 (江藤)「あのコンクールで 審査員をやっていた➡ 181 00:17:10,758 --> 00:17:17,765 オクレール先生の勧めで フランスの 音楽院に 願書を出しておいた。➡ 182 00:17:17,765 --> 00:17:23,755 試験は2月。 行く気があるなら 早く 連絡されたし」 183 00:17:23,755 --> 00:17:25,755 (江藤)あっ…。 184 00:17:29,761 --> 00:17:33,765 ≪(洋子)恵! ニラば 買うてきて! 185 00:17:33,765 --> 00:17:35,765 はーい! 186 00:17:38,753 --> 00:17:40,755 (玉木)おおー! やっぱり いた。 (峰)おおー! 187 00:17:40,755 --> 00:17:43,758 (真澄)あら。 みんな どうしたの? (萌)みんなで自主練しようって。➡ 188 00:17:43,758 --> 00:17:45,760 橋本君たちが。 クリスマス公演が➡ 189 00:17:45,760 --> 00:17:47,762 千秋の日本での 最後の公演なんだろ? 190 00:17:47,762 --> 00:17:49,764 俺たちに できること つったら これぐらいしかねえじゃん。 191 00:17:49,764 --> 00:17:51,749 お前ら…。 192 00:17:51,749 --> 00:17:53,751 (由貴)今まで さんざん お世話になったんだもん。 193 00:17:53,751 --> 00:17:55,753 最後くらい いい演奏して 送り出してあげなきゃね。 194 00:17:55,753 --> 00:17:57,755 (一同)うん。 (龍見)いらっしゃい! 195 00:17:57,755 --> 00:17:59,757 (菊池)あれ? みんな いる。 (峰)おおっ! 196 00:17:59,757 --> 00:18:02,760 (木村)あっ 本当だ! (真澄)あら。➡ 197 00:18:02,760 --> 00:18:05,763 黒木君たちまで どうしたのよ? (峰)入れ 入れ 入れ! 198 00:18:05,763 --> 00:18:07,765 何か 落ち着かなくてさ。 199 00:18:07,765 --> 00:18:10,752 (片山)急に 練習 休みにされても することないし。 ねえ? 200 00:18:10,752 --> 00:18:13,755 (舞子)うん。 201 00:18:13,755 --> 00:18:17,755 じゃあ みんなで 練習しよっか? (一同)ひゃい! 202 00:18:22,764 --> 00:18:26,751 《何が 都会だ!? いつも いつも 嘘ばっか 言いやがって》 203 00:18:26,751 --> 00:18:28,753 ⦅お前 何で それを?⦆ 204 00:18:28,753 --> 00:18:30,755 ⦅風の噂です…⦆ ⦅嘘つけ!⦆ 205 00:18:30,755 --> 00:18:36,761 ⦅谷岡先生 今日は 家族で メキシコに…⦆ 206 00:18:36,761 --> 00:18:38,763 《もしかして あいつ…》 207 00:18:38,763 --> 00:18:42,750 ⦅コンクールに出たのは 賞金。 遊ぶ金 欲しさにですよ!⦆ 208 00:18:42,750 --> 00:18:46,771 《そして あのときも 目を そらしていたんだ》 209 00:18:46,771 --> 00:18:52,760 ⦅コンクールで あの舞台で ピアノを弾いて➡ 210 00:18:52,760 --> 00:18:55,760 ホントに 楽しくなかったのか?⦆ 211 00:18:57,765 --> 00:19:00,752 《あいつだって ホントは…》 212 00:19:00,752 --> 00:19:03,755 ≪[TEL] 213 00:19:03,755 --> 00:19:07,759 えっ!? のだめか!? 214 00:19:07,759 --> 00:19:09,761 のだめです。 215 00:19:09,761 --> 00:19:11,763 お前…。 今 どこにいる!? 216 00:19:11,763 --> 00:19:14,763 えっ? 実家ですけど。 217 00:19:16,751 --> 00:19:20,755 よかったー。 先輩 まだ 日本にいたんですね。 218 00:19:20,755 --> 00:19:25,760 お前…。 今 俺が どこにいると 思…。 219 00:19:25,760 --> 00:19:27,762 って…。 220 00:19:27,762 --> 00:19:29,762 それでね 先輩。 221 00:19:32,767 --> 00:19:36,754 のだめも留学することにしました。 むきゅ。 222 00:19:36,754 --> 00:19:39,757 反対だ。 Uターン。 223 00:19:39,757 --> 00:19:42,757 (運転手)でも まだ…。 もう ここでいい! 224 00:19:44,762 --> 00:19:48,766 反対? 先輩 もしかして 反対なんですか? 225 00:19:48,766 --> 00:19:53,754 のだめには 向こうのほうが 合ってるって 言ったのに。 226 00:19:53,754 --> 00:19:58,759 [TEL]それ 本気で言ってんのか? 227 00:19:58,759 --> 00:20:01,762 はい。➡ 228 00:20:01,762 --> 00:20:06,751 江藤先生から 連絡があって オクレールさんという方が➡ 229 00:20:06,751 --> 00:20:10,755 のだめを 向こうの学校に 推薦してくれたんだそうです。 