1 00:00:06,005 --> 00:00:12,011 ♪~ 2 00:01:29,422 --> 00:01:35,428 ~♪ 3 00:01:36,846 --> 00:01:40,225 (峰龍太郎(みね りゅうたろう)) 夏が過ぎて秋 試験も終わって… 4 00:01:41,226 --> 00:01:42,644 (野田恵(のだ めぐみ))仮装オケストラ? 5 00:01:43,269 --> 00:01:46,773 (峰)おう! みんなで やろうぜ 学園祭 前夜祭で 6 00:01:46,898 --> 00:01:51,569 (奥山真澄(おくやま ますみ))はい! はい! 私 ドレス着たい お姫様ドレス 7 00:01:51,694 --> 00:01:54,948 じゃあ のだめは着ぐるみ 着ぐるみ作ります 8 00:01:55,073 --> 00:01:56,783 (峰)おう! 何でも着ろ 9 00:01:57,492 --> 00:02:00,662 じゃあ Sオケで有志を集めましょうよ 10 00:02:01,162 --> 00:02:02,997 (佐久桜(さく さくら)) やる やる 仮装! 11 00:02:03,123 --> 00:02:05,083 (男子学生1)俺もやる (男子学生2)俺も 12 00:02:05,208 --> 00:02:08,086 (田中真紀子(たなか まきこ))私も参加したい …っていうかさせて! 13 00:02:08,211 --> 00:02:10,130 あれ 真紀ちゃん? 14 00:02:10,255 --> 00:02:13,675 じゃあ ピアノ科は ピアニカやるってのは どうだ? 15 00:02:13,800 --> 00:02:15,385 キャー! やった 16 00:02:15,510 --> 00:02:17,554 それなら のだめもできる 17 00:02:19,681 --> 00:02:23,393 わあ それ 自分で作るんですか? 18 00:02:23,518 --> 00:02:27,397 (真澄)当然よ 自分に ピッタリなのを着たいもの 19 00:02:27,522 --> 00:02:31,359 ンフッ 早く作らなきゃ 私 学園祭は— 20 00:02:31,484 --> 00:02:35,113 マリンバ・アンサンブルにも 出るから 練習 忙しいし 21 00:02:35,238 --> 00:02:38,074 えっ? 真澄ちゃん 他にも出るの? 22 00:02:38,575 --> 00:02:41,786 あら あんたは出ないの? 仮装だけ? 23 00:02:42,453 --> 00:02:43,705 だって… 24 00:02:43,830 --> 00:02:48,042 巨匠が千秋(ちあき)のピアノ協奏曲を Aオケでやるって言うから 25 00:02:48,209 --> 00:02:52,714 ええっ! あのラフマニノフ ホントに千秋様がやるの? 26 00:02:53,590 --> 00:02:56,968 千秋先輩がラフマニノフ ピアノで? 27 00:02:57,093 --> 00:02:59,304 ププッ 笑っちゃうぜ 28 00:02:59,429 --> 00:03:01,347 あの“ドイツ”って感じの男が 29 00:03:01,472 --> 00:03:04,642 ロシア的情緒あふれる ラフマニノフ 似合わねえ 30 00:03:04,767 --> 00:03:09,856 (真澄)ステキ! ロマンチック! 絶対 王子様よ 美しいわよ 31 00:03:09,981 --> 00:03:11,482 鼻血ブーですか? 32 00:03:11,608 --> 00:03:12,692 ブーブーよ! 33 00:03:12,942 --> 00:03:15,820 (女子学生1)えーっ! 千秋様がピアノ協奏曲? 34 00:03:15,945 --> 00:03:16,905 (女子学生2)ラフマニノフ? 35 00:03:17,030 --> 00:03:17,864 (女子学生3)キャーッ! 36 00:03:17,989 --> 00:03:19,324 ミーハーどもが! 37 00:03:19,449 --> 00:03:22,368 クソー 絶対 負けるもんか! 