1 00:00:04,003 --> 00:00:06,606 (恵(めぐみ))今日は この人が指揮します 2 00:00:10,844 --> 00:00:11,511 (千秋(ちあき))はぁ? 3 00:00:11,578 --> 00:00:13,246 (真澄(ますみ))千秋さま!? 4 00:00:14,280 --> 00:00:15,482 (萌(もえ))千秋さま! 5 00:00:15,548 --> 00:00:16,549 (歓声) 6 00:00:16,616 --> 00:00:17,584 (峰(みね))千秋… 7 00:00:17,650 --> 00:00:20,020 俺がオーケストラの指揮… 8 00:00:20,086 --> 00:00:22,822 (橋本(はしもと))なんで千秋が… あいつ ピアノ科だろう 9 00:00:22,889 --> 00:00:24,791 (玉木(たまき))巨匠は どうした? シュトレーゼマンは 10 00:00:25,191 --> 00:00:26,693 どうしたって… 11 00:00:27,560 --> 00:00:29,329 (シュトレーゼマン) 私にチューしてくれたら— 12 00:00:29,396 --> 00:00:30,864 千秋の転科 認めます 13 00:00:30,930 --> 00:00:33,166 このままだと 卒業したら ヨーロッパとか行っちゃうんだろう 14 00:00:33,233 --> 00:00:34,901 ヨーロッパか チュー 15 00:00:34,968 --> 00:00:35,902 (唇を鳴らす音) 16 00:00:38,505 --> 00:00:40,306 のっだめちゃ~ん! 17 00:00:40,373 --> 00:00:41,307 (殴る音) 18 00:00:41,374 --> 00:00:42,942 あっぱれ~! 19 00:00:43,009 --> 00:00:43,977 (倒れる音) 20 00:00:45,445 --> 00:00:48,748 キスするかと思ったら いきなり正拳突き 21 00:00:48,815 --> 00:00:51,251 だって ミルヒーが 急に飛びかかってくるから… 22 00:00:51,317 --> 00:00:53,219 (岩井(いわい))結局 ニセモノだったってことだろう? 23 00:00:53,286 --> 00:00:54,320 帰ろうぜ 24 00:00:56,222 --> 00:00:58,992 (峰)千秋 ホントに指揮できんのか? 25 00:00:59,059 --> 00:01:00,293 (恵)余裕で できます 26 00:01:00,360 --> 00:01:01,194 なにが余裕だ! 27 00:01:01,261 --> 00:01:02,996 (殴る音) (恵)痛い… 28 00:01:04,597 --> 00:01:05,832 曲は なに? 29 00:01:06,766 --> 00:01:09,502 ベートーヴェンの “交響曲 第7番”です 30 00:01:11,905 --> 00:01:14,741 (千秋)ヴィエラ先生の影響で 勉強したばかり 31 00:01:14,808 --> 00:01:15,542 できる 32 00:01:17,010 --> 00:01:19,012 (千秋)みんな 練習してきたのか? 33 00:01:19,078 --> 00:01:21,081 (萌)はい 曲は決まってましたから 34 00:01:21,147 --> 00:01:23,116 (峰)よ~し まずはチューニングだ 35 00:01:23,183 --> 00:01:23,850 オーボエ! 36 00:01:24,451 --> 00:01:25,885 (オーボエの音) 37 00:01:25,952 --> 00:01:28,288 (チューニングの音) 38 00:01:28,354 --> 00:01:30,557 よし! では 俺さまが… 39 00:01:30,623 --> 00:01:31,758 (千秋)待て 40 00:01:32,225 --> 00:01:34,394 なぜ峰がコンマスのようなマネを… 41 00:01:34,461 --> 00:01:35,562 (峰)いや マネじゃなくて— 42 00:01:35,628 --> 00:01:37,464 俺が このSオケの コンサートマスターだ 43 00:01:37,530 --> 00:01:38,698 ちゃんと巨匠が決めたんだよ 44 00:01:38,765 --> 00:01:39,833 えっ? ウソ… 45 00:01:39,899 --> 00:01:42,135 (萌)あの… これ 指揮法の授業で— 46 00:01:42,202 --> 00:01:44,170 使ってるやつなんですけど 良かったら… 47 00:01:44,237 --> 00:01:47,640 (薫(かおる))いえ 私のを使ってください 少し高級です 48 00:01:47,707 --> 00:01:48,441 (由貴(ゆき))私の… 49 00:01:48,508 --> 00:01:50,510 (真澄)千秋さま 違うの! 私の所はね… 50 00:01:50,577 --> 00:01:53,079 (玉木)ルックスがいいだけで 指揮なんかできんのかよ 51 00:01:53,146 --> 00:01:55,248 カッコつけて 棒振るだけだろう 52 00:01:55,315 --> 00:01:56,149 見ものだな 53 00:01:57,584 --> 00:01:59,652 (手をたたく音) 54 00:02:00,487 --> 00:02:02,522 (真澄)あっ どうぞ 千秋さま 55 00:02:02,589 --> 00:02:03,890 行くわよ ブス 56 00:02:03,957 --> 00:02:07,627 (千秋)練習の代打とはいえ オケが振れる 57 00:02:08,161 --> 00:02:09,963 こんなチャンスは めったにない 58 00:02:17,737 --> 00:02:19,572 よし 始めよう 59 00:02:19,639 --> 00:02:21,875 (恵)ミルヒー 起きてください! 60 00:02:21,941 --> 00:02:24,744 千秋先輩が指揮するんですよ! 61 00:02:24,811 --> 00:02:27,113 私も見たことないけど… 62 00:02:27,947 --> 00:02:30,517 いつも あんなに勉強して 絶対すごいんだから! 63 00:02:30,583 --> 00:02:31,251 よいしょ 64 00:02:31,317 --> 00:02:34,454 きっと ミルヒーも 好きになっちゃいますよ… 65 00:02:35,021 --> 00:02:35,688 ハッ!? 66 00:02:35,755 --> 00:02:36,723 タッチ・ボイ~ン 67 00:02:36,789 --> 00:02:38,391 ンンッ… ぎゃぼ! 68 00:02:38,458 --> 00:02:39,626 イタッ! 69 00:02:40,126 --> 00:02:41,127 イテッ… 70 00:02:43,163 --> 00:02:45,632 (千秋) ベートーヴェン“交響曲 第7番” 71 00:02:45,698 --> 00:02:48,535 “運命”や“第九”ほど メジャーではないが 72 00:02:48,601 --> 00:02:52,405 スケールが大きく 躍動感あふれる すばらしい交響曲 73 00:02:52,839 --> 00:02:57,777 ♪(下手なオーボエの演奏) 74 00:03:00,213 --> 00:03:06,619 ♪(下手なクラリネットの演奏) 75 00:03:07,720 --> 00:03:13,927 ♪(下手なホルンの演奏) 76 00:03:13,993 --> 00:03:19,065 ♪(下手なオーケストラの演奏) 77 00:03:26,272 --> 00:03:28,341 (千秋)何なんだ このオケは… 78 00:03:28,808 --> 00:03:30,476 ものすごく下手 79 00:03:31,277 --> 00:03:32,912 いくら初合わせとはいえ— 80 00:03:33,313 --> 00:03:36,249 こんなに悲しいベートーヴェンが あっていいのか? 81 00:03:44,958 --> 00:03:46,426 (千秋)あのじじい… 82 00:03:46,492 --> 00:03:49,896 学内中の下手くそと変わり者を かき集めたんじゃないのか? 83 00:03:53,933 --> 00:03:55,468 ストップ ストップ! 84 00:03:55,535 --> 00:03:56,803 (指揮棒を放り投げる音) 85 00:03:58,238 --> 00:04:02,041 (峰)あっ なあ みんな もっと こう 雄大な感じにいこうぜ 86 00:04:02,108 --> 00:04:05,111 激しく もっと気高く なっ? 分かるか? 87 00:04:05,178 --> 00:04:07,614 なにが雄大だ! そんなこと言えるレベルか 88 00:04:07,680 --> 00:04:08,348 えっ? 89 00:04:08,414 --> 00:04:10,316 お前 間違いだらけじゃないか 90 00:04:10,383 --> 00:04:12,085 コンマスがオケを乱して どうする? 91 00:04:12,151 --> 00:04:14,854 (笑い声) 92 00:04:14,921 --> 00:04:16,456 コンマス 惨め~ 93 00:04:16,522 --> 00:04:17,657 クラリネット! 94 00:04:17,724 --> 00:04:19,392 ピッチ 全然 合ってねえ 95 00:04:19,459 --> 00:04:21,127 トランペット! 大きすぎる 96 00:04:21,194 --> 00:04:22,428 -(千秋)ホルン! -(金井(かない))はい! 97 00:04:22,495 --> 00:04:23,262 ちゃんと音当てろ 98 00:04:23,329 --> 00:04:25,398 ビオラ! 1人で音程 悪すぎ 99 00:04:25,465 --> 00:04:26,466 お前だ! 100 00:04:27,567 --> 00:04:31,971 (萌)千秋さまって すごい… 本物の指揮者みたいね 101 00:04:32,038 --> 00:04:34,674 (薫)タクトの振り方も美しいわ 102 00:04:34,741 --> 00:04:37,410 クソ! 薫さんの前で よくも… 103 00:04:37,477 --> 00:04:41,014 フン… 誰にでも分かるミスを 指摘しただけじゃないか 104 00:04:41,080 --> 00:04:43,349 なあ ちょっと からかってやるか 105 00:04:43,416 --> 00:04:44,150 (玉木)うん? 106 00:04:44,217 --> 00:04:46,352 オーボエとクラリネットを 入れ替えてやるんだ 107 00:04:46,419 --> 00:04:48,421 (橋本) あいつ 絶対 気づかないから 108 00:04:48,488 --> 00:04:50,957 (真澄)気持ちの悪い音だらけね… 109 00:04:51,491 --> 00:04:52,959 千秋さまが かわいそう! 110 00:04:53,026 --> 00:04:54,560 (千秋)この際 個人のテクニックを— 111 00:04:54,627 --> 00:04:56,329 とやかく言っても しかたがない 112 00:04:56,396 --> 00:04:58,064 せっかくオケが振れるんだ 113 00:04:58,131 --> 00:05:00,133 ベートーヴェンの このすばらしい曲を— 114 00:05:00,199 --> 00:05:01,668 俺なりに 形にしてみよう 115 00:05:01,734 --> 00:05:02,702 じゃ もう一度 頭っから 116 00:05:05,838 --> 00:05:10,877 ♪(オーケストラの演奏) 117 00:05:10,943 --> 00:05:12,278 (千秋)オーボエ 高い! 118 00:05:16,816 --> 00:05:18,017 クラリネット 合わせろ 119 00:05:24,123 --> 00:05:24,924 ホルン ピッチ! 120 00:05:30,163 --> 00:05:32,765 (千秋)ファースト・クラリネット ブイブイ言わすな 121 00:05:33,399 --> 00:05:34,934 (恵)うわぁ すごい 122 00:05:35,001 --> 00:05:37,837 千秋先輩 誰の音か すぐ分かっちゃうんですね 123 00:05:39,439 --> 00:05:40,139 ミルヒー 124 00:05:48,214 --> 00:05:50,416 バイオリン ピアニッシモ 125 00:05:57,990 --> 00:05:59,225 ビオラ ちゃんと弓飛ばせ! 