230 00:20:10,755 --> 00:20:15,760 [TEL]どこの国の学校だ? ええと フランスです。 231 00:20:15,760 --> 00:20:19,780 [TEL]フランスの コンセルヴァトワールか!? はい。 232 00:20:19,780 --> 00:20:24,752 あっ でも これから まだ 試験とか受けなきゃいけないし➡ 233 00:20:24,752 --> 00:20:28,756 先輩とは 違う国かもしれないけど。 234 00:20:28,756 --> 00:20:32,760 でも のだめも ピアノ 頑張ります。➡ 235 00:20:32,760 --> 00:20:37,765 そうすれば いつか ミルヒーと 先輩みたいに➡ 236 00:20:37,765 --> 00:20:42,765 同じ舞台で コンチェルト できるかもしれないし。 237 00:20:44,755 --> 00:20:50,778 千秋先輩が指揮で のだめが ピアノで フィラデルフィア管弦楽団。 238 00:20:50,778 --> 00:20:55,766 その公演が大成功して 先輩とのだめの ゴールデンペアには➡ 239 00:20:55,766 --> 00:20:59,754 世界中から 出演依頼が 来るんですよ。 240 00:20:59,754 --> 00:21:04,759 あっ そうだ。 ニューヨーク フィルと 『ラプソディ・イン・ブルー』もいいですね。 241 00:21:04,759 --> 00:21:07,778 先輩とだったら バイオリン・ソナタも! 242 00:21:07,778 --> 00:21:10,765 ほかにも いっぱい 楽しいこと…。 243 00:21:10,765 --> 00:21:12,765 あっ! 244 00:21:15,753 --> 00:21:20,753 そういうことは 試験に 受かってから言え。 245 00:21:22,760 --> 00:21:25,763 千秋先輩。 246 00:21:25,763 --> 00:21:27,763 絶対 受かれ。 247 00:21:31,752 --> 00:21:34,752 一緒に ヨーロッパに行こう。 248 00:21:40,778 --> 00:21:46,778 俺さまを 二度も振ったら もう 絶対 許さねえ。 249 00:21:52,773 --> 00:21:54,773 えっと…。 250 00:21:56,761 --> 00:21:59,761 あっ。 メリークリスマス。 251 00:22:02,767 --> 00:22:04,752 メリークリスマス。 252 00:22:04,752 --> 00:22:24,755 ♬~ 253 00:22:24,755 --> 00:22:28,755 (辰男)何ば しよっとか!? そげんかとこで! 254 00:22:30,778 --> 00:22:34,778 あっ。 お父さん。 あへー。 255 00:26:04,758 --> 00:26:06,760 (一同)りゅ… 留学する!? はい! 256 00:26:06,760 --> 00:26:09,763 ということで 老後の蓄えを 出してください! 257 00:26:09,763 --> 00:26:12,766 (辰男)何を言うか!? (洋子)なか なか!➡ 258 00:26:12,766 --> 00:26:14,752 蓄えとか そげんとなか! こないだ のりの機械の➡ 259 00:26:14,752 --> 00:26:19,757 爆発してから! バーン! バーン! あの! あの…。 260 00:26:19,757 --> 00:26:21,759 留学資金なら 援助してくれる 財団もあるので➡ 261 00:26:21,759 --> 00:26:23,761 何とかできると 思うんですけど。 何とかなる!? 262 00:26:23,761 --> 00:26:25,763 ほんなこてや!? 大丈夫だと思います。 263 00:26:25,763 --> 00:26:27,765 向こうから 推薦が 来てるぐらいだし➡ 264 00:26:27,765 --> 00:26:29,750 試験さえ通れば。 おおーう! 265 00:26:29,750 --> 00:26:33,771 (佳孝)やったー! (洋子)ああー よかったばい! 266 00:26:33,771 --> 00:26:36,757 (佳孝)進路 決まったやっか! (静代)まーだ 勉強すっとね? 267 00:26:36,757 --> 00:26:39,760 (辰男)ああ よか よか! 268 00:26:39,760 --> 00:26:41,762 (喜三郎)何でん よかばってん あんた どこん人ねん? 269 00:26:41,762 --> 00:26:43,764 えっ? どこん? 270 00:26:43,764 --> 00:26:47,751 千秋 真一君です。 ぎゃは! (辰男)恵の彼氏たい! 271 00:26:47,751 --> 00:26:50,754 (洋子)ぎゃは! やっぱ 彼氏!? (佳孝)嘘ばっか 言うな。 272 00:26:50,754 --> 00:26:53,757 こげん かっこよか彼氏の おるわけ なかろうもん! 273 00:26:53,757 --> 00:26:55,759 嘘です 嘘です! 僕は ただの学校の友人で。 274 00:26:55,759 --> 00:26:57,778 そんなら 何で ここに おっとか!? 275 00:26:57,778 --> 00:27:00,764 河川敷んとこで 何ば しよったとか!? 