1 00:00:05,922 --> 00:00:11,928 ♪~ 2 00:01:19,120 --> 00:01:25,126 ~♪ 3 00:01:37,263 --> 00:01:40,767 (千秋真一(ちあき しんいち))ええっ!? 来月の定期公演に出る? 4 00:01:40,892 --> 00:01:43,728 (フランツ) はい このSオケのデビューです 5 00:01:43,853 --> 00:01:48,149 ベートーヴェンの交響曲3番 “英雄”で Aオケに対抗します 6 00:01:48,274 --> 00:01:49,109 (メンバーたちのどよめき) 7 00:01:49,234 --> 00:01:51,236 あと1か月しかないのに— 8 00:01:51,778 --> 00:01:54,989 こんなオケで こんなコンマスで 本気ですか? 9 00:01:55,115 --> 00:01:57,117 オケは聴衆あってこそです 10 00:01:57,575 --> 00:02:00,745 皆さんは 私が選んだ スペシャルオーケストラ 11 00:02:00,870 --> 00:02:02,831 自信を持って頑張りましょう 12 00:02:03,289 --> 00:02:04,624 よっしゃあ 任せとけ 13 00:02:04,749 --> 00:02:05,834 Aオケに負けるか 14 00:02:05,959 --> 00:02:07,669 時代はSオケ 15 00:02:07,794 --> 00:02:08,628 (千秋)ハア… 16 00:02:08,753 --> 00:02:12,382 こいつらの問題は 自信過剰なことなんじゃないのか? 17 00:02:12,507 --> 00:02:14,300 まっ 俺が出るわけじゃないけど 18 00:02:14,425 --> 00:02:17,178 (フランツ)あー それから 今日からこのオケの副指揮者を— 19 00:02:17,303 --> 00:02:19,013 千秋にやってもらいます 20 00:02:19,973 --> 00:02:21,015 (千秋)えっ 21 00:02:21,141 --> 00:02:23,101 千秋様が副指揮者? 22 00:02:23,226 --> 00:02:25,311 さすが 巨匠の私設秘書 23 00:02:25,562 --> 00:02:26,604 弟子だろ? 24 00:02:26,938 --> 00:02:28,356 俺が副指揮? 25 00:02:28,982 --> 00:02:31,109 (フランツ) …というわけだから 千秋君 26 00:02:31,234 --> 00:02:34,320 はい これ 指示は楽譜に書いてあるから 27 00:02:34,445 --> 00:02:36,364 (千秋)はあ? (フランツ)私は これから— 28 00:02:36,489 --> 00:02:39,325 同伴あるから あとはよろぴくと言ってます 29 00:02:39,450 --> 00:02:40,285 ゲッ 30 00:02:40,743 --> 00:02:42,370 (フランツ)はーい 皆さん 31 00:02:42,495 --> 00:02:48,793 私は とても大事な用事があるので あとの指揮は千秋君に任せます 32 00:02:48,918 --> 00:02:52,005 質問も相談も 全部まとめて千秋にどうぞ 33 00:02:52,130 --> 00:02:53,256 (千秋)え? (メンバーたち)ええ? 34 00:02:54,465 --> 00:02:56,551 ねっ 千秋 35 00:02:56,676 --> 00:02:57,552 クッ 36 00:02:58,177 --> 00:02:59,804 (フランツ)いってきまーす 37 00:03:00,054 --> 00:03:02,140 カメ子ちゃんと同伴♪ 38 00:03:02,265 --> 00:03:03,975 (千秋)どういうつもりだ 39 00:03:04,100 --> 00:03:08,229 {\an5}(峰龍太郎(みね りゅうたろう)) じゃあ 千秋 練習やろうぜ デビューまで時間ねえし 40 00:03:12,650 --> 00:03:14,110 (千秋)俺が副指揮 41 00:03:14,652 --> 00:03:16,154 なんか怪しいけど— 42 00:03:16,821 --> 00:03:18,740 これで堂々とオケが振れる 43 00:03:19,198 --> 00:03:21,159 素直に感謝して頑張らなくては 44 00:03:21,284 --> 00:03:22,327 (物音) 45 00:03:24,203 --> 00:03:25,788 ああっ 46 00:03:25,914 --> 00:03:27,540 (佐久桜(さく さくら))遅れてすみません 47 00:03:27,999 --> 00:03:29,959 桜 また お前か 48 00:03:30,418 --> 00:03:32,003 (桜)あっ イタタ… 49 00:03:32,128 --> 00:03:34,047 (峰)大丈夫かよ 楽器 50 00:03:34,172 --> 00:03:36,174 だ… 大丈夫と思います 51 00:03:36,382 --> 00:03:37,634 (峰)また バイトで遅刻か? 