126 00:06:00,727 --> 00:06:03,696 セカンド・バイオリン スフォルツァンド 鋭く! 127 00:06:11,304 --> 00:06:13,372 クラリネット! 音 汚い! 128 00:06:25,351 --> 00:06:30,056 ♪(オーボエとクラリネットの 入れ代わった演奏) 129 00:06:33,860 --> 00:06:34,894 (譜面台をたたく音) 130 00:06:45,304 --> 00:06:46,939 やってられっか 131 00:06:47,573 --> 00:06:51,811 (千秋)指示は無視するわ 学習能力はないわ 132 00:06:51,878 --> 00:06:55,047 おまけに バカな嫌がらせまで… 133 00:06:55,114 --> 00:06:56,783 こんな不快なオケ… 134 00:06:56,849 --> 00:06:58,751 (手をたたく音) 135 00:06:59,418 --> 00:07:02,388 (シュトレーゼマン) はい そこまで 千秋 失格です 136 00:07:02,822 --> 00:07:04,023 さっさと降りて 137 00:07:04,090 --> 00:07:05,124 (千秋)はぁ? 138 00:07:08,961 --> 00:07:12,031 (シュトレーゼマン) 皆さん お待たせしました 139 00:07:12,098 --> 00:07:13,800 主役の登場です 140 00:07:13,866 --> 00:07:15,668 (学生たち)おお~! 141 00:07:15,735 --> 00:07:18,070 おい 失格って なんで俺が… 142 00:07:18,137 --> 00:07:21,674 (シュトレーゼマン) 君は 女の子 泣かせた 143 00:07:22,108 --> 00:07:24,177 最低の失格です 144 00:07:24,243 --> 00:07:25,111 (千秋)えっ? 145 00:07:25,178 --> 00:07:28,080 (静香(しずか)の泣き声) 146 00:07:28,147 --> 00:07:30,283 (ドアの開く音) (桜(さくら))遅れて すみません! 147 00:07:30,983 --> 00:07:31,951 (桜)ハァハァ… 148 00:07:32,018 --> 00:07:33,119 あっ… ちょ 大丈夫? 149 00:07:33,186 --> 00:07:36,556 (シュトレーゼマン)ワ~オ これで 全員そろいましたね 150 00:07:37,123 --> 00:07:39,525 それでは 始めましょう 151 00:07:46,466 --> 00:07:47,667 (シュトレーゼマン)千秋 152 00:07:48,768 --> 00:07:52,305 君は 大事なことに気づいてない 153 00:07:53,005 --> 00:07:53,906 大事なこと? 154 00:07:55,274 --> 00:07:56,876 (シュトレーゼマン)峰くん 155 00:07:56,943 --> 00:08:00,279 とりあえず ボーイングとか 気にしなくていいから— 156 00:08:00,346 --> 00:08:02,982 もっと楽しそうな音出して いつもみたいに 157 00:08:03,449 --> 00:08:04,116 はい! 158 00:08:04,183 --> 00:08:05,585 -(シュトレーゼマン)ホルンの君 -(金井)はい 159 00:08:05,651 --> 00:08:07,220 一度 はなかんだほうがいいね 160 00:08:07,286 --> 00:08:08,087 は… はい 161 00:08:08,154 --> 00:08:09,322 (シュトレーゼマン) クラリネットの君 162 00:08:09,388 --> 00:08:11,958 そのリード 変えたほうがいいかもよ 163 00:08:12,024 --> 00:08:12,758 はい! 164 00:08:12,825 --> 00:08:15,962 (シュトレーゼマン) それから 美人の双子のお嬢さん 165 00:08:16,028 --> 00:08:18,631 指揮者に見とれるのは とてもOKだけど 166 00:08:18,698 --> 00:08:20,766 色っぽい音 よろしくです 167 00:08:20,833 --> 00:08:21,500 はい 168 00:08:21,567 --> 00:08:23,769 (学生たちの笑い声) 169 00:08:23,836 --> 00:08:27,173 コントラバスのおチビちゃん 準備は いいですか? 170 00:08:27,240 --> 00:08:27,907 (桜)はい 171 00:08:28,808 --> 00:08:32,378 それでは 千秋の言ったとおり… 172 00:08:33,479 --> 00:08:34,847 みんなで通してみましょう 173 00:08:42,421 --> 00:08:49,028 ♪(楽器の音が合った オーケストラの演奏) 174 00:09:00,206 --> 00:09:04,744 (恵)これ “千秋の言ったとおり”ですか? 175 00:09:06,779 --> 00:09:07,813 いや… 176 00:09:07,880 --> 00:09:11,617 (千秋)言い訳するつもりはないが こいつらは下手だ 177 00:09:13,052 --> 00:09:16,722 リードや体調の悪さも 本人の責任だ 178 00:09:17,790 --> 00:09:18,824 でも… 179 00:09:19,825 --> 00:09:23,029 あの人が振るだけで オケが鳴りだす 180 00:09:51,123 --> 00:09:52,825 あの人は きっと… 181 00:09:54,961 --> 00:09:56,095 音楽を… 182 00:09:57,330 --> 00:09:59,131 人を尊敬して… 183 00:10:01,834 --> 00:10:03,769 それが自分に返ってくる 184 00:10:15,448 --> 00:10:16,649 あれが… 185 00:10:17,783 --> 00:10:19,919 本物のマエストロなんだ 186 00:10:26,559 --> 00:10:30,329 ♪~ 187 00:10:32,965 --> 00:10:35,968 ~♪ 188 00:10:37,403 --> 00:10:39,739 (千秋)指揮科への転科を 認めてください 189 00:10:51,817 --> 00:10:54,053 フッ… いいですよ 190 00:10:54,120 --> 00:10:57,256 認めてもらえるまで 何枚でも出しますから 191 00:10:58,724 --> 00:11:03,996 別に転科しなくても 私の弟子にしてあげますよ 192 00:11:04,397 --> 00:11:05,064 えっ? 193 00:11:06,298 --> 00:11:08,868 (シュトレーゼマン) 君は結構 面白そうだし— 194 00:11:08,934 --> 00:11:12,304 ヴィエラなんかの 弟子にしておくのは もったいない 195 00:11:12,371 --> 00:11:16,475 ただ 転科は やめなさい ピアノは続けたほうがいい 196 00:11:16,542 --> 00:11:19,545 その代わり ほかの時間… 197 00:11:20,613 --> 00:11:23,015 私に ずっと付きっきりです 198 00:11:23,849 --> 00:11:24,784 先生… 199 00:11:25,418 --> 00:11:27,319 よ~し! 200 00:11:27,386 --> 00:11:29,522 そうと決まったら 渋谷 レッツ・ゴー! 201 00:11:29,588 --> 00:11:30,756 はぁ? 202 00:11:30,823 --> 00:11:33,259 千秋と一緒なら 逆ナン狙えます 203 00:11:33,325 --> 00:11:34,360 ゴー! 204 00:11:36,395 --> 00:11:38,531 (桜)ハァハァ… 205 00:11:38,597 --> 00:11:40,066 あと少し… 206 00:11:40,966 --> 00:11:42,802 あと もう少し… 207 00:11:42,868 --> 00:11:46,706 (真紀子(まきこ))ちょっと なに あれ 楽器が歩いてる 208 00:11:47,273 --> 00:11:48,941 妖怪コントラバス? 209 00:11:49,942 --> 00:11:52,111 (怜奈(れいな))ねえねえ 真紀ちゃん 真紀ちゃんの弁当も歩いてるよ 210 00:11:52,178 --> 00:11:53,913 (真紀子)のだめー! 211 00:11:55,614 --> 00:11:56,482 ひゃ~っ! 212 00:11:56,549 --> 00:11:57,683 (真紀子)のだめ! 213 00:11:58,617 --> 00:12:00,419 ウウ ウウ ウウ… 214 00:12:00,486 --> 00:12:01,687 ウワ~ッ… 215 00:12:02,088 --> 00:12:03,556 ゲット~ 216 00:12:04,623 --> 00:12:05,357 ぎゃっ! 217 00:12:09,628 --> 00:12:10,696 ああっ! 218 00:12:11,664 --> 00:12:13,699 ああ~っ! 219 00:12:14,166 --> 00:12:18,537 私の行楽弁当が… 220 00:12:18,604 --> 00:12:19,705 あの… 221 00:12:20,206 --> 00:12:23,909 そのお弁当 要らなかったら 私が食べてもいいですか!? 222 00:12:24,977 --> 00:12:27,480 でも これ 落ちて砂が… 223 00:12:27,546 --> 00:12:30,416 大丈夫です 空腹は最高のスパイスですから 224 00:12:32,785 --> 00:12:34,019 おお~っ! 225 00:12:34,420 --> 00:12:36,522 あっ… いけない 226 00:12:36,589 --> 00:12:39,759 オケの練習に遅刻してるんだった! 227 00:12:40,159 --> 00:12:43,062 私ったら つい食べ物に目がくらんで… 228 00:12:43,395 --> 00:12:45,898 のだめちゃん ごちそうさまでした! 229 00:12:46,565 --> 00:12:47,600 アアッ! 230 00:12:48,033 --> 00:12:49,068 (恵)大丈夫? 231 00:12:49,135 --> 00:12:50,536 オケ? 232 00:12:50,603 --> 00:12:51,270 (千秋)えっ? 233 00:12:51,337 --> 00:12:52,805 (千秋)次の定期公演に出る? 234 00:12:52,872 --> 00:12:55,541 Sオケのデビューです! 235 00:12:56,041 --> 00:12:57,143 (峰)えっ? 236 00:12:57,209 --> 00:12:58,210 (ざわめき) 237 00:12:58,277 --> 00:12:59,111 (シュトレーゼマン)フッ… 238 00:12:59,178 --> 00:13:03,249 (千秋)あと2週間しかないのに こんなオケで 本気ですか? 239 00:13:03,315 --> 00:13:05,117 定期公演には あのAオケも出るんですよ 240 00:13:05,184 --> 00:13:07,820 (峰)よっしゃ 俺のコンマスデビューだ! 