1 00:00:04,003 --> 00:00:06,606 (恵(めぐみ))“江藤(えとう)先生 知らないよね” 2 00:00:06,673 --> 00:00:10,677 (恵)うんうん のだめの先生は 谷岡(たにおか)先生ですよ 3 00:00:10,744 --> 00:00:15,015 “う~ん… 生徒さん 間違えてるのかな” 4 00:00:15,081 --> 00:00:16,116 (江藤)ふざけるな! 5 00:00:17,917 --> 00:00:19,419 アアッ… ごろ太(た)… 6 00:00:19,486 --> 00:00:22,422 担当替えのこと 谷岡先生から 何も聞いてへんのか? 7 00:00:23,223 --> 00:00:23,890 はぎゃ? 8 00:00:23,957 --> 00:00:25,625 野田(のだ)恵! 9 00:00:26,760 --> 00:00:31,398 3年間 埋もれ続けた お前のピアノ この俺が昇華させてみせる 10 00:00:31,464 --> 00:00:32,799 感謝しろ 11 00:00:33,767 --> 00:00:36,770 よっしゃ! ほんだら レッスン開始や 12 00:00:37,437 --> 00:00:41,775 まずは 今までやってきた曲か 自分の好きな曲でも弾いてもらおか 13 00:00:43,843 --> 00:00:44,878 こら 14 00:00:45,512 --> 00:00:46,780 -(恵)ウッ… -(江藤)さっさと座れ 15 00:00:47,714 --> 00:00:48,381 (江藤)うん? 16 00:00:48,882 --> 00:00:51,518 何や これ 楽譜ちゃうんか 17 00:00:52,652 --> 00:00:53,720 “おなら体操”? 18 00:00:53,787 --> 00:00:54,821 …て 何や これ 19 00:00:54,888 --> 00:00:56,556 今までやっていた曲です 20 00:00:57,323 --> 00:00:58,024 はぁ? 21 00:00:58,091 --> 00:01:00,527 幼稚園のお遊戯に使うんです 22 00:01:00,593 --> 00:01:01,861 谷岡先生と— 23 00:01:01,928 --> 00:01:06,366 教育実習までには 振り付けも 完成させる予定です フフッ… 24 00:01:06,433 --> 00:01:08,435 何をやってたんや 今まで 25 00:01:08,501 --> 00:01:10,804 おい クラシック 26 00:01:11,337 --> 00:01:13,740 普通にクラシックの曲を弾け! 27 00:01:14,207 --> 00:01:15,108 普通って? 28 00:01:15,175 --> 00:01:19,112 ショパンとかリストとか! 1曲くらい 好きな曲あるやろ 29 00:01:19,813 --> 00:01:22,782 あっ じゃ “メリーさん”を 30 00:01:22,849 --> 00:01:24,551 ♪(ピアノの演奏 “メリーさんのひつじ”) 31 00:01:24,617 --> 00:01:26,119 ナメとんのか こら! 32 00:01:26,719 --> 00:01:30,023 ここは 幼稚園でも 町のピアノ教室でもない! 33 00:01:30,090 --> 00:01:31,524 音大や! 34 00:01:31,591 --> 00:01:35,328 しかも お前は もう 俺が選んだ 俺の生徒や 35 00:01:35,728 --> 00:01:37,363 分かっとんのか!? 36 00:01:37,430 --> 00:01:40,300 もう お遊びは1秒たりとも… 37 00:01:40,366 --> 00:01:42,102 お遊びじゃなか! 38 00:01:43,069 --> 00:01:45,105 のだめ でっちゃ真剣に やっとっとよ! 39 00:01:46,306 --> 00:01:47,774 “メリーさん”の… 40 00:01:48,241 --> 00:01:50,043 何が悪いと!? 41 00:01:51,044 --> 00:01:53,580 のだめ めっちゃ ちゃんと 勉強しとっとよ! 42 00:02:05,825 --> 00:02:07,427 “お前”言うな 43 00:02:10,163 --> 00:02:12,165 (走る音) 44 00:02:12,665 --> 00:02:13,733 (ドアの閉まる音) 45 00:02:13,800 --> 00:02:14,901 え~っ? 46 00:02:15,702 --> 00:02:21,508 ♪(ピアノの演奏 ショパン“幻想即興曲”) 47 00:02:47,867 --> 00:02:49,536 谷岡先生! 48 00:02:50,403 --> 00:02:51,070 すいません… 49 00:02:51,137 --> 00:02:52,505 (谷岡)あっ 野田くん 部屋 間違えてるよ 50 00:02:53,039 --> 00:02:55,775 なんで急に 担当 替わっちゃったんですか!? 51 00:02:55,842 --> 00:02:57,210 ああ 言ってなかったっけ 52 00:02:57,277 --> 00:02:59,879 江藤先生たっての願いで 君の担当になりたいと 53 00:03:00,346 --> 00:03:02,849 それで あっさり 替わっちゃったんですか? 54 00:03:02,916 --> 00:03:04,517 うん だって 彼 言いだしたら聞かないし— 55 00:03:04,584 --> 00:03:07,520 僕より権力あるし やる気もあるし 56 00:03:07,587 --> 00:03:09,822 それに 面白そうだと 思ったんだよね 57 00:03:09,889 --> 00:03:11,090 君と江藤くんのコンビ 58 00:03:11,524 --> 00:03:13,560 全然 面白くないですよ! 59 00:03:13,626 --> 00:03:15,161 まあまあ こっちも レッスン中ですから— 60 00:03:15,228 --> 00:03:16,095 出ていってください 61 00:03:16,162 --> 00:03:17,430 (恵)先生? 62 00:03:19,399 --> 00:03:21,568 君の担当は もう僕じゃないから 63 00:03:22,268 --> 00:03:24,370 のだめ あの人 イヤです! 64 00:03:24,437 --> 00:03:26,773 僕には どうすることもできないよ 65 00:03:27,040 --> 00:03:28,074 頑張りなさい 66 00:03:29,642 --> 00:03:30,677 (鍵の閉まる音) 67 00:03:30,743 --> 00:03:32,378 (谷岡)さあ じゃ… 68 00:03:32,445 --> 00:03:34,380 ここから始めようか 69 00:03:34,447 --> 00:03:40,320 ♪(ピアノの演奏 ショパン“幻想即興曲”) 70 00:03:52,699 --> 00:03:54,601 (木村(きむら))公演場所は いつどこで 曲は どうする? 71 00:03:54,667 --> 00:03:56,469 (黒木(くろき))それより まず練習場所だろう 72 00:03:56,536 --> 00:03:59,072 人数も まだまだ足りないし ほかにも声かけないと 73 00:03:59,138 --> 00:04:01,107 (清良(きよら))う~ん 学校の援助 受けられないだろうし 74 00:04:01,174 --> 00:04:03,076 資金は自分たちで集めないとね 75 00:04:03,142 --> 00:04:05,311 (菊地(きくち))学生有志で セミプロってわけか 76 00:04:05,378 --> 00:04:06,479 なんだかワクワクするな 77 00:04:06,546 --> 00:04:10,883 (携帯電話の着信音) 78 00:04:16,022 --> 00:04:17,423 (千秋(ちあき))弦2名追加 79 00:04:17,490 --> 00:04:18,891 (清良)なに? 彼女から? 80 00:04:18,958 --> 00:04:20,426 (菊地)やらしい笑顔 81 00:04:20,493 --> 00:04:21,294 (笑い声) 82 00:04:21,361 --> 00:04:22,495 違う 83 00:04:22,562 --> 00:04:24,130 (清良)じゃ 続きは 場所変えて しますか 84 00:04:24,197 --> 00:04:25,365 新オケ結成飲み会 85 00:04:25,431 --> 00:04:27,233 (菊地)おっ いいね! 86 00:04:34,907 --> 00:04:36,409 (片山(かたやま))清良 久しぶり 87 00:04:36,476 --> 00:04:37,777 あっ 真澄(ますみ)ちゃん! 88 00:04:37,844 --> 00:04:41,581 (真澄)片山くん 久しぶり! 去年の音楽祭以来ね 89 00:04:42,248 --> 00:04:44,651 (桜(さくら))なんか みんな 知り合いみたいですね 90 00:04:45,184 --> 00:04:46,653 うまくやっていけるかな 91 00:04:47,120 --> 00:04:48,855 (峰(みね))フン! 真澄ちゃんまで… 92 00:04:48,921 --> 00:04:51,357 けど まあ 指揮者と知り合いなのは 俺たちぐらいだぜ 93 00:04:52,058 --> 00:04:52,725 なっ? 94 00:04:52,792 --> 00:04:54,560 (舞子(まいこ))千秋くんは シベリウス 好き? 95 00:04:54,627 --> 00:04:56,129 ああ 好きだよ 96 00:04:56,195 --> 00:04:58,231 (舞子)私ね 去年の押(おし)コンで シベリウス… 97 00:04:58,298 --> 00:05:00,433 真澄ちゃん! 千秋が危険だ 行け行け! 98 00:05:00,500 --> 00:05:01,968 アア~ッ! 99 00:05:02,035 --> 00:05:03,770 あっ! おどきなさい あんた! 100 00:05:03,836 --> 00:05:04,637 (舞子)キャ~ッ! 101 00:05:04,704 --> 00:05:06,105 (真澄)ウ~ン… 千秋さま 102 00:05:06,172 --> 00:05:08,141 (菊地)相変わらず テンション高いな 真澄ちゃんは 103 00:05:08,207 --> 00:05:08,875 (真澄)ハ~イ 104 00:05:08,941 --> 00:05:10,610 それにしても 千秋くんの指揮 早く見てみたいな 105 00:05:10,677 --> 00:05:11,511 なんたって— 106 00:05:11,577 --> 00:05:13,413 シュトレーゼマン唯一の 弟子なんだよね 107 00:05:14,314 --> 00:05:16,049 (清良)ねえ 今日いるメンバーで 108 00:05:16,115 --> 00:05:18,284 先に やる曲だけでも 決められたらいいなと思うんだけど 109 00:05:18,351 --> 00:05:19,285 (真澄)う~ん 110 00:05:19,352 --> 00:05:20,286 (清良)千秋くん やりたい曲ある? 