52 00:03:37,759 --> 00:03:42,513 いえ 今日は 電車賃なくて うちから歩いてきたんです 53 00:03:42,639 --> 00:03:43,514 (一同)ええっ!? 54 00:03:43,640 --> 00:03:46,309 苦労してんな まだ小学生なのに 55 00:03:46,768 --> 00:03:48,353 (桜)大学生です 56 00:03:48,853 --> 00:03:50,855 (千秋)貧乏苦学生か 57 00:03:52,065 --> 00:03:55,151 ♪~ 58 00:03:58,363 --> 00:04:01,616 (千秋) 巨匠の指示は繊細な大ざっぱさ 59 00:04:02,784 --> 00:04:05,328 力強く大胆に 60 00:04:10,708 --> 00:04:13,002 ティンパニー! そこ もっと大きく 61 00:04:13,127 --> 00:04:14,170 (奥山真澄(おくやま ますみ))はあい 62 00:04:22,011 --> 00:04:25,556 (千秋) このオケ 大胆さだけはあるのに 63 00:04:25,932 --> 00:04:28,810 チェロにコンバス もっと音程 気をつけて 64 00:04:34,607 --> 00:04:35,775 コンバス 音程! 65 00:04:35,900 --> 00:04:36,901 あっ 66 00:04:37,235 --> 00:04:40,238 (桜) 音程… 私が悪いのかな? 67 00:04:42,824 --> 00:04:44,701 ひィ 千秋様が見てる 68 00:04:45,660 --> 00:04:47,412 やっぱり私なんだ 69 00:04:49,080 --> 00:04:53,835 みんな 上手(うま)い そんな弾き方 私できないよ 70 00:04:55,336 --> 00:04:57,672 ~♪ 71 00:05:01,384 --> 00:05:02,844 あの すみません 72 00:05:03,094 --> 00:05:04,887 ここのボーイング どうなってますか? 73 00:05:05,346 --> 00:05:07,640 (男子学生1) バイトだか 何だか知らないけどさ 74 00:05:08,099 --> 00:05:10,560 真面目に練習 出ないから 分かんなくなるんだよ 75 00:05:11,644 --> 00:05:14,939 (男子学生2)それより君 音程どうにかしたら? ひどいよ 76 00:05:15,064 --> 00:05:15,940 ええ? 77 00:05:17,859 --> 00:05:21,487 (野田恵(のだ めぐみ)) ワホー 千秋先輩 78 00:05:21,612 --> 00:05:23,448 (千秋)なっ… (峰)来た 来た 79 00:05:23,573 --> 00:05:25,491 お疲れさまですう はい 80 00:05:25,783 --> 00:05:27,535 タオルとレモンの蜂蜜漬け 81 00:05:27,660 --> 00:05:28,661 好きです 82 00:05:28,786 --> 00:05:31,039 (真澄)殺すわあ 今日こそ 83 00:05:31,164 --> 00:05:32,623 (千秋)丸ごとかよ 84 00:05:32,749 --> 00:05:36,085 あの 千秋様 あ… 千秋君 85 00:05:36,210 --> 00:05:37,045 あ? 86 00:05:37,170 --> 00:05:39,464 (女子学生1)ここのフレーズ 上手く弾けないんだけど 87 00:05:39,589 --> 00:05:43,259 ああ そうだな これ もっとシンプルに 88 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 (女子学生2) あの… 相談なんですけど 89 00:05:46,012 --> 00:05:47,388 (男子学生3) 俺も ちょっと質問 90 00:05:50,183 --> 00:05:52,810 (玉木圭司(たまき けいじ)) 千秋って すげえな やっぱ 91 00:05:52,977 --> 00:05:55,146 (橋本洋平(はしもと ようへい))ああ それに— 92 00:05:55,438 --> 00:05:57,273 前より優しくなったよな 93 00:06:00,902 --> 00:06:03,529 (玉木)俺も 聞きに行こ (橋本)俺も 94 00:06:05,865 --> 00:06:06,991 はうう 95 00:06:07,116 --> 00:06:10,328 どうしてオーケストラに ピアノないんですか? 96 00:06:10,453 --> 00:06:12,789 ああ そこのクレッシェンドは… 97 00:06:12,914 --> 00:06:16,584 (恵)先輩 今夜はシチューだって 言ってたのに 98 00:06:19,921 --> 00:06:22,173 スーパー 閉まっちゃいますよ 99 00:06:24,759 --> 00:06:27,178 のだめ 先 帰っちゃいますよ 100 00:06:28,971 --> 00:06:30,181 えっ 留学? 101 00:06:30,723 --> 00:06:34,685 {\an5}(男子学生4) 親は就職しろって言うんだけど 俺は留学したいんだよね 102 00:06:35,311 --> 00:06:36,813 どう思うよ 千秋 103 00:06:36,938 --> 00:06:37,980 知るか 104 00:06:38,356 --> 00:06:40,108 そんなことまで 俺に相談するな! 