38 00:03:22,493 --> 00:03:25,246 ♪~ 39 00:03:35,757 --> 00:03:41,679 うーん 千秋 それじゃ速すぎです もう少し遅く弾いてください 40 00:03:42,138 --> 00:03:43,097 (千秋真一(しんいち))えっ? 41 00:03:43,223 --> 00:03:47,685 (フランツ)ロシアだとか 正統性など気にする必要ありません 42 00:03:47,810 --> 00:03:51,981 千秋は速く弾くと音が軽くなるし あっさりしすぎです 43 00:03:52,148 --> 00:03:56,486 色気なしです もっと美しくロマ~ンティックに 44 00:03:57,028 --> 00:03:59,364 こ~んな感じに おお… 45 00:03:59,489 --> 00:04:01,991 なっ なんで色気? 46 00:04:02,116 --> 00:04:04,911 大体 なんで俺が ラフマニノフで— 47 00:04:05,036 --> 00:04:06,537 クネクネしないと いけないんですか? 48 00:04:06,663 --> 00:04:08,289 クネクネではありません! 49 00:04:08,414 --> 00:04:11,125 “もっと音楽に没頭しろ”と 言ってます 50 00:04:12,168 --> 00:04:13,336 (千秋)没頭? 51 00:04:14,003 --> 00:04:17,173 (フランツ)千秋は4年間 この大学でピアノを学んできました 52 00:04:17,298 --> 00:04:20,218 ナンバーワンです! その集大成を見せる 53 00:04:20,718 --> 00:04:24,639 そして指揮するのは この私です 何か不満が? 54 00:04:24,764 --> 00:04:25,807 いえ 55 00:04:26,266 --> 00:04:28,142 これは なかなか得ることのできない— 56 00:04:28,268 --> 00:04:31,646 すばらしい経験 そして 勉強です 57 00:04:33,022 --> 00:04:35,233 半端は この私が許しません! 58 00:04:35,942 --> 00:04:36,985 はい 59 00:04:39,696 --> 00:04:43,616 (千秋) 確かに これはすごい経験だ 60 00:04:44,659 --> 00:04:45,743 俺だって— 61 00:04:45,868 --> 00:04:48,997 ピアノもプロのレベルで弾ける 指揮者になるつもりで— 62 00:04:49,122 --> 00:04:50,581 ずっと やってきたんだ 63 00:04:51,332 --> 00:04:55,128 演奏者として シュトレーゼマンと共演できる 64 00:04:55,795 --> 00:04:58,548 俺だって 半端はイヤだ! 65 00:05:01,217 --> 00:05:04,178 (千秋) 腹減った 夕飯(ゆうめし)どうしよう 66 00:05:05,013 --> 00:05:07,974 のだめ 待っているんだろうか? 67 00:05:08,099 --> 00:05:09,100 メシを 68 00:05:09,809 --> 00:05:13,313 メシ作るの面倒くさい でも ちゃんと食べなきゃ 69 00:05:13,896 --> 00:05:16,149 しかし すぐ練習したいし… 70 00:05:16,941 --> 00:05:18,693 のだめを うちに入れるの— 71 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 しばらく やめたほうが いいんだろうか? 72 00:05:21,654 --> 00:05:23,281 泣くかな? あいつ 73 00:05:23,406 --> 00:05:25,283 (恵)千秋先輩! 74 00:05:25,408 --> 00:05:26,284 ん? 75 00:05:26,409 --> 00:05:28,578 ハア… やっと会えた 76 00:05:29,120 --> 00:05:30,747 まだ 学校いたんだ? 77 00:05:30,872 --> 00:05:34,167 (恵)はい 学園祭の準備で忙しくて 78 00:05:34,625 --> 00:05:37,920 それでね 先輩 悲しいお知らせです 79 00:05:38,046 --> 00:05:38,880 えっ? 80 00:05:39,005 --> 00:05:41,424 (恵)のだめ これからしばらく 峰君たちと— 81 00:05:41,549 --> 00:05:45,303 学園祭の準備で忙しくて 帰りも遅くなると思うんです 82 00:05:45,970 --> 00:05:51,184 だから寂しいだろうけど 当分ごはんは1人で食べてください 83 00:05:51,642 --> 00:05:54,020 (千秋)何が悲しいお知らせだ! (恵)ぎゃぼー! 84 00:05:54,145 --> 00:05:55,980 (千秋) もう二度と うちに来るな! 