276 00:27:00,764 --> 00:27:03,751 あれは あの 例えば サッカー選手が ゴールを決めた 味方の選手に➡ 277 00:27:03,751 --> 00:27:05,753 抱きつくような たぐいのもので 特に 深い意味は…。 278 00:27:05,753 --> 00:27:07,755 抱きついたとね!? はうーん。 279 00:27:07,755 --> 00:27:10,758 ばいー! ようやった 恵! (佳孝)姉ちゃん ゴール 入ったと? 280 00:27:10,758 --> 00:27:13,761 違います 違います。 一緒に ヨーロッパに行こうって。 281 00:27:13,761 --> 00:27:17,765 二度も振ったら 許さんて。 それは…。 282 00:27:17,765 --> 00:27:20,751 ヨーロッパで 一緒に 勉強しようって 誘いを 断ったらっていう意味で。 283 00:27:20,751 --> 00:27:23,754 誘ったとね!? 二度も!? (佳孝)ゴォォォール! 2点目ばい! 284 00:27:23,754 --> 00:27:26,757 (洋子)彼氏に 留学! この世の 春ばい! 285 00:27:26,757 --> 00:27:29,760 (辰男)おい! 酒ば持ってこい! めでたか! めでたか! 286 00:27:29,760 --> 00:27:32,763 (静代)♬「おてもやん」 (一同)♬「あんた このごろ…」 287 00:27:32,763 --> 00:27:37,751 《この家族は 娘の留学先とか➡ 288 00:27:37,751 --> 00:27:40,754 ピアノや音楽は どうでもいいのか?》 289 00:27:40,754 --> 00:27:44,758 千秋君。 今日は泊まってってねー。 えっ!? 290 00:27:44,758 --> 00:27:47,778 俺の料理ば 食べさせてやっけん! 義兄さん。 291 00:27:47,778 --> 00:27:50,764 義兄さん!? 公認の仲になっちゃいましたね。 292 00:27:50,764 --> 00:27:52,766 えへー。 (一同)♬「げんばく なすびの➡ 293 00:27:52,766 --> 00:27:56,754 いがいがどん」 《のだめは こうして できたのか》 294 00:27:56,754 --> 00:28:02,760 (一同)♬「一つ 山越え も一つ 山越え…」 295 00:28:02,760 --> 00:28:08,749 (峰)ああー。 きれいだなぁー。 でも 寒いなぁー。 ああー。 296 00:28:08,749 --> 00:28:11,752 (清良)お疲れ。 あれ? 清良! 297 00:28:11,752 --> 00:28:16,757 あっ。 サンキュー。 もしかして 俺を 待っててくれたのか? 298 00:28:16,757 --> 00:28:19,760 別に。 最後まで 残って 練習してるなんて➡ 299 00:28:19,760 --> 00:28:21,762 珍しいじゃない。 お前こそ 大丈夫なのかよ? 300 00:28:21,762 --> 00:28:24,765 『カルメン』の バイオリン・ソロ。 当然よ。 301 00:28:24,765 --> 00:28:26,750 だって 大好きな曲だもん。 302 00:28:26,750 --> 00:28:30,754 (峰)情熱的で 華やかで ダイナミックで!➡ 303 00:28:30,754 --> 00:28:33,757 清良のバイオリンに すげえ合ってる 曲だと思う。 304 00:28:33,757 --> 00:28:35,759 (清良)フフッ。 305 00:28:35,759 --> 00:28:39,759 (峰)俺たちの最後にも ふさわしい曲だ! 306 00:28:44,752 --> 00:28:47,752 絶対 成功させような。 うん。 307 00:28:53,761 --> 00:29:00,761 (峰)俺 日本で 頑張るから。 うん。 308 00:29:02,753 --> 00:29:08,759 すっげー 頑張る。 うん。 309 00:29:08,759 --> 00:29:14,759 そんで いつか また お前が 日本に帰ってきたら…。 310 00:29:20,754 --> 00:29:25,759 (峰)そんときは お前と コンマス争いしてやる! 311 00:29:25,759 --> 00:29:28,759 覚悟しとけよ! 312 00:29:37,755 --> 00:29:39,755 うん。 313 00:29:43,761 --> 00:29:45,763 (辰男)まあ そげん 慌てて 帰らんでっちゃ。➡ 314 00:29:45,763 --> 00:29:48,766 おいが 大川ば 案内してやるたい。 いえ 結構です。 315 00:29:48,766 --> 00:29:52,753 お嬢さんの 危機なんで。 (辰男)そんなら 1か所だけ。 316 00:29:52,753 --> 00:29:54,755 あっ! 「ベートーベン」 317 00:29:54,755 --> 00:29:59,760 うわぁー! 干潟。 ここ 初めて来た! 318 00:29:59,760 --> 00:30:04,765 干潮やん。 ムツゴロウ おるかな? ちょっと 見てこよう。 319 00:30:04,765 --> 00:30:07,751 あっ。 おい! 時間 ないんだぞ! 320 00:30:07,751 --> 00:30:10,754 (辰男)あっ。 千秋君 千秋君。 望遠鏡のあるばい。 見てみるね? 321 00:30:10,754 --> 00:30:13,757 はあ。 