111 00:05:20,753 --> 00:05:22,855 考えたんだけど いろいろあって… 112 00:05:23,423 --> 00:05:24,123 みんなは? 113 00:05:24,190 --> 00:05:27,727 私は やるなら 派手なほうがいいな もっと人数集めて 114 00:05:27,794 --> 00:05:29,762 (黒木)僕は この人数で 古典でもいいな 115 00:05:30,229 --> 00:05:32,065 (木村)なに? モーツァルトとか? 116 00:05:32,131 --> 00:05:33,499 (菊地)古典だったら モーツァルトより— 117 00:05:33,566 --> 00:05:34,834 やっぱりハイドンでしょう 118 00:05:34,901 --> 00:05:38,137 (千秋)なんか 変な感じだな 119 00:05:38,204 --> 00:05:40,907 Sオケの飲み会とは大違いだ 120 00:05:42,241 --> 00:05:44,043 みんな 落ち着いてて 大人というか… 121 00:05:45,478 --> 00:05:47,113 いいな 落ち着くな 122 00:05:47,180 --> 00:05:49,949 (清良)ブルックナーの“9番”は 神秘的で いいと思うけど 123 00:05:51,751 --> 00:05:53,186 {\an8}(片山)俺は絶対 メンデルスゾーン! 124 00:05:53,252 --> 00:05:54,353 {\an8}(真澄) ベートーヴェンに— 125 00:05:54,420 --> 00:05:55,288 {\an8}決まってるでしょう! 126 00:05:55,355 --> 00:05:57,724 (千秋)あっという間に 見慣れた光景に… 127 00:05:57,790 --> 00:05:59,092 ここ! ここ ここ… 128 00:05:59,158 --> 00:06:00,326 (千秋)しかも たった30分で… 129 00:06:00,393 --> 00:06:01,728 近づくんじゃないわよ! 130 00:06:01,794 --> 00:06:03,463 (千秋)みんな 酒が弱い 131 00:06:04,330 --> 00:06:07,100 はい 先生! 私 やりたいの ありま~す! 132 00:06:07,166 --> 00:06:08,534 俺も俺も! 133 00:06:08,601 --> 00:06:10,169 (2人) マーラーの“千人の交響曲” 134 00:06:11,404 --> 00:06:13,306 (2人)結婚! ああ~っ! 135 00:06:13,372 --> 00:06:14,340 “千人”って… 136 00:06:14,407 --> 00:06:16,442 (黒木)なあなあ 千秋くん とりあえず 1曲は— 137 00:06:16,509 --> 00:06:17,977 コンチェルトをやらないか? 138 00:06:18,044 --> 00:06:19,746 良かった まともなヤツがいた… 139 00:06:19,812 --> 00:06:20,580 えっ? 140 00:06:20,646 --> 00:06:21,914 あっ いや… いいね コンチェルト 141 00:06:21,981 --> 00:06:23,883 それは 俺もやろうと思ってたんだ 142 00:06:23,950 --> 00:06:26,185 このオケ ソリストが 結構いそうだし 143 00:06:26,252 --> 00:06:28,988 うんうん だからさ チェロコンチェルトやろうよ 144 00:06:29,055 --> 00:06:30,656 もちろん ソリストは この僕で 145 00:06:30,723 --> 00:06:32,191 (舞子)フルート! 146 00:06:32,258 --> 00:06:34,894 フルート協奏曲 私がやります! 147 00:06:34,961 --> 00:06:37,964 まあまあまあ ここは丸く バイオリン協奏曲でしょう 148 00:06:38,030 --> 00:06:40,533 うん そうそうそう 俺がソリストでな ハハッ… 149 00:06:40,600 --> 00:06:41,267 離婚! 150 00:06:41,334 --> 00:06:42,368 (殴る音) (峰)ウッ! 151 00:06:43,035 --> 00:06:45,037 (千秋)峰は ともかく… 152 00:06:45,371 --> 00:06:47,573 みんな ソリストをやる自信があるのか 153 00:06:47,640 --> 00:06:50,309 (桜)ハハッ! 吹っ飛んだ! 吹っ飛んだ! 154 00:06:50,810 --> 00:06:54,013 (清良)よし! こうなったら 千秋くんに決めてもらおう 155 00:06:54,080 --> 00:06:56,315 みんな 恨みっこなしってことで! 156 00:06:56,382 --> 00:06:57,717 (学生たち)は~い! 157 00:06:57,784 --> 00:06:58,785 えっ? 158 00:06:59,285 --> 00:07:01,521 (桜)コントラバス! コントラバス! 159 00:07:01,587 --> 00:07:05,725 (学生たちの騒ぎ声) 160 00:07:05,792 --> 00:07:06,826 決めた 161 00:07:08,995 --> 00:07:11,931 オーボエ協奏曲やろうか 黒木くんで 162 00:07:15,701 --> 00:07:16,669 いいよ 163 00:07:18,271 --> 00:07:19,272 (龍見(たつみ))えっ 千秋さん? 164 00:07:19,338 --> 00:07:20,940 (龍見)今日は来てないよ 165 00:07:21,474 --> 00:07:23,609 今夜 新しいオーケストラの 飲み会があるって— 166 00:07:23,676 --> 00:07:26,813 龍太郎(りゅうたろう)が言ってたから 千秋さんも そっちに行ってるんじゃないかな 167 00:07:26,879 --> 00:07:28,414 新しいオーケストラ? 168 00:07:28,481 --> 00:07:31,417 あれ? のだめちゃん もう マスコットガールやってないの? 169 00:07:33,820 --> 00:07:34,887 のだめちゃん… 170 00:07:35,454 --> 00:07:37,390 ねえ 何か食べてく? 171 00:07:38,024 --> 00:07:39,292 ちょうどいいや! 172 00:07:39,358 --> 00:07:42,128 新メニュー! ねっ? 食べてってよ 173 00:07:43,429 --> 00:07:45,832 のだめ 今日は帰ります 174 00:07:54,807 --> 00:07:56,642 (戸の閉まる音) 175 00:07:59,545 --> 00:08:02,548 えっ? のだめが おかしい? 176 00:08:02,615 --> 00:08:03,983 そんなの当たり前だろう 177 00:08:04,050 --> 00:08:05,785 いつもと違って 変なんだよ 178 00:08:05,852 --> 00:08:07,854 いや だから いつも変なんだって 179 00:08:07,920 --> 00:08:09,255 マ… マママママ… 180 00:08:09,322 --> 00:08:11,524 麻婆(マーボー)… 麻婆食べなかったんだよ 181 00:08:11,591 --> 00:08:13,759 幽霊みたいになっちゃってさ 182 00:08:13,826 --> 00:08:14,861 はぁ? 183 00:08:15,862 --> 00:08:16,762 じゃあな! 184 00:08:18,097 --> 00:08:19,365 (峰)おい 千秋! 185 00:08:19,866 --> 00:08:21,334 のだめが変なんだって! 186 00:08:21,400 --> 00:08:22,201 えっ? 187 00:08:22,268 --> 00:08:25,404 うちに来て メシも食わずに フラフラ~ッと帰ってったんだって 188 00:08:25,471 --> 00:08:28,174 のだめがメシを食わなかっただけで そんなに変か? 189 00:08:28,241 --> 00:08:29,275 アホか 親父(おやじ) 190 00:08:29,342 --> 00:08:30,142 (千秋)変だ… 191 00:08:30,209 --> 00:08:33,946 (清良)お~し! じゃ そろそろ2次会 行くか! 192 00:08:34,013 --> 00:08:36,849 (学生たち)オーッ! 193 00:08:37,216 --> 00:08:39,685 (清良)千秋くんは? 2次会 行くよね? 194 00:08:39,752 --> 00:08:41,087 俺は そろそろ… 195 00:08:41,153 --> 00:08:43,289 (清良)えっ? は~い ゲット ゲット! 196 00:08:43,356 --> 00:08:46,058 (騒ぎ声) 197 00:08:49,629 --> 00:08:51,764 千秋先輩… 198 00:08:53,733 --> 00:08:56,235 (桜)あなたが うちに来てくれてね! 199 00:08:56,302 --> 00:08:58,170 すっごい頑張ったの! 200 00:08:58,237 --> 00:09:04,644 (学生たちの騒ぎ声) 201 00:09:28,501 --> 00:09:32,104 ♪~ 202 00:09:34,907 --> 00:09:37,910 ~♪ 203 00:09:41,414 --> 00:09:42,448 (菊地)ありがとう 204 00:09:43,115 --> 00:09:44,684 (いずみ)練習 頑張って 205 00:09:45,318 --> 00:09:46,586 浮気しないでね 206 00:09:46,652 --> 00:09:48,487 バカだな 僕には君だけだよ 207 00:09:48,554 --> 00:09:49,956 ウ~ン… 208 00:09:50,022 --> 00:09:50,690 バ~イ! 209 00:09:50,756 --> 00:09:51,857 バイバイ 210 00:09:52,525 --> 00:09:55,061 菊地くん! ちょ… 今の人は? 211 00:09:55,127 --> 00:09:56,362 ああ 人妻の いずみちゃん? 