85 00:05:56,105 --> 00:05:59,484 (恵)はう~ 先輩! うっ 86 00:05:59,609 --> 00:06:01,569 (峰)よくやった のだめ 87 00:06:01,694 --> 00:06:03,988 あいつは もう敵だ 交流するな 88 00:06:04,655 --> 00:06:06,407 昨日の友は 今日の敵 89 00:06:06,532 --> 00:06:07,909 (恵)うあー なぜに… 90 00:06:08,034 --> 00:06:09,243 (田中)峰さん! 91 00:06:09,368 --> 00:06:13,831 これから みんなで飲みながら 仮装オケの打ち合わせしませんか? 92 00:06:13,956 --> 00:06:16,959 おお するする! そんじゃあ 俺んちでやる? 93 00:06:17,085 --> 00:06:18,878 キャー! 裏軒(うらけん)? 94 00:06:19,003 --> 00:06:20,671 (峰)そう そう (田中)峰さんの おうち 95 00:06:20,797 --> 00:06:23,925 真紀ちゃん… そうだったんですか 96 00:06:24,050 --> 00:06:26,844 ♪~ 97 00:06:35,144 --> 00:06:38,272 (コンマス) すごいわ 初めて聴いたけど— 98 00:06:38,397 --> 00:06:40,441 千秋君 すごく上手(うま)い 99 00:06:45,947 --> 00:06:49,992 こうなったら 思いっきり クオリティーを高くしたい 100 00:06:50,118 --> 00:06:53,579 今度こそ 巨匠の指揮する オケなんだから 101 00:06:56,415 --> 00:07:00,294 ストップ 千秋 何ですか? その弾き方は 102 00:07:00,419 --> 00:07:01,295 えっ! 103 00:07:01,420 --> 00:07:04,340 (フランツ)そこは もっと気持ちを体で表現して 104 00:07:04,465 --> 00:07:05,466 ああ… 105 00:07:05,591 --> 00:07:08,427 例えば こう もだえるように 106 00:07:08,553 --> 00:07:09,929 (千秋)もだえる? (フランツ)んんん… 107 00:07:10,054 --> 00:07:11,597 俺は そういうタイプじゃ… 108 00:07:11,722 --> 00:07:12,890 (フランツ)ほら すぐテレる 109 00:07:13,558 --> 00:07:16,352 千秋は全然 自分が分かってません 110 00:07:16,853 --> 00:07:20,773 観客への見せ方 これも大事な勉強です 111 00:07:22,066 --> 00:07:23,443 見せ方… 112 00:07:30,116 --> 00:07:32,869 (女子学生4) のだめ 何 作ってんの? 113 00:07:32,994 --> 00:07:34,912 (女子学生5) 着ぐるみの型紙だって 114 00:07:35,037 --> 00:07:36,038 (恵)へへへへ… 115 00:07:36,164 --> 00:07:37,874 (学生4) 上手くできたらしいわね 116 00:07:37,999 --> 00:07:39,959 すごい こだわりようね 117 00:07:40,084 --> 00:07:41,002 お前もな 118 00:07:41,127 --> 00:07:45,173 龍ちゃんは? どんな仮装するか もう決めたの? 119 00:07:45,298 --> 00:07:47,008 俺? 