241 00:13:07,887 --> 00:13:09,522 Aオケなんかに負けるか! 242 00:13:09,588 --> 00:13:10,389 (学生たち)オーッ! 243 00:13:10,456 --> 00:13:11,257 たまるか! 244 00:13:11,323 --> 00:13:14,894 まあ 別に俺が出るわけじゃないし 245 00:13:14,960 --> 00:13:16,829 (シュトレーゼマン) それと もうひとつ! 246 00:13:17,997 --> 00:13:20,866 今日から このSオケの— 247 00:13:20,933 --> 00:13:24,336 副指揮を千秋にやってもらいます 248 00:13:24,403 --> 00:13:25,137 えっ? 249 00:13:25,204 --> 00:13:26,505 そういうわけで 千秋 250 00:13:26,572 --> 00:13:28,807 タクトとスコア 指示は これに書いてあります 251 00:13:29,575 --> 00:13:34,346 私 これから 同伴行きます あとは よろしくって言ってます 252 00:13:34,914 --> 00:13:35,948 クラブ“One More Kiss” 253 00:13:36,015 --> 00:13:36,882 同伴… 254 00:13:36,949 --> 00:13:38,784 (シュトレーゼマン)私は— 255 00:13:38,851 --> 00:13:41,987 これから とても大事な用があるので 256 00:13:42,054 --> 00:13:45,090 あとは千秋に任せます バイバイ 257 00:13:45,157 --> 00:13:46,125 (橋本)待ってください! 258 00:13:46,192 --> 00:13:49,662 僕たちは 先生の指導を受けたくて このオケに参加してるんです 259 00:13:50,296 --> 00:13:55,401 私は Aオケも指揮科も 見なければならない身! 260 00:13:57,036 --> 00:14:01,040 Sオケばかりに かまってはいられない! 261 00:14:02,508 --> 00:14:05,945 次に私が来るまで— 262 00:14:06,579 --> 00:14:11,383 千秋に 皆さんのレベルアップ やっていただきます 263 00:14:11,450 --> 00:14:13,852 誰ひとり欠けることなく… 264 00:14:14,987 --> 00:14:16,388 頑張ってください 265 00:14:17,289 --> 00:14:18,224 バイバイ 266 00:14:19,992 --> 00:14:23,329 なんで 俺が副指揮? なに考えてんだ あのじじい 267 00:14:23,395 --> 00:14:25,364 (峰)まあまあ そう深く考えんなって 268 00:14:25,431 --> 00:14:27,499 これで 堂々と オケが振れるじゃねえか 269 00:14:27,566 --> 00:14:29,335 千秋さま 良かったね 270 00:14:29,401 --> 00:14:31,003 お前らは浅くていいな 271 00:14:31,070 --> 00:14:33,939 (大河内(おおこうち))クソ… 指揮科の僕を差し置いて 272 00:14:34,006 --> 00:14:35,107 ちょちょちょ… 273 00:14:35,174 --> 00:14:37,176 -(大河内)ちょっと待った! -(峰)誰だ? お前 274 00:14:37,243 --> 00:14:38,577 僕は この大学で2番目に… 275 00:14:38,644 --> 00:14:40,179 (峰)ウワ~ッ! 276 00:14:40,246 --> 00:14:40,980 大丈夫か? 277 00:14:41,847 --> 00:14:43,315 遅れて すみません! 278 00:14:43,382 --> 00:14:44,750 (峰)ゲッ! 桜! 279 00:14:44,817 --> 00:14:46,018 またバイトで遅刻か? 280 00:14:46,085 --> 00:14:47,920 今日は休みだったんですけど 281 00:14:47,987 --> 00:14:50,456 電車賃なくて 家から歩いてきたんで 282 00:14:50,522 --> 00:14:51,323 (峰)歩いたって どっから? 283 00:14:51,390 --> 00:14:52,524 (桜)中野(なかの)ですけど 284 00:14:52,591 --> 00:14:53,325 (真澄)中野!? 285 00:14:53,392 --> 00:14:54,660 (峰)まさか これ担いで? 286 00:14:54,727 --> 00:14:57,229 (桜)持って帰って 練習しようと思ったんですけど 287 00:14:57,296 --> 00:14:58,564 結局 時間なくて 288 00:14:58,631 --> 00:14:59,465 早く準備しろ 289 00:14:59,531 --> 00:15:00,266 はい! 290 00:15:00,332 --> 00:15:02,067 第1楽章から始めるぞ! 291 00:15:02,134 --> 00:15:04,803 (彩子(さいこ))えっ? 真一(しんいち)がシュトレーゼマンの弟子? 292 00:15:04,870 --> 00:15:08,173 (女子学生)みたいよ オケの練習にも参加してるって 293 00:15:08,240 --> 00:15:09,608 (沙也(さや))あら~! 294 00:15:09,675 --> 00:15:12,111 (沙也)多賀谷(たがや)さん 知らなかったの~? 295 00:15:12,177 --> 00:15:13,045 ブー子… 296 00:15:13,112 --> 00:15:17,549 千秋くんとは 随分 親しい仲のはずなのに 297 00:15:17,616 --> 00:15:21,921 あっ! “親しかった”の間違いね 298 00:15:21,987 --> 00:15:25,057 (彩子)そんなことより 菅沼(すがぬま)さん ヒロイン決定 おめでとう 299 00:15:25,124 --> 00:15:26,392 ありがとう 300 00:15:26,458 --> 00:15:29,928 私の代わりにヒロインやるんだもの 頑張ってね 301 00:15:30,396 --> 00:15:31,297 ダイエット 302 00:15:31,997 --> 00:15:33,032 ウウッ… 303 00:15:33,098 --> 00:15:35,401 ウワ~ン! 304 00:15:35,467 --> 00:15:37,503 (江藤(えとう))こら! 廊下を走るな! 305 00:15:37,803 --> 00:15:40,873 (彩子)ねえ ホントなの? 真一がAオケに参加してるって 306 00:15:40,940 --> 00:15:42,374 (女子学生)AじゃなくてSよ 307 00:15:42,775 --> 00:15:44,076 (彩子)Sオケって… 308 00:15:44,843 --> 00:15:46,679 あの落ちこぼれのオケ? 309 00:15:46,745 --> 00:15:51,784 ♪(オーケストラの演奏) 310 00:16:00,159 --> 00:16:02,695 (千秋)バイオリン! お前ら ちゃんと楽譜見てんのか? 311 00:16:02,761 --> 00:16:03,896 29… 312 00:16:08,100 --> 00:16:11,403 29小節から ここからは— 313 00:16:11,470 --> 00:16:15,107 もっとアンサンブルを感じて 溶け合うように 314 00:16:15,174 --> 00:16:16,875 (峰)あっ… はい 315 00:16:16,942 --> 00:16:18,477 -(千秋)それから ホルン! -(金井)はい! 316 00:16:19,712 --> 00:16:23,349 89小節の頭 ここは パンと 思いっきり入っていいから— 317 00:16:23,415 --> 00:16:24,717 2人で ちゃんと合わして 318 00:16:24,783 --> 00:16:26,285 は… はい 319 00:16:26,352 --> 00:16:27,986 -(千秋)それから コンバス隊 -(学生たち)はい 320 00:16:28,053 --> 00:16:29,221 (千秋)君! 321 00:16:30,222 --> 00:16:31,790 とりあえず ちゃんと練習してきて 322 00:16:31,857 --> 00:16:32,825 はい 323 00:16:33,659 --> 00:16:34,960 (桜)あの すみません 324 00:16:35,027 --> 00:16:37,463 変えたボーイングの書き写し させてもらってもいいですか? 325 00:16:37,529 --> 00:16:41,033 (岩井)あっ そんなのさ みんなで合わせるときに覚えてよ 326 00:16:41,934 --> 00:16:42,901 (桜)すみません… 327 00:16:42,968 --> 00:16:43,836 (岩井)君1人のせいで— 328 00:16:43,902 --> 00:16:46,338 コントラバス全体が あんなふうに言われちゃさ 329 00:16:46,405 --> 00:16:47,840 遅刻のうえに練習不足? 330 00:16:48,240 --> 00:16:49,475 これ やる気ねえんじゃねえの? 331 00:16:50,442 --> 00:16:51,343 (岩井)帰ろうぜ 332 00:16:53,879 --> 00:16:55,214 (ドアの開く音) 333 00:16:57,449 --> 00:16:59,752 あっ 千秋先輩! 334 00:16:59,818 --> 00:17:00,486 来た! 335 00:17:01,720 --> 00:17:02,955 お疲れさまです 336 00:17:03,022 --> 00:17:04,356 はい タオルと… 337 00:17:04,423 --> 00:17:06,058 レモンのハチミツ漬け 338 00:17:06,125 --> 00:17:06,859 (真澄)ンッ!? 339 00:17:06,925 --> 00:17:07,593 (恵)それから… 340 00:17:08,060 --> 00:17:08,861 好きです 341 00:17:08,927 --> 00:17:11,163 (真澄)ちょ… ちょっと 何よ あんた それ! 342 00:17:11,230 --> 00:17:12,264 や… 野球部のマネージャー? 343 00:17:12,331 --> 00:17:13,265 いや マスコットガールだろう 344 00:17:13,699 --> 00:17:14,800 (恵)フフン… 345 00:17:14,867 --> 00:17:16,201 南(みなみ)ちゃんです 346 00:17:16,268 --> 00:17:17,403 (石の ぶつかる音) (真澄)アタッ! 347 00:17:17,970 --> 00:17:19,872 なにが南よ! 348 00:17:21,340 --> 00:17:22,741 今日こそ殺すわ! 349 00:17:22,808 --> 00:17:23,475 (恵)アアッ… 350 00:17:23,542 --> 00:17:24,743 -(真澄)ヤ~ッ! -(恵)ひゃ~っ! 351 00:17:24,810 --> 00:17:27,146 (真澄)来なさい! あんた 顔貸しなさい! 352 00:17:27,212 --> 00:17:29,281 (峰)いや ちょ… 俺も入れてよ 353 00:17:29,348 --> 00:17:30,549 (千秋)何だ あいつ… 354 00:17:31,083 --> 00:17:32,351 (薫)あの… 千秋さま 355 00:17:32,418 --> 00:17:35,421 (萌)千秋くん このフレーズが うまく入れないんだけど 356 00:17:35,487 --> 00:17:36,155 (千秋)えっ? 357 00:17:36,221 --> 00:17:38,891 この前 シュトレーゼマンにも 聞いたんですけど 放っとかれてて 358 00:17:38,957 --> 00:17:39,758 だから 副指揮に 359 00:17:41,560 --> 00:17:44,229 ここは 周りの音に 惑わされやすいから— 360 00:17:44,296 --> 00:17:45,697 自分の中で しっかりと… 361 00:17:45,764 --> 00:17:46,899 (由貴)千秋くん! 362 00:17:47,433 --> 00:17:48,967 私も相談があるんだけど 363 00:17:49,034 --> 00:17:51,036 俺も! ちょっと質問! 