うちの のりは➡ 322 00:30:13,757 --> 00:30:16,760 あっちのほうで しよるぜよ。 ほら。 見てみんね。 323 00:30:16,760 --> 00:30:18,760 ほら。 早ぅ。 早 早。 324 00:30:33,760 --> 00:30:36,763 「娘を 頼む」っていうのは やめてください。 325 00:30:36,763 --> 00:30:40,751 いや そうじゃのうて。 326 00:30:40,751 --> 00:30:44,755 あの子は ホントに 大丈夫やろかね? 留学とか。 327 00:30:44,755 --> 00:30:46,755 えっ? 328 00:30:48,775 --> 00:30:53,764 恵が ピアノを始めたのは 5歳のときでね。 329 00:30:53,764 --> 00:30:57,751 おいが まだ 東京で 会社勤めば しとったとき➡ 330 00:30:57,751 --> 00:31:01,755 近所に 音大出の お嬢さんが おって。 331 00:31:01,755 --> 00:31:06,760 いっつも ピアノの音が しとってな。➡ 332 00:31:06,760 --> 00:31:13,750 恵は そのピアノが えらい好きで しょっちゅう 遊びに行きおった。 333 00:31:13,750 --> 00:31:18,755 ♬(演奏) 334 00:31:18,755 --> 00:31:25,762 (辰男)そして いっときしたら その お嬢さんが 血相 変えて。 335 00:31:25,762 --> 00:31:28,765 (女)⦅お母さん! この子を ちゃんとした先生に➡ 336 00:31:28,765 --> 00:31:31,752 習わせたほうが いいです!⦆ (洋子)⦅はっ?⦆ 337 00:31:31,752 --> 00:31:37,758 (辰男)だけん 近所にある 有名な ピアノの先生の教室に 入れてみた。➡ 338 00:31:37,758 --> 00:31:40,761 したら また すぐ。 339 00:31:40,761 --> 00:31:43,764 (花桜)⦅この子を なるべく早く 外国へ 連れていきましょう!⦆ 340 00:31:43,764 --> 00:31:45,766 ⦅ウッフフ⦆ 341 00:31:45,766 --> 00:31:49,753 ばってん そんときあたりから➡ 342 00:31:49,753 --> 00:31:52,753 恵の様子が おかしゅうなってしもて。 343 00:31:55,759 --> 00:31:59,763 (辰男)先生が やたら 厳しい レッスンば するもんやけん➡ 344 00:31:59,763 --> 00:32:04,751 恵は ピアノの教室に行くとば 嫌がるごと なってしもうて。 345 00:32:04,751 --> 00:32:06,753 ある日 事件の起きたと。 346 00:32:06,753 --> 00:32:09,773 (花桜)⦅この手が違うんだ! この手が! お前は!➡ 347 00:32:09,773 --> 00:32:13,773 ああっ! 痛い⦆ (殴る音) 348 00:32:17,764 --> 00:32:21,752 (辰男)先生は 死ぬほど 謝ってくれたばってん➡ 349 00:32:21,752 --> 00:32:27,752 恵は その日から 大分 ピアノば 弾かんごと なってしもうた。 350 00:32:29,760 --> 00:32:33,760 (辰男)まるで 昨日までの あの子のように。 351 00:32:40,771 --> 00:32:46,760 恵は そげな世界に 向いとらんとじゃなかろうか? 352 00:32:46,760 --> 00:32:49,763 プロの ピアニストに なるっちゅーことは➡ 353 00:32:49,763 --> 00:32:53,763 ただ 楽しゅう 弾きゃあ よかってもんじゃなかじゃろう? 354 00:32:56,753 --> 00:33:01,758 《子供のころに 受けた傷》 355 00:33:01,758 --> 00:33:13,754 ♬~ 356 00:33:13,754 --> 00:33:15,754 大丈夫ですよ。 357 00:33:22,763 --> 00:33:26,763 それでも ピアノを 弾いてるじゃないですか。 358 00:33:28,752 --> 00:33:32,756 結局 厳しくされても されなくても➡ 359 00:33:32,756 --> 00:33:34,758 ダメになるヤツは ダメになるし。 360 00:33:34,758 --> 00:33:38,762 プロの ピアニストに なろうと思って なれるものじゃない。 361 00:33:38,762 --> 00:33:40,762 そういう世界ですから。 362 00:33:42,766 --> 00:33:49,766 成功するか どうかなんて 分からない。 俺も あいつも。 363 00:33:52,759 --> 00:33:57,764 でも 僕は あいつのピアノが すごく 好きなんですよ。 364 00:33:57,764 --> 00:34:02,753 真一君の バカ! 誰が バカだ? 365 00:34:02,753 --> 00:34:04,755 へへー。 366 00:34:04,755 --> 00:34:10,761 (征子)えー? 雅之さんが プラハに? (彩子)やっぱり 問題ですよね。➡ 367 00:34:10,761 --> 00:34:14,765 真一 お父さんの七光りって 言われるのを 何より嫌がるのに➡ 368 00:34:14,765 --> 00:34:19,753 同じ プラハになんて。 (征子)行かないわよ。 どうしよう。 369 00:34:19,753 --> 00:34:22,756 (彩子)そうだ! 第2候補の パリにさせたら どうですか? 370 00:34:22,756 --> 00:34:26,760 (征子)パリ? はい。 食べ物は おいしいし➡ 371 00:34:26,760 --> 00:34:30,760 おしゃれだし。 そうねえ。 パリ いいわねえ。 372 00:38:27,751 --> 00:38:34,758 ♬『サラサーテ カルメン幻想曲』 373 00:38:34,758 --> 00:38:37,761 《サラサーテ 『カルメン幻想曲』➡ 374 00:38:37,761 --> 00:38:41,765 歌劇 「カルメン」の 名旋律を集めて 作った➡ 375 00:38:41,765 --> 00:38:44,765 超絶技巧を 必要とする難曲》 376 00:38:47,771 --> 00:38:52,771 《でも 清良になら 安心して 任せられる》 377 00:38:54,761 --> 00:38:56,763 (清良)⦅千秋君と オーケストラ やりたい⦆ 378 00:38:56,763 --> 00:38:58,765 (千秋)⦅えっ?⦆ (清良)⦅わたしと➡ 379 00:38:58,765 --> 00:39:00,750 オーケストラ 作って 一緒に やらない?⦆ 380 00:39:00,750 --> 00:39:03,750 《俺と一緒に このオケを 作ってくれた》 381 00:39:06,773 --> 00:39:09,759 《俺の居場所を 作ってくれた》 382 00:39:09,759 --> 00:39:22,756 ♬~ 383 00:39:22,756 --> 00:39:27,761 (真紀子)のだめ! (怜奈)もう 心配してたんだから! 384 00:39:27,761 --> 00:39:30,764 ちょっと 何よ? 留学って。 ホントに 驚いたんだから。 385 00:39:30,764 --> 00:39:33,750 (真紀子)ホント! いっつも 人のお弁当➡ 386 00:39:33,750 --> 00:39:37,771 とってばっかだったくせに。 この 泥棒! 387 00:39:37,771 --> 00:39:40,757 あーん! 真紀ちゃん! のだめ 頑張ってね! 388 00:39:40,757 --> 00:39:42,776 あーん! 怜奈ちゃん! 389 00:39:42,776 --> 00:39:45,762 (谷岡)野田君 まあ いろいろと 面白かったですね。 390 00:39:45,762 --> 00:39:48,762 (江藤)いろいろ 恐ろしかったですよ。 391 00:39:50,750 --> 00:39:53,753 何も できへんかった。 392 00:39:53,753 --> 00:39:57,757 (谷岡)いやー。 『おなら体操』の 振り付け すばらしかったですよ。 393 00:39:57,757 --> 00:39:59,759 あっ ああ…。 それに➡ 394 00:39:59,759 --> 00:40:03,780 何も できなかったかどうかなんて 今は 分かりません。 395 00:40:03,780 --> 00:40:11,755 それが分かるのは 10年先か 20年先か それとも もっと。 フフフ。 396 00:40:11,755 --> 00:40:13,757 そうですね。 397 00:40:13,757 --> 00:40:23,750 ♬『サラサーテ カルメン幻想曲』 398 00:40:23,750 --> 00:40:35,762 ♬~ 399 00:40:35,762 --> 00:40:40,750 (観客たち)ブラボー! (拍手・歓声) 400 00:40:40,750 --> 00:40:45,755 (拍手・歓声) 401 00:40:45,755 --> 00:40:48,758 (けえ子)すごい! さすがですね 三木 清良! 402 00:40:48,758 --> 00:40:52,762 (佐久間)ああ。 新メンバーも みんな。 いやー 千秋君の言ってたとおり➡ 403 00:40:52,762 --> 00:40:55,765 このオケは 本当に進化している! 404 00:40:55,765 --> 00:41:09,763 (拍手・歓声) 405 00:41:09,763 --> 00:41:15,752 [スピーカ](アナウンス)ただ今より 20分間の休憩でございます。 406 00:41:15,752 --> 00:41:20,757 さーて 残り 1曲は ベートーヴェン 『交響曲 第7番』➡ 407 00:41:20,757 --> 00:41:24,761 Sオケで お前が 初めて 指揮した曲。➡ 408 00:41:24,761 --> 00:41:27,764 お前が シュトレーゼマンに ダメ出しされた曲だ。 409 00:41:27,764 --> 00:41:31,751 「失格でーす!」ってか? (笑い声) 410 00:41:31,751 --> 00:41:36,773 (橋本)ホントに これが最後なんだな。 正直 お前には➡ 411 00:41:36,773 --> 00:41:40,760 腹の立つことばかりだったけど 今では いい思い出だ。 412 00:41:40,760 --> 00:41:42,762 (玉木)あの スパルタがなかったら➡ 413 00:41:42,762 --> 00:41:44,764 俺たち 今 ここに いなかったんだもんな。 414 00:41:44,764 --> 00:41:47,750 (由貴)わたしも。 