212 00:09:56,429 --> 00:09:57,797 -(峰)人妻!? -(菊地)うん 213 00:09:57,863 --> 00:10:00,766 (携帯電話の着信音) 214 00:10:00,833 --> 00:10:01,834 {\an8}(英語) 215 00:10:06,839 --> 00:10:08,207 すげえ! 216 00:10:08,274 --> 00:10:10,009 (真紀子(まきこ)) 千秋さまのオーケストラ? 217 00:10:10,076 --> 00:10:12,545 (怜奈(れいな))そうそう あの人たち そのオケのメンバーで 218 00:10:12,611 --> 00:10:14,313 今日 ウチの学校で 練習するんだって 219 00:10:14,947 --> 00:10:17,616 (怜奈)みんな ほかの大学の優秀な学生らしいよ 220 00:10:17,683 --> 00:10:18,384 (真紀子)ふ~ん… 221 00:10:18,451 --> 00:10:20,186 (沙也(さや))あら! 知らなかったの? 222 00:10:20,653 --> 00:10:22,688 千秋くんのオケなのに? 223 00:10:22,755 --> 00:10:24,957 (彩子(さいこ))いいのよ もう あんな男 224 00:10:26,325 --> 00:10:27,059 (大河内(おおこうち))いいのか? 225 00:10:27,126 --> 00:10:28,894 よそのヤツらが ウチの学校で練習なんて 226 00:10:28,961 --> 00:10:29,762 あんた 誰? 227 00:10:29,829 --> 00:10:31,630 ゲッ! きき… 木村? 228 00:10:31,697 --> 00:10:32,832 (大河内)音高が一緒だったんだ 229 00:10:32,898 --> 00:10:34,834 すんごいバイオリンがうまくて 有名だったけど 230 00:10:34,900 --> 00:10:38,037 すんごい嫌みなヤツで よく いじめられてたもんさ 231 00:10:38,104 --> 00:10:39,205 じゃなくて あんた 誰よ? 232 00:10:39,271 --> 00:10:40,740 僕は この大学で2番… 233 00:10:40,806 --> 00:10:41,640 ひでぶっ! 234 00:10:41,707 --> 00:10:44,243 おい ピアノ科の野田恵いう生徒 見んかったか? 235 00:10:44,310 --> 00:10:47,013 のだめ? きょ… 今日は まだ見てませんけど 236 00:10:47,079 --> 00:10:50,216 野田恵! 出てこい! 237 00:10:50,282 --> 00:10:54,153 レッスンをサボると留年やぞ! 分かっとんのか!? 238 00:10:57,957 --> 00:11:00,126 ♪(さまざまな楽器の演奏) 239 00:11:00,192 --> 00:11:01,527 -(黒木)あっ 千秋くん -(千秋)えっ? 240 00:11:02,662 --> 00:11:03,729 (黒木)ここで ちょっと盛り上げて— 241 00:11:04,130 --> 00:11:06,132 ここから軽く優しめに 弾こうと思うんだけど 242 00:11:06,198 --> 00:11:07,466 そうか 243 00:11:07,533 --> 00:11:10,036 でも それだと 第2主題からの 変化がつけづらいんだよな 244 00:11:10,102 --> 00:11:11,470 じゃ もっと 歯切れよくして やろうか 245 00:11:11,971 --> 00:11:13,205 うん 頼む 246 00:11:14,140 --> 00:11:15,875 じゃ もう1回 頭から始めようか 247 00:11:15,941 --> 00:11:16,942 (峰)ウイ~ッス 248 00:11:17,977 --> 00:11:20,713 おい ちょっと待て なんで お前ら そこにいるんだ? 249 00:11:20,780 --> 00:11:22,181 (峰)はぁ? なんでって? 250 00:11:22,248 --> 00:11:23,749 だから 言ったじゃないですか! 251 00:11:24,417 --> 00:11:26,986 このオーボエ協奏曲の編成は35人 252 00:11:27,053 --> 00:11:29,188 バイオリンは 第1と第2を合わせて18人 253 00:11:29,255 --> 00:11:30,222 コンバスは2人 254 00:11:30,289 --> 00:11:32,525 だから この曲では お前らの出番はなし 255 00:11:32,591 --> 00:11:35,194 クッソ~ バレたか! ハハハハッ… 256 00:11:37,129 --> 00:11:39,031 なんで こんな曲にしたんだよ 257 00:11:39,565 --> 00:11:40,833 (真澄)バカねえ あんたたち 258 00:11:41,400 --> 00:11:43,436 ティンパニだって休みなんだから 我慢しなさいよ 259 00:11:43,502 --> 00:11:44,703 うい~ 260 00:11:45,504 --> 00:11:52,144 ♪(モーツァルト “オーボエ協奏曲 ハ長調”) 261 00:11:53,245 --> 00:11:56,415 (千秋)モーツァルト “オーボエ協奏曲 ハ長調” 262 00:11:57,016 --> 00:11:59,752 曲は 協奏曲風ソナタ形式 263 00:12:20,539 --> 00:12:23,476 ♪(オーボエのソロの演奏) 264 00:12:23,542 --> 00:12:24,944 (千秋)すごい… 265 00:12:27,346 --> 00:12:30,282 オーボエ奏者のコンクールでも 必ず課題になる— 266 00:12:30,349 --> 00:12:35,754 このいちばん有名な協奏曲を 選ぶ辺りも 黒木くんの自信か 267 00:12:38,791 --> 00:12:40,159 高い技術… 268 00:12:40,826 --> 00:12:43,596 繊細で力強い… 269 00:12:44,530 --> 00:12:46,165 揺るぎない精神 270 00:12:55,107 --> 00:12:56,408 (千秋)しかし… 271 00:12:57,409 --> 00:12:58,978 何というか… 272 00:13:02,381 --> 00:13:05,284 武士って感じよね くろきん 273 00:13:06,285 --> 00:13:10,689 (千秋)でも さすがに みんな 腕はいいし 勘もいい 274 00:13:15,895 --> 00:13:17,830 このオーケストラはいい 275 00:13:21,333 --> 00:13:24,470 (片山)あ~ 疲れた 初日から全通し 276 00:13:24,537 --> 00:13:26,005 ここんとこ コンクールの練習ばっかで— 277 00:13:26,071 --> 00:13:27,640 オケ サボってたからな 278 00:13:27,706 --> 00:13:29,708 (舞子)やっぱり みんなも残ってんだ? 279 00:13:29,775 --> 00:13:31,310 押コンの本選 280 00:13:31,377 --> 00:13:33,679 (黒木)でも さすがだったな 千秋くん 281 00:13:33,746 --> 00:13:36,582 (菊地)千秋真一(しんいち) どんなもんかと思ってたけど 282 00:13:36,649 --> 00:13:41,086 指示は的確だし 曲の理解度も高い 相当 勉強してるな あれは 283 00:13:41,153 --> 00:13:43,022 さすが シュトレーゼマンの弟子だな 284 00:13:43,088 --> 00:13:44,390 うまい… 285 00:13:44,456 --> 00:13:45,491 (真澄)うん? 286 00:13:45,724 --> 00:13:48,561 みんな 俺より うまい すげえ うまい 287 00:13:48,627 --> 00:13:50,062 当たり前じゃない 288 00:13:50,129 --> 00:13:52,998 あの人たちは コンクールの常連さんたちなのよ 289 00:13:53,065 --> 00:13:57,036 まあ 私は プロオケ試験に 的を絞ってるから 出てないけどね 290 00:13:57,770 --> 00:14:00,239 でも 俺だって Sオケのコンマスに選ばれたんだし 291 00:14:00,306 --> 00:14:01,941 Aオケにだって入れたんだぞ 292 00:14:02,007 --> 00:14:04,910 そうやって愚痴ってるヒマあったら 練習したら? 293 00:14:04,977 --> 00:14:07,313 男のくせに 女々しいわね 294 00:14:07,947 --> 00:14:09,048 (清良)女々しいわね 295 00:14:09,114 --> 00:14:10,883 女々しいわね 女々しいわね 296 00:14:13,519 --> 00:14:15,888 おい 千秋 早く次の曲 決めてくれよ 297 00:14:15,955 --> 00:14:17,423 もちろん 俺も参加できる曲で 298 00:14:17,489 --> 00:14:18,157 (千秋)ああ? 299 00:14:18,290 --> 00:14:20,526 先に予習しておいて みんなを ギャフーンと言わせたいんですって 300 00:14:20,593 --> 00:14:21,260 (峰)そう 301 00:14:21,327 --> 00:14:23,362 こいつの予習は どうでもいいけど 早く決めてくれないと— 302 00:14:23,429 --> 00:14:25,431 こっちも 宣伝 間に合わなくなっちゃうんだよね 303 00:14:25,497 --> 00:14:26,532 “こいつ”? ああ? 304 00:14:26,599 --> 00:14:27,266 (真澄)待って 龍ちゃん… 305 00:14:27,333 --> 00:14:30,002 宣伝って… まだ会場も決まってないのに? 306 00:14:30,069 --> 00:14:30,970 木村くん 307 00:14:31,036 --> 00:14:33,172 東京シンフォニーホールの 予約取れそうよ 308 00:14:33,239 --> 00:14:35,808 ホントですか? 良かった… 309 00:14:35,875 --> 00:14:37,309 さ… 彩子? 310 00:14:37,810 --> 00:14:40,546 私 あのホールには ちょっと顔が利くのよ 311 00:14:40,613 --> 00:14:43,249 千秋くんって こういうことには 疎そうというか 鈍いというか… 312 00:14:43,315 --> 00:14:44,717 音楽バカ? 313 00:14:44,783 --> 00:14:46,885 だから 経理関係は 僕が引き受けることにしたんだ 314 00:14:46,952 --> 00:14:48,187 …て ちょっと待ってよ! 