105 00:06:40,233 --> 00:06:41,275 (通話を切る音) …ったく 106 00:06:41,400 --> 00:06:43,194 (着信音) あっ はい 107 00:06:43,653 --> 00:06:46,239 (玉木) あっ クラリネットの玉木だけど 108 00:06:46,489 --> 00:06:49,659 あのさ お前 鈴木薫(すずき かおる)ちゃんのこと 109 00:06:49,784 --> 00:06:50,618 どう… (通話を切る音) 110 00:06:51,119 --> 00:06:53,996 (千秋) 誰だ 俺の携帯番号 回したのは 111 00:06:54,956 --> 00:06:56,457 (携帯電話の着信音) 112 00:06:57,708 --> 00:07:00,044 (千秋)おいしいカレーの 作り方なんか 知るか 113 00:07:00,503 --> 00:07:02,463 ハア ハア… 114 00:07:04,841 --> 00:07:07,385 (千秋) 俺は 子供電話相談室か 115 00:07:07,510 --> 00:07:09,095 (玄関のチャイム) んっ 116 00:07:09,470 --> 00:07:11,305 (千秋)とどめは のだめか 117 00:07:17,353 --> 00:07:18,479 幻? 118 00:07:19,313 --> 00:07:20,523 俺 疲れてるから 119 00:07:20,648 --> 00:07:22,275 (ドアをたたく音) (恵)先輩 120 00:07:22,400 --> 00:07:23,276 (千秋)のだめ? 121 00:07:23,401 --> 00:07:25,319 (恵) 開けてください のだめです 122 00:07:26,195 --> 00:07:27,780 (千秋) やっぱり さっきのは幻覚? 123 00:07:29,449 --> 00:07:31,909 ごはん 恵んでください 124 00:07:32,034 --> 00:07:33,661 (おなかが鳴る音) 125 00:07:34,036 --> 00:07:37,582 (千秋) これも副指揮の仕事なのか? 126 00:07:40,585 --> 00:07:41,711 (千秋)ひィ 127 00:07:42,128 --> 00:07:43,463 (恵)しゅごいです 128 00:07:44,130 --> 00:07:46,883 おい なんで佐久桜が一緒なんだ 129 00:07:47,175 --> 00:07:50,011 道に生き倒れてたから 拾ったんですよ 130 00:07:50,219 --> 00:07:51,345 (桜)はあ 131 00:07:51,471 --> 00:07:54,056 具が こんなに入った 豪華なパスタ— 132 00:07:54,223 --> 00:07:55,683 最近 見たこともない 133 00:07:55,808 --> 00:07:56,976 (千秋)え… “豪華”って 134 00:07:57,310 --> 00:07:59,479 うち お米もないんです 135 00:07:59,729 --> 00:08:01,022 (恵)桜ちゃんのうち— 136 00:08:01,189 --> 00:08:03,774 不況で お父さんの会社が 大変らしいんです 137 00:08:03,900 --> 00:08:08,029 借金があって お母さんも パートで働いてるんだけど— 138 00:08:08,154 --> 00:08:09,489 追いつかなくて 139 00:08:09,989 --> 00:08:14,535 音楽って お金がかかるから 私の学費も ばかになんなくて 140 00:08:15,328 --> 00:08:18,289 (桜)私も 警備員のバイトをしてるんです 141 00:08:19,123 --> 00:08:20,708 (千秋)ああ… 142 00:08:21,083 --> 00:08:23,628 だから 練習があまりできなくて… 143 00:08:24,545 --> 00:08:25,922 コンバスの人たちは— 144 00:08:26,047 --> 00:08:29,008 Aオケとダブってて もともと みんな上手いし— 145 00:08:29,258 --> 00:08:30,718 どんどん差が… 146 00:08:31,719 --> 00:08:35,306 (桜)私 もう Sオケにいられない (恵)桜ちゃん… 147 00:08:35,806 --> 00:08:39,143 そんなの もっと練習すれば いいだけだろ 148 00:08:39,602 --> 00:08:41,729 だから バイトで時間がなくて… 149 00:08:41,854 --> 00:08:43,022 辞めろよ バイト 150 00:08:43,147 --> 00:08:45,608 働かないと学費が払えません 151 00:08:45,775 --> 00:08:48,069 じゃあ やめたら? 大学 152 00:08:48,194 --> 00:08:49,987 なんで そうなるんですか? 