1 00:00:04,003 --> 00:00:06,639 (雨の音) (雷鳴) 2 00:00:14,080 --> 00:00:15,115 (雷鳴) 3 00:00:15,181 --> 00:00:18,051 (恵(めぐみ))フフッ… できた 4 00:00:18,118 --> 00:00:19,919 (千秋(ちあき))のだめ そろそろ 学校行くぞ! 5 00:00:19,986 --> 00:00:21,021 (恵)は~い 6 00:00:23,356 --> 00:00:26,292 (千秋)…たく 朝から 人ん家(ち)でネットすんなよ 7 00:00:26,359 --> 00:00:28,528 (恵)だって 先輩の家(うち) “光”だし 8 00:00:28,595 --> 00:00:30,563 今 うち 電話止まってるし 9 00:00:30,630 --> 00:00:31,698 また それか 10 00:00:31,765 --> 00:00:34,334 (恵)うわぁ どしゃ降りですね 11 00:00:35,635 --> 00:00:37,003 (恵の力み声) (千秋)えっ? 12 00:00:37,070 --> 00:00:39,606 (恵の力み声) 13 00:00:39,672 --> 00:00:40,507 ンッ! 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,142 (恵)あれ? 15 00:00:42,208 --> 00:00:44,544 あっ 先輩 相合い傘しましょう 16 00:00:44,611 --> 00:00:45,612 イヤだ 17 00:00:45,678 --> 00:00:47,614 (恵)そんなこと言わずに~! 18 00:00:47,680 --> 00:00:49,416 -(千秋)イヤだ -(恵)先輩~! 19 00:00:49,482 --> 00:00:52,152 (千秋)Sオケの初舞台から1週間 20 00:00:52,218 --> 00:00:54,821 のだめは 相変わらず 俺に寄生している 21 00:00:56,689 --> 00:00:58,958 そして 桃ヶ丘(ももがおか)音大には— 22 00:00:59,025 --> 00:01:02,228 {\an8}今年も 学園祭の季節が やって来た 23 00:01:02,295 --> 00:01:03,630 仮装オーケストラ? 24 00:01:03,696 --> 00:01:04,998 (峰(みね))そう 来週の学園祭 25 00:01:05,064 --> 00:01:07,367 まだホールの空きがあるらしいから 俺らも参加しようぜ 26 00:01:08,034 --> 00:01:09,069 -(千秋)…で? -(峰)えっ? 27 00:01:09,135 --> 00:01:10,437 (千秋)それで なんで仮装なんだ? 28 00:01:10,503 --> 00:01:11,638 (真澄(ますみ))はいはい はいはい! 29 00:01:11,704 --> 00:01:13,406 私 ドレス着たい お姫さまドレス! 30 00:01:13,473 --> 00:01:15,708 (恵)あっ あたし 着ぐるみ 着ぐるみ! 31 00:01:15,775 --> 00:01:16,609 着ぐるみ 作ります! 32 00:01:16,676 --> 00:01:18,044 (峰)ああ 何でも着ろ 何でも作れ 33 00:01:18,111 --> 00:01:20,413 (桜(さくら))あっ あの… あたしも参加したいんですけど 34 00:01:20,480 --> 00:01:21,781 (恵)桜ちゃ~ん! 35 00:01:21,848 --> 00:01:23,516 (岩井(いわい))なになに? Sオケ 何かやんの? 36 00:01:23,583 --> 00:01:24,784 (橋本(はしもと))俺も! 俺も やる! 37 00:01:24,851 --> 00:01:25,885 (玉木(たまき))俺も! 38 00:01:26,453 --> 00:01:29,789 お~し! じゃ Sオケで 有志を集めて 仮装オーケストラだ 39 00:01:29,856 --> 00:01:31,157 (歓声) 40 00:01:31,224 --> 00:01:32,992 だから なんで仮装なんだよ? 41 00:01:33,059 --> 00:01:34,093 (峰)なに着る? 42 00:01:34,461 --> 00:01:35,495 ああ~! 43 00:01:35,562 --> 00:01:38,331 (シュトレーゼマン) ワオ ワオ ワオ ワオ ワオ! 44 00:01:38,398 --> 00:01:40,700 (シュトレーゼマン) 皆さん 盛り上がってますね! 45 00:01:41,201 --> 00:01:44,637 …ということで 今日は みんなで 久しぶりに 46 00:01:44,704 --> 00:01:45,738 合コンしましょう! 47 00:01:45,805 --> 00:01:46,806 (恵たち)えっ? 48 00:01:46,873 --> 00:01:48,641 (峰)つうか 巨匠 Sオケ脱退したんですよね? 49 00:01:48,708 --> 00:01:50,443 (真澄)そうよ そうよ 裏切り巨匠よ! 50 00:01:50,510 --> 00:01:51,911 どうせ また セクハラするだけでしょう! 51 00:01:51,978 --> 00:01:53,646 (玉木)誰が行くか エロじじい! 52 00:01:53,713 --> 00:01:55,815 (峰)そうだよ! Sオケ脱退したんだ! 53 00:01:55,882 --> 00:01:57,484 帰れよ! 帰れよ! 54 00:01:57,550 --> 00:01:58,585 (シュトレーゼマン)分かりました 55 00:01:58,651 --> 00:02:00,753 私 とても傷つきまし~た 56 00:02:01,154 --> 00:02:02,188 帰ります 57 00:02:03,189 --> 00:02:04,524 (峰たち)あっ… 58 00:02:06,659 --> 00:02:08,461 合コンする者 この胸 止ま~れ! 59 00:02:08,528 --> 00:02:10,263 -(千秋)はぁ? -(薫(かおる))千秋さま! 60 00:02:11,197 --> 00:02:12,665 (真澄)行くー! 61 00:02:12,732 --> 00:02:13,566 (女子学生)千秋さま! 62 00:02:13,633 --> 00:02:15,168 (歓声) 63 00:02:15,235 --> 00:02:16,102 あたしも… 64 00:02:16,636 --> 00:02:17,904 (峰)なあ なあなあ なあなあ 65 00:02:18,505 --> 00:02:20,573 改めて思うんだけどさ… 66 00:02:20,640 --> 00:02:22,675 あれって ホントに シュトレーゼマンなのか? 67 00:02:25,812 --> 00:02:27,780 (女子学生)千秋さま~! 68 00:02:27,847 --> 00:02:30,250 (千秋)本物だよ 指揮 見りゃ分かる 69 00:02:30,316 --> 00:02:31,484 (峰)そうか? 70 00:02:31,551 --> 00:02:33,286 1回しか振ってねえじゃん しかも 練習で 71 00:02:33,353 --> 00:02:34,954 分かるんだよ 俺には 72 00:02:35,021 --> 00:02:36,723 でなきゃ 誰が弟子なんかに 73 00:02:39,192 --> 00:02:40,994 あれは本物のシュトレーゼマンだ 74 00:02:41,628 --> 00:02:44,163 さあ みんな そろいましたね! 75 00:02:44,230 --> 00:02:45,698 合コン 行きましょう! 76 00:02:45,765 --> 00:02:46,900 さあ ゴー ゴー ゴー! 77 00:02:46,966 --> 00:02:49,702 (静香(しずか))ねえ 千秋さまは~? 78 00:02:49,769 --> 00:02:51,271 千秋 あとから来ます! 79 00:02:51,337 --> 00:02:53,273 心配 ご無用! 合コン… 80 00:02:53,339 --> 00:02:56,609 (携帯電話の着信音) 81 00:02:56,676 --> 00:02:59,712 (携帯電話の着信音) 82 00:02:59,779 --> 00:03:04,117 (わめき声) 83 00:03:04,183 --> 00:03:05,218 (よだれをすする音) 84 00:03:05,285 --> 00:03:07,520 おいしそう! 何ですか? これ 85 00:03:07,587 --> 00:03:09,122 パスタ・イン・クレーマー・ディ・ グランキ・エ・ガンベーリ 86 00:03:09,188 --> 00:03:10,590 (恵)呪文料理 87 00:03:11,658 --> 00:03:13,993 でも 先輩 合コン行かなくてよかったんですか 88 00:03:14,060 --> 00:03:15,862 師匠に逆らったりして 89 00:03:15,929 --> 00:03:18,331 フン… 師匠なら 教えろっつうんだよ 90 00:03:20,133 --> 00:03:24,270 そういえば 海外では シュトレーゼマンが日本にいること 91 00:03:24,337 --> 00:03:26,406 話題になってないんだろうか? 