315 00:14:48,254 --> 00:14:50,789 東京シンフォニーホール!? あそこは 一体 何人 入るんだ? 316 00:14:50,856 --> 00:14:52,791 無名のオケで 東京シンフォニーホール? 317 00:14:52,858 --> 00:14:54,860 ヒイッ! いくら宣伝したからって そんな!? 318 00:14:54,927 --> 00:14:57,463 (佐久間(さくま))宣伝のことなら 僕たちに任せてくれたまえ 319 00:14:57,529 --> 00:14:59,031 (木村)佐久間学(まなぶ)!? 320 00:14:59,098 --> 00:14:59,932 (けえ子) 「クラシック・ライフ」に— 321 00:14:59,999 --> 00:15:01,900 広告載せる? もちろん お金は取るけどね 322 00:15:01,967 --> 00:15:03,769 買い取ります 1ページ! 323 00:15:03,836 --> 00:15:05,204 なんで あんたたちが ここに? 324 00:15:05,271 --> 00:15:06,205 電話があったのよ 325 00:15:06,272 --> 00:15:09,308 千秋くんが すごいメンバーと オーケストラやるって 匿名で 326 00:15:09,375 --> 00:15:10,442 匿名? 327 00:15:10,509 --> 00:15:11,610 (真澄)そうだ! 328 00:15:11,677 --> 00:15:14,546 広告出すんだったら オケの名前 考えないと 329 00:15:14,613 --> 00:15:15,748 (峰)それなら もう考えてあるぜ! 330 00:15:15,814 --> 00:15:16,916 -(千秋)えっ? -(峰)親父! 331 00:15:16,982 --> 00:15:18,350 はいよ! 332 00:15:21,220 --> 00:15:22,788 (千秋)な… 何だ それは 333 00:15:22,855 --> 00:15:25,190 (真澄)“R☆S(ライジングスター)オーケストラ”? 334 00:15:25,257 --> 00:15:27,960 略して“RSオケ” いい名前だろう? 335 00:15:28,027 --> 00:15:30,362 俺と親父が 徹夜で考えて 付けた名前だ 336 00:15:30,429 --> 00:15:31,597 大事にしようぜ なっ? 337 00:15:31,664 --> 00:15:34,066 なんで お前と親父が 考えるんだよ 恥ずかしい… 338 00:15:34,133 --> 00:15:34,867 (震える音) 339 00:15:35,367 --> 00:15:36,635 昇る星… 340 00:15:36,702 --> 00:15:37,937 来たわ 341 00:15:38,003 --> 00:15:41,607 漆黒の闇に 突如として現れた きらめく至宝たちよ 342 00:15:42,608 --> 00:15:45,010 仰ぎ見る天に輝く 希望の星たちよ 343 00:15:45,077 --> 00:15:50,282 さあ 君らの奏でる音楽で 神々の黄昏(たそがれ)でさえも 希望へと変え 344 00:15:50,349 --> 00:15:53,118 この大宇宙を 自由に羽ばたくがよい! 345 00:15:53,185 --> 00:15:54,720 (けえ子)“なかなか 深い名前だ”と言っています 346 00:15:54,787 --> 00:15:56,689 いや そこまでの意味は 特にないんスけどね 347 00:15:56,755 --> 00:15:59,558 じゃ 俺は モーツァルト以外の やる曲を決めなきゃいけないんで 348 00:16:00,025 --> 00:16:01,060 ちょっと待って 349 00:16:01,126 --> 00:16:02,127 -(佐久間)千秋くん -(千秋)えっ? 350 00:16:02,194 --> 00:16:05,130 これね シュトレーゼマンの最新作 351 00:16:05,531 --> 00:16:07,833 ドイツの友人が送ってくれたんだ 良かったら 352 00:16:08,467 --> 00:16:09,201 どうも 353 00:16:09,268 --> 00:16:10,669 (鶴見)あっ 千秋さん これ! 354 00:16:11,170 --> 00:16:12,771 スタミナ定食! 355 00:16:13,238 --> 00:16:15,107 のだめちゃんに 食べさせてあげてください 356 00:16:15,174 --> 00:16:15,841 どうも 357 00:16:22,281 --> 00:16:24,750 先輩がモーツァルト? 358 00:16:24,817 --> 00:16:26,919 ハハハハッ! 359 00:16:26,985 --> 00:16:28,020 何がおかしい? 360 00:16:28,487 --> 00:16:30,756 だって モーツァルトは ピンク色ですよ 361 00:16:31,223 --> 00:16:32,591 はぁ? 何の話だ? 362 00:16:32,658 --> 00:16:35,828 のだめの中のイメージカラーです 363 00:16:35,894 --> 00:16:37,996 千秋先輩がピンク? 364 00:16:38,063 --> 00:16:39,131 あへ~ 365 00:16:39,598 --> 00:16:42,134 お前 メシ食ったんなら もう帰れ 俺も勉強しなきゃいけないんだよ 366 00:16:42,201 --> 00:16:43,969 (恵)ああっ! おかわり! 367 00:16:44,036 --> 00:16:45,771 ご飯 おかわりします 368 00:16:47,573 --> 00:16:49,675 (千秋)この間の のだめ幽霊化情報は 369 00:16:49,742 --> 00:16:51,176 何だったんだ? 370 00:16:51,810 --> 00:16:54,847 いつもどおり よくしゃべるわ よく食うわ… 371 00:16:55,547 --> 00:16:57,249 心配して損したじゃねえか 372 00:16:58,250 --> 00:17:00,352 そういえば お前 自分の勉強は? 373 00:17:01,353 --> 00:17:02,020 えっ? 374 00:17:02,087 --> 00:17:03,789 ピアノの練習 375 00:17:05,324 --> 00:17:07,059 実は のだめ… 376 00:17:07,126 --> 00:17:09,161 (千秋)俺も しばらくは つきあってやれないんだから— 377 00:17:09,228 --> 00:17:10,763 自分で ちゃんとやっとけよ 378 00:17:14,266 --> 00:17:17,936 あっ そうだ 今度 オーケストラに 差し入れ持っていきます 379 00:17:18,003 --> 00:17:20,873 またレモンのハチミツ漬けが いいですか? 380 00:17:20,939 --> 00:17:21,707 来るな 絶対 381 00:17:22,307 --> 00:17:23,842 え~っ? なんでですか? 382 00:17:23,909 --> 00:17:27,379 いいから来るな! 今度のオケは遊びじゃないんだ 383 00:17:27,446 --> 00:17:32,551 それに 俺にとって 今 日本で できる唯一のことだし 384 00:17:32,951 --> 00:17:33,852 えっ? 385 00:17:35,187 --> 00:17:38,057 とにかく せっかく あれだけのメンバーが集まったんだ 386 00:17:38,123 --> 00:17:40,392 変ななれ合いは したくないんだ 387 00:17:47,699 --> 00:17:51,804 ♪(オーケストラの演奏) 388 00:17:59,845 --> 00:18:02,080 (千秋)ピンクというより… 389 00:18:03,115 --> 00:18:04,149 いぶし銀? 390 00:18:06,485 --> 00:18:08,620 (千秋)確かに モーツァルトの曲には— 391 00:18:08,687 --> 00:18:12,458 もう少し 華やかさや温かさが あったほうがいいのかもしれないな 392 00:18:23,368 --> 00:18:25,070 (千秋)じゃ 10分休憩 393 00:18:25,137 --> 00:18:28,140 それから 黒木くん ちょっと ここなんだけど… 394 00:18:28,207 --> 00:18:29,274 (恵)先輩! 395 00:18:29,341 --> 00:18:32,845 お味噌汁(みそしる)と おにぎり 持ってきました! 396 00:18:32,911 --> 00:18:34,580 皆さん 食べてください 397 00:18:34,646 --> 00:18:37,015 (真澄)ゲッ! の… のだめ? 398 00:18:37,082 --> 00:18:38,617 (恵)ウッ! ウ~ッ… 399 00:18:38,684 --> 00:18:39,918 アアッ! 400 00:18:39,985 --> 00:18:42,721 ちょちょちょ… どうしたんですか? 401 00:18:43,222 --> 00:18:45,691 おい! 来るなって言っただろう 402 00:18:45,757 --> 00:18:49,528 差し入れ持ってきただけで すぐ帰りますから 403 00:18:49,595 --> 00:18:51,964 あっ オケの皆さんに挨拶を… 404 00:18:53,332 --> 00:18:54,166 ちょっと待て 405 00:18:55,467 --> 00:18:56,969 なぜ挨拶をする? 406 00:18:57,836 --> 00:19:00,005 つ… 妻だから? 407 00:19:00,072 --> 00:19:01,206 フフン… 408 00:19:02,374 --> 00:19:04,276 お前 今日 レッスンじゃなかったか? 409 00:19:04,343 --> 00:19:08,480 あっ 今日は 谷岡先生が風邪で… 410 00:19:08,547 --> 00:19:09,882 じゃ 谷岡先生に お見舞いの電話を… 411 00:19:09,948 --> 00:19:14,453 ああっ! 谷岡先生 今日は家族で… 412 00:19:14,520 --> 00:19:15,854 メキシコに… 413 00:19:16,555 --> 00:19:17,990 やっぱり なんか変だぞ 414 00:19:18,457 --> 00:19:19,124 えっ? 415 00:19:19,191 --> 00:19:21,460 いつも変でも レッスンだけは サボったことなかったのに 416 00:19:22,661 --> 00:19:25,063 おい 何を隠してる? 