普通に パン屋さん 継いで➡ 415 00:41:47,750 --> 00:41:50,753 音楽のことなんか 忘れてたと思う。➡ 416 00:41:50,753 --> 00:41:53,756 自分が こんなに 音楽が好きだって 気づかずに 終わってた。 417 00:41:53,756 --> 00:41:58,761 (萌)わたしたちも。 オーケストラも デビューも 夢の また 夢だって➡ 418 00:41:58,761 --> 00:42:00,763 あきらめて 卒業してました。 419 00:42:00,763 --> 00:42:04,751 (薫)千秋さま。 向こうに行っても 応援してますから。 420 00:42:04,751 --> 00:42:06,753 わたしたちのこと 忘れないでくださいね。 421 00:42:06,753 --> 00:42:09,756 ああ。 (金井)頑張ってくれよな! 422 00:42:09,756 --> 00:42:14,777 俺も 田舎の親父には 悪いけど もう少し ここで頑張ってみるよ! 423 00:42:14,777 --> 00:42:19,766 (静香)結婚しても 子供 産んでも 音楽 続けます! 424 00:42:19,766 --> 00:42:21,751 (一同)おおー! 425 00:42:21,751 --> 00:42:24,754 (岩井)日本に 戻ってくるときは 連絡してくれよな。 ああ。 426 00:42:24,754 --> 00:42:28,758 (桜)千秋先輩。 わたし 絶対 コントラバス 続けますから。 427 00:42:28,758 --> 00:42:32,762 それで 絶対に ウィーン フィルに 入りますから。 428 00:42:32,762 --> 00:42:35,765 ヨーロッパで 待っててくださいね。 429 00:42:35,765 --> 00:42:37,765 (黒木)千秋君。 430 00:42:42,755 --> 00:42:46,759 (黒木)君なら 向こうでも 必ず 成功するって 信じてるから。 431 00:42:46,759 --> 00:42:49,762 春に また 会おうね。 ああ。 432 00:42:49,762 --> 00:42:51,764 あっ。 女性関係には 気を付けてね。 433 00:42:51,764 --> 00:42:55,752 あっちの女性は いろいろと 激しいから。 434 00:42:55,752 --> 00:42:57,770 (木村)プロ デビューのときは 連絡してくれ。 435 00:42:57,770 --> 00:43:00,757 経理関係の 相談に 乗ってあげるよ。 436 00:43:00,757 --> 00:43:05,762 (片山)ホント 久々に 刺激的な仲間に 出会えたよ。 437 00:43:05,762 --> 00:43:08,762 (舞子)何か 卒業式みたいに なってきたね。 438 00:43:11,751 --> 00:43:17,757 (高橋)僕は この オーケストラが好きだ。 松田さんも 好きだ。 439 00:43:17,757 --> 00:43:24,764 でも 千秋君が いちばん好きだ。 あっ。 440 00:43:24,764 --> 00:43:29,752 千秋さま。 これまでの 数々の ご無礼 お許しください。➡ 441 00:43:29,752 --> 00:43:36,759 それから 本当に ありがとうございました。 442 00:43:36,759 --> 00:43:42,749 たくさんの思い出を 胸に 奥山 真澄は 今日➡ 443 00:43:42,749 --> 00:43:45,752 千秋さまから…。➡ 444 00:43:45,752 --> 00:43:49,756 やっぱり 卒業できそうに ありません! ひぃっ! 445 00:43:49,756 --> 00:43:51,756 (真澄)やだ やだ。 446 00:43:54,761 --> 00:44:00,750 ありがとう。 千秋君に出会えて ホントに よかった。 447 00:44:00,750 --> 00:44:03,753 いや。 俺のほうこそ。 448 00:44:03,753 --> 00:44:08,758 また いつか 千秋君に コンマス 任せてもらえるように➡ 449 00:44:08,758 --> 00:44:13,763 わたしも 成長してくるから。 お互い 頑張ろう。 450 00:44:13,763 --> 00:44:16,766 ああ。 451 00:44:16,766 --> 00:44:21,766 (桜)絶対 また このメンバーで オケ やりましょうね。 452 00:44:26,759 --> 00:44:29,759 ほら。 龍ちゃんも 何か 言いなさいよ。 453 00:44:33,766 --> 00:44:36,766 手紙 書くからな! 454 00:44:41,758 --> 00:44:43,760 メールに してくれ。 (清良)えっ? 455 00:44:43,760 --> 00:44:46,763 (笑い声) あっ そうだな! 456 00:44:46,763 --> 00:44:49,766 普通 手紙だよな! (笑い声) 457 00:44:49,766 --> 00:44:54,766 (学生)メールだよ。 (峰)あっ そっか。 メールだよな! 458 00:44:56,756 --> 00:44:59,759 ≪(ミルヒー)のだめちゃん! 合コン しましょ! 459 00:44:59,759 --> 00:45:01,761 ミルヒー!? (ミルヒー)久しぶり。 460 00:45:01,761 --> 00:45:06,766 あー! 見に来てくれたんですね? 最後の曲の前に! 