153 00:08:50,738 --> 00:08:53,491 学費のために 練習する暇もないんだったら— 154 00:08:53,950 --> 00:08:55,368 大学 行く意味ないだろ 155 00:08:55,826 --> 00:08:58,871 ありますよ 恋とか出会いとか ときめきが 156 00:08:59,330 --> 00:09:01,958 俺だったら 大学行かないで練習するぞ 157 00:09:02,208 --> 00:09:06,128 まっ 別に上手くなりたくないなら 今のままでもいいけどな 158 00:09:06,254 --> 00:09:07,713 上手くなりたいです 159 00:09:09,048 --> 00:09:10,174 (千秋)そうかあ? 160 00:09:10,299 --> 00:09:13,010 でも ダメなんじゃないの? 161 00:09:13,594 --> 00:09:17,848 今 ここで泣いてる暇あったら 練習しようって思わないやつは 162 00:09:18,307 --> 00:09:19,225 千秋先輩 163 00:09:21,352 --> 00:09:22,937 (桜)お邪魔しました 164 00:09:23,437 --> 00:09:24,522 桜ちゃん 165 00:09:29,068 --> 00:09:34,490 (桜)貧乏が悪いんじゃない 私が… 私が悪かったんだ 166 00:09:37,493 --> 00:09:38,536 {\an8}(千秋) はい オーケー 167 00:09:39,245 --> 00:09:41,872 じゃあ 次回は第2楽章だから 練習してきて 168 00:09:44,375 --> 00:09:46,335 今日も巨匠 来なかったなあ 169 00:09:46,460 --> 00:09:48,713 大事な用事って何かしら 170 00:09:48,921 --> 00:09:49,964 (千秋)同伴だよ! 171 00:09:50,423 --> 00:09:52,049 (女子学生3) 桜ちゃん 来なかったね 172 00:09:52,174 --> 00:09:53,801 (女子学生4) また バイトじゃないの? 173 00:09:54,010 --> 00:09:58,139 でも いつもオケの練習ある時は バイト休むのに 174 00:09:58,598 --> 00:10:00,641 (恵)ムキーッ 千秋先輩 175 00:10:01,142 --> 00:10:03,227 桜ちゃん 来なかったじゃないですか! 176 00:10:03,352 --> 00:10:05,855 (真澄)何よ あんた いきなり (峰)差し入れは? 177 00:10:05,980 --> 00:10:08,441 (恵)うるさい! とっとと帰れですよ 178 00:10:08,566 --> 00:10:10,192 (真澄)ひィー (峰)誰? 179 00:10:10,818 --> 00:10:13,029 先輩が学校 やめればなんて 言うから— 180 00:10:13,154 --> 00:10:14,447 ショック受けちゃったんですよ 181 00:10:14,572 --> 00:10:17,366 ショックって… あれくらいのことで 182 00:10:17,491 --> 00:10:21,579 ボキューッ! 千秋先輩の鬼! 悪魔! 183 00:10:22,079 --> 00:10:23,748 ショパンだって ベトヴェンだって 184 00:10:23,873 --> 00:10:26,125 貧乏なめつくして 大きくなったのに 185 00:10:26,584 --> 00:10:28,669 先輩は貧乏 知らなすぎです 186 00:10:30,713 --> 00:10:32,381 俺だって貧乏ぐらい… 187 00:10:33,132 --> 00:10:35,885 (少女)マッチを… マッチを買ってください 188 00:10:38,763 --> 00:10:40,556 暖かい… 189 00:10:41,307 --> 00:10:42,475 あっ 190 00:10:45,269 --> 00:10:46,729 (千秋)貧乏… 191 00:10:50,024 --> 00:10:51,734 (千秋)ちょっと 話をするだけなのに— 192 00:10:52,443 --> 00:10:54,695 なんで わざわざ うちまで行かなきゃいけないんだ 193 00:10:55,071 --> 00:10:58,824 しかたないですよ 桜ちゃん 携帯持ってないし— 194 00:10:58,949 --> 00:11:00,701 家の電話 止められてるし 195 00:11:01,661 --> 00:11:03,162 うっ きゅっ きゅー 196 00:11:03,287 --> 00:11:05,081 な… 何だよ その目は 197 00:11:05,289 --> 00:11:06,290 エヘヘ 198 00:11:06,457 --> 00:11:10,961 先輩 改心したんですね 桜ちゃんに謝りに行くなんて 199 00:11:11,212 --> 00:11:13,005 謝りに行くんじゃねえよ 200 00:11:13,130 --> 00:11:15,424 “オケの練習 サボるな”って 言うだけで 201 00:11:15,633 --> 00:11:16,926 うきゅ? 202 00:11:17,134 --> 00:11:20,096 巨匠のいない間に メンバーがやめたりしたら— 203 00:11:20,221 --> 00:11:21,680 俺の責任だからな 204 00:11:22,264 --> 00:11:23,516 ふうん… 205 00:11:23,974 --> 00:11:24,892 クッ 206 00:11:26,102 --> 00:11:27,937 その顔 やめろ 207 00:11:28,896 --> 00:11:30,356 (女性1)イヤねえ 春は 208 00:11:30,481 --> 00:11:31,565 (女性2)うん うん 209 00:11:32,900 --> 00:11:35,820 (恵)あっ 先輩 その家です 210 00:11:38,364 --> 00:11:39,949 で… でかい 211 00:11:40,408 --> 00:11:41,951 ホントに このうちか? 