417 00:19:27,432 --> 00:19:28,967 (ドアの開く音) 418 00:19:29,034 --> 00:19:30,035 (黒木)千秋くん 419 00:19:30,102 --> 00:19:32,638 さっき言ってた ここなんだけどさ あの… 420 00:19:34,173 --> 00:19:37,743 あっ ごめん お取り込み中なら あの… またあとで… 421 00:19:37,809 --> 00:19:41,380 ああっ… 全然 全然! お取り込んでません! 422 00:19:41,747 --> 00:19:45,250 あの… 千秋先輩の オケの人ですよね? 423 00:19:45,317 --> 00:19:46,518 あっ… 424 00:19:46,585 --> 00:19:50,522 あの… 差し入れ持ってきたんです 良かったら食べてください 425 00:19:50,589 --> 00:19:53,458 おにぎりと お味噌汁です 426 00:19:53,525 --> 00:19:55,594 練習 頑張ってください 427 00:19:56,562 --> 00:19:57,963 ごめんください 428 00:20:07,573 --> 00:20:10,642 (千秋)あいつ… あとで絶対 吐かせてやる 429 00:20:10,709 --> 00:20:12,211 千秋くん 430 00:20:12,811 --> 00:20:16,248 今の子 千秋くんの か… 彼女? 431 00:20:16,315 --> 00:20:19,451 はぁ? いや あれはピアノ科の後輩で… 432 00:20:19,518 --> 00:20:20,652 名前は? 433 00:20:20,886 --> 00:20:23,589 うん? 野田恵だけど 434 00:20:24,723 --> 00:20:26,892 野田恵ちゃん… 435 00:20:26,959 --> 00:20:31,964 ♪(バイオリンの演奏) 436 00:20:40,272 --> 00:20:43,175 ♪(バイオリンの演奏) 437 00:20:43,241 --> 00:20:44,176 (峰)うまい… 438 00:20:45,143 --> 00:20:46,278 アア… 439 00:20:46,345 --> 00:20:48,680 落ち込むくらいだったら 見学するの やめたら? 440 00:20:48,747 --> 00:20:50,215 (峰)う~わ… 441 00:20:57,956 --> 00:21:00,025 すげえ~… 442 00:21:04,630 --> 00:21:07,266 (拍手) 443 00:21:09,334 --> 00:21:11,103 どうしたら そんな音が出るんだ? 444 00:21:11,169 --> 00:21:11,837 えっ? 445 00:21:12,471 --> 00:21:13,772 俺を弟子にしてくれ! 446 00:21:13,839 --> 00:21:15,774 -(清良)はぁ? -(峰)俺に個人レッスンしてくれ 447 00:21:15,841 --> 00:21:16,842 時間があるときでいいから 448 00:21:16,908 --> 00:21:18,076 何でも ごちそうする 449 00:21:18,143 --> 00:21:19,077 親父が 450 00:21:19,144 --> 00:21:20,078 肩も もむぞ 451 00:21:20,145 --> 00:21:21,013 親父が 452 00:21:21,079 --> 00:21:23,181 なんでよ? あんただって 先生くらい いるでしょう? 453 00:21:23,248 --> 00:21:25,851 いや 俺の先生より お前のほうが ずっとすごい 454 00:21:25,917 --> 00:21:27,753 いや 好きだ 455 00:21:29,454 --> 00:21:30,656 清良のバイオリンが 456 00:21:32,057 --> 00:21:34,960 (千秋)おい 練習 始めてもいいか? 457 00:21:35,027 --> 00:21:36,261 (真澄)フッフゥ~! 458 00:21:36,328 --> 00:21:37,195 はい いいです! 459 00:21:37,262 --> 00:21:38,463 (殴る音) (峰)ギャン! 460 00:21:40,966 --> 00:21:43,235 じゃ もう一度 頭から通して 461 00:21:44,469 --> 00:21:49,207 ♪(オーケストラの演奏) 462 00:22:09,928 --> 00:22:12,431 (千秋)さっきまで いぶし銀だった このオケが… 463 00:22:17,636 --> 00:22:19,404 ピンク色のモーツァルトに… 464 00:22:45,530 --> 00:22:47,432 のだめのヤツ… 465 00:22:47,499 --> 00:22:48,667 どうも 466 00:22:49,334 --> 00:22:51,269 あっ ごきげんよう 467 00:22:51,336 --> 00:22:53,739 主人が いつも お世話になっております 468 00:23:01,446 --> 00:23:03,181 (千秋)のだめの担当が ハリセンに? 469 00:23:03,949 --> 00:23:05,283 なんで そんな急に… 470 00:23:05,350 --> 00:23:08,153 君たち こないだ 2人で ラフマニノフ弾かなかった? 471 00:23:08,754 --> 00:23:09,588 あっ… 472 00:23:09,654 --> 00:23:10,555 それで 野田くんのこと— 473 00:23:10,622 --> 00:23:12,357 気に入っちゃったみたいだよ 江藤先生 474 00:23:13,358 --> 00:23:14,993 あの演奏を聴いて… 475 00:23:15,060 --> 00:23:16,561 (恵)ぎゃぼ! 476 00:23:16,628 --> 00:23:18,597 (江藤)待て! 野田! 477 00:23:18,663 --> 00:23:21,533 (恵)今日は 体調がすぐれませんので! 478 00:23:21,600 --> 00:23:22,300 (江藤)走っとるやんか! 479 00:23:22,367 --> 00:23:25,604 ハハハハッ… 早速 激しいねえ 480 00:23:26,138 --> 00:23:28,707 (千秋)うまくいくわけがない あの2人が… 481 00:23:29,474 --> 00:23:30,809 あいつをどうにかしたいなら— 482 00:23:30,876 --> 00:23:33,178 谷岡先生が どうにかしてやればいいのに 483 00:23:33,245 --> 00:23:36,414 僕はね やる気のない生徒に やる気を出させるほど— 484 00:23:36,481 --> 00:23:37,949 やる気のある教師じゃないんだよ 485 00:23:39,551 --> 00:23:42,154 (谷岡)でも 生徒は 大事なお客さまだから— 486 00:23:42,220 --> 00:23:46,324 生徒の夢や希望をかなえるための 努力や協力は してやりたい 487 00:23:47,225 --> 00:23:49,094 その結果 僕は3年間— 488 00:23:49,161 --> 00:23:50,929 “もじゃもじゃ組曲”やら— 489 00:23:50,996 --> 00:23:54,032 “おなら体操”なんかの指導に 尽力してしまったんです 490 00:23:55,200 --> 00:23:58,603 だから 僕の教師としての ポリシーから言えば— 491 00:23:59,037 --> 00:24:02,707 野田くんが嫌がるなら 江藤くんには渡したくない 492 00:24:03,275 --> 00:24:04,476 でも… 493 00:24:05,243 --> 00:24:08,680 最近 何かが変わってきた気が するんだ 野田くん 494 00:24:09,481 --> 00:24:13,385 本人は気づいてないかも しれないけど 何かが… 495 00:24:15,153 --> 00:24:18,457 それ 見てみたいんだよね いち個人として 496 00:24:20,959 --> 00:24:21,626 (大きな物音) 497 00:24:21,693 --> 00:24:23,862 (男の子)ママ 見て見て 498 00:24:23,929 --> 00:24:25,864 おじさんが挟まってるよ 499 00:24:28,533 --> 00:24:29,901 (猫の鳴き声) 500 00:24:56,962 --> 00:24:58,697 (足音) 501 00:25:00,232 --> 00:25:01,733 千秋先輩! 502 00:25:01,800 --> 00:25:05,303 ちょうどよかったです 一緒に帰りましょう 503 00:25:05,704 --> 00:25:08,874 のだめ あしたの差し入れ用に スーパーに行きたいんです 504 00:25:08,940 --> 00:25:11,643 のだめ いつまで レッスン サボるつもりだ? 505 00:25:13,478 --> 00:25:15,480 あしたは谷岡先生が… 506 00:25:15,981 --> 00:25:17,549 お前の担当はハリセンだろう 507 00:25:22,053 --> 00:25:26,224 でも ほかの授業は出てます 幼児教育とか… 508 00:25:27,192 --> 00:25:28,326 (ため息) 509 00:25:28,593 --> 00:25:29,728 (ノートを置く音) 510 00:25:29,794 --> 00:25:31,363 向いてないって 511 00:25:31,429 --> 00:25:32,097 えっ? 512 00:25:33,298 --> 00:25:34,733 お前には 先生は向いてない 513 00:25:35,734 --> 00:25:36,968 なんでですか? 514 00:25:37,035 --> 00:25:39,504 お前に 教育や指導なんて できるわけないだろう 515 00:25:39,938 --> 00:25:41,907 子供にナメられる いじめられる 516 00:25:41,973 --> 00:25:43,842 そんなんじゃ 先生には なれないんだよ 517 00:25:51,149 --> 00:25:54,286 のだめは幼稚園の先生になるんです 518 00:25:55,086 --> 00:25:56,488 俺が親なら… 519 00:25:57,656 --> 00:25:59,891 お前だけには 絶対 預けたくない 520 00:26:08,567 --> 00:26:11,236 のだめ 今日は1人で帰ります 521 00:26:13,138 --> 00:26:14,372 もう絶交です 522 00:26:14,806 --> 00:26:18,510 おうおう そうしてくれ 俺も1人で帰るから 523 00:26:22,781 --> 00:26:24,082 別居ですよ! 