364 00:17:51,103 --> 00:17:52,771 -(真澄)あっ! -(峰)質問? 365 00:17:52,838 --> 00:17:55,074 (真澄) 待ちなさい メス豚! ちょ! 366 00:17:55,140 --> 00:17:58,077 (由貴)ここは? 78小節は どうやって弾けばいいかな? 367 00:17:58,143 --> 00:18:00,112 (千秋)ここは 第2バイオリンとビオラの… 368 00:18:00,179 --> 00:18:02,915 (大河内)千秋のヤツ 調子乗りやがって… 369 00:18:02,981 --> 00:18:04,416 (橋本)お前 誰だ? 370 00:18:04,483 --> 00:18:06,485 フン… 僕は この大学で2番目に有名… 371 00:18:06,552 --> 00:18:09,788 けど こないだよりは 優しくなったっていうか… 372 00:18:09,855 --> 00:18:11,356 近くなったよな 373 00:18:15,861 --> 00:18:16,728 俺も聞きに行こう 374 00:18:16,795 --> 00:18:17,830 俺も! 375 00:18:19,898 --> 00:18:21,767 (金井)16小節の入り メノでいい? 376 00:18:22,067 --> 00:18:23,669 (千秋)そうか ここは楽譜にないんだよね 377 00:18:23,735 --> 00:18:25,304 (恵)先輩! 378 00:18:25,804 --> 00:18:28,907 今日の夕飯 どうしますか~? 379 00:18:28,974 --> 00:18:31,710 スーパー閉まっちゃいますよ! 380 00:18:31,777 --> 00:18:33,145 ここは ほかの楽器が 出てくるまで… 381 00:18:33,212 --> 00:18:34,780 のだめ 帰っちゃいますよ 382 00:18:35,581 --> 00:18:37,149 (千秋)だから ここは— 383 00:18:37,216 --> 00:18:39,718 116小節に向かって クレッシェンドしていくんだ 384 00:18:39,785 --> 00:18:42,254 116小節の頭がフォルテだろう? 385 00:18:42,321 --> 00:18:44,323 ここで転調して 裏をすぐ… 386 00:18:45,224 --> 00:18:46,959 先輩のバカ! 387 00:18:47,693 --> 00:18:53,699 (女性の泣き声) 388 00:18:53,765 --> 00:18:56,969 (女性の泣き声) 389 00:18:57,035 --> 00:18:58,670 (恵)どうしたんですか? おチビちゃん 390 00:18:59,705 --> 00:19:00,939 おチビじゃない! 391 00:19:01,006 --> 00:19:01,773 ハッ!? 392 00:19:02,941 --> 00:19:04,977 スパイス・ガール! 393 00:19:05,644 --> 00:19:06,879 (ため息) 394 00:19:08,614 --> 00:19:11,450 (恵)大変そうですね オーケストラって 395 00:19:12,184 --> 00:19:14,720 千秋先輩に 怒られたりしたんですか? 396 00:19:15,988 --> 00:19:17,456 でも 羨ましいです 397 00:19:18,190 --> 00:19:18,857 えっ? 398 00:19:18,924 --> 00:19:20,859 ピアノは オーケストラに入れないから 399 00:19:22,094 --> 00:19:23,295 そっか 400 00:19:24,296 --> 00:19:26,798 実は 私も初めてなんだ オケに選ばれたの 401 00:19:26,865 --> 00:19:29,067 だから ホントは もっと練習したいんだけど 402 00:19:29,668 --> 00:19:32,671 うち 貧乏で バイトしないと 学費も払えない… 403 00:19:32,738 --> 00:19:33,405 (泣き声) 404 00:19:33,472 --> 00:19:34,306 えっ!? 405 00:19:34,373 --> 00:19:35,807 (泣き声) 406 00:19:35,874 --> 00:19:37,809 (おなかの鳴る音) 407 00:19:38,911 --> 00:19:40,812 な… 何かないかな 食べ物 408 00:19:40,879 --> 00:19:41,813 あるんですか!? 409 00:19:42,414 --> 00:19:43,081 ハッ… 410 00:19:43,749 --> 00:19:45,250 (恵)腐ったニンジンが… 411 00:19:45,317 --> 00:19:48,320 ハッ!? 仕送り あさってなのに! 412 00:19:48,387 --> 00:19:49,054 (泣き声) 413 00:19:49,121 --> 00:19:52,291 (携帯電話:男子学生)だからさ 親は就職してくれって言うんだけど 414 00:19:52,357 --> 00:19:54,159 俺は音楽続けたいんだよね やっぱり 415 00:19:54,226 --> 00:19:56,795 知るか そんなことまで 俺に相談するな! 416 00:19:57,195 --> 00:19:58,196 (携帯電話の着信音) 417 00:19:58,263 --> 00:19:59,431 (千秋)ダッ… はい 418 00:19:59,498 --> 00:20:01,633 (玉木)あっ 千秋? クラリネットの玉木だけど 419 00:20:01,700 --> 00:20:04,303 お前 鈴木(すずき)薫ちゃんのこと どう思って… 420 00:20:04,369 --> 00:20:05,103 クソ! 421 00:20:05,904 --> 00:20:08,907 誰だ? 俺の電話番号 回したのは 422 00:20:08,974 --> 00:20:10,876 俺は子供相談室か? 423 00:20:10,943 --> 00:20:14,212 (ドアチャイムを連打する音) 424 00:20:14,279 --> 00:20:16,048 とどめは のだめか… 425 00:20:20,052 --> 00:20:21,820 疲れてんな 俺… 426 00:20:22,454 --> 00:20:24,256 (ドアをたたく音) (恵)先輩 のだめです! 427 00:20:24,323 --> 00:20:26,191 開けてください! 428 00:20:26,258 --> 00:20:27,359 のだめ? 429 00:20:29,294 --> 00:20:31,830 ご飯 恵んでください 430 00:20:31,897 --> 00:20:33,932 (おなかの鳴る音) 431 00:20:33,999 --> 00:20:36,802 これも副指揮者の仕事なのか? 432 00:20:37,736 --> 00:20:39,638 (桜)うわぁ! すごい! 433 00:20:39,705 --> 00:20:41,440 パスタにスープにサラダまで! 434 00:20:41,506 --> 00:20:45,310 スープはインスタント うん いつもより手抜きですね 435 00:20:45,377 --> 00:20:46,478 のだめとスープは… 436 00:20:46,545 --> 00:20:48,714 それが 恵んでもらう者の 言いぐさか!? 437 00:20:48,780 --> 00:20:49,815 ぎゃぼ! 438 00:20:49,881 --> 00:20:52,150 のだめちゃん いつも千秋先輩に こんなに すごい手料理を? 439 00:20:52,217 --> 00:20:53,952 はい 愛情たっぷりの 440 00:20:54,019 --> 00:20:55,020 入ってねえ そんなもの! 441 00:20:55,087 --> 00:20:56,088 (桜)いただきま~す! 442 00:20:58,223 --> 00:20:59,124 (のみ込む音) 443 00:20:59,191 --> 00:21:00,959 すごい! えっ? 444 00:21:01,026 --> 00:21:02,060 ハァ… 445 00:21:02,494 --> 00:21:06,365 こんなに具の入った豪華なパスタ 食べたの 何年ぶりだろう 446 00:21:06,431 --> 00:21:09,001 豪華って… 残り物の野菜を入れただけだぞ 447 00:21:09,067 --> 00:21:10,068 (テーブルをたたく音) 448 00:21:10,135 --> 00:21:12,137 野菜が残ってるなんて すごいです! 449 00:21:12,671 --> 00:21:14,373 うちなんて あしたの米も危ういのに… 450 00:21:14,439 --> 00:21:15,140 えっ? 451 00:21:15,207 --> 00:21:17,609 お父さんの会社が うまくいってなくて… 452 00:21:18,644 --> 00:21:20,145 うち 借金もあるらしいんです 453 00:21:20,212 --> 00:21:21,346 借金? 454 00:21:21,413 --> 00:21:23,882 お母さんもパートに出てるけど 追いつかなくて… 455 00:21:25,083 --> 00:21:27,786 音大って 普通の大学より お金かかるから— 456 00:21:27,853 --> 00:21:30,522 私もバイトして 学費だけでも稼がないと… 457 00:21:31,790 --> 00:21:33,892 だから コントラバスの練習が できなくて— 458 00:21:33,959 --> 00:21:35,460 みんなと どんどん差が… 459 00:21:37,162 --> 00:21:39,998 私 このままじゃ Sオケにいられない! 460 00:21:40,065 --> 00:21:42,501 そんな いいもんじゃないだろう あのオケは 461 00:21:42,567 --> 00:21:45,270 でも コンバス隊の人たちは みんな うまいんです! 462 00:21:45,337 --> 00:21:47,005 私だけ足手まといになってるし… 463 00:21:47,072 --> 00:21:48,707 それなら もっと練習すれば いいだけだろう 464 00:21:48,774 --> 00:21:50,776 だから バイトで時間がなくて… 465 00:21:50,842 --> 00:21:52,144 じゃ バイトを辞めたら? 466 00:21:52,210 --> 00:21:54,446 だから バイト辞めたら 大学に通えません! 467 00:21:54,513 --> 00:21:56,882 じゃ 大学を辞めたら? 468 00:21:56,948 --> 00:21:58,183 えっ… 469 00:21:58,250 --> 00:22:00,419 なんで そうなるんですか? 470 00:22:00,719 --> 00:22:05,157 だって 学費のために 練習するヒマがないなら— 471 00:22:05,991 --> 00:22:08,026 大学に行く意味があんのか? 472 00:22:10,662 --> 00:22:14,566 ありますよ! 恋とか 出会いとか ときめきが! 