461 00:45:06,766 --> 00:45:10,753 千秋先輩に 会ってあげてください。 みんなも きっと 喜びますよ。 462 00:45:10,753 --> 00:45:14,757 (ミルヒー)その必要は ありません。 えっ? 463 00:45:14,757 --> 00:45:18,757 千秋なら 大丈夫。 464 00:45:20,780 --> 00:45:22,780 ミルヒー。 465 00:45:24,751 --> 00:45:28,755 のだめも 音楽と 正面から 向き合う覚悟が できました。 466 00:45:28,755 --> 00:45:30,757 それは すばらしい! 467 00:45:30,757 --> 00:45:36,763 のだめちゃんは のだめちゃんらしく 頑張ってください。 468 00:45:36,763 --> 00:45:38,763 はい! 469 00:45:40,750 --> 00:45:44,771 さあ! 楽しい 音楽の時間だ! 470 00:45:44,771 --> 00:45:46,756 よっしゃ! (一同)はい! うおー! 471 00:45:46,756 --> 00:45:48,756 (峰)よっしゃ! 472 00:45:54,764 --> 00:46:11,764 (拍手) 473 00:46:11,764 --> 00:46:28,764 (拍手) 474 00:46:30,767 --> 00:46:34,754 (理事長)毎年 山のように 音大生が 卒業していくのに➡ 475 00:46:34,754 --> 00:46:38,758 プロ オケの数は 限られてる。➡ 476 00:46:38,758 --> 00:46:45,765 どんなに 実力があっても プロ オケに 入れるとは限らない。 477 00:46:45,765 --> 00:46:48,768 力を 持て余してる子が たくさん いるわ。 478 00:46:48,768 --> 00:46:54,757 だからこそ 彼らの音楽は すばらしい。➡ 479 00:46:54,757 --> 00:47:00,780 今 この瞬間に 音楽を奏でられる 喜びが➡ 480 00:47:00,780 --> 00:47:03,766 全身から あふれてる。 481 00:47:03,766 --> 00:47:12,775 音楽を 続けられることが 決して 当たり前でないことを➡ 482 00:47:12,775 --> 00:47:17,780 彼らは わたしに 思い出させてくれました。 483 00:47:17,780 --> 00:47:31,761 (拍手) 484 00:47:31,761 --> 00:47:39,761 (拍手) 485 00:47:54,750 --> 00:47:59,755 《ベートーヴェン 『交響曲 第7番』➡ 486 00:47:59,755 --> 00:48:04,755 これが 俺の 日本での 学生生活 最後の曲》 487 00:48:06,762 --> 00:48:11,762 《俺が 初めて オーケストラを 指揮した曲》 488 00:48:18,758 --> 00:48:22,762 《そして➡ 489 00:48:22,762 --> 00:48:25,762 また この曲から 始まる気がする》 490 00:48:27,750 --> 00:48:37,760 ♬『ベートーヴェン 交響曲 第7番』 491 00:48:37,760 --> 00:48:51,757 ♬~ 492 00:48:51,757 --> 00:49:11,777 ♬~ 493 00:49:11,777 --> 00:49:31,764 ♬~ 494 00:49:31,764 --> 00:49:51,751 ♬~ 495 00:49:51,751 --> 00:49:54,770 (千秋)⦅助けてくれ…⦆ 496 00:49:54,770 --> 00:50:07,750 ♬~ 497 00:50:07,750 --> 00:50:12,755 (のだめ)⦅思い出した! 千秋先輩。 ヒヒ~ン⦆ 498 00:50:12,755 --> 00:50:20,763 ♬~ 499 00:50:20,763 --> 00:50:24,750 ⦅たった2小節で 間違えるな!⦆ ⦅ぎゃぼーっ!⦆ 500 00:50:24,750 --> 00:50:26,752 ⦅のだめ。➡ 501 00:50:26,752 --> 00:50:30,756 適当に 今日は 自由に弾いていいから⦆ 502 00:50:30,756 --> 00:50:41,751 ♬~ 503 00:50:41,751 --> 00:50:45,755 (ミルヒー)⦅指揮科への 転科は 認めません⦆ 504 00:50:45,755 --> 00:50:49,759 ⦅今日は この人が 指揮します!⦆ 505 00:50:49,759 --> 00:50:52,762 (真澄)⦅千秋さま!?⦆ (女たち)⦅きゃあー! 千秋さま⦆ 506 00:50:52,762 --> 00:50:56,762 (峰)⦅千秋…⦆ ⦅俺が オーケストラの指揮!?⦆ 507 00:51:01,754 --> 00:51:03,773 (ミルヒー)⦅はい そこまで。 千秋 失格です⦆ 508 00:51:03,773 --> 00:51:05,758 ⦅失格って 何で 俺が?⦆ 509 00:51:05,758 --> 00:51:08,761 (峰)⦅いつも みんなの中心で いつも みんなに頼られて。➡ 510 00:51:08,761 --> 00:51:10,763 お前みたいな人間には 分かんねえんだよ!⦆ 511 00:51:10,763 --> 00:51:13,766 ⦅先輩みたいな人には 分からないんです。