524 00:26:24,149 --> 00:26:25,350 (ドアの開く音) 525 00:26:25,417 --> 00:26:27,185 離婚ですよ! 526 00:26:27,252 --> 00:26:28,286 (ドアの閉まる音) 527 00:26:29,854 --> 00:26:31,356 (千秋)バカなヤツ… 528 00:26:32,757 --> 00:26:35,527 お前は絶対 演奏者向きなのに… 529 00:26:36,661 --> 00:26:38,730 でも 今のままじゃダメだ 530 00:26:39,831 --> 00:26:44,903 いくら才能があったって 本人が そうあることを望まなければ 531 00:26:47,272 --> 00:26:49,774 俺が あいつを 引っ張り上げられたら… 532 00:26:52,877 --> 00:26:55,046 結局 あいつを変えるには— 533 00:26:55,847 --> 00:26:58,616 自分のことを 頑張るしかないってことか 534 00:27:08,159 --> 00:27:10,929 あっ 千秋先輩のオケの人 535 00:27:12,263 --> 00:27:14,799 あっ… 野田恵ちゃん 536 00:27:16,534 --> 00:27:17,535 こんばんは 537 00:27:18,003 --> 00:27:19,037 こんばんは 538 00:27:19,537 --> 00:27:24,142 あっ そうだ あの… 僕は 森光(もりみつ)音大の黒木泰則(やすのり) 539 00:27:25,110 --> 00:27:27,112 昼間 差し入れ ありがとう 540 00:27:27,178 --> 00:27:28,980 ああ いえいえ 541 00:27:29,047 --> 00:27:29,948 それと これ… 542 00:27:31,416 --> 00:27:34,219 散歩に出かけたらね 偶然 花屋で見かけて… 543 00:27:34,285 --> 00:27:36,554 知ってる? スズランの花言葉 544 00:27:36,621 --> 00:27:38,556 “純潔”“清らかな愛” 545 00:27:43,928 --> 00:27:44,963 フフッ… 546 00:27:46,731 --> 00:27:47,699 おにぎりのお礼 547 00:27:47,766 --> 00:27:50,535 ええっ? きれい! 548 00:27:50,602 --> 00:27:52,337 ありがとうございます 549 00:27:52,404 --> 00:27:53,071 うん 550 00:27:53,138 --> 00:27:55,473 今日は まだ オーケストラの練習ですか? 551 00:27:56,141 --> 00:27:58,676 あっ いや 練習は もう終わったんだけど 552 00:27:58,743 --> 00:28:00,779 今日 学校がなくて ヒマだったから あの… 553 00:28:00,845 --> 00:28:04,682 あっ これ リードでも 削ってようかなと思って 554 00:28:04,749 --> 00:28:05,784 (恵)リード? 555 00:28:06,284 --> 00:28:07,519 (黒木)クラリネットやサックスは 556 00:28:07,585 --> 00:28:09,721 削らなくても使えるのが 売ってるんだけど 557 00:28:09,788 --> 00:28:12,490 オーボエは 自分で 削らないといけないから 558 00:28:12,557 --> 00:28:14,726 へえ~ これがリード 559 00:28:15,093 --> 00:28:16,761 大変ですね 560 00:28:18,163 --> 00:28:19,998 でも それを含めて好きなんだ 561 00:28:20,665 --> 00:28:23,068 手のかかる子ほど かわいいっていうか 562 00:28:23,134 --> 00:28:24,235 あっ でも… 563 00:28:25,036 --> 00:28:26,104 オーケストラの中じゃ— 564 00:28:26,171 --> 00:28:28,073 地味な楽器だって 思われがちだけどね 565 00:28:28,139 --> 00:28:30,475 地味って思われがちなんですか? 566 00:28:31,543 --> 00:28:34,145 あっ いや… うん 567 00:28:34,779 --> 00:28:37,515 のだめは好きだけどな オーボエの音 568 00:28:38,850 --> 00:28:41,386 いいな オーケストラ 楽しそうで 569 00:28:42,854 --> 00:28:44,689 恵ちゃんはピアノ? 570 00:28:44,756 --> 00:28:45,790 はい 571 00:28:46,491 --> 00:28:47,859 楽しくないの? 572 00:28:47,926 --> 00:28:50,395 楽しいですよ ピアノ好きだし 573 00:28:54,032 --> 00:28:55,100 でも… 574 00:28:55,266 --> 00:28:57,869 お前のピアノ この俺が昇華させてみせる 575 00:28:58,069 --> 00:28:59,604 なんで もっと 上を目指さないんだ? 576 00:28:59,938 --> 00:29:01,272 お前には 先生は向いてない 577 00:29:03,608 --> 00:29:07,645 黒木くんは プロとか… いわゆる上を目指してるんですか? 578 00:29:07,712 --> 00:29:09,914 あっ うん 579 00:29:09,981 --> 00:29:12,851 とりあえず プロになることが目標だけど 580 00:29:12,917 --> 00:29:15,453 じゃ 幼稚園の先生になりたい私が 581 00:29:15,520 --> 00:29:17,956 同じように上を目指すのって 変ですよね? 582 00:29:21,960 --> 00:29:25,230 恵ちゃんの言う上っていうのが よく分からないけど 583 00:29:25,296 --> 00:29:29,768 音楽やってて 単純に うまく演奏できたら うれしいし 584 00:29:29,834 --> 00:29:33,271 もっと うまくなったら もっと楽しいんじゃないかなって 585 00:29:34,172 --> 00:29:37,375 だから 上を目指すっていうのは 586 00:29:37,909 --> 00:29:41,179 純粋に 音楽を 楽しむってことなんじゃないかな 587 00:29:42,914 --> 00:29:45,016 恵ちゃんは そう思わない? 588 00:29:50,555 --> 00:29:51,890 (江藤)千秋! 589 00:29:56,995 --> 00:29:58,096 ハァハァ… 590 00:29:58,163 --> 00:30:01,366 お前の女… どうなっとんのじゃ! 591 00:30:01,966 --> 00:30:04,202 あれは 一体 どういう人間なんや? 592 00:30:05,036 --> 00:30:06,137 天然の変態か? 593 00:30:06,204 --> 00:30:09,107 俺の女じゃないけど 変態です 594 00:30:09,174 --> 00:30:12,443 普通に レッスンを 受けられへんのか? 595 00:30:12,944 --> 00:30:15,446 変態といえども 音大生やろ 596 00:30:15,680 --> 00:30:18,349 あなただって 普通のレッスン しないじゃないですか 597 00:30:18,416 --> 00:30:19,217 はぁ? 598 00:30:19,284 --> 00:30:22,353 そんなハリセンを持って レッスンする人 ほかにいませんよ 599 00:30:25,890 --> 00:30:27,725 これは ただのハリセンやない 600 00:30:32,197 --> 00:30:34,132 俺の愛の形や 601 00:30:35,366 --> 00:30:39,804 (千秋)考えてみれば なんで のだめは逃げてるんだ? 602 00:30:40,371 --> 00:30:45,910 いくらハリセンが厳しいとはいえ 異常なほどの拒否反応… 603 00:30:46,878 --> 00:30:50,048 (江藤)しかし 今日で こいつとも別れや 604 00:30:52,784 --> 00:30:56,754 俺は お前のときのような失敗は もう二度としたくないんや 605 00:30:57,822 --> 00:31:00,058 どんな変態でも… 606 00:31:01,459 --> 00:31:02,861 俺は もう… 607 00:31:03,361 --> 00:31:08,700 自分の見込んだ生徒を 投げ出したりはしない 608 00:31:12,437 --> 00:31:13,204 あの! 609 00:31:15,173 --> 00:31:16,674 (千秋)とりあえずなんですけど… 610 00:31:20,578 --> 00:31:21,646 うん? 611 00:31:22,380 --> 00:31:23,514 ハッ!? うわぁ! 612 00:31:24,215 --> 00:31:28,219 「プリごろ太」 ラムネ付きフィギュア 350円の? 613 00:31:29,220 --> 00:31:30,555 わあ… 614 00:31:34,192 --> 00:31:35,226 ヘヘッ… 615 00:31:38,663 --> 00:31:40,832 ああっ! リオナ! 616 00:31:42,467 --> 00:31:43,668 アア… 617 00:31:43,735 --> 00:31:45,003 あっ! パパ! 618 00:31:45,069 --> 00:31:45,904 パパ… 619 00:31:45,970 --> 00:31:47,472 あっ ママ! 620 00:31:47,905 --> 00:31:49,440 あっ カリーも! 621 00:31:49,507 --> 00:31:50,541 え~っ? 622 00:31:52,143 --> 00:31:55,146 あれ? カズオがいないな… 623 00:31:58,149 --> 00:31:59,250 ハッ!? 624 00:32:00,285 --> 00:32:03,288 うわぁ! カズオ! 625 00:32:04,489 --> 00:32:06,457 やっとカズオ… 626 00:32:06,524 --> 00:32:07,392 (ドアの閉まる音) 627 00:32:08,860 --> 00:32:10,662 今日は 弁当付きレッスンや 628 00:32:11,729 --> 00:32:13,898 …て こら 逃げるな! おう ちょ待て! 629 00:32:13,965 --> 00:32:15,433 俺は もうハリセンを捨てた! 