92 00:03:29,075 --> 00:03:31,077 あっ 先輩 冷めちゃいますよ 93 00:03:31,144 --> 00:03:32,178 (千秋)先に食べてろ 94 00:03:32,245 --> 00:03:33,279 (ドアの開く音) 95 00:03:33,913 --> 00:03:35,281 (千秋)何だ こりゃ!? 96 00:03:35,748 --> 00:03:36,883 フフッ… 97 00:03:38,585 --> 00:03:40,253 (恵)好きです! 好きです! 好きです! 98 00:03:40,687 --> 00:03:42,889 (恵)先輩 見つけましたね 99 00:03:42,956 --> 00:03:44,724 これで いつでも のだめに会えますよ 100 00:03:44,791 --> 00:03:46,793 なにが“会えますよ”だ! 101 00:03:46,859 --> 00:03:48,361 -(千秋)クソ! -(恵)えっえっ? 102 00:03:48,428 --> 00:03:49,495 (千秋)元に戻せ! 103 00:03:49,562 --> 00:03:51,164 (恵)イ… イヤです~! 104 00:03:51,230 --> 00:03:52,298 いいから元に戻せ! 105 00:03:52,365 --> 00:03:53,399 イッ! 106 00:03:54,701 --> 00:03:55,835 いやぁん 107 00:03:55,902 --> 00:03:56,736 (千秋)ンッ! 108 00:03:56,803 --> 00:03:57,637 (恵)ほげ~ 109 00:03:57,704 --> 00:03:58,638 (千秋)なにが“いやぁん”だ! 110 00:03:58,705 --> 00:03:59,772 ウウッ… 111 00:04:00,873 --> 00:04:02,609 ハァ… フゥ… 112 00:04:07,847 --> 00:04:08,748 あっ… 113 00:04:09,382 --> 00:04:10,750 ウソだろう… 114 00:04:11,184 --> 00:04:13,820 “マエストロ シュトレーゼマン 失踪” 115 00:04:15,288 --> 00:04:18,491 “先月のロンドン公演後 突如 行方をくらました—” 116 00:04:18,558 --> 00:04:22,228 “世界的に有名な指揮者 フランツ・シュトレーゼマン” 117 00:04:22,295 --> 00:04:25,798 “関係者らは いつものバカンスと 痴呆(ちほう)説を否定しながらも—” 118 00:04:25,865 --> 00:04:27,000 “警察に捜索を依頼” 119 00:04:27,066 --> 00:04:30,036 “現在 ヨーロッパを中心に その行方を追っている” 120 00:04:35,108 --> 00:04:36,142 (峰)何だ? 121 00:04:38,478 --> 00:04:40,446 {\an8}(ドイツ語) 122 00:04:45,885 --> 00:04:46,986 オー! 千秋! 123 00:04:47,053 --> 00:04:48,221 ちょっといいですか? 124 00:04:49,489 --> 00:04:50,823 このヘルスガーデン 125 00:04:50,890 --> 00:04:52,558 {\an8}新宿(しんじゅく)店 六本木(ろっぽんぎ)店 どっちが… 126 00:04:52,625 --> 00:04:54,293 (恵)エッチー! 127 00:04:54,360 --> 00:04:55,862 (千秋)何やってんだ あんたは 128 00:04:55,928 --> 00:04:57,230 あんたのせいで 今 どんなことになってるか… 129 00:04:57,297 --> 00:04:59,632 千秋 なに怒ってる? 130 00:04:59,699 --> 00:05:01,434 一緒に行きましょう 131 00:05:29,829 --> 00:05:31,097 (エリーゼ)マエストロ シュトレーゼマンの— 132 00:05:31,164 --> 00:05:32,665 秘書兼マネージャーですけど 133 00:05:32,732 --> 00:05:34,000 (千秋)マネージャー? 134 00:05:34,067 --> 00:05:35,735 マエストロについて— 135 00:05:35,802 --> 00:05:38,004 何か訴えたいことなど ありましたら— 136 00:05:38,071 --> 00:05:39,205 こちらに ご連絡ください 137 00:05:39,272 --> 00:05:41,374 女性関係とか セクハラとか 138 00:05:41,441 --> 00:05:42,909 (千秋)いや そうじゃなくて 139 00:05:43,710 --> 00:05:45,578 なぜ 彼は日本に来たんですか? 140 00:05:45,645 --> 00:05:47,947 どうして ここの大学にいることが 分かったんですか? 141 00:05:48,014 --> 00:05:49,248 -(エリーゼ)勘ね -(千秋)勘? 142 00:05:50,049 --> 00:05:52,919 これは シュトレーゼマンの 学生時代の友人… 143 00:05:52,985 --> 00:05:54,253 ミナコ・モモダイラ 144 00:05:54,320 --> 00:05:56,189 (恵)へえ~ きれいな人 145 00:05:56,255 --> 00:05:58,091 (エリーゼ)この大学の理事長です 146 00:05:58,157 --> 00:06:01,294 マエストロは いつも この写真を 大事そうに持っていました 147 00:06:01,360 --> 00:06:03,296 ここにいると思った理由は それだけです 148 00:06:12,004 --> 00:06:15,007 (パトカーのサイレン) 149 00:06:15,074 --> 00:06:16,743 さよなら ミルヒー! 150 00:06:23,249 --> 00:06:25,084 (千秋)あんなエロじじいでも… 151 00:06:25,718 --> 00:06:28,187 教えてもらえることは たくさんあったのに… 152 00:06:32,692 --> 00:06:35,828 俺は また 師匠を失った 153 00:06:37,063 --> 00:06:39,232 (飛行機の音) 154 00:06:51,544 --> 00:06:55,114 ♪~ 155 00:06:57,984 --> 00:07:00,987 ~♪ 156 00:07:02,422 --> 00:07:05,057 {\an8}(真澄)うん? 松(まっ)ちゃん 結婚!? 157 00:07:05,124 --> 00:07:06,292 {\an8}(松本)どうも ありがとうございます 158 00:07:06,359 --> 00:07:07,627 {\an8}(リポーター) ケイコさんのどんな所に 159 00:07:07,693 --> 00:07:08,728 {\an8}惹(ひ)かれたんですか? 160 00:07:08,795 --> 00:07:10,296 {\an8}(真澄) “65歳 女性”って… 161 00:07:10,363 --> 00:07:12,865 {\an8}(真澄の笑い声) 162 00:07:12,932 --> 00:07:13,966 {\an8}(松本)かわいいな 163 00:07:14,033 --> 00:07:15,768 ハハッ! すごい! 164 00:07:15,835 --> 00:07:17,270 (松本) そんなに かわいくないですよね 165 00:07:18,171 --> 00:07:19,205 (真澄) くっだらないわね こんなもの 166 00:07:19,272 --> 00:07:20,473 (テレビを消す音) 167 00:07:20,540 --> 00:07:22,141 (真澄)元気出して 千秋さま 168 00:07:22,208 --> 00:07:25,077 (恵)のだめの マーボー煮込み野菜丼 食べます? 169 00:07:25,144 --> 00:07:26,179 “あ~ん” 170 00:07:26,245 --> 00:07:28,881 (峰)しっかし あのじじいらしいよな 171 00:07:28,948 --> 00:07:31,451 結局 昔の女に 会いに来ただけだってことだろう? 172 00:07:31,517 --> 00:07:34,253 (恵)でも ミルヒー ちゃんと 理事長と会えたんですかね? 173 00:07:34,320 --> 00:07:38,224 (真澄)そういえばさ 理事長って 最近 めっきり見かけないわよね 174 00:07:38,291 --> 00:07:41,160 (龍見(たつみ))へえ~ 驚きだねえ 175 00:07:41,227 --> 00:07:45,131 (龍見)あの理事長さんと シュトレーゼマンさんがねえ 176 00:07:45,198 --> 00:07:46,699 親父(おやじ) 理事長のこと知ってんの? 177 00:07:46,766 --> 00:07:49,836 (龍見)そりゃ 何十年も ここに店構えてんだから 178 00:07:49,902 --> 00:07:52,004 彼女 もともとは 優秀なピアニストで— 179 00:07:52,071 --> 00:07:54,173 おまけに あの美貌 180 00:07:54,240 --> 00:07:57,376 当時は “東洋の宝石”なんて いわれたらしいよ 181 00:07:57,443 --> 00:07:59,178 …で 理事長 今どこにいんの? 