212 00:11:42,243 --> 00:11:45,913 なんで? 桜ちゃん 貧乏って言ってたのに 213 00:11:50,084 --> 00:11:52,128 (恵)差し押さえですか… 214 00:11:52,253 --> 00:11:53,587 (桜の父)すみませんねえ 215 00:11:53,754 --> 00:11:56,590 娘はバイトに 妻はパートに出てまして 216 00:11:57,049 --> 00:11:58,050 (千秋)ああ… 217 00:11:58,676 --> 00:12:00,803 僕は これからイタリア出張で 218 00:12:01,137 --> 00:12:02,179 イタリア 219 00:12:02,430 --> 00:12:05,891 あの… 失礼ですけど お父さんのお仕事は? 220 00:12:06,350 --> 00:12:07,726 ああ 僕はね 221 00:12:07,893 --> 00:12:11,021 一応 輸入家具の会社社長を やっとるんですが— 222 00:12:11,647 --> 00:12:15,025 最近じゃ不況で 高級家具は なかなか売れなくてね 223 00:12:15,151 --> 00:12:16,735 いやあ 恥ずかしい 224 00:12:16,986 --> 00:12:17,862 はあ… 225 00:12:18,362 --> 00:12:21,365 ところで お二人は ヴァイオリンは お好きですか? 226 00:12:22,450 --> 00:12:26,412 ああ 千秋先輩はヴァイオリン すっごい上手いんですよ 227 00:12:26,537 --> 00:12:28,414 おおっ それなら— 228 00:12:29,665 --> 00:12:31,876 ぜひ これを見てもらいたいなあ 229 00:12:34,295 --> 00:12:35,463 (千秋)はっ… (恵)むきゃーっ 230 00:12:36,046 --> 00:12:37,673 僕のコレクションルーム 231 00:12:38,382 --> 00:12:40,926 (千秋)ストラディヴァリ? トマソ・エベルレ? 232 00:12:41,385 --> 00:12:44,597 すごい 何千万もする名器が こんなに 233 00:12:44,805 --> 00:12:45,973 美しいだろ? 234 00:12:46,098 --> 00:12:47,892 ヴァイオリンは14世紀の初めに— 235 00:12:48,017 --> 00:12:51,645 突如として現れた時から この姿だったんだ 236 00:12:52,229 --> 00:12:53,981 奇跡の楽器だよ 237 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 ウフッ 238 00:13:00,779 --> 00:13:03,199 (にごった音) 239 00:13:05,784 --> 00:13:08,913 アハハハッ! 実は僕 弾けないんだ 240 00:13:09,038 --> 00:13:12,208 アホですか 弾けないのに こんなコレクション 241 00:13:12,333 --> 00:13:13,167 それで貧乏? 242 00:13:13,626 --> 00:13:15,044 全部 売ってこい 243 00:13:15,377 --> 00:13:17,505 先輩… 熱いです 244 00:13:17,630 --> 00:13:18,923 こ… これは 245 00:13:19,048 --> 00:13:20,925 僕の命より 大事なコレクションで— 246 00:13:21,050 --> 00:13:22,843 娘より大事か? 247 00:13:22,968 --> 00:13:26,347 娘の学びたいって気持ちのほうが ずっと価値があるだろう 248 00:13:26,931 --> 00:13:28,307 コラ! 答えろ 249 00:13:28,432 --> 00:13:30,434 (桜の父)ひィー 250 00:13:35,564 --> 00:13:38,859 {\an8}(恵)ぎゃぴい 豪華けんらんですよ 251 00:13:38,984 --> 00:13:42,488 お母さんが のだめちゃんと 千秋先輩にお礼にって 252 00:13:42,613 --> 00:13:43,489 (千秋)えっ 253 00:13:43,948 --> 00:13:46,367 お父さんがヴァイオリンを 売ったおかげで— 254 00:13:46,492 --> 00:13:50,412 生活も元に戻ったし 会社まで 立ち直っちゃったんです 255 00:13:50,579 --> 00:13:51,455 (千秋)会社まで? 256 00:13:51,580 --> 00:13:55,334 はい なんか呪いのヴァイオリンが 1本 あったらしいんです 257 00:13:55,793 --> 00:13:57,711 それでお父さんも正気に 258 00:13:58,462 --> 00:13:59,755 (千秋)呪い… 259 00:14:01,090 --> 00:14:06,887 ♪~ 260 00:14:20,526 --> 00:14:23,696 (千秋) コンバス隊 これはいける 261 00:14:25,281 --> 00:14:26,323 よかった 262 00:14:27,700 --> 00:14:28,534 でも よくない 263 00:14:29,368 --> 00:14:31,203 定期公演まで あと2週間 264 00:14:31,620 --> 00:14:34,582 第2楽章に入ったのに シュトレーゼマンが来ない 265 00:14:35,749 --> 00:14:36,834 指示がない 266 00:14:44,341 --> 00:14:46,176 何だ それは 267 00:14:47,219 --> 00:14:48,762 (千秋)ストップ ストップ! 268 00:14:49,263 --> 00:14:51,348 何やってんだ? その変な動き 269 00:14:51,891 --> 00:14:53,100 カッコいいだろう 270 00:14:53,350 --> 00:14:54,476 ロックのテイストを— 271 00:14:54,602 --> 00:14:56,812 オーケストラに入れてみたら どうかと 272 00:14:56,937 --> 00:14:57,605 はあ? 273 00:14:57,730 --> 00:15:00,858 昨日は みんなに言って 練習してみたんだ なっ? 274 00:15:00,983 --> 00:15:04,111 このジミヘンみたいな 弾き方 最高だろ 275 00:15:04,236 --> 00:15:07,364 やっぱ これからの時代 オケも絵にならないとな 276 00:15:07,489 --> 00:15:09,116 ふざけんな 277 00:15:09,241 --> 00:15:11,660 そんなパフォーマンスする前に ちゃんと弾け 278 00:15:11,785 --> 00:15:13,829 第2楽章は葬送行進曲だぞ 279 00:15:13,954 --> 00:15:14,914 だってえ 280 00:15:15,456 --> 00:15:18,208 (千秋)こんなオケを こんな状態で放置して— 281 00:15:18,667 --> 00:15:20,753 どういうつもりだ ジジイ 282 00:15:22,171 --> 00:15:23,923 (ホステス)イヤだ ミルヒ 283 00:15:24,048 --> 00:15:27,426 それじゃあ みんなで 野球拳やりましょう 284 00:15:27,551 --> 00:15:28,886 最初はグー 285 00:15:29,011 --> 00:15:30,512 (千秋)おい ジジイ (フランツ)ん? 286 00:15:30,638 --> 00:15:31,889 あんたは— 287 00:15:32,681 --> 00:15:35,517 本当に 毎晩 毎晩 こんなことをしてたのか 288 00:15:35,643 --> 00:15:36,477 千秋… 289 00:15:36,602 --> 00:15:38,979 (ホステスたち)きゃあ かわいい 290 00:15:39,104 --> 00:15:40,105 美青年 291 00:15:40,481 --> 00:15:41,315 若い 292 00:15:41,440 --> 00:15:42,858 ミルヒのお知り合い? 293 00:15:42,983 --> 00:15:44,485 (千秋)いや あの… 僕は… 294 00:15:44,610 --> 00:15:45,444 (恵)むきゃーっ 295 00:15:45,903 --> 00:15:48,739 何やってるんですか 浮気者 296 00:15:48,864 --> 00:15:52,242 の… のだめ? 何だ? その格好は 297 00:15:52,409 --> 00:15:53,827 お色気 修行中です 298 00:15:54,286 --> 00:15:57,831 千秋先輩を惑わすために やっといたほうがいいって— 299 00:15:58,082 --> 00:15:58,999 ミルヒが… 300 00:15:59,124 --> 00:16:00,376 (千秋)惑わす? 301 00:16:00,501 --> 00:16:03,879 じゃあ のだめちゃんが ラブの人って この彼なの? 302 00:16:04,004 --> 00:16:05,255 ステキな彼氏じゃない 303 00:16:05,381 --> 00:16:06,215 彼氏じゃねえ 304 00:16:06,340 --> 00:16:08,342 ぎゃぼー そんなあ 305 00:16:08,467 --> 00:16:09,802 ええ? 違うの? 306 00:16:09,927 --> 00:16:11,095 じゃあ 私がもらう 307 00:16:11,220 --> 00:16:12,554 私 私 308 00:16:13,013 --> 00:16:14,306 のだめのです 309 00:16:16,642 --> 00:16:18,811 グウウウ… 310 00:16:19,895 --> 00:16:21,522 (フランツ)宣誓! 