➡ 512 00:51:13,766 --> 00:51:17,766 この かゆさも この 悔しさも!⦆ 513 00:51:21,757 --> 00:51:25,757 (ミルヒー)⦅もっと 体 全身で 音楽 表現してください!⦆ 514 00:51:28,764 --> 00:51:32,768 (ミルヒー)⦅もっと 音楽に 没頭しろと 言ってます!⦆ 515 00:51:32,768 --> 00:51:36,768 (ミルヒー)⦅観客への見せ方 これも 大切な勉強です!⦆ 516 00:51:39,759 --> 00:51:41,759 (ミルヒー)⦅もっと 美しく!⦆ 517 00:51:45,765 --> 00:51:47,765 (ミルヒー)⦅もっと ロマンチックに!⦆ 518 00:51:51,754 --> 00:51:53,773 (ミルヒー)⦅もっと 切なく!⦆ 519 00:51:53,773 --> 00:52:04,750 ♬~ 520 00:52:04,750 --> 00:52:07,753 (ミルヒー)⦅もっと 色っぽく!➡ 521 00:52:07,753 --> 00:52:10,756 もだえるみたいに!⦆ 522 00:52:10,756 --> 00:52:14,760 (ミルヒー)⦅半端は わたしは 許しません⦆ 523 00:52:14,760 --> 00:52:19,765 ⦅Aオケとか 勝負とか もう 気にしなくていいから。➡ 524 00:52:19,765 --> 00:52:22,768 俺たち Sオケの初舞台 楽しもう⦆ 525 00:52:22,768 --> 00:52:24,754 (一同)⦅はーい!⦆ 526 00:52:24,754 --> 00:52:34,764 ♬『交響曲 第7番』 527 00:52:34,764 --> 00:52:51,764 ♬~ 528 00:52:51,764 --> 00:53:11,750 ♬~ 529 00:53:11,750 --> 00:53:31,754 ♬~ 530 00:53:31,754 --> 00:53:51,757 ♬~ 531 00:53:51,757 --> 00:54:11,760 ♬~ 532 00:54:11,760 --> 00:54:16,765 ♬~ 533 00:54:16,765 --> 00:54:19,752 《もうすぐ お別れだ。➡ 534 00:54:19,752 --> 00:54:27,760 俺も 伝えなければ みんなに 感謝の気持ちを。➡ 535 00:54:27,760 --> 00:54:34,750 俺を 大きく 変えてくれた すばらしい オーケストラ!》 536 00:54:34,750 --> 00:54:45,761 ♬~ 537 00:54:45,761 --> 00:54:47,780 《さあ 歌おう!➡ 538 00:54:47,780 --> 00:54:53,752 最後の一音まで 今 できる 最高の音楽を!》 539 00:54:53,752 --> 00:55:11,754 ♬~ 540 00:55:11,754 --> 00:55:23,754 ♬~ 541 00:55:33,759 --> 00:55:37,780 (龍見)ブラボー! (拍手・歓声) 542 00:55:37,780 --> 00:55:57,750 (拍手・歓声) 543 00:55:57,750 --> 00:56:03,756 (拍手・歓声) 544 00:56:03,756 --> 00:56:13,766 ♬『ガーシュウィン ラプソディ・イン・ブルー』 545 00:56:13,766 --> 00:56:31,750 ♬~ 546 00:56:31,750 --> 00:56:51,754 ♬~ 547 00:56:51,754 --> 00:56:59,762 ♬~ 548 00:56:59,762 --> 00:57:11,757 ♬~ 549 00:57:11,757 --> 00:57:31,760 ♬~ 550 00:57:31,760 --> 00:57:51,764 ♬~ 551 00:57:51,764 --> 00:57:55,751 ♬~ 552 00:57:55,751 --> 00:57:58,754 ブラボー! 553 00:57:58,754 --> 00:58:11,750 ♬~ 554 00:58:11,750 --> 00:58:26,750 ♬~ 555 00:58:33,422 --> 00:58:38,794 556 00:58:38,794 --> 00:58:40,462 (竹[外:72046214BF028C08098ADD56686C2AD2]) 今日の「もえ♥ゆか」は なんと➡ 557 00:58:40,462 --> 00:58:43,465 「ニッポンのぞき見太郎」の 収録現場に来ています。 558 00:58:43,465 --> 00:58:46,051 (徳井)お願いします。 こんにちは。 559 00:58:46,051 --> 00:58:49,121 (高島)いいですね 初々しい。 (徳井)ねぇ~。 何年目ですか? 560 00:58:49,121 --> 00:58:50,873 2年目です。 2年目。 561 00:58:50,873 --> 00:58:53,091 2年目の竹[外:72046214BF028C08098ADD56686C2AD2]由佳と申します よろしくお願いします。 562 00:58:53,091 --> 00:58:55,394 (徳井) 563 00:58:55,394 --> 00:58:58,130 いえいえ もう大先輩なので… 564 00:58:58,130 --> 00:58:59,798 (徳井)かわいがってもうてる? 565 00:58:59,798 --> 00:59:01,498 (生瀬)目が笑ってない 目が笑ってない。