実はさ… 120 00:07:47,133 --> 00:07:48,593 (田中)峰さん 121 00:07:48,718 --> 00:07:50,052 (峰)おう 真紀ちゃん 122 00:07:50,178 --> 00:07:55,600 峰さんの仮装デザイン できました 好きなの選んでください 123 00:07:55,766 --> 00:07:57,685 あっ ああ… 124 00:07:59,395 --> 00:08:01,981 (真澄)おおっ (峰)人間じゃないんだ… 125 00:08:02,106 --> 00:08:05,318 皆さん オケでやる曲の準備できましたよ 126 00:08:05,443 --> 00:08:08,279 (男子学生3) おお この曲やるんだ? 127 00:08:08,404 --> 00:08:10,907 (男子学生4)ところで 指揮者って誰がやるの? 128 00:08:11,032 --> 00:08:13,075 (男子学生5)あっ そういえば いないじゃん 129 00:08:13,576 --> 00:08:15,244 じゃあ 千秋先輩に 130 00:08:15,369 --> 00:08:17,371 やるわけねえだろ! 仮装… 131 00:08:17,497 --> 00:08:21,751 (大河内守(おおこうち まもる))指揮 僕でよければ やってやってもいいけど? 132 00:08:21,876 --> 00:08:23,211 指揮科の大河内です 133 00:08:23,336 --> 00:08:25,129 大河内? 知ってる? 134 00:08:25,254 --> 00:08:26,088 さあ? 135 00:08:26,214 --> 00:08:30,301 {\an5}(男子学生6) あっ! 昨日から俺たちを 遠巻きに見つめていたやつだ 136 00:08:30,426 --> 00:08:33,054 (女子学生6) へえー 仮装オケ入りたいんだ? 137 00:08:33,179 --> 00:08:36,349 い… 言っとくけど 俺は仮装はしないからな 138 00:08:36,474 --> 00:08:39,519 ええ? それ仮装してんじゃないの? 139 00:08:39,644 --> 00:08:41,896 (岩井一志(いわい かずし)) おおっ 千秋の仮装? 140 00:08:42,021 --> 00:08:42,855 えっ? 141 00:08:42,980 --> 00:08:46,234 ちょっと! 何 言ってんの? どこが千秋様よ 142 00:08:46,359 --> 00:08:50,029 千秋様は こんな変なツータックの ズボン はかないわよ! 143 00:08:50,154 --> 00:08:54,408 それに何よ その微妙な髪形は! あと そのセンスのないシャツも 144 00:08:54,534 --> 00:08:55,993 ベルトも 靴も キャー! 145 00:08:56,118 --> 00:08:57,620 (峰) 真澄ちゃん もう許してやれ 146 00:08:57,745 --> 00:09:00,498 (真澄)イヤよ 塩まいて 塩! 147 00:09:00,915 --> 00:09:03,251 (女子学生7) 指揮 やっていいよ… 148 00:09:06,003 --> 00:09:09,215 {\an5}(フランツ) “これも勉強”と言えば 喜んで修行する 149 00:09:09,340 --> 00:09:11,842 日本人は ホントに勤勉ね 150 00:09:11,968 --> 00:09:13,886 (ミーナ) あなたも もっと働きなさいよ 151 00:09:14,011 --> 00:09:17,056 ああ ミーナ 見て これ 千秋の衣装 152 00:09:17,515 --> 00:09:21,143 こんなの どうですか? ウケますか? ププウッ 153 00:09:21,269 --> 00:09:23,813 フランツ あなた まさか— 154 00:09:23,938 --> 00:09:26,232 また おふざけを するつもりじゃないでしょうね? 155 00:09:26,357 --> 00:09:31,070 まさか 私が今まで舞台で ふざけたこと ありますか? 156 00:09:33,447 --> 00:09:36,409 千秋君をいじるのは 許しませんからね 157 00:09:36,534 --> 00:09:39,161 すごいな 千秋 老婆をも… 158 00:09:39,287 --> 00:09:40,496 (ミーナ) そんなんじゃありません! 159 00:09:40,997 --> 00:09:42,707 とにかく おふざけは やめて 160 00:09:43,124 --> 00:09:45,751 うちの生徒も学園祭も ナメないで! 