182 00:07:59,545 --> 00:08:02,515 (龍見)確か 長期出張中だって 先生方 言ってたな 183 00:08:02,582 --> 00:08:03,783 (恵)え~っ? すれ違い? 184 00:08:03,850 --> 00:08:05,184 ミルヒー かわいそう 185 00:08:05,251 --> 00:08:07,854 (真澄)恋とは えてして そういうものよ 186 00:08:08,855 --> 00:08:10,690 (峰)あ~ もう まあいいじゃねえか 187 00:08:10,756 --> 00:08:12,658 あんなエロ巨匠 いなくなったってさ 188 00:08:12,725 --> 00:08:14,026 アッアッ… 189 00:08:14,093 --> 00:08:14,994 (峰)いらっしゃい! 190 00:08:15,061 --> 00:08:17,196 -(峰)ああーっ! -(恵)ミルヒー! あれ? 191 00:08:17,263 --> 00:08:18,497 (シュトレーゼマン)のだめちゃん 192 00:08:18,564 --> 00:08:21,000 (恵)ドイツに 帰ったんじゃなかったんですか? 193 00:08:21,067 --> 00:08:23,803 飛行機から飛び降りま~した 194 00:08:23,870 --> 00:08:25,738 (恵)キャーッ! ケガはないですか? ケガは 195 00:08:25,805 --> 00:08:27,106 (真澄)ウソに決まってるじゃない 196 00:08:27,173 --> 00:08:28,241 (千秋)なぜだ? 197 00:08:28,307 --> 00:08:30,443 そこまでして 理事長に会いたいのか? 198 00:08:30,509 --> 00:08:32,311 どいてください 199 00:08:32,378 --> 00:08:33,479 千秋 200 00:08:34,447 --> 00:08:36,415 これが君の新しい課題です 201 00:08:36,482 --> 00:08:37,617 えっ? 202 00:08:37,683 --> 00:08:39,352 このピアノの曲を… 203 00:08:40,286 --> 00:08:41,888 1人で練習しててください 204 00:08:41,954 --> 00:08:42,889 (恵)ピアノ? 205 00:08:42,955 --> 00:08:45,725 ラフマニノフ “ピアノ協奏曲 第2番” 206 00:08:45,791 --> 00:08:47,460 こんな難曲を俺が… 207 00:08:47,527 --> 00:08:48,694 そんな… 208 00:08:48,761 --> 00:08:49,896 なんで 今更 ピアノ協奏曲なんて… 209 00:08:49,962 --> 00:08:53,199 君はピアノ科の学生です 210 00:08:53,266 --> 00:08:55,001 ピアノをやって 何が悪い? 211 00:08:55,735 --> 00:08:57,303 今度の学園祭で… 212 00:08:58,104 --> 00:09:02,909 私の指揮するAオケと ピアノ共演してもらいます 213 00:09:02,975 --> 00:09:05,311 (峰)えっ Aオケ!? 214 00:09:05,378 --> 00:09:06,412 (千秋)でも 俺にはSオケが… 215 00:09:06,479 --> 00:09:08,080 (シュトレーゼマン) 師匠の言うことに— 216 00:09:08,147 --> 00:09:11,517 いちいち 逆らうんじゃありませーん …な! 217 00:09:12,752 --> 00:09:14,420 Sオケの指揮は… 218 00:09:14,820 --> 00:09:15,855 降りなさい 219 00:09:15,922 --> 00:09:16,822 (峰・千秋)えっ? 220 00:09:19,392 --> 00:09:20,760 (一同)ええ~っ? 221 00:09:20,826 --> 00:09:22,361 (橋本)千秋がAオケ? 222 00:09:22,428 --> 00:09:24,163 クソ あのじじい! 223 00:09:24,230 --> 00:09:25,431 千秋も千秋だよ 224 00:09:25,498 --> 00:09:27,900 あっさり Aオケなんかに 乗り換えやがってさ 225 00:09:27,967 --> 00:09:29,101 (真澄)いいじゃない! 226 00:09:29,168 --> 00:09:30,770 千秋さまがラフマニノフ 227 00:09:30,836 --> 00:09:33,039 ステキよ! ロマンチックよ! 228 00:09:33,105 --> 00:09:35,107 絶対に王子さまよ! 229 00:09:35,174 --> 00:09:37,343 えっ それって 鼻血ブーですか? 230 00:09:37,410 --> 00:09:38,678 ブーブーよ! 231 00:09:38,744 --> 00:09:40,646 (萌(もえ))千秋さま ラフマニノフ弾くの? 232 00:09:40,713 --> 00:09:42,048 (薫)見た~い! 233 00:09:42,114 --> 00:09:43,316 あ~ ミーハーどもが! 234 00:09:43,382 --> 00:09:45,284 ぜってえ Aオケには負けねえ! 235 00:09:45,351 --> 00:09:46,953 (岩井)えっ? つうか 俺ら やんの? 仮装オケ 236 00:09:47,019 --> 00:09:48,554 -(峰)当たり前だろう -(岩井)指揮者 どうすんだよ? 237 00:09:48,621 --> 00:09:50,089 いや それは… 238 00:09:50,156 --> 00:09:51,490 (大河内(おおこうち))ちょっと待った! 239 00:09:51,857 --> 00:09:52,892 (大河内)フッ… 240 00:09:53,459 --> 00:09:55,561 僕でよければ やってやってもいいけど 241 00:09:55,628 --> 00:09:56,529 -(峰)えっ? -(真澄・恵)うん? 242 00:09:56,596 --> 00:09:57,930 -(萌)誰? -(薫)さあ? 243 00:09:59,632 --> 00:10:00,666 (ドアの開く音) 244 00:10:01,300 --> 00:10:03,602 (清良(きよら))フフッ… ありがとう 245 00:10:05,638 --> 00:10:07,106 (清良)あっ 千秋くん 246 00:10:07,640 --> 00:10:09,675 聞いたわ よろしくね 247 00:10:09,742 --> 00:10:10,943 (千秋)ああ 248 00:10:11,010 --> 00:10:13,980 (清良)ハァ… それにしても なに考えてんのかな? マエストロ 249 00:10:14,046 --> 00:10:16,115 急に 真面目に Aオケの指導するなんて 250 00:10:16,849 --> 00:10:18,618 -(千秋)あの… -(シュトレーゼマン)千秋 251 00:10:18,684 --> 00:10:21,087 理由を教えてください なんで 俺がピアノを? 252 00:10:26,959 --> 00:10:27,893 ミーナ… 253 00:10:28,361 --> 00:10:29,395 えっ? 254 00:10:31,831 --> 00:10:32,865 ミーナ! 255 00:10:39,405 --> 00:10:40,439 (シュトレーゼマン)ミーナ! 256 00:10:41,073 --> 00:10:42,174 ミーナ! 257 00:10:42,241 --> 00:10:44,510 ハハハハッ… 258 00:10:44,577 --> 00:10:46,312 (美奈子(みなこ))やっと会えたわね 259 00:10:46,379 --> 00:10:47,980 何十年ぶりかしら? 260 00:10:48,047 --> 00:10:49,315 立派になったわ 261 00:10:49,382 --> 00:10:53,386 オー! ミーナこそ 相変わらず美しい 262 00:10:53,753 --> 00:10:56,555 (シュトレーゼマン) ミーナのためなら 何でもできます 263 00:10:56,622 --> 00:10:58,290 (美奈子)相変わらずね フランツったら 264 00:10:58,791 --> 00:10:59,959 ホントです 265 00:11:00,960 --> 00:11:02,261 今度の学園祭で… 266 00:11:02,662 --> 00:11:04,430 あのエリートオーケストラ 267 00:11:04,497 --> 00:11:06,198 このシュトレーゼマン 268 00:11:06,265 --> 00:11:07,800 そして その弟子! 269 00:11:07,867 --> 00:11:09,068 ミーナのために… 270 00:11:09,135 --> 00:11:10,636 ラフマニノフ 271 00:11:11,637 --> 00:11:14,907 “ピアノ協奏曲”演奏します 272 00:11:14,974 --> 00:11:16,342 是非 聴いてほしい 273 00:11:16,409 --> 00:11:18,711 あたしが いちばん好きだった曲 274 00:11:19,512 --> 00:11:21,247 (美奈子)覚えててくれたのね 275 00:11:21,313 --> 00:11:22,748 (シュトレーゼマン)失神寸前… 276 00:11:22,815 --> 00:11:24,016 (千秋)要するに— 277 00:11:24,083 --> 00:11:28,487 あのじじいは 自分が理事長の前で いい格好したいがために— 278 00:11:28,554 --> 00:11:30,990 俺にピアノを弾かせるのか 279 00:11:31,057 --> 00:11:32,425 ♪(口笛) 280 00:11:32,491 --> 00:11:33,592 -(恵)おおっ! -(真澄)おおっ! 281 00:11:33,659 --> 00:11:35,327 ポリニャック夫人! 