473 00:22:14,633 --> 00:22:17,469 俺なら 大学に行かないで 練習するけどな 474 00:22:19,438 --> 00:22:24,443 まあ 別に うまくなりたくないなら 今のままでもいいとは思うが 475 00:22:25,544 --> 00:22:26,511 うまくなりたいです 476 00:22:26,578 --> 00:22:28,013 (千秋)そうか? 477 00:22:29,514 --> 00:22:31,717 今ここで 泣いてるヒマがあったら 478 00:22:31,783 --> 00:22:35,687 練習しようと思わないヤツは ダメなんじゃないのか? 既に 479 00:22:35,754 --> 00:22:37,589 (恵)千秋先輩! 480 00:22:40,659 --> 00:22:42,027 おジャマしました 481 00:22:43,562 --> 00:22:45,063 (恵)桜ちゃん… 482 00:22:45,130 --> 00:22:46,631 (ドアの開閉音) 483 00:22:48,100 --> 00:22:49,267 (ドアの開く音) 484 00:22:51,336 --> 00:22:52,371 何だよ? 485 00:22:54,840 --> 00:22:56,141 (恵)ウウ~ッ… 486 00:22:56,708 --> 00:22:58,276 (ドアの開閉音) 487 00:22:58,343 --> 00:22:59,911 (恵)桜ちゃん! 488 00:23:03,215 --> 00:23:04,549 (桜)私… 489 00:23:06,418 --> 00:23:08,019 大学 辞めようかな… 490 00:23:10,188 --> 00:23:14,559 (泣き声) 491 00:23:19,965 --> 00:23:21,266 (峰)親父(おやじ) 行ってくるわ! 492 00:23:21,333 --> 00:23:23,602 (龍見(たつみ))龍太郎(りゅうたろう)! ど… どうしたんだよ? 493 00:23:23,668 --> 00:23:24,870 お前ひとりで起きるなんて 494 00:23:24,936 --> 00:23:26,605 これがコンマスの宿命 495 00:23:26,671 --> 00:23:28,840 俺がいなきゃ オケは鳴らねえからな 496 00:23:28,907 --> 00:23:29,941 (指を鳴らす音) (峰)いってきます! 497 00:23:30,442 --> 00:23:31,576 (龍見)気をつけてな! 498 00:23:33,945 --> 00:23:36,314 立派になりやがって… 499 00:23:38,917 --> 00:23:39,985 よし 500 00:23:42,921 --> 00:23:45,690 (清良(きよら))フルート 170小節目 2人 もっとピッチ合わせて 501 00:23:45,757 --> 00:23:46,424 (女子学生たち)はい 502 00:23:46,491 --> 00:23:48,126 (清良)238小節目から— 503 00:23:48,193 --> 00:23:50,862 1小節ごとに終わらないで もっと つないで 504 00:23:50,929 --> 00:23:53,298 (清良)オーボエ Mの前 ちょっと重くなるから… 505 00:23:53,365 --> 00:23:54,966 あれがコンマス? 506 00:23:55,400 --> 00:23:57,469 フッ… 指揮者じゃないのか? 507 00:23:57,536 --> 00:23:58,703 (清良)もっとメロディー意識して 508 00:23:58,770 --> 00:23:59,871 (学生たち)はい 509 00:23:59,938 --> 00:24:01,473 OK じゃ 10分休憩 510 00:24:03,575 --> 00:24:07,412 (清良)真澄ちゃん! 田舎に帰ったんじゃなかったの? 511 00:24:07,479 --> 00:24:09,781 (真澄)相変わらず 張り切ってるわね 清良 512 00:24:09,848 --> 00:24:11,316 (清良)しかたないじゃない 513 00:24:11,383 --> 00:24:13,351 シュトレーゼマンが来るまで オケを引っ張るのは— 514 00:24:13,418 --> 00:24:14,586 コンマスの仕事だし 515 00:24:15,020 --> 00:24:16,955 えっ? Aオケにも来てないの? 516 00:24:18,089 --> 00:24:19,791 何やってんのかしらね 517 00:24:19,858 --> 00:24:22,060 今ごろ Sオケのコンマスも 大変でしょう 518 00:24:22,127 --> 00:24:23,962 みんなに いろいろ頼られちゃって 519 00:24:24,029 --> 00:24:25,864 (真澄)うん まあね 520 00:24:25,931 --> 00:24:28,066 あっ この人は? 521 00:24:29,301 --> 00:24:31,536 あっ… ウチのコンマス 522 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 (清良)えっ? 523 00:24:33,471 --> 00:24:35,473 ああ… そう 524 00:24:37,042 --> 00:24:38,210 (千秋)今日は ここまで 525 00:24:38,276 --> 00:24:41,847 (千秋)次回は第2楽章から ちゃんと練習してきて 526 00:24:42,247 --> 00:24:43,381 (学生たち)はい 527 00:24:43,448 --> 00:24:44,616 (峰)ハァ… 528 00:24:45,917 --> 00:24:48,286 (萌)今日も シュトレーゼマン 来なかったわね 529 00:24:48,353 --> 00:24:50,021 大事な用って何かしら? 530 00:24:50,088 --> 00:24:50,922 同伴だよ 531 00:24:50,989 --> 00:24:53,692 (由貴)そういえば 桜ちゃんも 今日 来なかったよね 532 00:24:53,992 --> 00:24:54,993 どうかしたのかな? 533 00:24:55,060 --> 00:24:56,127 (岩井)またバイトだろう 534 00:24:56,194 --> 00:24:58,697 (静香)でも いつもなら 遅刻してでも来るのに… 535 00:24:58,763 --> 00:25:00,799 (岩井)もういいじゃん 別に あいつがいなくても 536 00:25:00,866 --> 00:25:03,335 あいつ 下手だし 見てるとイライラすんだよね 537 00:25:03,401 --> 00:25:06,371 ひっどい! あんたが いつも いじめてるからじゃないの? 538 00:25:06,438 --> 00:25:08,640 (岩井)お前らだって ホントは思ってんじゃねえの? 539 00:25:08,707 --> 00:25:11,710 あいつ 下手だし 代わりなら ほかに いくらでもいるって! 540 00:25:17,382 --> 00:25:19,084 千秋先輩! 541 00:25:19,951 --> 00:25:22,520 桜ちゃん 来なかったじゃないですか! 542 00:25:23,121 --> 00:25:24,956 先輩のせいですよ 543 00:25:25,023 --> 00:25:27,392 先輩が昨日 学校 辞めればなんて言うから— 544 00:25:27,459 --> 00:25:30,128 桜ちゃん ショック受けちゃったんですよ! 545 00:25:30,528 --> 00:25:32,130 ショックって あれぐらいのことで… 546 00:25:32,197 --> 00:25:33,765 やる気がないから 来なかったんだろう 547 00:25:33,832 --> 00:25:35,133 そんなの 俺のせいじゃねえよ 548 00:25:35,200 --> 00:25:37,569 先輩の鬼! 悪魔! 549 00:25:41,907 --> 00:25:43,975 (峰)お前みたいな人間には 分かんねえんだよ 550 00:25:46,111 --> 00:25:49,748 いつも みんなの中心で いつも みんなに頼られて… 551 00:25:51,082 --> 00:25:52,951 お前みたいな人間には 分かんねえんだよ! 552 00:25:57,255 --> 00:26:01,526 (ドアの開閉音) 553 00:26:08,833 --> 00:26:11,069 (シュトレーゼマンの口笛) 554 00:26:11,136 --> 00:26:13,772 (シュトレーゼマン) “カブラギ・マドカ”? ステキね 555 00:26:13,838 --> 00:26:16,441 98 52 98 556 00:26:16,508 --> 00:26:17,676 鼻血 ドバッ! 557 00:26:17,742 --> 00:26:20,245 オッオー! ここに変えましょう 558 00:26:20,312 --> 00:26:23,114 (江藤)どういうおつもりですか? マエストロ 559 00:26:24,983 --> 00:26:29,087 オー これはこれは ハリセン先生 フフッ… 560 00:26:29,154 --> 00:26:30,655 江藤です 561 00:26:31,990 --> 00:26:37,128 学生だけにオケ任して 一体 何をたくらんでいらっしゃる? 562 00:26:39,397 --> 00:26:40,832 おお~… 563 00:26:40,899 --> 00:26:43,768 うわぁ うまそう~! 564 00:26:43,835 --> 00:26:45,036 (よだれをすする音) 565 00:26:48,606 --> 00:26:49,975 足りるかな… 566 00:26:51,042 --> 00:26:51,943 アアッ… 567 00:26:55,480 --> 00:26:56,815 (食べる音) 568 00:26:56,881 --> 00:26:59,317 (恵)ハッ… 何してるんですか? 569 00:27:00,986 --> 00:27:02,754 桜ちゃん! 570 00:27:04,556 --> 00:27:05,590 (恵)ほっ! 571 00:27:07,392 --> 00:27:09,694 あそこでバイトしてたんですね 572 00:27:09,761 --> 00:27:12,897 (桜)うん 期限切れのお弁当 持って帰れるから 573 00:27:12,964 --> 00:27:15,300 フフッ… バレたらクビだけどね 574 00:27:15,367 --> 00:27:17,435 (恵)いただきま~す 575 00:27:18,370 --> 00:27:21,640 (桜)でも 良かった 見られたの のだめちゃんで 576 00:27:22,107 --> 00:27:25,477 あっ ほら 音大って いいとこの子たちが多いでしょう? 577 00:27:25,944 --> 00:27:27,746 なんか恥ずかしくって 578 00:27:27,812 --> 00:27:29,681 (恵)のだめだと いいんですか? 579 00:27:30,315 --> 00:27:32,817 (桜)あっ いいの 深く考えないで 580 00:27:36,621 --> 00:27:38,890 今日 どうして 練習 休んだんですか? 581 00:27:39,657 --> 00:27:42,227 千秋先輩の言ってること 気にしてるなら… 582 00:27:42,293 --> 00:27:46,664 ううん 千秋先輩の言ったことは ごもっともだと思う 583 00:27:47,599 --> 00:27:49,434 自分でも分かってるんだ 584 00:27:49,501 --> 00:27:52,170 時間がないのを 言い訳にしてるだけだって 585 00:27:53,638 --> 00:27:55,774 ホントは貧乏が悪いんじゃない 586 00:27:56,207 --> 00:27:57,275 私が悪いの 587 00:27:58,410 --> 00:27:59,978 私が下手だから 588 00:28:02,747 --> 00:28:05,583 Sオケには 私がいないほうがいいと思う 589 00:28:08,086 --> 00:28:10,188 桜ちゃんは それでいいんですか? 