161 00:09:46,711 --> 00:09:47,837 うーん… 162 00:09:47,962 --> 00:09:51,924 しかし まあ 私がいじらなくてもね… 163 00:09:52,341 --> 00:09:54,218 (電話の着信音) 164 00:09:54,343 --> 00:09:57,096 (女性職員) はい 桃ヶ丘(ももがおか)音楽大学です 165 00:09:58,514 --> 00:10:01,058 えっ? 千秋真一ですか? 166 00:10:01,183 --> 00:10:05,563 ええ はい 出ますよ 学園祭 167 00:10:05,688 --> 00:10:07,732 はい シュトレーゼマンと ええ (別の電話の着信音) 168 00:10:07,857 --> 00:10:11,193 (男性職員) シュトレーゼマン? はい 169 00:10:11,902 --> 00:10:14,113 (女子学生8) 出てる 出てる 千秋君 170 00:10:14,238 --> 00:10:16,782 {\an5}(女子学生9) ニナ・ルッツ音楽祭に 参加してたんだ 171 00:10:16,907 --> 00:10:19,827 (女子学生8)彩子(さいこ) あんたの元ダンナでしょ? 172 00:10:19,952 --> 00:10:22,079 (女子学生9) アタァッ… “元”か 173 00:10:22,204 --> 00:10:24,081 (女子学生8) 惜しいことしたんじゃない? 174 00:10:24,206 --> 00:10:27,251 (女子学生10)千秋君 いつの間にか浮上してたね 175 00:10:27,376 --> 00:10:29,629 (女子学生8) まあ もともと才能あったし 176 00:10:29,754 --> 00:10:32,965 (女子学生9)でもさ この記者 絶対 女だよね 177 00:10:33,090 --> 00:10:35,468 (女子学生8) アハハ 言えてる 178 00:10:47,772 --> 00:10:48,773 (学生たち)あ? 179 00:10:51,233 --> 00:10:52,943 (女子学生11)な… 何 あれ? 180 00:10:53,069 --> 00:10:54,195 (女子学生12)結婚式? 181 00:10:54,320 --> 00:10:55,738 (男子学生7)学園祭で? 182 00:10:56,030 --> 00:10:58,658 (男子学生8) 父兄… じゃねえよな 183 00:11:00,618 --> 00:11:04,288 何よ その格好? 仮装は どうしたのよ 184 00:11:04,413 --> 00:11:06,832 なんで みんな紋付き袴(はかま)? 着物? 185 00:11:07,249 --> 00:11:10,419 仮装は 全然カッコよくないから やめた 186 00:11:10,544 --> 00:11:11,420 (真澄)はあ? 187 00:11:11,545 --> 00:11:14,965 {\an5}(橋本洋平(はしもと ようへい)) 俺は カッコよかったのに 婦警さん 188 00:11:15,091 --> 00:11:17,468 私だって バービーちゃんだったのに 189 00:11:17,593 --> 00:11:20,471 (玉木圭司(たまき けいじ))峰 自分が 人間じゃないものになるのが— 190 00:11:20,596 --> 00:11:23,307 イヤだからって なんで俺たちまで 191 00:11:23,432 --> 00:11:27,436 うっせえ! お前らだって ろくなもんじゃなかったじゃねえか 192 00:11:27,561 --> 00:11:28,396 あああ… 193 00:11:28,521 --> 00:11:29,855 (石川伶奈(いしかわ れいな)) 真紀ちゃん ドンマイ 194 00:11:30,314 --> 00:11:33,609 俺が目指す仮装オケは カッコいいオケのことなんだよ 195 00:11:34,193 --> 00:11:36,445 (峰) でなきゃ あの千秋に勝てるか! 196 00:11:36,570 --> 00:11:41,826 でも カッコいいかは別にして なかなかいいかもな これ目立つし 197 00:11:41,951 --> 00:11:46,789 お父さんやお母さんから借りたから お金かからなかったしね 198 00:11:46,914 --> 00:11:47,832 ナイス アイデア 199 00:11:47,957 --> 00:11:51,085 ちょっと待ってよ! 