282 00:11:35,394 --> 00:11:36,429 誰よ? それ 283 00:11:36,495 --> 00:11:37,730 「ベルばら」です 284 00:11:37,797 --> 00:11:40,132 真澄ちゃん これ 自分で作るんですか? 285 00:11:40,199 --> 00:11:42,768 そうよ! 自分に ぴったしの服着たいもん! 286 00:11:42,835 --> 00:11:43,936 へえ~! 287 00:11:44,003 --> 00:11:44,837 のだめは? 288 00:11:44,904 --> 00:11:48,574 でも せっかく作っても のだめ オケに参加できないし 289 00:11:49,375 --> 00:11:52,445 じゃあさ ピアノ科は ピアニカでやるってのは どうだ? 290 00:11:52,511 --> 00:11:53,646 -(恵)ピアニカ? -(峰)うん 291 00:11:53,712 --> 00:11:55,748 それなら のだめも できます! 292 00:11:55,815 --> 00:11:56,849 (真紀子(まきこ))あの… 293 00:11:56,916 --> 00:11:58,517 -(真紀子)あたしも やりたい! -(怜奈(れいな))あたしも! 294 00:11:58,584 --> 00:12:00,219 -(恵)真紀ちゃん! -(峰)やろう やろう! 295 00:12:00,286 --> 00:12:02,922 皆さん 新しい楽譜 持ってきました! 296 00:12:02,988 --> 00:12:05,124 (歓声) 297 00:12:05,191 --> 00:12:07,927 (金井(かない))おお~っ! この曲やるんだ~! 298 00:12:08,561 --> 00:12:11,697 みんな! 早速 今日から 徹夜で練習だー! 299 00:12:11,764 --> 00:12:12,998 (一同)おおーっ! 300 00:12:13,065 --> 00:12:14,366 (峰)ジーク・ジオン! 301 00:12:14,433 --> 00:12:17,069 (恵)徹夜? ど… どうしよう? 302 00:12:17,136 --> 00:12:18,471 夕飯は? 303 00:12:18,537 --> 00:12:20,573 先輩は大丈夫かな? 304 00:12:23,776 --> 00:12:24,810 (千秋)クソ 305 00:12:24,877 --> 00:12:27,179 なにが師匠だ ふざけんな! 306 00:12:28,147 --> 00:12:30,483 {\an8}(エリーゼ・・ドイツ語) 307 00:12:30,549 --> 00:12:31,717 {\an8}えっ? 308 00:12:31,784 --> 00:12:34,053 君でしょう シュトレーゼマンの弟子 309 00:12:34,520 --> 00:12:35,588 千秋って 310 00:12:41,260 --> 00:12:43,229 あっ ミルヒー! 311 00:12:43,295 --> 00:12:45,631 Aオケの練習 終わったんですか? 312 00:12:45,698 --> 00:12:48,701 あの… 千秋先輩 どこにいますか? 313 00:12:48,768 --> 00:12:49,802 (シュトレーゼマン)千秋? 314 00:12:49,869 --> 00:12:53,072 (恵)はい のだめも 学園祭 出ることになったんです 315 00:12:53,139 --> 00:12:55,875 先輩にも お知らせしたくて 316 00:12:56,675 --> 00:12:59,145 さあ? 知りませんね 317 00:13:00,513 --> 00:13:01,547 そうですか 318 00:13:03,048 --> 00:13:04,617 ありがとうございました 319 00:13:07,253 --> 00:13:10,389 (エリーゼ)フランツはね 学生時代 ピアノをやっていたのよ 320 00:13:10,456 --> 00:13:12,758 でも そのころは サボってばっかで 321 00:13:12,825 --> 00:13:14,193 色事にも目覚めた 322 00:13:14,693 --> 00:13:17,062 どうしようも ない状態だったらしいわ 323 00:13:17,129 --> 00:13:18,430 今も変わんないけど 324 00:13:18,964 --> 00:13:19,999 はぁ… 325 00:13:20,065 --> 00:13:21,534 でも あるとき… 326 00:13:21,600 --> 00:13:25,271 (鐘の音) 327 00:13:31,443 --> 00:13:32,478 (美奈子)フランツ 328 00:13:33,279 --> 00:13:35,581 あなたには すごい才能があるわ 329 00:13:35,648 --> 00:13:39,151 そう 指揮を… 指揮者になったほうがいいわ 330 00:13:39,618 --> 00:13:42,154 (エリーゼ)それが 当時 大学内のマドンナだった— 331 00:13:42,221 --> 00:13:43,622 ミナコ・モモダイラ 332 00:13:44,089 --> 00:13:47,226 フランツは電撃的に恋に落ちた 333 00:13:48,360 --> 00:13:52,998 でも 彼女は そのころ 既にピアノの才能を認められてて 334 00:13:53,065 --> 00:13:56,468 その美貌で 世間でも有名になりつつあった 335 00:14:00,239 --> 00:14:03,108 雲の上の存在になりかけた 彼女を追って— 336 00:14:03,175 --> 00:14:06,412 フランツも 指揮の勉強を必死にやり始めた 337 00:14:14,854 --> 00:14:15,888 (弾き間違える音) 338 00:14:15,955 --> 00:14:18,824 (エリーゼ)ところが 彼女は指の病気にかかり 339 00:14:19,291 --> 00:14:22,428 ピアノをやめて 日本に帰国した 340 00:14:25,931 --> 00:14:27,233 (美奈子)さよなら 341 00:14:29,568 --> 00:14:31,937 (千秋)じゃ あの2人の関係って… 342 00:14:32,004 --> 00:14:34,240 (エリーゼ)もし 彼女が病気にかからなかったら… 343 00:14:34,306 --> 00:14:35,574 ピアノを続けていたら… 344 00:14:35,641 --> 00:14:38,143 2人は結ばれていたかもしれない 345 00:14:38,811 --> 00:14:41,880 でも 結局は 今も昔も ただの友達よ 346 00:14:41,947 --> 00:14:43,482 でも マエストロは 今でも恋を… 347 00:14:43,549 --> 00:14:44,617 (エリーゼ)それはないわね 348 00:14:44,683 --> 00:14:46,285 そんなんじゃないのよ もう 349 00:14:47,553 --> 00:14:50,422 (千秋)じゃ なんで今更 日本に… 理事長に会いに来たんでしょう? 350 00:14:50,489 --> 00:14:52,258 (エリーゼ)私も最初は そう思ったけど… 351 00:14:52,324 --> 00:14:53,559 違ったのね 352 00:14:54,159 --> 00:14:56,862 彼は 彼女に頼まれて 指導者として やって来た 353 00:14:56,929 --> 00:14:57,963 はぁ? 354 00:14:58,030 --> 00:15:00,699 だって ちゃんと教えてるじゃない あなたに 355 00:15:00,766 --> 00:15:01,834 フランツが弟子を取るなんて— 356 00:15:01,900 --> 00:15:04,670 そんなの どんなに頼まれたって 今まで 一度もなかったことなのよ 357 00:15:05,004 --> 00:15:06,038 えっ? 358 00:15:06,105 --> 00:15:07,206 (エリーゼ)あんた 本気じゃないなら— 359 00:15:07,273 --> 00:15:08,574 フランツ 返してよ 360 00:15:08,641 --> 00:15:10,242 いい営業妨害だわ 361 00:15:13,279 --> 00:15:15,781 (美奈子)どう? ウチの学校 362 00:15:16,315 --> 00:15:18,150 結構 面白い子いるでしょう? 363 00:15:19,952 --> 00:15:23,589 だから 私を呼んだんですか? 364 00:15:26,058 --> 00:15:28,861 (美奈子)まさか ホントに 来てくれるとは思わなかった 365 00:15:30,496 --> 00:15:31,864 でも うれしいわ 366 00:15:35,601 --> 00:15:37,736 あの子 もう見つけてくれたのね 367 00:15:39,972 --> 00:15:41,640 おかげさまで… 368 00:15:42,441 --> 00:15:44,510 ちょっと遊んで帰るつもりが… 369 00:15:46,378 --> 00:15:47,813 帰れなくなりました 370 00:15:50,049 --> 00:15:51,917 あの子 日本を出られないらしいの 371 00:15:52,484 --> 00:15:54,086 どうにかなんないのかしら? 