590 00:28:13,792 --> 00:28:14,526 あっ… 591 00:28:15,593 --> 00:28:18,196 のだめちゃんのお弁当 もう1個 持ってきてあげるね 592 00:28:26,905 --> 00:28:31,576 第2楽章 シュトレーゼマンの 指示は まだなしか 593 00:28:44,589 --> 00:28:48,059 (けえ子)マエストロ! マエストロ! 594 00:28:48,126 --> 00:28:49,561 (シュトレーゼマン) 最高ですね… どうした? 595 00:28:49,627 --> 00:28:51,730 (けえ子) 今日のところは そろそろ… 596 00:28:51,796 --> 00:28:54,165 わたくしも仕事に戻らないと… 597 00:28:54,232 --> 00:28:56,801 (シュトレーゼマンの笑い声) 598 00:28:56,868 --> 00:28:57,769 私の… 599 00:28:57,836 --> 00:28:58,770 (しゃっくり) (げっぷ) 600 00:28:58,837 --> 00:29:02,040 …の指揮する定期公演に— 601 00:29:02,107 --> 00:29:07,011 フフッ… 特別に おたくの雑誌 取材入れても かまいませんよ 602 00:29:08,079 --> 00:29:09,981 (けえ子) フルーツ特盛り メロン夕張(ゆうばり)! 603 00:29:10,048 --> 00:29:12,217 ほら チンタラしないで 持ってこい! 604 00:29:12,283 --> 00:29:14,519 スタンド・アップ スタンド・アップ スタンド・アップ! 605 00:29:14,586 --> 00:29:17,021 野球拳 野球拳 野球拳しましょう 606 00:29:17,088 --> 00:29:18,990 最初は 最初は 最初はグー! 607 00:29:19,057 --> 00:29:19,758 (千秋)じじい! 608 00:29:22,527 --> 00:29:26,965 あんたは ホントに 毎晩毎晩 こんなことをしてたのか 609 00:29:27,031 --> 00:29:28,700 千秋こそ! 610 00:29:29,834 --> 00:29:31,736 なんで こんなとこに いるんですか? 611 00:29:31,803 --> 00:29:32,504 えっ? 612 00:29:32,570 --> 00:29:37,809 レベルアップどころか メンバーの1人来てないそうですね 613 00:29:38,543 --> 00:29:43,248 そんな状態で この私に 引き渡すつもりですか? 614 00:29:44,883 --> 00:29:45,717 それは… 615 00:29:45,784 --> 00:29:47,318 (女性たち)キャ~! 616 00:29:47,385 --> 00:29:49,154 (千秋)はぁ? 何だ? 617 00:29:50,855 --> 00:29:52,257 俺は ただ じじいに 指示をしに来た… 618 00:29:52,323 --> 00:29:53,825 (女性)まあまあ まあまあ 619 00:29:53,892 --> 00:29:55,860 (女性)美青年 若~い! 620 00:29:55,927 --> 00:29:57,629 ねえ なに飲む なに飲む? 621 00:29:57,695 --> 00:29:59,297 私にも お酒! 622 00:29:59,364 --> 00:30:00,064 何だ こいつら… 623 00:30:00,131 --> 00:30:02,800 もう~ おじさんばっかりで つまんなかったのよね 624 00:30:02,867 --> 00:30:03,768 (女性)はい あ~ん… 625 00:30:03,835 --> 00:30:07,138 はい おっきいの はい あ~ん… 626 00:30:07,205 --> 00:30:09,941 (女性たちの はしゃぎ声) 627 00:30:13,011 --> 00:30:16,347 (ドアチャイムを連打する音) 628 00:30:20,685 --> 00:30:23,054 鬼で悪魔の俺さまに 何の用だ? 629 00:30:23,755 --> 00:30:25,190 お風呂 貸してください 630 00:30:25,256 --> 00:30:28,193 なんで風呂… お前の部屋にもあるだろう 631 00:30:28,993 --> 00:30:31,429 ガス止められちゃってて 入れないんです 632 00:30:31,829 --> 00:30:33,665 仕送り あしたで 払えないし… 633 00:30:33,731 --> 00:30:36,534 じゃ あしたまで我慢しろよ どうせ いつも くせえんだから 634 00:30:36,601 --> 00:30:39,704 もう限界なんです かゆくて かゆくて! 635 00:30:39,771 --> 00:30:40,438 水で洗え! 636 00:30:40,505 --> 00:30:41,439 シャンプーもないんです 637 00:30:41,506 --> 00:30:44,142 石鹸(せっけん)で洗え いちいち俺を頼るな! 638 00:30:44,209 --> 00:30:45,376 (ドアの閉まる音) 639 00:30:48,546 --> 00:30:51,282 (恵)先輩みたいな人には 分からないです… 640 00:30:51,349 --> 00:30:52,550 また それか 641 00:30:52,951 --> 00:30:54,819 このかゆさも… 642 00:30:55,386 --> 00:30:57,322 この悔しさも… 643 00:30:58,756 --> 00:31:00,191 石鹸で… 644 00:31:00,491 --> 00:31:05,063 台所洗剤で洗った髪が どんなことになるのかも! 645 00:31:05,129 --> 00:31:06,464 台所洗剤? 646 00:31:06,531 --> 00:31:08,533 ショパンやベートーヴェンだって 647 00:31:09,033 --> 00:31:12,370 貧乏なめ尽くして 大きく成長してったのに… 648 00:31:13,571 --> 00:31:15,306 よく知らないけど… 649 00:31:15,940 --> 00:31:18,276 先輩 貧乏知らなさすぎです 650 00:31:18,343 --> 00:31:20,144 (恵)そんな人に 本当の音楽や— 651 00:31:20,211 --> 00:31:22,814 ベートーヴェンが 分かるのでしょうか!? 652 00:31:23,147 --> 00:31:25,850 俺が貧乏を知らなさすぎ? 653 00:31:26,985 --> 00:31:28,386 知ってるよ 654 00:31:29,387 --> 00:31:30,722 貧乏だろう? 655 00:31:31,756 --> 00:31:33,725 マッチは要らんかね~? 656 00:31:33,791 --> 00:31:35,960 マッチは要らんかね~? 657 00:31:36,461 --> 00:31:39,297 パトラッシュ もう疲れたよ… 658 00:31:39,364 --> 00:31:41,132 ♪“よあけのみち” 659 00:31:45,069 --> 00:31:46,871 (恵)♪ LALALA LALALA 660 00:31:46,938 --> 00:31:48,940 ♪(ハミング) 661 00:31:49,007 --> 00:31:52,644 ♪ わすれないよ このみちを 662 00:31:52,710 --> 00:31:54,679 ♪ パトラッシュと… 663 00:31:54,746 --> 00:31:56,948 やめろ その歌… 664 00:31:57,548 --> 00:32:01,753 (千秋)ガスが止められるなんて あるんだな 現実に 665 00:32:01,819 --> 00:32:04,055 (恵)♪ LALALA LALALA 666 00:32:04,122 --> 00:32:09,994 ♪(恵のハミング) 667 00:32:10,061 --> 00:32:12,130 ♪ LALALA LALALA 668 00:32:12,196 --> 00:32:18,202 ♪(ハミング) 669 00:32:21,673 --> 00:32:23,207 (千秋)コントラバス… 670 00:32:24,642 --> 00:32:25,643 フッ… 671 00:32:27,245 --> 00:32:28,946 (ため息) 672 00:32:34,085 --> 00:32:34,919 (桜)バイト辞めたら— 673 00:32:34,986 --> 00:32:36,154 大学に通えません! 674 00:32:37,355 --> 00:32:38,256 (ドアの開く音) 675 00:32:38,323 --> 00:32:40,258 (恵)フゥ~… 676 00:32:40,325 --> 00:32:44,329 いいお湯でした ありがとうございました! 677 00:32:44,929 --> 00:32:45,997 あっ… 678 00:32:46,064 --> 00:32:49,534 これ 桜ちゃんが のだめの部屋に 忘れていったんです 679 00:32:54,672 --> 00:32:56,474 どうしたんですか? 先輩 680 00:32:56,541 --> 00:32:58,376 俺は今まで— 681 00:32:58,443 --> 00:33:01,813 学費や生活費の心配なんて したことなかった 682 00:33:02,213 --> 00:33:06,851 音楽ができなくなるなんて 考えたこともなかったな 683 00:33:12,423 --> 00:33:13,658 そうだ! 684 00:33:13,725 --> 00:33:18,997 先輩に 最新刊と最新号の 面白い本貸してあげますから 685 00:33:19,063 --> 00:33:20,565 元気出してください! 686 00:33:20,631 --> 00:33:21,866 ほら! 687 00:33:21,933 --> 00:33:25,236 カズオも出たんです カズオも フフフフッ… 688 00:33:25,303 --> 00:33:27,538 なにがショパンだ ベートーヴェンだ! 689 00:33:27,605 --> 00:33:29,440 こんなのばっかり買ってるから 貧乏なんじゃないか! 690 00:33:29,507 --> 00:33:30,742 ぎゃぼーっ! 691 00:33:31,409 --> 00:33:33,478 ほげ~っ… 692 00:33:33,978 --> 00:33:38,016 (千秋)クッソ… ちょっと話をしに行くだけなのに 693 00:33:38,082 --> 00:33:40,785 なんで わざわざ 家(うち)まで行かなきゃいけないんだ? 694 00:33:40,852 --> 00:33:42,320 (恵)しかたないですよ 695 00:33:42,387 --> 00:33:46,758 だって 桜ちゃん 携帯持ってないし 家の電話も止められちゃってるし 696 00:33:46,824 --> 00:33:48,159 (千秋)原始だな 697 00:33:48,659 --> 00:33:54,298 (恵)でも 先輩 改心したんですね 桜ちゃんに謝りに行くなんて 698 00:33:54,365 --> 00:33:56,200 謝りに行くんじゃねえよ 699 00:33:56,267 --> 00:33:59,170 ただ オケの練習をサボるなって 言いに行くだけで… 700 00:33:59,737 --> 00:34:02,206 このままじゃ 俺のせいにされるからな 701 00:34:02,273 --> 00:34:03,341 しかたなく 702 00:34:03,408 --> 00:34:04,542 (恵)ふ~ん… 703 00:34:04,609 --> 00:34:06,144 その顔 やめろ! 704 00:34:06,744 --> 00:34:08,780 (峰)おい 早くしろよ 705 00:34:08,846 --> 00:34:10,581 (真澄)千秋さま こっちですよ! 706 00:34:10,648 --> 00:34:12,750 (恵)なんで真澄ちゃんたち ここにいるんですか? 