630 00:32:16,934 --> 00:32:17,969 ほんまや 631 00:32:21,739 --> 00:32:22,874 (江藤)見てみい 632 00:32:26,944 --> 00:32:28,279 丸腰や… 633 00:32:29,113 --> 00:32:30,481 俺は変わった 634 00:32:31,416 --> 00:32:34,786 この前 どなったことも謝る 堪忍したってや 635 00:32:34,852 --> 00:32:40,224 せやから もう普通に レッスンを受けてくれ! 636 00:32:43,861 --> 00:32:44,762 あの… 637 00:32:46,497 --> 00:32:47,298 何や? 638 00:32:47,365 --> 00:32:50,668 1つだけ お願いがあるんですけど… 639 00:32:51,369 --> 00:32:52,603 お願い? 640 00:32:52,670 --> 00:32:54,105 (恵)“おなら協定” 641 00:32:54,172 --> 00:32:58,776 “1 「おなら体操」の振り付けを 力を合わせて 完成させること” 642 00:32:58,843 --> 00:33:00,712 “2 ぜったい なぐんない” 643 00:33:01,412 --> 00:33:02,780 1つちゃうんか? 644 00:33:06,851 --> 00:33:07,885 (せきばらい) 645 00:33:07,952 --> 00:33:09,420 (サインする音) 646 00:33:13,524 --> 00:33:14,559 フフッ… 647 00:33:14,992 --> 00:33:16,594 いい振り付けを考えましょう 648 00:33:16,661 --> 00:33:20,264 ああ おなら体操協定 ここに成立したり 649 00:33:22,600 --> 00:33:25,870 フフッ… じゃ まずは 弁当をいただきましょう 650 00:33:25,937 --> 00:33:28,439 いやぁ レッスンが 終わってからにしよう 651 00:33:28,506 --> 00:33:29,774 ああっ… 652 00:33:29,841 --> 00:33:31,376 “おなら体操” 653 00:33:31,442 --> 00:33:33,444 オ~ッ! 654 00:33:33,511 --> 00:33:34,579 {\an8}さん はい 655 00:33:34,645 --> 00:33:38,149 {\an8}♪(ピアノの演奏) 656 00:33:38,683 --> 00:33:39,751 {\an8}我慢や… 657 00:33:43,020 --> 00:33:44,389 {\an8}これができたら… 658 00:33:46,090 --> 00:33:49,761 {\an8}俺のホントの レッスンが始まる 659 00:33:50,695 --> 00:33:51,929 {\an8}歌いながらですよ 660 00:33:51,996 --> 00:33:52,997 {\an8}おう! 661 00:33:59,771 --> 00:34:00,938 (江藤)どんな感じや? 662 00:34:01,005 --> 00:34:02,907 あれ? 何か落ちましたよ 663 00:34:02,974 --> 00:34:04,008 あっ… 664 00:34:04,342 --> 00:34:06,077 “野田恵の扱い方” 665 00:34:06,144 --> 00:34:08,012 “1 とりあえずプリごろ太” 666 00:34:08,079 --> 00:34:10,047 “2 とりあえず弁当” 667 00:34:10,114 --> 00:34:11,916 “3 とりあえず自由に” 668 00:34:11,983 --> 00:34:14,218 はぎゃ? 何ですか? これ 669 00:34:15,453 --> 00:34:16,587 (江藤)「プリごろ太」? 670 00:34:16,654 --> 00:34:17,688 何や それ 671 00:34:18,156 --> 00:34:21,392 それから 弁当で釣るのも いいかもしれません 672 00:34:21,459 --> 00:34:22,794 それから… 673 00:34:23,661 --> 00:34:25,930 まずは 自由に 弾かせてやってください 674 00:34:25,997 --> 00:34:29,634 う~ん まあ 何だかんだ言って… 675 00:34:30,368 --> 00:34:32,437 あいつが いちばん心配しとるんやろう 676 00:34:33,671 --> 00:34:35,673 千秋先輩… 677 00:34:36,374 --> 00:34:38,409 (江藤)なあ この最初の振りやけどな… 678 00:34:38,476 --> 00:34:41,079 おい どこ行くんや! おい ちょ待て! 679 00:34:42,280 --> 00:34:45,416 お前! 踊り損やないかい! 680 00:34:52,890 --> 00:34:54,225 まだ選曲してるの? 681 00:34:55,226 --> 00:34:58,796 候補は いくつかあるんだけど なかなかピンと来なくて… 682 00:34:59,931 --> 00:35:00,932 はい これ 683 00:35:00,998 --> 00:35:03,301 東京シンフォニーホールの パンフレット 684 00:35:03,568 --> 00:35:06,504 客席の図面もあるから 参考になるかと思って 685 00:35:07,738 --> 00:35:08,906 ありがとう 686 00:35:08,973 --> 00:35:10,475 でも 彩子 687 00:35:11,175 --> 00:35:12,510 なんで ここまで… 688 00:35:12,577 --> 00:35:16,147 やっと見つけたんでしょう? 日本でやれること 689 00:35:19,584 --> 00:35:24,088 俺 ずっと 海外に行けないんじゃ 意味がないって思ってた 690 00:35:25,022 --> 00:35:27,225 クラシックの本場は ヨーロッパだって 691 00:35:29,160 --> 00:35:31,562 いくら日本で評価されても… 692 00:35:33,030 --> 00:35:34,866 頂点には立てないって 693 00:35:36,400 --> 00:35:37,835 でも 今は… 694 00:35:42,406 --> 00:35:44,842 おい 絶交は どうした? 695 00:35:44,909 --> 00:35:46,410 別居は? 離婚は? 696 00:35:46,477 --> 00:35:50,314 それより 先輩 海外行けないってホントですか? 697 00:35:51,916 --> 00:35:54,085 お前 なんで それを… 698 00:35:54,152 --> 00:35:55,386 風のウワサで… 699 00:35:55,453 --> 00:35:56,521 (千秋)ウソつけ! 700 00:35:56,587 --> 00:35:58,356 盗み聞きだな? 701 00:35:58,956 --> 00:36:00,725 なんで行けないんですか? 702 00:36:00,791 --> 00:36:02,894 エコロジー症候群ですか? 703 00:36:02,960 --> 00:36:06,497 それとも 何か悪いことしちゃって パスポート作れないとか… 704 00:36:06,564 --> 00:36:07,932 いいだろう 何だって 705 00:36:07,999 --> 00:36:10,468 もしかして飛行機が怖いとか? 706 00:36:10,535 --> 00:36:13,170 (飛行機の音) 707 00:36:14,539 --> 00:36:16,407 (幼少期の千秋の叫び声) 708 00:36:21,012 --> 00:36:22,914 (恵)そうだったんですね 709 00:36:22,980 --> 00:36:26,150 だから 留学しないで 院に進むんですね? 710 00:36:27,451 --> 00:36:28,286 いいんだ もう… 711 00:36:30,555 --> 00:36:33,157 今やれることを やってみようと思うんだ 712 00:36:33,224 --> 00:36:34,058 あのオケで 713 00:36:34,992 --> 00:36:36,360 先輩… 714 00:36:38,262 --> 00:36:40,798 さあ 勉強 勉強! 715 00:36:43,334 --> 00:36:44,368 あっ… 716 00:36:46,804 --> 00:36:48,873 はぎゃ? ミルヒー! 717 00:36:57,215 --> 00:36:58,282 (再生ボタンを押す音) 718 00:36:58,349 --> 00:37:03,821 ♪(プレーヤーの音楽 ブラームス“交響曲 第1番”) 719 00:37:06,891 --> 00:37:09,393 (恵) ブラームス“交響曲 第1番” 720 00:37:11,362 --> 00:37:13,531 アア… 先輩 読んでください 721 00:37:15,933 --> 00:37:18,269 (千秋) ブラームス“交響曲 第1番” 722 00:37:18,903 --> 00:37:22,506 “完成までに 20年を超える歳月を 費やしたといわれる—” 723 00:37:22,573 --> 00:37:25,109 “ブラームス最初の交響曲” 724 00:37:25,176 --> 00:37:26,510 20年? 725 00:37:27,545 --> 00:37:31,816 “しかしながら ブラームスの この壮大な交響曲を聴けば—” 726 00:37:32,216 --> 00:37:33,718 “彼の20年に 1秒たりとも—” 727 00:37:33,784 --> 00:37:36,787 “ムダな時間がなかったことが 分かるだろう” 728 00:37:44,929 --> 00:37:45,863 (シュトレーゼマン)千秋! 729 00:37:45,930 --> 00:37:48,332 (シュトレーゼマン)もっと 音楽に没頭しろと言ってます! 730 00:37:48,399 --> 00:37:51,602 (シュトレーゼマン) 君は 大事なことに気づいてない 731 00:37:52,036 --> 00:37:53,404 大事なことは— 732 00:37:53,471 --> 00:37:57,475 君が この曲と どれだけ真剣に 向き合ったかということです 733 00:37:57,975 --> 00:37:59,243 半端は— 734 00:37:59,744 --> 00:38:01,112 私は許しません 735 00:38:05,182 --> 00:38:06,417 これだ 736 00:38:07,084 --> 00:38:08,219 (恵)先輩? 737 00:38:10,288 --> 00:38:11,889 なに捜してるんですか? 