372 00:15:57,489 --> 00:15:58,557 (エリーゼ) フランツが弟子を取るなんて— 373 00:15:58,624 --> 00:16:02,294 そんなの どんなに頼まれたって 今まで 一度もなかったことなのよ 374 00:16:14,440 --> 00:16:17,109 (シュトレーゼマン) どうにかしなきゃならないのが… 375 00:16:19,478 --> 00:16:21,113 もう1人います 376 00:16:21,780 --> 00:16:22,815 (美奈子)えっ? 377 00:16:27,219 --> 00:16:31,123 (シュトレーゼマン) まるで 昔の自分 見てるみたいに… 378 00:16:31,724 --> 00:16:34,560 とても切ない気持ちにさせてくる 379 00:16:35,194 --> 00:16:36,729 困った子です 380 00:16:45,637 --> 00:16:46,939 (シュトレーゼマン)あの2人… 381 00:16:47,005 --> 00:16:49,241 面白いことになってくれたら… 382 00:16:51,143 --> 00:16:52,511 とてもうれしい 383 00:16:52,578 --> 00:16:55,848 ♪(ピアノの演奏) 384 00:16:57,149 --> 00:17:00,119 (千秋)ラフマニノフ “ピアノ協奏曲 第2番” 385 00:17:00,719 --> 00:17:03,889 深い心の病から立ち直った ラフマニノフが— 386 00:17:03,956 --> 00:17:06,091 最初に作った協奏曲 387 00:17:17,469 --> 00:17:20,339 憂うつに始まり それに打ち勝って 388 00:17:20,406 --> 00:17:23,976 最後には 全身で 生きる喜びを歌い上げた大曲 389 00:18:37,449 --> 00:18:38,684 (怜奈)あっ いた! 390 00:18:38,750 --> 00:18:41,453 (真紀子)のだめ 何やってんの! Sオケの練習 始まるよ! 391 00:18:41,520 --> 00:18:42,821 (恵)でも 中に千秋先輩が! 392 00:18:42,888 --> 00:18:44,523 (怜奈)いいから 行くよ! 393 00:18:56,301 --> 00:19:00,072 (千秋)そういえば Sオケ どうしてるんだろう? 394 00:19:00,606 --> 00:19:03,809 のだめ 今日も メシを待っているんだろうか? 395 00:19:04,209 --> 00:19:07,145 (おなかの鳴る音) 396 00:19:07,212 --> 00:19:09,248 おなか減った… 397 00:19:10,048 --> 00:19:11,583 泣いてるかもな 398 00:19:12,417 --> 00:19:14,219 (恵)千秋先輩! 399 00:19:16,355 --> 00:19:17,389 のだめ 400 00:19:18,423 --> 00:19:21,326 (恵)会いたかった~! 401 00:19:21,393 --> 00:19:22,694 (千秋)まだ学校いたんだ 402 00:19:22,761 --> 00:19:23,795 (恵)はい! 403 00:19:23,862 --> 00:19:26,331 あっ それでね 先輩 404 00:19:26,398 --> 00:19:28,333 -(恵)悲しいお知らせです -(千秋)えっ? 405 00:19:28,400 --> 00:19:29,935 のだめ これから しばらく— 406 00:19:30,002 --> 00:19:33,939 峰くんたちと 学園祭の準備で忙しくなるので— 407 00:19:34,006 --> 00:19:35,874 帰りも遅くなると思うんです 408 00:19:35,941 --> 00:19:40,078 だから 寂しいだろうけど 当分 1人で ご飯食べてください 409 00:19:40,145 --> 00:19:42,347 フフッ… ごめんなさい 410 00:19:43,549 --> 00:19:45,050 なにが悲しいお知らせだ! 411 00:19:45,117 --> 00:19:46,184 (殴る音) (恵)ぎゃぼ! 412 00:19:46,251 --> 00:19:48,420 ウウッ… 痛い痛い 413 00:19:48,487 --> 00:19:51,223 のだめのくせに断りやがって! それは こっちのセリフなんだよ! 414 00:19:51,290 --> 00:19:53,091 二度と うちに来るんじゃねえ! 415 00:19:54,560 --> 00:19:56,762 先輩… 416 00:19:56,828 --> 00:19:59,364 ♪(オーケストラの演奏) 417 00:20:15,314 --> 00:20:16,214 ストップ! 418 00:20:19,685 --> 00:20:22,421 皆さん 少し休憩していてください 419 00:20:24,923 --> 00:20:26,258 (清良)すごい 420 00:20:26,325 --> 00:20:28,694 初めて聴いたけど 千秋くん やっぱり うまい 421 00:20:28,760 --> 00:20:30,362 (シュトレーゼマン)千秋! 422 00:20:30,429 --> 00:20:32,097 何ですか? 今の弾き方 423 00:20:32,164 --> 00:20:32,998 えっ? 424 00:20:34,199 --> 00:20:36,735 ここは いちばん盛り上がる所です 425 00:20:37,336 --> 00:20:41,039 もっと体全身で 音楽 表現してください! 426 00:20:41,473 --> 00:20:43,575 (千秋)いや でも 俺は そういうタイプじゃ… 427 00:20:43,642 --> 00:20:44,743 (シュトレーゼマン)千秋 428 00:20:45,143 --> 00:20:47,579 君は 自分のこと 全然 分かってない 429 00:20:48,146 --> 00:20:51,617 観客への見せ方 これも大切な勉強です 430 00:20:51,683 --> 00:20:52,651 見せ方? 431 00:20:52,718 --> 00:20:54,286 もっと美しく 432 00:20:54,353 --> 00:20:55,687 もっとロマンティックに 433 00:20:55,754 --> 00:20:57,155 もっと切なく 434 00:20:57,222 --> 00:20:58,824 もっと色っぽく 435 00:20:58,890 --> 00:21:00,058 例えば こう 436 00:21:00,125 --> 00:21:01,660 もだえるみたいに 437 00:21:02,294 --> 00:21:04,930 なんで 俺が ラフマニノフで クネクネしなきゃいけないんですか 438 00:21:04,997 --> 00:21:06,665 クネクネではない! 439 00:21:06,732 --> 00:21:08,934 もっと音楽に没頭しろと言ってます 440 00:21:09,001 --> 00:21:09,968 没頭? 441 00:21:10,035 --> 00:21:13,271 君は この大学で4年間… 442 00:21:14,039 --> 00:21:16,308 ピアノの勉強してきました 443 00:21:17,242 --> 00:21:19,177 その集大成を見せる 444 00:21:19,544 --> 00:21:22,381 その指揮をするのは この私です 445 00:21:24,316 --> 00:21:29,254 これは なかなか 得ることのできない貴重な経験 446 00:21:29,755 --> 00:21:31,256 そして 勉強です 447 00:21:32,858 --> 00:21:34,026 半端は… 448 00:21:35,093 --> 00:21:36,495 私は許しません 449 00:21:39,865 --> 00:21:41,266 それじゃ もう一度 450 00:21:41,800 --> 00:21:43,502 9番 頭から 451 00:21:45,570 --> 00:21:46,605 はい 452 00:21:50,976 --> 00:21:54,846 ♪(ピアノの演奏) 453 00:21:55,380 --> 00:21:57,549 (千秋)確かに これは すごい経験だ 454 00:21:58,650 --> 00:22:01,453 演奏者として シュトレーゼマンと共演できる 455 00:22:02,754 --> 00:22:04,222 俺だって半端はイヤだ 456 00:22:43,295 --> 00:22:44,463 ハァ… 457 00:22:58,176 --> 00:23:00,011 できた~! 458 00:23:00,679 --> 00:23:01,980 次は 布 布! 459 00:23:02,047 --> 00:23:04,516 (萌)のだめちゃん なに作ってるの? 460 00:23:04,583 --> 00:23:06,384 (桜)着ぐるみの型紙だって 461 00:23:06,451 --> 00:23:08,153 (学生たち)へえ~! 