私(わたくし)は— 311 00:16:22,106 --> 00:16:26,402 Sオケを脱退し Aオケに専念することを— 312 00:16:26,527 --> 00:16:28,028 ここに誓います 313 00:16:28,153 --> 00:16:30,447 (メンバーたち)ええーっ!? 314 00:16:30,572 --> 00:16:32,574 な… なんで? いきなり脱退? 315 00:16:33,033 --> 00:16:37,955 Sオケは 私に劣るとも勝らない 千秋という すばらしい色男… 316 00:16:38,455 --> 00:16:43,293 いや 優秀な指揮者がいます 私などいなくても大丈夫でしょう 317 00:16:43,419 --> 00:16:44,294 そんな 318 00:16:44,420 --> 00:16:46,422 Sオケは巨匠が作った オケでしょう? 319 00:16:47,589 --> 00:16:48,424 あの… 320 00:16:49,133 --> 00:16:52,052 まさか昨日のこと 恨みに思ってるんじゃ… 321 00:16:52,177 --> 00:16:53,846 当然 恨んでます 322 00:16:53,971 --> 00:16:57,224 私のハーレムを 土足で踏みにじった千秋 323 00:16:57,391 --> 00:16:59,852 絶対 許しません 復讐(ふくしゅう)します 324 00:17:01,520 --> 00:17:02,479 復讐? 325 00:17:02,938 --> 00:17:06,150 とにかく 私はAオケ 千秋はSオケ 326 00:17:06,775 --> 00:17:11,113 定期公演で恥をかかせてあげます 覚悟するですね 327 00:17:11,238 --> 00:17:13,949 ウハハハ! 328 00:17:17,202 --> 00:17:19,121 クッソー… 329 00:17:19,246 --> 00:17:22,541 みんな こんなことで くじけるSオケじゃないよな! 330 00:17:22,666 --> 00:17:23,375 あ… 331 00:17:23,500 --> 00:17:25,711 (女子学生5)解散ね (女子学生6)しょうがないよね 332 00:17:25,961 --> 00:17:28,213 (峰)待て! 解散じゃねえ 333 00:17:28,338 --> 00:17:30,799 (千秋)解散だな (峰)あっ 千秋 334 00:17:30,924 --> 00:17:35,012 シュトレーゼマンがやらないなら Sオケを続ける意味がないだろ 335 00:17:35,679 --> 00:17:39,475 でも 私 千秋先輩と このオケ やりたいです 336 00:17:39,600 --> 00:17:40,434 え? 337 00:17:40,559 --> 00:17:43,520 だって 先輩が 副指揮者になってなきゃ— 338 00:17:43,645 --> 00:17:48,025 私 今もバイトに追われて ろくに 練習もできてなかっただろうし 339 00:17:49,526 --> 00:17:52,404 カー君とも 仲良くなれてなかっただろうし 340 00:17:53,447 --> 00:17:56,992 ああ そうだね 続けようぜ Sオケ 341 00:17:57,117 --> 00:18:00,162 私も 千秋様とオケ 続けたい 342 00:18:00,287 --> 00:18:01,997 どうせ 今までだって— 343 00:18:02,164 --> 00:18:04,291 シュトレーゼマンは 来てなかったんだし 344 00:18:04,458 --> 00:18:05,876 まあ いっか 千秋で 345 00:18:06,001 --> 00:18:09,755 千秋様を裏切るやつは 私が許さないわあ 346 00:18:09,880 --> 00:18:11,882 みんな 分かってくれたか 347 00:18:12,007 --> 00:18:13,926 おい 俺はやるなんて ひと言も… 348 00:18:14,051 --> 00:18:18,806 よっしゃあ みんなで 打倒Aオケ シュトレーゼマン撃破だあ 349 00:18:18,931 --> 00:18:19,932 (メンバーたち)おおっ! 350 00:18:20,057 --> 00:18:22,351 (男子学生5)裏切り者 撃破 (女子学生7)Sオケ 万歳! 351 00:18:22,476 --> 00:18:23,894 (男子学生6)戦争だあ 352 00:18:24,019 --> 00:18:28,690 (千秋)なんで戦争? 俺が このオケの正指揮者? 353 00:18:30,484 --> 00:18:33,487 正指揮者 就任 おめでとうございまーす 354 00:18:33,612 --> 00:18:35,030 乾杯しましょう 355 00:18:35,155 --> 00:18:37,741 先輩は 水割りでいいですかあ? 356 00:18:37,866 --> 00:18:39,952 (千秋) 巨匠の指揮するAオケ 357 00:18:43,997 --> 00:18:46,083 勝負になんか なるわけがない 358 00:18:48,001 --> 00:18:48,919 それどころか— 359 00:18:49,878 --> 00:18:53,215 俺は本当に あのSオケを まとめることができるのか? 