738 00:38:15,459 --> 00:38:16,327 (千秋)あった 739 00:38:25,102 --> 00:38:26,304 (千秋)こっからだ 740 00:38:27,071 --> 00:38:28,105 (楽譜のページをめくる音) 741 00:38:31,609 --> 00:38:32,910 バイオリン… 742 00:38:34,512 --> 00:38:35,746 (楽譜のページをめくる音) 743 00:38:35,813 --> 00:38:37,148 (千秋)こっから… 744 00:38:37,715 --> 00:38:38,783 (楽譜のページをめくる音) 745 00:38:41,786 --> 00:38:44,789 (千秋)そうだ もうムダにできる時間はない 746 00:38:45,523 --> 00:38:49,527 今日からは このブラームスの 世界に没頭しなければ 747 00:38:50,594 --> 00:38:53,664 12月3日 東京シンフォニーホールで— 748 00:38:53,731 --> 00:38:57,635 俺たち R☆Sオーケストラの 公演が決定した 749 00:38:58,202 --> 00:38:58,869 (学生たち)えっ? 750 00:38:58,936 --> 00:38:59,804 (峰)ウオ~ッ! 751 00:38:59,870 --> 00:39:02,573 (拍手) 752 00:39:02,640 --> 00:39:05,076 じゃ 早速 ブラームスに入るから 各自 準備して 753 00:39:05,142 --> 00:39:05,976 はい! 754 00:39:06,043 --> 00:39:07,645 やった出番が来ましたね 755 00:39:07,712 --> 00:39:08,846 よっしゃ やるか! 756 00:39:10,047 --> 00:39:12,383 (清良)あっ… ごめんごめん 遅れました 757 00:39:12,450 --> 00:39:13,884 ちょっとレッスン長引いちゃって 758 00:39:13,951 --> 00:39:14,852 (菊地)ごめんね 千秋くん 759 00:39:14,919 --> 00:39:15,586 ああ 760 00:39:15,653 --> 00:39:17,655 あっ もう始まってる 761 00:39:17,722 --> 00:39:18,789 (片山)失礼! 762 00:39:22,460 --> 00:39:23,327 (峰)おい 763 00:39:23,961 --> 00:39:25,963 もっと集中してやれよ 764 00:39:26,030 --> 00:39:27,832 はぁ? 何よ それ! 765 00:39:27,898 --> 00:39:31,235 お前 コンクールの練習は あるのは分かるけど 766 00:39:31,302 --> 00:39:32,970 コンマスが遅刻なんて ありえないだろう 767 00:39:33,037 --> 00:39:35,406 ただでさえ コンクールのせいで 768 00:39:35,473 --> 00:39:37,475 オケの練習時間 少なくなってんだから 769 00:39:38,376 --> 00:39:42,680 みんなもさ なんか 気が入ってないっていうか… 770 00:39:42,747 --> 00:39:44,448 今は しょうがないんじゃない? 771 00:39:44,515 --> 00:39:46,751 コンクール終わるまで みんな 将来が懸かってるんだし 772 00:39:47,318 --> 00:39:49,453 いや 俺だって このオケに 将来 懸けてんだよ 773 00:39:49,987 --> 00:39:50,721 えっ? 774 00:39:50,788 --> 00:39:54,158 そんなぁ プロオケじゃあるまいし 将来って… 775 00:39:54,225 --> 00:39:56,527 じゃ みんな どういうつもりで このオケやってんだよ? 776 00:39:56,927 --> 00:39:58,729 (片山)どうって そりゃ… 777 00:39:58,796 --> 00:40:02,466 同世代の優秀なメンバーで オケをやれたら いい経験だし— 778 00:40:02,533 --> 00:40:03,968 刺激的だし それに… 779 00:40:04,969 --> 00:40:05,803 千秋くん 780 00:40:06,303 --> 00:40:07,037 えっ? 781 00:40:07,104 --> 00:40:09,340 このメンバーで 千秋くんとやれたら— 782 00:40:09,407 --> 00:40:11,442 何か すごいことが できる気がして… 783 00:40:11,509 --> 00:40:13,811 だろう? プロにも負けないような— 784 00:40:13,878 --> 00:40:15,880 すごいことやってやろうと 思ってんだよ 俺は 785 00:40:15,946 --> 00:40:16,881 みんなも そう思うだろう? 786 00:40:16,947 --> 00:40:20,284 (ざわめき) 787 00:40:20,351 --> 00:40:21,452 (峰)人気が出て— 788 00:40:21,519 --> 00:40:24,922 客が いつも来るようになったら 金だって入るし ずっと続けられる 789 00:40:24,989 --> 00:40:27,091 それは プロと一緒だよ 790 00:40:28,359 --> 00:40:32,696 俺は このオケなら そうなれるって思ってるし… 791 00:40:34,665 --> 00:40:37,935 伝説じゃない 永遠に続くオーケストラ 792 00:40:38,335 --> 00:40:39,737 それが俺の夢だ 793 00:40:39,804 --> 00:40:42,473 それは とてもいい夢だと思うけど 794 00:40:42,540 --> 00:40:44,942 俺 春には また ボストンに帰っちゃうよ 795 00:40:45,009 --> 00:40:45,843 えっ? 796 00:40:45,910 --> 00:40:49,313 私も いずれは ウィーンに戻るつもりよ 797 00:40:50,214 --> 00:40:52,783 (清良)そりゃ このオケで すごいことしたいけど 798 00:40:52,850 --> 00:40:56,554 将来の夢は 向こうを拠点に 世界で活躍することだし… 799 00:40:57,721 --> 00:40:59,557 千秋くんだって そうでしょう 当然 800 00:41:00,724 --> 00:41:03,294 (菊地)そりゃそうだろう シュトレーゼマンの弟子なんだし 801 00:41:03,360 --> 00:41:04,361 つか なんで日本にいるの? 802 00:41:04,428 --> 00:41:05,596 (舞子)千秋くんなら— 803 00:41:05,663 --> 00:41:07,932 向こうのコンクールでも 優勝できるでしょう 804 00:41:08,599 --> 00:41:10,634 (千秋)“当然”か 805 00:41:10,701 --> 00:41:13,537 大体 俺たち オケのメンバーになるより— 806 00:41:13,604 --> 00:41:15,072 ソリスト志望だからな 807 00:41:15,139 --> 00:41:17,374 てっきり 1回きりの公演だと 思ってたよ 808 00:41:17,441 --> 00:41:20,878 定期的に集まるのはいいけど プロって それ 本気? 809 00:41:20,945 --> 00:41:24,415 さすがに そこまではな… なあ? 810 00:41:24,949 --> 00:41:29,987 (ざわめき) 811 00:41:32,590 --> 00:41:36,060 じゃ ブラームス“交響曲 1番” 812 00:41:36,126 --> 00:41:38,696 第1楽章 初合わせ やるぞ 813 00:41:52,109 --> 00:41:57,014 ♪(ブラームス “交響曲 第1番”) 814 00:42:03,420 --> 00:42:05,422 (千秋)ふざけんなよ… 815 00:42:06,557 --> 00:42:08,759 なぜ みんな 峰を笑う? 816 00:42:12,496 --> 00:42:13,998 俺だって… 817 00:42:14,632 --> 00:42:16,467 みんな バラバラ… 818 00:42:37,554 --> 00:42:39,189 (演奏が止まる) 819 00:42:42,860 --> 00:42:44,361 今日は もういい 820 00:42:45,262 --> 00:42:46,297 いや… 821 00:42:47,197 --> 00:42:50,167 コンクールが終わるまで 練習は なしにしよう 822 00:42:53,003 --> 00:42:54,338 健闘を祈る 823 00:42:54,405 --> 00:42:56,407 (学生たち)えっ ちょ… 824 00:42:56,473 --> 00:42:57,574 おい 千秋! 825 00:43:04,348 --> 00:43:05,583 (ドアの閉まる音) 826 00:43:11,388 --> 00:43:15,326 (千秋)最初から 分かってたことじゃないか 827 00:43:16,126 --> 00:43:20,564 みんなが いなくなることくらい 分かっていたはずなのに… 828 00:43:20,631 --> 00:43:21,599 アッ! 829 00:43:24,301 --> 00:43:27,538 (飛行機の音) 830 00:43:39,316 --> 00:43:42,753 (乗客の騒ぎ声) 831 00:43:45,823 --> 00:43:47,791 (千秋)あっ! ああっ! 832 00:43:58,869 --> 00:44:00,070 (女性)あなた どうしたの!? 833 00:44:19,556 --> 00:44:20,591 何だ 今の… 834 00:44:22,126 --> 00:44:23,227 あれは… 835 00:44:23,927 --> 00:44:25,629 あのときの飛行機事故… 836 00:44:27,598 --> 00:44:28,632 でも… 837 00:44:30,300 --> 00:44:31,502 初めて見る… 838 00:44:33,237 --> 00:44:34,371 人間? 839 00:44:36,206 --> 00:44:38,542 (千秋)ハァ… ハァ… 840 00:44:38,609 --> 00:44:41,812 ハァ… ハァ… ハァ… 841 00:44:41,879 --> 00:44:45,916 ハァ… ハァ… ハァ… 842 00:44:45,983 --> 00:44:51,989 ♪~ 843 00:45:59,523 --> 00:46:05,529 ~♪