私は どうなるのよ? 200 00:11:51,210 --> 00:11:52,586 1人でドレス? 201 00:11:52,711 --> 00:11:55,923 (峰)ハハッ いいよ 真澄ちゃんは それで 202 00:11:56,048 --> 00:11:57,341 せっかく作ったんだし 203 00:11:57,466 --> 00:12:01,637 (恵)あの… のだめも これで いいんですか? 204 00:12:03,389 --> 00:12:04,223 むきゃ? 205 00:12:07,017 --> 00:12:07,893 (女子学生13)誰? 206 00:12:08,018 --> 00:12:09,061 (恵)のだめです 207 00:12:09,186 --> 00:12:10,312 何 それ? 208 00:12:10,438 --> 00:12:12,106 (恵)マングースです むきゃ 209 00:12:13,774 --> 00:12:15,860 (峰)わ… 分かんねえ 210 00:12:15,985 --> 00:12:18,237 あんなに頑張って それ? 211 00:12:18,571 --> 00:12:21,866 のだめちゃん その手に持ってるのは何? 212 00:12:21,991 --> 00:12:24,285 (恵)ああ これはハブです 213 00:12:24,410 --> 00:12:27,288 毒ヘビで 沖縄にいっぱいいるんですよ 214 00:12:27,413 --> 00:12:30,207 それで ハブに困った沖縄の人たちが— 215 00:12:30,332 --> 00:12:34,253 ハブと戦うのが得意なマングースを 島に放ったんです 216 00:12:34,378 --> 00:12:38,215 へえ それで ハブは島から消えたの? 217 00:12:38,340 --> 00:12:41,844 (恵)ううん マングースはハブと戦わないで— 218 00:12:41,969 --> 00:12:45,931 天然記念物のアマミノクロウサギを 食べちゃったんです 219 00:12:46,056 --> 00:12:48,767 そして 爆発的に 繁殖しちゃったんだそうです 220 00:12:55,024 --> 00:12:59,153 (千秋)魅(み)せる… 色っぽく もだえるように 221 00:13:01,071 --> 00:13:03,365 なんで そんなことが 大事なんだ? 222 00:13:04,366 --> 00:13:08,579 (多賀谷(たがや)彩子)んっ? 真一! 暇だったら お茶してかない? 223 00:13:09,163 --> 00:13:10,748 ここのクレープ おいしいわよ 224 00:13:10,873 --> 00:13:12,124 彩子 225 00:13:13,167 --> 00:13:15,336 いい 俺 もう帰るとこだし 226 00:13:16,003 --> 00:13:17,004 んっ… 227 00:13:17,546 --> 00:13:21,675 (彩子)ちょっと待ってよ もう 最近 ホントに冷たいんだから 228 00:13:22,885 --> 00:13:26,680 ねえ 最終日に ピアノ協奏曲やるんですって? 229 00:13:26,805 --> 00:13:27,640 (千秋)ああ 230 00:13:28,140 --> 00:13:29,975 江藤(えとう)先生に嫌われてから— 231 00:13:30,100 --> 00:13:31,894 ピアノ科じゃ もうダメかと思ったけど 232 00:13:32,019 --> 00:13:33,103 よかったわね 233 00:13:33,229 --> 00:13:35,523 すごいわ いつの間にか— 234 00:13:35,648 --> 00:13:38,567 シュトレーゼマンの弟子にまで なっちゃってるし 235 00:13:38,692 --> 00:13:42,321 ホント なんか急に 遠くに行っちゃったみたいな 236 00:13:42,446 --> 00:13:44,782 別に そんな 変わったことはないよ 237 00:13:44,907 --> 00:13:46,158 ふーん 238 00:13:47,076 --> 00:13:49,495 あっ そうだ 239 00:13:49,745 --> 00:13:52,039 私も 明日 オペラで舞台 出るのよ 240 00:13:52,164 --> 00:13:54,542 えっ オペ研(けん)の? 