462 00:23:08,220 --> 00:23:11,189 (真澄)しっかし すごいこだわりようね あんな物に 463 00:23:11,256 --> 00:23:12,624 (峰)いや 真澄ちゃんもね 464 00:23:12,691 --> 00:23:13,725 (真澄)えっ? 465 00:23:14,226 --> 00:23:16,495 …で 龍(りゅう)ちゃんは どんな仮装するわけ? 466 00:23:17,129 --> 00:23:18,630 実はさ… 467 00:23:18,697 --> 00:23:21,400 Sオケのコンマスである 俺のファンって子が— 468 00:23:21,466 --> 00:23:22,934 俺の仮装 考えてくれるんだって 469 00:23:23,001 --> 00:23:23,835 龍ちゃんのファン? 470 00:23:23,902 --> 00:23:24,870 (峰)おう 471 00:23:24,936 --> 00:23:25,771 親父のこと? 472 00:23:25,837 --> 00:23:27,205 いや 違(ちげ)えよ! なんで 親父なんだよ! 473 00:23:27,272 --> 00:23:29,374 -(真紀子)峰さ~ん! -(峰)あの子 俺のファン! 474 00:23:29,441 --> 00:23:30,842 -(真澄)マジで!? -(恵)そうなんですか? 475 00:23:32,144 --> 00:23:33,478 -(真紀子)峰さん -(峰)はい! 476 00:23:33,545 --> 00:23:35,514 (真紀子) 仮装デザイン できました 477 00:23:35,580 --> 00:23:36,615 好きなの選んでください! 478 00:23:36,681 --> 00:23:37,849 ありがとうございます! 479 00:23:39,918 --> 00:23:42,754 (峰)アア… 人間じゃ… ないんだ 480 00:23:42,821 --> 00:23:44,189 (真澄)アハハハッ! 481 00:23:44,256 --> 00:23:47,692 ああ~ やっぱり さすが あなたのファンね! 482 00:23:47,759 --> 00:23:50,595 アハハハッ! まあさ 何でもいいけど— 483 00:23:50,662 --> 00:23:53,832 せっかくなんだし 最後だから パ~ッと派手にやりましょうよ 484 00:23:53,899 --> 00:23:55,333 えっ 最後? 485 00:23:55,400 --> 00:23:57,135 (真澄)龍ちゃんは 留年してるから いいけど— 486 00:23:57,202 --> 00:23:58,637 私たち4年生はさ— 487 00:23:58,703 --> 00:24:02,073 そろそろ 卒業後のこととか 真面目に考えないといけないし 488 00:24:02,140 --> 00:24:03,375 オケは もう これで引退 489 00:24:03,442 --> 00:24:04,442 そうなんですか? 490 00:24:04,943 --> 00:24:05,977 (真澄)うん 491 00:24:06,478 --> 00:24:09,948 (岩井)まあ 千秋がいないのが ちょっと残念だけど 492 00:24:20,425 --> 00:24:22,060 (清良)やっぱり気になるんだ? 493 00:24:22,461 --> 00:24:23,495 Sオケのこと 494 00:24:24,329 --> 00:24:25,964 いや 別に 495 00:24:28,099 --> 00:24:30,101 (清良)アドバイスくらい してあげたら? 496 00:24:30,669 --> 00:24:33,038 きっと みんな 千秋くんがいなくて 寂しいんじゃない? 497 00:24:34,406 --> 00:24:37,042 (峰)よっしゃ! こうなったら 絶対 負けねえ! 498 00:24:37,108 --> 00:24:39,544 打倒 Aオケ! 打倒 千秋! 499 00:24:39,611 --> 00:24:40,445 (清良)アア… 500 00:24:40,512 --> 00:24:41,746 (Sオケのメンバーたち) おおーっ! 501 00:24:41,813 --> 00:24:43,381 盛り上がってるね 502 00:24:47,018 --> 00:24:50,455 (電話の着信音) 503 00:24:50,522 --> 00:24:52,290 (教授A)はい 桃ヶ丘音楽大学です 504 00:24:52,357 --> 00:24:54,125 えっ? あっ 千秋真一(しんいち)ですか 505 00:24:54,192 --> 00:24:55,861 はいはい 出ますよ 学園祭 506 00:24:55,927 --> 00:24:57,696 (教授B)はい シュトレーゼマンと… 507 00:24:57,762 --> 00:24:59,998 はい 今回こそ ちゃんと出ます 508 00:25:00,065 --> 00:25:01,233 (教授C)どうなってんだ? 一体 509 00:25:01,900 --> 00:25:03,935 (教授)はい 桃ヶ丘音楽大学です 510 00:25:04,469 --> 00:25:05,503 (沙也(さや))あった! 511 00:25:05,570 --> 00:25:07,305 (女子学生) 出てる出てる 千秋くん! 512 00:25:07,372 --> 00:25:08,406 (女子学生)ホントだ! 513 00:25:08,473 --> 00:25:11,409 「クラシック・ライフ」に学生が 取り上げられるなんて すごいね! 514 00:25:11,476 --> 00:25:12,677 (沙也)すごいよ! 515 00:25:12,744 --> 00:25:15,847 (女子学生)あっ 彩子(さいこ) 見て見て あんたの元旦那 516 00:25:15,914 --> 00:25:16,748 (彩子)えっ? 517 00:25:16,815 --> 00:25:17,883 (沙也)ほら~! 518 00:25:17,949 --> 00:25:20,118 “ピアニスト 千秋雅之(まさゆき)の息子で—” 519 00:25:20,185 --> 00:25:22,621 “シュトレーゼマン唯一の 弟子”ですってよ 520 00:25:22,687 --> 00:25:25,991 多賀谷(たがや)さん 惜しいことしたんじゃな~い? 521 00:25:27,092 --> 00:25:29,294 (沙也)ねえ この「クラシック・ライフ」の記者 522 00:25:29,361 --> 00:25:31,329 絶対 女よねえ 523 00:25:32,631 --> 00:25:33,732 (くしゃみ) 524 00:25:33,798 --> 00:25:36,368 (けえ子)ハァ… あっ すいません あっ 大丈夫です 525 00:25:37,202 --> 00:25:40,338 (けえ子)それで 佐久間(さくま)さんも お時間あればと思いまして 526 00:25:40,672 --> 00:25:42,607 はい 今月の13日です 527 00:25:42,674 --> 00:25:44,609 是非 佐久間さんにも 見ていただきたいんです 528 00:25:56,421 --> 00:25:57,989 (女子学生たち)あっ! 529 00:26:06,464 --> 00:26:09,467 (教授A)あれ 父兄じゃないですよね? 530 00:26:09,534 --> 00:26:11,403 -(教授C)Sオケです -(教授B)ハァ… 531 00:26:14,839 --> 00:26:16,141 ええっ!? 532 00:26:16,207 --> 00:26:18,577 ちょっと 何よ? その格好 533 00:26:18,643 --> 00:26:20,245 仮装は どうしたのよ? 534 00:26:20,312 --> 00:26:22,714 (峰)仮装は 全然カッコよくないから やめた! 535 00:26:22,781 --> 00:26:23,949 はぁ? 536 00:26:24,015 --> 00:26:25,417 俺はカッコよかったのに アムロ 537 00:26:25,483 --> 00:26:27,218 (由貴(ゆき))私たちだって メイド服だったのに 538 00:26:27,285 --> 00:26:28,453 (橋本)自分が 電柱がイヤだからって— 539 00:26:28,520 --> 00:26:29,554 なんで 俺たちまで… 540 00:26:30,722 --> 00:26:32,223 (真紀子の泣き声) 541 00:26:32,290 --> 00:26:35,160 うるせえよ 俺が目指す仮装オケは カッコいいオケのことなんだよ! 542 00:26:35,594 --> 00:26:38,430 …でなきゃ あの千秋に勝てるか 543 00:26:43,001 --> 00:26:46,504 まあ カッコイイかは別にして なかなかいいかもな これ 544 00:26:46,571 --> 00:26:47,405 目立つし 545 00:26:47,472 --> 00:26:49,541 親に借りられたから お金かからなかったし 546 00:26:49,607 --> 00:26:50,442 ねっ? 547 00:26:50,508 --> 00:26:53,812 (峰)…だろう? なっ? これでいいんだよな? うん 548 00:26:53,878 --> 00:26:55,814 (真澄) ちょ… ちょっと待ちなさい! 549 00:26:55,880 --> 00:26:58,383 私は どうするの? 1人だけドレス? 