707 00:34:12,817 --> 00:34:16,187 抜け駆けしようったってね そうはさせますかっていうのよ! 708 00:34:16,254 --> 00:34:16,954 (峰)言っとくけど 709 00:34:17,021 --> 00:34:19,690 練習サボるヤツの気持ちは 俺のほうが分かるんだからな 710 00:34:20,358 --> 00:34:21,459 (恵)ハハッ… 711 00:34:21,793 --> 00:34:23,394 行きましょう 行きましょう 712 00:34:25,730 --> 00:34:26,998 (千秋)この家? 713 00:34:27,498 --> 00:34:28,533 (恵)え~っ? 714 00:34:29,100 --> 00:34:30,201 (日出美(ひでみ))君たち! 715 00:34:30,268 --> 00:34:32,537 (日出美)うちに何か用かね? 716 00:34:33,638 --> 00:34:34,672 誰? 717 00:34:40,478 --> 00:34:43,448 (日出美)そうですか そうですか 桜のお友達ですか 718 00:34:43,514 --> 00:34:45,183 あっ さあ どうぞ どうぞ どうぞ… 719 00:34:45,249 --> 00:34:46,784 (峰)あっ 失礼します 720 00:34:46,851 --> 00:34:47,585 (真澄)フフッ… 721 00:34:47,652 --> 00:34:48,319 (恵)どうも 722 00:34:48,386 --> 00:34:50,388 (日出美)いやぁ 朝からバイトに行ってましてね 723 00:34:50,455 --> 00:34:53,224 すいません でも あの… すぐに帰ってくると思いますんで 724 00:34:53,291 --> 00:34:54,659 さあ どうぞ 725 00:34:54,725 --> 00:34:56,928 (峰)水… フフッ… 水 726 00:34:56,994 --> 00:34:58,096 (真澄)ウッ… (せきこみ) 727 00:34:58,162 --> 00:34:59,797 (恵)水道水ですね 728 00:35:00,298 --> 00:35:03,201 (千秋)失礼ですが お父さんの仕事は 一体… 729 00:35:03,267 --> 00:35:08,272 (日出美)ああ 僕はね 輸入家具の会社を経営してましてね 730 00:35:08,773 --> 00:35:11,876 でも 最近は不況でね 731 00:35:12,243 --> 00:35:15,680 こういった高級品は なかなか売れないんだよね 732 00:35:16,114 --> 00:35:17,982 (真澄)不況の問題なのかしらね 733 00:35:18,049 --> 00:35:21,752 (千秋)あの… ご家庭の事情は お察ししますが 734 00:35:21,819 --> 00:35:24,689 ちゃんと学校に来るように 桜さんにお伝えください 735 00:35:24,956 --> 00:35:26,157 (日出美)ちょっと待った! 736 00:35:26,224 --> 00:35:27,625 君たち… 737 00:35:28,593 --> 00:35:30,995 大学では何の楽器を? 738 00:35:31,062 --> 00:35:32,163 えっ? 739 00:35:32,230 --> 00:35:33,464 私 ピアノです 740 00:35:33,531 --> 00:35:35,199 私は あの… ティンパニです 741 00:35:35,266 --> 00:35:38,102 そして こちらの方が 指揮とピアノとかやってます 742 00:35:38,569 --> 00:35:39,971 そっか… 743 00:35:40,671 --> 00:35:42,073 バイオリンじゃないんだ? 744 00:35:42,139 --> 00:35:44,041 ちょちょちょ… コンマスですけど 何か? 745 00:35:44,108 --> 00:35:45,676 アハハッ! そうなの! 746 00:35:45,743 --> 00:35:46,477 だったらね 747 00:35:46,544 --> 00:35:49,780 是非 見ていただきたいものが ありますから こちらへ! 748 00:35:51,082 --> 00:35:52,683 (蓋の開く音) (恵)ピアノ? 749 00:35:55,052 --> 00:35:57,455 (ピアノの音) 750 00:35:57,522 --> 00:35:58,456 (地響き) (峰)アッ! ウオッ! 751 00:35:58,523 --> 00:36:00,057 -(真澄)ウワッ! -(恵)地震? 地震? 752 00:36:00,124 --> 00:36:01,726 (真澄)イヤ イヤ! 地震なんて… 753 00:36:01,792 --> 00:36:03,628 (峰)ウワ~ッ! 754 00:36:05,029 --> 00:36:06,764 (峰)ウワッ! あっ! 755 00:36:06,831 --> 00:36:08,533 (日出美)どうぞ こちらへ 756 00:36:08,599 --> 00:36:10,234 千秋 お前から… お前から行け 757 00:36:10,301 --> 00:36:11,702 (恵)えっ? 怖い… 758 00:36:11,769 --> 00:36:13,404 (真澄)ウワ~ッ… 759 00:36:13,471 --> 00:36:14,172 (日出美)どうぞ 760 00:36:14,238 --> 00:36:15,506 (恵の せきこみ) 761 00:36:15,573 --> 00:36:17,575 (真澄)くさい… えっ? 762 00:36:18,309 --> 00:36:19,644 (恵)なに? 763 00:36:19,710 --> 00:36:22,513 ようこそ 僕のコレクションルームへ! 764 00:36:22,580 --> 00:36:25,082 すばらしいバイオリンばかりだろう 765 00:36:25,149 --> 00:36:26,083 すげえ! 766 00:36:26,150 --> 00:36:28,352 ガダニーニ? トマソ・バレストリエリ? 767 00:36:28,419 --> 00:36:31,055 1億円 6000万の こんな名器が! 768 00:36:31,122 --> 00:36:31,889 (日出美)分かる!? 769 00:36:31,956 --> 00:36:32,924 (峰)すげえ! 770 00:36:32,990 --> 00:36:34,659 ストラディヴァリも欲しいんだよね 4億のやつ! 771 00:36:34,725 --> 00:36:35,760 (峰)うわぁ! 772 00:36:36,193 --> 00:36:38,829 (日出美) どうだい? 美しいだろう 773 00:36:38,896 --> 00:36:39,830 バイオリンはね 774 00:36:39,897 --> 00:36:43,834 14世紀の初めに 突如として 現れたときから この姿なんだよ 775 00:36:43,901 --> 00:36:48,206 ほかの楽器とは違う 奇跡のような楽器だよ 776 00:36:49,073 --> 00:36:50,374 ちょっと音色聞いてみる? 777 00:36:50,441 --> 00:36:51,609 (峰)ハッ… 778 00:36:51,676 --> 00:36:53,277 驚くよ ハハッ… 779 00:36:55,580 --> 00:36:56,547 (バイオリンの汚い音) (真澄)アッ! 780 00:36:56,614 --> 00:36:59,050 (恵)うっひ~! なに これ! 耳が痛い… 781 00:36:59,116 --> 00:37:05,289 (バイオリンの汚い音) 782 00:37:06,090 --> 00:37:08,025 驚いた? もう全然 弾けないんだ 783 00:37:08,092 --> 00:37:09,193 代わりに弾いてくれる? 784 00:37:09,260 --> 00:37:10,361 (峰)アホか あんたは! 785 00:37:10,428 --> 00:37:12,430 弾けないのに こんなコレクション それで貧乏? 786 00:37:12,496 --> 00:37:13,297 (真澄)そうよ! 787 00:37:13,364 --> 00:37:15,266 あんた 借金あるんだったら これ全部 売ってきなさいよ! 788 00:37:15,333 --> 00:37:16,467 (日出美)これは— 789 00:37:16,534 --> 00:37:19,237 そんな簡単に 手に入るような 代物じゃないんだから! 790 00:37:19,303 --> 00:37:21,772 (峰)あんたの手に入っても 名器も迷惑だよ! 791 00:37:21,839 --> 00:37:24,308 (日出美)これは 僕が— 792 00:37:24,375 --> 00:37:30,014 ず~っと 命よりも大事にしてきた コレクションなんだよ! 793 00:37:30,081 --> 00:37:31,248 娘より大事ですか? 794 00:37:31,315 --> 00:37:32,316 (日出美)アア… 795 00:37:32,750 --> 00:37:35,553 娘が音楽を勉強したいと 言ってるのに— 796 00:37:35,620 --> 00:37:37,922 なんで こんな物のために… 797 00:37:38,756 --> 00:37:42,260 音楽好きなら分かるでしょう 娘が音楽を続けたいっていう気持ち 798 00:37:42,994 --> 00:37:46,364 僕はね バイオリンが好きなんだよ 799 00:37:46,430 --> 00:37:51,168 コントラバスなんて あんな地味で 音程の不安定な楽器なんて… 800 00:37:51,235 --> 00:37:52,536 (千秋)あんたという親は… 801 00:37:52,603 --> 00:37:55,506 (恵)お父さんに 音程のこと言われたくないですよ! 802 00:37:56,774 --> 00:37:57,975 (日出美)僕だってね… 803 00:37:59,377 --> 00:38:00,578 僕だって! 804 00:38:01,112 --> 00:38:05,349 ホントは このバイオリンを いつか桜に弾いてほしいと… 805 00:38:05,416 --> 00:38:07,485 それを楽しみにしてたんだよ! 806 00:38:09,654 --> 00:38:10,588 お父さん! 807 00:38:11,255 --> 00:38:11,989 桜ちゃん! 808 00:38:12,523 --> 00:38:14,859 私はコントラバスが好きなの! 809 00:38:16,694 --> 00:38:18,629 (日出美)なんで バイオリンじゃダメなんだ? 810 00:38:18,696 --> 00:38:19,830 だって… 811 00:38:20,831 --> 00:38:23,134 だって コントラバスのほうが 大きくてカッコイイから! 812 00:38:23,734 --> 00:38:24,869 -(峰)えっ? -(真澄)それだけ? 813 00:38:24,935 --> 00:38:27,071 私 もっと勉強したいの 814 00:38:27,138 --> 00:38:29,607 もっと練習して もっともっと うまくなって 815 00:38:29,674 --> 00:38:31,676 いつかプロの演奏家になりたいの 816 00:38:32,476 --> 00:38:34,912 できれば ウィーン・フィルの 楽団員になりたいの 817 00:38:34,979 --> 00:38:36,580 桜… 818 00:38:38,282 --> 00:38:41,285 お前 そこまで大きな夢を… 819 00:38:41,752 --> 00:38:43,654 (千秋)でかすぎだろう 820 00:38:44,221 --> 00:38:45,723 お願いします 821 00:38:46,524 --> 00:38:47,725 続けさせてください! 