何やるの? 241 00:13:55,209 --> 00:13:56,544 “コシ・ファン・トゥッテ” 242 00:13:57,378 --> 00:13:58,546 モーツァルトか 243 00:13:58,671 --> 00:13:59,964 (彩子)絶対 見に来て 244 00:14:00,339 --> 00:14:04,009 私 今 絶好調なんだから じゃ! 245 00:14:05,928 --> 00:14:09,723 “絶好調”か… 俺も頑張らないとな 246 00:14:10,599 --> 00:14:13,519 今日の前夜祭も 特に見るものなさそうだし— 247 00:14:13,686 --> 00:14:15,354 帰って練習するかな 248 00:14:16,522 --> 00:14:17,690 えっ? 249 00:14:18,065 --> 00:14:20,401 (男子学生9)ああっ Sオケ また やるんだ 250 00:14:20,526 --> 00:14:22,444 (男子学生10) ハハハッ 何だ こりゃ? 251 00:14:22,570 --> 00:14:24,154 (男子学生11) やる前から“伝説”かよ 252 00:14:24,280 --> 00:14:26,407 (女子学生14) 面白そう 見に行こうよ 253 00:14:30,828 --> 00:14:32,746 (女子学生15)千秋様… (千秋)Sオケが こんな活動— 254 00:14:32,872 --> 00:14:35,374 してるなんて知らなかった 255 00:14:36,458 --> 00:14:38,669 シュトレーゼマンも 俺もいないのに— 256 00:14:39,086 --> 00:14:41,088 あいつら いったい 何をやるつもりだ? 257 00:14:41,213 --> 00:14:42,548 (千秋)んっ! (観客1)何だ? 258 00:14:42,673 --> 00:14:45,926 (観客2)なんで舞台の照明が… (観客3)あっ オケが出てきた 259 00:14:46,051 --> 00:14:48,095 (観客4)もしかして 暗い舞台でやるの? 260 00:14:48,220 --> 00:14:49,513 (観客5)まさか 261 00:14:49,972 --> 00:14:53,434 (各楽器がチューニングする音) 262 00:14:55,978 --> 00:14:57,730 (千秋)ピアニカがいる 263 00:14:58,522 --> 00:15:01,275 でも なんで ピアニカがチューニング? 264 00:15:03,235 --> 00:15:06,697 (観客の笑い声と歓声) 265 00:15:07,406 --> 00:15:08,490 (千秋)のだめ? 266 00:15:08,616 --> 00:15:09,950 (観客6)何 あれ? 267 00:15:10,993 --> 00:15:16,248 ♪~ 268 00:15:24,423 --> 00:15:25,758 (千秋)のだめだ 269 00:15:38,479 --> 00:15:41,899 (観客7)紋付き袴? 和風ビッグバンド? 270 00:15:44,443 --> 00:15:46,278 (観客8)そんなのあり? 271 00:16:09,134 --> 00:16:11,637 (観客9)着物 色っぺえ 272 00:16:14,598 --> 00:16:15,808 (千秋)おいおい… 273 00:16:17,893 --> 00:16:19,979 カッコいいじゃねえか 274 00:16:21,105 --> 00:16:22,940 曲のアレンジがいい 275 00:16:33,784 --> 00:16:37,287 ピアニカなんかも ちゃんとパート分けしたりして— 276 00:16:37,413 --> 00:16:38,580 芸が細かい 277 00:18:01,205 --> 00:18:02,289 魅せる 278 00:18:04,083 --> 00:18:07,795 (フランツ)観客への見せ方 これも大事な勉強です 279 00:18:09,588 --> 00:18:13,842 (千秋)なるほどな 峰 ちょっとバカみたいだけどな 280 00:18:16,011 --> 00:18:17,971 お前らの本領発揮だ 281 00:18:55,259 --> 00:18:57,678 (拍手) (フランツ)ブラボー! 282 00:18:57,803 --> 00:19:00,264 (歓声) 283 00:19:05,310 --> 00:19:11,150 ~♪ 284 00:19:11,567 --> 00:19:15,529 (峰)えー それでは Sオケ公演 大成功を祝して— 285 00:19:16,238 --> 00:19:18,448 カンパーイ! 