360 00:18:57,928 --> 00:18:58,887 はあっ 361 00:18:59,346 --> 00:19:01,098 す… 隙あり 362 00:19:06,812 --> 00:19:08,522 (千秋) いや チャンスだと思おう 363 00:19:10,023 --> 00:19:11,150 どんなに優秀でも— 364 00:19:11,441 --> 00:19:13,986 オケを振ることができない 指揮者は世界中にいる 365 00:19:15,154 --> 00:19:18,365 しょぼいオケでも シュトレーゼマンの作ったオケ 366 00:19:18,824 --> 00:19:21,160 俺が鳴らしてみせる この俺が 367 00:19:21,285 --> 00:19:22,202 (恵)温かい… 368 00:19:22,327 --> 00:19:24,621 ♪~ 369 00:19:25,831 --> 00:19:28,959 {\an5}(千秋) ベートーヴェン交響曲第3番 “英雄” 370 00:19:29,793 --> 00:19:31,545 ベートーヴェンは この曲で— 371 00:19:31,670 --> 00:19:35,716 音楽史上 革新的な交響曲の 世界へ踏み込んでいった 372 00:19:39,595 --> 00:19:40,429 (千秋)やめろ! 373 00:19:40,929 --> 00:19:42,973 だから なんで そんなパフォーマンスなんだ 374 00:19:43,098 --> 00:19:44,183 なんで? 375 00:19:44,349 --> 00:19:47,311 この曲はベートーヴェンが ナポレオンに ささげた曲なんだ 376 00:19:47,644 --> 00:19:50,856 フランス革命の共和制を守るために 戦っていたナポレオンになあ 377 00:19:51,523 --> 00:19:55,360 俺たちはな 英雄ナポレオンの 勇姿を表現しようとしてるんだぞ 378 00:19:55,485 --> 00:19:57,487 音で表現しろ 音で 379 00:19:57,613 --> 00:19:59,364 勝手に物語やイメージをつけるな 380 00:19:59,489 --> 00:20:01,742 はあ? 音もよかっただろう? 381 00:20:01,867 --> 00:20:03,285 ちっとも よくねえ 382 00:20:03,410 --> 00:20:06,747 高音がヒステリックで聞き苦しい 変なボーイングもやめろ 383 00:20:06,872 --> 00:20:09,208 いいから 冒険しようぜ 千秋 384 00:20:09,958 --> 00:20:11,877 ロックなオケ これ最強 385 00:20:12,127 --> 00:20:14,421 (薫)ロックなオケ (玉木)それいい 386 00:20:14,546 --> 00:20:15,464 (男子学生7)新しい 387 00:20:16,715 --> 00:20:18,425 あ… 388 00:20:19,801 --> 00:20:22,554 時間がないんだ いちいち口答えするな 389 00:20:23,013 --> 00:20:24,806 全体の音は俺が聴いてるんだ 390 00:20:25,015 --> 00:20:27,017 俺の求めてる音楽を ちゃんと表現しろ 391 00:20:27,517 --> 00:20:30,354 峰 これ以上 邪魔するなら コンマス降ろすぞ 392 00:20:31,063 --> 00:20:33,732 チェロ 転調が曖昧 ヴィブラート汚ねえ 393 00:20:34,233 --> 00:20:38,028 コンバス 派手な飛ばしで リズム外すな それでもAオケか 394 00:20:38,153 --> 00:20:41,490 オーボエ クラリネット 蛇使いか お前らは 395 00:20:41,615 --> 00:20:45,744 みんな 偉そうに つべこべ言う前に ちゃんと音を鳴らせ 最低だ 396 00:20:49,957 --> 00:20:51,625 前に逆戻りだ 397 00:20:52,292 --> 00:20:54,086 優しくなったと思ったのに 398 00:20:55,254 --> 00:20:58,131 なんか 皇帝に即位した ナポレオンだな 399 00:20:58,507 --> 00:21:00,092 共和制 崩壊か 400 00:21:01,093 --> 00:21:02,010 千秋… 401 00:21:03,220 --> 00:21:04,680 千秋様… 402 00:21:04,888 --> 00:21:05,847 ベートーヴェンは— 403 00:21:05,973 --> 00:21:07,975 ナポレオンが 皇帝になった時に— 404 00:21:08,100 --> 00:21:10,185 この曲 ささげるの やめてしまったのよ 405 00:21:13,188 --> 00:21:14,856 うきゅう… 406 00:21:17,359 --> 00:21:20,821 (千秋)あと1週間 何とかしなくては… 407 00:21:20,946 --> 00:21:26,952 ♪~ 408 00:22:38,356 --> 00:22:44,362 ~♪