550 00:26:58,450 --> 00:27:01,453 いいじゃん 真澄ちゃん それで! せっかく作ったんだしさ 551 00:27:01,519 --> 00:27:02,988 す~ごい似合ってるよ 552 00:27:03,054 --> 00:27:04,956 -(真澄)そう? -(声)あの… 553 00:27:05,023 --> 00:27:06,224 (悲鳴) 554 00:27:07,525 --> 00:27:09,661 (声)あたしも これでいいんですか? 555 00:27:09,728 --> 00:27:10,762 (真澄)うん? 556 00:27:10,829 --> 00:27:11,863 (桜)誰!? 557 00:27:12,430 --> 00:27:13,798 (恵)のだめです 558 00:27:13,865 --> 00:27:14,699 (一同)えっ!? 559 00:27:14,766 --> 00:27:15,700 (真紀子)それ なに? 560 00:27:15,767 --> 00:27:17,635 (恵)マングースです! 561 00:27:17,702 --> 00:27:19,904 (峰)わ… 分かんねえ なんで マングース? 562 00:27:19,971 --> 00:27:22,340 (恵)あっ これはハブです ハブ 563 00:27:22,407 --> 00:27:24,643 シャーッ! ヘヘ~ッ… 564 00:27:24,709 --> 00:27:27,479 ♪(ピアノの演奏) 565 00:27:34,119 --> 00:27:35,420 (千秋)魅(み)せる 566 00:27:35,954 --> 00:27:36,788 色っぽく 567 00:27:37,422 --> 00:27:38,723 もだえるように 568 00:27:40,392 --> 00:27:41,660 分からない 569 00:27:42,027 --> 00:27:44,262 マエストロは 俺に何をさせたいんだ? 570 00:27:44,329 --> 00:27:45,163 (ドアの開く音) 571 00:27:57,609 --> 00:27:59,177 フゥ… 572 00:28:08,553 --> 00:28:11,623 (千秋)シュトレーゼマンも 俺もいないSオケ 573 00:28:12,257 --> 00:28:14,325 {\an8}あいつら 一体 何をやるつもりなんだ? 574 00:28:15,760 --> 00:28:18,596 (開演ブザー) 575 00:28:19,964 --> 00:28:21,466 (ピアニカの音) 576 00:28:21,533 --> 00:28:24,769 (千秋)ピアニカ? なんで ピアニカがチューニング? 577 00:28:24,836 --> 00:28:28,440 (チューニングの音) 578 00:28:29,574 --> 00:28:30,608 (歓声) 579 00:28:30,675 --> 00:28:32,377 (観客)かわいい~! 580 00:28:36,181 --> 00:28:37,382 (千秋)のだめ? 581 00:28:37,449 --> 00:28:40,118 ♪(ピアニカの演奏) 582 00:28:48,493 --> 00:28:53,498 ♪(オーケストラの演奏) 583 00:28:55,767 --> 00:28:56,935 (千秋)のだめだ 584 00:29:23,128 --> 00:29:25,096 (拍手) 585 00:29:33,171 --> 00:29:34,973 (千秋) “ラプソディ・イン・ブルー” 586 00:29:35,874 --> 00:29:37,342 和製ビッグバンドか 587 00:30:02,834 --> 00:30:05,670 おいおい カッコイイじゃねえか 588 00:30:06,204 --> 00:30:07,539 曲のアレンジがいい 589 00:30:17,348 --> 00:30:19,884 ピアニカなんかも ちゃんとパート分けしたりして— 590 00:30:19,951 --> 00:30:21,152 芸が細かい 591 00:30:25,356 --> 00:30:27,025 えっ? あれは… 592 00:30:48,112 --> 00:30:49,147 魅せる… 593 00:30:50,014 --> 00:30:51,983 なるほどな 峰 594 00:31:18,109 --> 00:31:20,044 ちょっとバカみたいだけど… 595 00:31:20,945 --> 00:31:22,881 お前らの本領発揮だ 596 00:31:58,116 --> 00:31:59,717 ~♪ 597 00:31:59,784 --> 00:32:03,321 (拍手と歓声) 598 00:32:03,388 --> 00:32:08,993 (拍手と歓声) 599 00:32:09,661 --> 00:32:10,862 (千秋)Sオケ… 600 00:32:11,663 --> 00:32:13,965 なかなかいいものを見せてくれたな 601 00:32:14,032 --> 00:32:18,269 (拍手) 602 00:32:21,773 --> 00:32:25,510 俺も自分を信じて 俺らしい演奏をすればいい 603 00:32:28,479 --> 00:32:29,914 悪いな 峰 604 00:32:30,648 --> 00:32:32,350 トリは俺さまなんだよ 605 00:32:35,520 --> 00:32:37,655 (佐久間) 何なんだ? この人の多さは 606 00:32:37,722 --> 00:32:38,556 (けえ子)そりゃ 生で— 607 00:32:38,623 --> 00:32:40,825 シュトレーゼマンが 見れるんですから 608 00:32:40,892 --> 00:32:42,460 それに 千秋くん 609 00:32:42,527 --> 00:32:44,896 (佐久間)フッ… シュトレーゼマンの弟子ね 610 00:32:44,962 --> 00:32:46,764 (佐久間)でも まだ ただの学生でしょう 611 00:32:46,831 --> 00:32:48,900 ピアノのコンクール歴もないし 612 00:32:49,334 --> 00:32:50,768 ホントに うまいの? 613 00:32:50,835 --> 00:32:53,571 まあ ピアノの実力は どうだか分からないですけど… 614 00:32:54,172 --> 00:32:56,874 でも 佐久間さんの好きな ラフマニノフだし 615 00:32:56,941 --> 00:32:58,543 まあねえ 616 00:32:58,943 --> 00:33:01,946 でも 僕は何も書かないよ 617 00:33:02,013 --> 00:33:04,315 たかが大学の学園祭のことなんて 618 00:33:06,417 --> 00:33:07,318 (恵)ハァ… 619 00:33:07,385 --> 00:33:08,853 フゥ… 620 00:33:08,920 --> 00:33:11,856 千秋先輩 見てくれたかな? 621 00:33:13,257 --> 00:33:15,093 (拍手) 622 00:33:15,159 --> 00:33:16,194 (恵)ミルヒー 623 00:33:17,328 --> 00:33:19,230 随分 変わった ガーシュウィンでしたけど— 624 00:33:19,297 --> 00:33:20,798 とても良かった 625 00:33:20,865 --> 00:33:22,133 とても楽しそうで 626 00:33:22,200 --> 00:33:23,534 -(恵)ホントですか! -(シュトレーゼマン)うん 627 00:33:23,601 --> 00:33:24,635 (恵)フフッ… 628 00:33:26,804 --> 00:33:27,839 (シュトレーゼマン)のだめちゃん 629 00:33:27,905 --> 00:33:28,740 (恵)はい 630 00:33:28,806 --> 00:33:31,943 のだめちゃんは 将来 何になりたいの? 631 00:33:32,009 --> 00:33:34,479 え~っ? いきなりクイズですか? 632 00:33:34,545 --> 00:33:37,715 クイズではない 将来の希望です 633 00:33:38,583 --> 00:33:40,084 希望は… 634 00:33:40,585 --> 00:33:42,887 フフッ… 幼稚園の先生です 635 00:33:43,688 --> 00:33:44,989 (シュトレーゼマン)ほう… 636 00:33:45,423 --> 00:33:51,396 (恵)でも 最近は 千秋先輩の お嫁さんにもなりたいから… 637 00:33:51,462 --> 00:33:53,931 だから 千秋先輩の お嫁さんしながら— 638 00:33:53,998 --> 00:33:56,734 幼稚園の先生するのが いちばんの夢です 639 00:33:56,801 --> 00:33:59,270 ギャーッ! 言っちゃった! 