俺たち伝説! 286 00:19:18,574 --> 00:19:19,741 (一同)カンパーイ! 287 00:19:19,867 --> 00:19:22,661 伝説! 見たかAオケ 288 00:19:22,786 --> 00:19:24,413 (男子学生12)俺たち優勝! 289 00:19:25,038 --> 00:19:27,166 ほわあ 寒い… 290 00:19:29,835 --> 00:19:33,213 千秋先輩 見てくれたかな? 291 00:19:34,173 --> 00:19:36,592 のだめ 頑張ってみました 292 00:19:41,138 --> 00:19:42,890 (女性1) オーケストラ 何時から? 293 00:19:43,015 --> 00:19:44,141 (男性1)今から席 取っとく 294 00:19:44,725 --> 00:19:47,352 (男性2)やっぱ 生で シュトレーゼマン見ておきたいよな 295 00:19:47,477 --> 00:19:50,856 (女性2)せっかく日本にいるんだし (男性3)弟子と共演するんだって 296 00:19:50,981 --> 00:19:51,815 (恵)ほんぎゃ… 297 00:19:51,940 --> 00:19:53,525 (布が裂ける音) (恵)ぎゃぼ… 298 00:19:54,193 --> 00:19:55,527 (恵)むきゃ-! 299 00:19:56,028 --> 00:19:59,740 (峰)なっ 何なんだ? この異常な人の多さは 300 00:20:00,490 --> 00:20:05,746 {\an5}(佐久間学(さくま まなぶ)) シュトレーゼマンの弟子ねえ でも ただの学生でしょ? 301 00:20:05,913 --> 00:20:09,708 ピアノのコンクール歴もないし ホントに上手いの? 302 00:20:09,833 --> 00:20:13,212 (河野(かわの)けえ子(こ))さあ でもシュトレーゼマンの指揮で— 303 00:20:13,337 --> 00:20:15,881 佐久間さんの大好きな ラフマニノフだし 304 00:20:16,006 --> 00:20:17,049 面白そうでしょ? 305 00:20:17,758 --> 00:20:20,844 (佐久間)まあね でも僕は何も書かないよ 306 00:20:26,225 --> 00:20:27,851 なかなか いい傾向ですね 307 00:20:27,976 --> 00:20:29,978 い… いつの間に! 308 00:20:30,103 --> 00:20:34,358 ハハハッ 髪はちょっと 上げたほうがいいと思います 309 00:20:34,483 --> 00:20:36,485 タイも締めるの やめますか? 310 00:20:37,194 --> 00:20:41,031 言っておきますけど 俺は俺なりの演奏をしますから 311 00:20:41,156 --> 00:20:43,825 (フランツ) 当たり前でしょ そんなこと 312 00:20:43,951 --> 00:20:47,913 はっ? だって“もだえろ”だの “色気出せ”だの さんざん… 313 00:20:48,038 --> 00:20:51,625 {\an5}(フランツ) あっ それは もういいです もう十分 314 00:20:52,417 --> 00:20:53,627 ああ… 315 00:20:53,752 --> 00:20:57,965 (フランツ)さて 私も頑張って ミーナにいいところ見せなきゃね 316 00:20:58,966 --> 00:21:01,718 これで日本とも しばらくお別れですから 317 00:21:01,843 --> 00:21:02,678 えっ? 318 00:21:02,803 --> 00:21:08,809 ♪~ 319 00:21:19,403 --> 00:21:24,157 さっ 行きますか 楽しい音楽の時間です 320 00:22:38,356 --> 00:22:44,362 ~♪