822 00:38:50,361 --> 00:38:51,595 (千秋)お父さん 823 00:38:52,763 --> 00:38:54,932 何億円のバイオリンより— 824 00:38:54,999 --> 00:38:57,535 娘が音楽を学びたいという 気持ちのほうが— 825 00:38:57,601 --> 00:38:59,670 よっぽど 価値があるんじゃないですか? 826 00:39:05,142 --> 00:39:07,978 それがなければ いくら お金があったって… 827 00:39:16,654 --> 00:39:19,924 (恵)すご~い! 桜ちゃんのお弁当! 828 00:39:19,990 --> 00:39:21,759 (桜)お母さんが みんなに お礼にって 829 00:39:21,826 --> 00:39:22,493 お礼? 830 00:39:22,560 --> 00:39:24,328 (桜)お父さんが バイオリンを売ったおかげで— 831 00:39:24,395 --> 00:39:27,631 生活も元に戻ったし 会社まで立ち直っちゃったんです 832 00:39:27,698 --> 00:39:28,899 か… 会社まで? 833 00:39:28,966 --> 00:39:30,534 (桜)はい なんか あの中に— 834 00:39:30,601 --> 00:39:32,970 呪いのバイオリンが 1本あったみたいで… 835 00:39:33,037 --> 00:39:33,871 (2人)えっ!? 836 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 それで お父さんも正気に 837 00:39:44,849 --> 00:39:49,253 ♪(教室から聞こえる コントラバスの演奏) 838 00:39:58,629 --> 00:40:03,033 ♪(コントラバスの演奏) 839 00:40:09,306 --> 00:40:10,708 (ドアの開く音) 840 00:40:10,775 --> 00:40:13,644 (由貴)あれ? 桜ちゃん 早い! 一番乗り? 841 00:40:13,711 --> 00:40:15,780 (萌)なんだか すごく うまくなったわね 842 00:40:15,846 --> 00:40:18,916 早く みんなに追いつきたくて いっぱい練習してきたから 843 00:40:18,983 --> 00:40:22,052 (峰)こんにちは! こんにちは! 844 00:40:22,119 --> 00:40:23,387 -(真澄)ハロー! -(峰)こんにちは! 845 00:40:23,454 --> 00:40:24,121 (真澄)ハロー! 846 00:40:24,188 --> 00:40:25,122 (峰)こんにちは! 847 00:40:25,189 --> 00:40:26,991 -(岩井)これ… -(桜)えっ? 848 00:40:27,057 --> 00:40:30,127 休んでる間の ボーイング変更 写す? 849 00:40:32,196 --> 00:40:33,297 ありがとう 850 00:40:36,934 --> 00:40:39,970 (シュトレーゼマン) 君は 大事なことに気づいてない 851 00:40:40,438 --> 00:40:42,606 誰ひとり欠けることなく… 852 00:40:43,007 --> 00:40:44,475 頑張ってください 853 00:40:46,343 --> 00:40:49,146 (千秋)オーケストラには いろんな人間がいる 854 00:40:49,480 --> 00:40:51,182 プロオケともなれば それこそ— 855 00:40:51,715 --> 00:40:56,120 いろんな国の演奏者が いろんな事情を抱えて やって来る 856 00:40:56,654 --> 00:40:59,890 マエストロは それを 俺に伝えようとしていたのか? 857 00:41:01,025 --> 00:41:02,226 まさかな… 858 00:41:02,293 --> 00:41:04,762 先輩 寂しいんじゃないんですか? 859 00:41:05,029 --> 00:41:06,063 えっ? 860 00:41:06,530 --> 00:41:08,065 だって みんなが うまくなっちゃったら— 861 00:41:08,132 --> 00:41:11,068 ミルヒーに このオケ 渡さなくちゃいけないんですよね? 862 00:41:12,069 --> 00:41:14,071 寂しいわけねえだろう 863 00:41:14,138 --> 00:41:15,339 それに まだまだだよ 864 00:41:15,873 --> 00:41:17,875 (峰)よ~し 千秋 今日も練習だ! 865 00:41:17,942 --> 00:41:19,109 (真澄)わ~い! 866 00:41:19,176 --> 00:41:20,344 あっ! 867 00:41:21,679 --> 00:41:22,379 (恵)ミルヒー! 868 00:41:27,351 --> 00:41:28,752 (千秋)お願いします 869 00:41:29,453 --> 00:41:30,721 (真澄)おおっ… 870 00:41:34,992 --> 00:41:36,494 (シュトレーゼマン)宣誓! 871 00:41:37,394 --> 00:41:42,066 今日から 私は このSオケを脱退し 872 00:41:42,766 --> 00:41:46,370 Aオケに専念することを ここに誓います! 873 00:41:46,437 --> 00:41:49,373 (学生たち)え~っ!? 874 00:41:49,440 --> 00:41:51,442 (峰)Aオケって… な… なな… なんで!? 875 00:41:51,509 --> 00:41:53,277 Sオケには— 876 00:41:53,878 --> 00:41:59,817 私に劣るとも勝らない 千秋という すばらしい いい男… 877 00:41:59,884 --> 00:42:01,151 もとい! 878 00:42:02,052 --> 00:42:04,221 指揮者がいるではありませんか 879 00:42:04,288 --> 00:42:06,757 ちょっと待ってください どういうことですか? 880 00:42:08,759 --> 00:42:11,662 まさか こないだの キャバクラのこと恨んでるんじゃ… 881 00:42:11,729 --> 00:42:14,498 当然です! 恨んでます! 882 00:42:14,565 --> 00:42:18,102 え~っ!? キャバクラって… なな… 何ですか それ! 883 00:42:18,168 --> 00:42:24,975 貴様は 私のハーレムを 土足で踏みにじった 884 00:42:25,042 --> 00:42:27,611 絶対に 絶対に許しません! 885 00:42:27,678 --> 00:42:29,113 ハーレム? どういう話だ? それ 886 00:42:29,179 --> 00:42:30,814 (恵)えっ 浮気したんですか!? 887 00:42:30,881 --> 00:42:32,082 (シュトレーゼマン)とにかく! 888 00:42:32,550 --> 00:42:34,084 私はAオケ 889 00:42:34,151 --> 00:42:36,153 貴様はSオケ 890 00:42:36,520 --> 00:42:40,090 来週の定期公演で勝負です! 891 00:42:42,226 --> 00:42:43,727 (シュトレーゼマン) というわけで… 892 00:42:44,628 --> 00:42:48,632 Sオケの皆さん せいぜい がむばってください 893 00:42:52,803 --> 00:42:53,904 (ドアの開く音) 894 00:42:53,971 --> 00:42:56,807 どういうことなんですか!? ねえ! 895 00:42:56,874 --> 00:42:58,242 (恵)何があったんですか!? 896 00:42:59,043 --> 00:43:00,844 (萌)見捨てられたんじゃない? 897 00:43:01,312 --> 00:43:03,080 私たち 下手だから… 898 00:43:06,784 --> 00:43:07,952 みんな! 899 00:43:08,319 --> 00:43:11,822 こんなことで くじける Sオケじゃないよな? 900 00:43:15,960 --> 00:43:17,561 なんで帰る支度してんだよ? 901 00:43:17,628 --> 00:43:20,497 (橋本)SオケのSは シュトレーゼマンのS 902 00:43:20,564 --> 00:43:22,533 巨匠が辞めるなら 解散だろう 903 00:43:22,599 --> 00:43:24,101 (千秋)解散だな 904 00:43:24,835 --> 00:43:25,502 (真澄)ええっ? 905 00:43:25,569 --> 00:43:26,537 千秋… 906 00:43:28,639 --> 00:43:30,240 こういう言い方は何だが 907 00:43:30,307 --> 00:43:32,343 シュトレーゼマンのAオケに 対抗しても— 908 00:43:32,409 --> 00:43:33,744 恥をかくのがオチだろう 909 00:43:38,415 --> 00:43:39,483 (桜)でも… 910 00:43:41,185 --> 00:43:43,287 (桜)でも 私は このオケやりたいです! 911 00:43:43,354 --> 00:43:44,154 (千秋)えっ? 912 00:43:46,423 --> 00:43:49,226 初めて選ばれたんです オーケストラ 913 00:43:50,327 --> 00:43:51,595 桜ちゃん! 914 00:43:52,029 --> 00:43:55,466 (薫)私たちも 4年間で初めてよね? 915 00:43:57,568 --> 00:44:00,037 (萌)このまま卒業するのは イヤです! 916 00:44:00,537 --> 00:44:01,572 (玉木)薫さん… 917 00:44:02,072 --> 00:44:02,740 俺も! 918 00:44:02,806 --> 00:44:04,308 僕も! やりたいです 919 00:44:04,375 --> 00:44:05,242 私もSオケやりたい 920 00:44:05,309 --> 00:44:06,577 私も! 921 00:44:06,643 --> 00:44:08,712 まあ せっかく ここまで練習したんだしな 922 00:44:08,779 --> 00:44:10,914 (橋本)この際 千秋の指揮でいっか! 923 00:44:11,382 --> 00:44:15,919 そう 千秋さまのやるオーケストラ やらない理由がないじゃない 924 00:44:15,986 --> 00:44:17,454 -(真澄)ねっ? -(学生たち)うん! 925 00:44:17,521 --> 00:44:19,023 -(真澄)ねっ? -(学生たち)うん! 926 00:44:19,089 --> 00:44:20,024 (峰)よっしゃ! 927 00:44:20,090 --> 00:44:22,793 今日から SオケのSは スペシャルのSだ! 928 00:44:22,860 --> 00:44:25,496 みんなで打倒Aオケ… 打倒シュトレーゼマンだ! 929 00:44:25,562 --> 00:44:26,797 (学生たち)オーッ! 930 00:44:26,864 --> 00:44:28,732 おい! 俺 まだ やるなんて ひと言も… 931 00:44:28,799 --> 00:44:29,533 オーッ! 932 00:44:29,600 --> 00:44:33,337 (学生たち)ジーク・ジオン! ジーク・ジオン! 933 00:44:33,404 --> 00:44:35,472 先輩 良かったですね 934 00:44:36,407 --> 00:44:39,043 俺が このオケの… 935 00:44:39,343 --> 00:44:41,011 正指揮者? 936 00:44:41,779 --> 00:44:43,347 (峰)Sオケ最高! 937 00:44:43,414 --> 00:44:45,549 (拍手と歓声) 938 00:44:45,616 --> 00:44:51,622 ♪~ 939 00:45:58,989 --> 00:46:04,995 ~♪