640 00:33:59,337 --> 00:34:01,205 恥ずかしい 恥ずかしい 641 00:34:01,272 --> 00:34:02,473 (シュトレーゼマン)千秋ね 642 00:34:04,108 --> 00:34:05,243 でも のだめちゃん 643 00:34:05,777 --> 00:34:07,145 今のままでは… 644 00:34:08,112 --> 00:34:09,647 千秋とは 一緒にいられない 645 00:34:09,714 --> 00:34:10,948 えっ? 646 00:34:11,616 --> 00:34:13,084 一緒にいられないね 647 00:34:18,923 --> 00:34:21,426 (シュトレーゼマン) オー! もう時間です 648 00:34:25,396 --> 00:34:26,798 のだめちゃんには… 649 00:34:27,632 --> 00:34:29,100 お世話になりました 650 00:34:33,771 --> 00:34:34,806 これ 651 00:34:35,473 --> 00:34:36,674 プレゼントです 652 00:34:57,395 --> 00:34:58,429 ミルヒー 653 00:35:10,942 --> 00:35:13,444 (シュトレーゼマン) なかなかいい傾向です 654 00:35:15,513 --> 00:35:17,915 髪の毛 少し立ててみますか? 655 00:35:19,350 --> 00:35:21,619 タイも 外してみたほうが いいかもしれませんね 656 00:35:22,753 --> 00:35:25,823 (千秋)言っておきますけど 俺は俺なりの演奏をしますから 657 00:35:25,890 --> 00:35:27,825 そんなこと 当たり前です 658 00:35:27,892 --> 00:35:28,926 はぁ? 659 00:35:29,827 --> 00:35:30,962 色気出すだの もだえろだの… 660 00:35:31,028 --> 00:35:32,430 それは もういいです 661 00:35:33,664 --> 00:35:35,533 大事なことは— 662 00:35:35,600 --> 00:35:39,570 君が この曲と どれだけ真剣に 向き合ったかということです 663 00:35:40,705 --> 00:35:41,739 もう… 664 00:35:43,107 --> 00:35:44,275 十分です 665 00:35:48,212 --> 00:35:49,247 (シュトレーゼマン)さて… 666 00:35:49,947 --> 00:35:53,017 私も 愛するミーナに… 667 00:35:54,018 --> 00:35:55,686 いいとこ見せなきゃね 668 00:35:57,655 --> 00:36:01,025 これで しばらく 日本とも お別れですから 669 00:36:05,930 --> 00:36:08,199 さあ 行きますか 670 00:36:09,133 --> 00:36:11,569 楽しい音楽の時間です 671 00:36:20,811 --> 00:36:25,383 (チューニングの音) 672 00:36:26,984 --> 00:36:28,352 (佐久間)千秋真一ね 673 00:36:29,086 --> 00:36:33,925 まあ ルックスがいいのは認めるが これでヘボだったら 大笑いだぞ 674 00:36:33,991 --> 00:36:36,227 (けえ子)佐久間さん まだ言ってるんですか 675 00:36:37,828 --> 00:36:38,863 (真澄)あっ… 676 00:36:39,864 --> 00:36:40,965 (峰)真澄ちゃん? 677 00:36:41,032 --> 00:36:41,866 (真澄)のだめは? 678 00:36:42,900 --> 00:36:48,472 (拍手) 679 00:36:48,539 --> 00:36:53,778 (拍手) 680 00:36:53,844 --> 00:36:56,714 (拍手) 681 00:36:56,781 --> 00:37:02,153 (拍手) 682 00:37:02,219 --> 00:37:06,157 (拍手) 683 00:37:33,451 --> 00:37:37,355 ♪(ピアノの演奏) 684 00:37:59,076 --> 00:38:04,081 ♪(オーケストラの演奏) 685 00:38:11,455 --> 00:38:13,591 (足音) 686 00:38:13,658 --> 00:38:15,559 (真澄)のだめ! 687 00:38:16,060 --> 00:38:18,396 もう 何やってんのよ! 688 00:38:18,462 --> 00:38:20,665 千秋さまのコンチェルト もう始まってるのよ! 689 00:38:20,731 --> 00:38:23,234 (恵)あっ でも まだ のだめ 着ぐるみ 着てて… 690 00:38:23,300 --> 00:38:24,902 (真澄)いいから早く来なさい! 691 00:38:24,969 --> 00:38:27,238 あんたはね もう立ち見だから! いいね? 分かった? 692 00:40:16,113 --> 00:40:17,414 (千秋)イヤだな 693 00:40:18,749 --> 00:40:20,317 もうすぐ終わりだ 694 00:40:25,322 --> 00:40:29,026 もっと教えてほしいことがあった 695 00:40:30,528 --> 00:40:32,096 もっと聴いて… 696 00:40:32,930 --> 00:40:33,964 もっと もっと… 697 00:40:37,401 --> 00:40:38,969 感じていたかった 698 00:40:41,906 --> 00:40:43,240 この人の… 699 00:40:44,942 --> 00:40:46,110 音楽を 700 00:41:02,226 --> 00:41:04,762 ~♪ 701 00:41:16,106 --> 00:41:17,541 千秋! 702 00:41:17,608 --> 00:41:22,580 (拍手) 703 00:41:22,646 --> 00:41:25,816 (拍手) 704 00:41:25,883 --> 00:41:29,753 (拍手) 705 00:41:29,820 --> 00:41:33,757 (拍手) 706 00:41:33,824 --> 00:41:39,830 (拍手) 707 00:41:39,897 --> 00:41:42,800 (拍手) 708 00:41:42,867 --> 00:41:46,370 (拍手) 709 00:41:46,437 --> 00:41:52,209 (拍手) 710 00:41:52,743 --> 00:41:55,112 (シュトレーゼマン)アア… 千秋 711 00:41:56,347 --> 00:41:58,616 そこのタバコ取って 712 00:41:59,917 --> 00:42:02,686 (千秋)ハァ… 自分で取ってください 713 00:42:03,787 --> 00:42:06,924 これで お別れだというのに… 714 00:42:08,626 --> 00:42:12,096 それが師匠に対する態度ですか 715 00:42:13,964 --> 00:42:15,399 ハァ… 716 00:42:15,466 --> 00:42:17,234 もう いい年なんだから… 717 00:42:18,135 --> 00:42:21,171 酒とか タバコとか 女とか… 718 00:42:21,805 --> 00:42:24,675 適当にして長生きしてください 719 00:42:26,977 --> 00:42:30,314 (シュトレーゼマン) 酒と タバコと… 720 00:42:31,148 --> 00:42:32,917 女がなければ… 721 00:42:33,951 --> 00:42:35,686 私 死にます 722 00:42:49,700 --> 00:42:51,035 (千秋)じじい… 723 00:43:05,449 --> 00:43:06,784 (けえ子)佐久間さん 724 00:43:07,351 --> 00:43:10,454 気持ちは分かりますけど いいかげん帰らないと 725 00:43:11,922 --> 00:43:12,957 (佐久間)ねえ… 726 00:43:13,424 --> 00:43:17,394 今月の僕の連載 “夢色☆クラシック”の原稿 727 00:43:17,461 --> 00:43:18,929 まだ 差し替えって可能? 728 00:43:18,996 --> 00:43:20,064 えっ? 729 00:43:37,181 --> 00:43:38,482 のだめも… 730 00:43:41,018 --> 00:43:42,987 (橋本)シュトレーゼマン やっぱ帰っちゃうんだってな 731 00:43:43,053 --> 00:43:44,088 (玉木)うん 732 00:43:44,154 --> 00:43:46,557 今度こそ ホントに終わりなのかな? Sオケ 733 00:43:47,791 --> 00:43:51,128 (玉木)まあ どうせ 俺たち あしたから就職活動だけどな 734 00:43:52,062 --> 00:43:55,099 清良は どうするの? また留学とかするの? 735 00:43:56,100 --> 00:43:58,135 う~ん… ちょっと いろいろ考えてて 736 00:43:58,802 --> 00:43:59,837 ふ~ん… 737 00:44:10,881 --> 00:44:12,216 (シュトレーゼマン) 今のままでは… 738 00:44:12,282 --> 00:44:14,184 千秋とは 一緒にいられない 739 00:44:23,027 --> 00:44:24,194 むぎゃ! 740 00:44:27,231 --> 00:44:28,265 ピアノ… 741 00:44:28,732 --> 00:44:30,734 ピアノ… ピアノ弾かなきゃ! 742 00:44:30,801 --> 00:44:34,538 むきゃー! 743 00:44:35,806 --> 00:44:41,812 ♪~ 744 00:45:49,313 --> 00:45:55,319 ~♪