1 00:00:06,005 --> 00:00:12,011 ♪~ 2 00:01:28,379 --> 00:01:34,385 ~♪ 3 00:01:36,513 --> 00:01:39,140 (奥山真澄(おくやま ますみ))のだめ! (峰龍太郎(みね りゅうたろう))早くしろ 4 00:01:39,599 --> 00:01:42,477 (真澄)千秋(ちあき)様のコンチェルト 始まっちゃうわよ 5 00:01:43,269 --> 00:01:45,772 (野田恵(のだ めぐみ))でも のだめ まだ着ぐるみ着てて 6 00:01:45,897 --> 00:01:49,984 いいから そのままで来なさいよ もう立ち見になっちゃってるわよ 7 00:01:50,110 --> 00:01:52,904 (恵)ええっ! 席 もう ないんですか? 8 00:01:59,911 --> 00:02:02,622 (観客の拍手と歓声) 9 00:02:04,874 --> 00:02:08,253 (河野(かわの)けえ子(こ))キャーッ 千秋君 ステキ! 10 00:02:08,378 --> 00:02:11,131 やっぱり王子様だわ うううっ 11 00:02:11,256 --> 00:02:13,716 (佐久間学(さくま まなぶ))千秋真一(しんいち)… 12 00:02:13,842 --> 00:02:19,139 巨匠の弟子とか言ってるが どうせ親の七光りじゃないのか? 13 00:02:20,140 --> 00:02:24,310 ルックスいいのは認めるが これで ヘボだったら大笑いだ 14 00:02:39,659 --> 00:02:43,830 (フランツ) さあ 楽しい音楽の時間です 15 00:02:51,754 --> 00:02:56,426 ♪~ 16 00:03:43,556 --> 00:03:46,059 (佐久間) 一瞬にして引き込まれた 17 00:03:51,522 --> 00:03:54,275 人を緊張の糸で縛りつけて— 18 00:03:54,692 --> 00:03:58,279 いきなり横殴りするような ピアノの序章から— 19 00:03:59,948 --> 00:04:04,577 繊細ながらも力強い 心臓を突き刺すようなアルペジオ 20 00:04:10,416 --> 00:04:11,751 そして… 21 00:04:14,379 --> 00:04:16,297 オーケストラの津波 22 00:04:25,348 --> 00:04:29,227 ああっ なんて美しいラフマニノフ 23 00:04:37,902 --> 00:04:39,279 本物だ 24 00:04:40,488 --> 00:04:42,782 本物の巨匠が そこにいる 25 00:04:46,536 --> 00:04:48,413 そして 彼も… 26 00:04:54,210 --> 00:04:55,837 なんでだ? 27 00:04:57,422 --> 00:04:59,299 なんで彼が無名なんだ? 28 00:05:00,967 --> 00:05:02,302 なんでだ? 29 00:05:03,177 --> 00:05:04,053 (女性教授)おい… 30 00:05:10,101 --> 00:05:10,935 あっ 31 00:09:28,192 --> 00:09:32,780 (千秋)もっと… もっと教えてほしいことがあった 32 00:09:34,031 --> 00:09:38,244 もっと聴いて 感じていたかった… 33 00:09:39,996 --> 00:09:42,999 この人の… 音楽を 34 00:10:45,645 --> 00:10:48,856 ~♪ 35 00:10:52,860 --> 00:10:55,321 (フランツ)千秋 タバコ取って 36 00:10:55,780 --> 00:10:57,907 自分で取ってください 37 00:10:58,032 --> 00:11:00,701 これでお別れだって いうのに— 38 00:11:00,826 --> 00:11:04,163 それが師匠に対してする 態度ですか? 39 00:11:05,247 --> 00:11:08,084 (千秋) もう いい年なんだから— 40 00:11:08,209 --> 00:11:11,504 酒とかタバコとか女とか 適当にして— 41 00:11:12,963 --> 00:11:14,590 長生きしてください 42 00:11:15,091 --> 00:11:16,342 フフ… 43 00:11:16,967 --> 00:11:20,971 酒とタバコと女がなかったら 私は死にます 44 00:11:21,764 --> 00:11:22,723 フッ… 45 00:11:22,848 --> 00:11:24,308 (千秋)ジジイ… 46 00:11:25,935 --> 00:11:28,229 (男子学生1)すごかったな うちのオケ やるじゃん 47 00:11:28,354 --> 00:11:30,398 (男子学生2) 千秋も すげえよな 驚いた 48 00:11:30,523 --> 00:11:34,360 {\an5}(男子学生1) なんであんなに弾けるんだよ 余裕で指 回る回る 49 00:11:34,485 --> 00:11:35,945 (男子学生2) でも 指揮者 目指してるんだろ? 50 00:11:36,070 --> 00:11:38,739 (男子学生1) 何 考えてんだ もったいねえ 51 00:11:38,864 --> 00:11:41,784 (男子学生2)やっぱ ああいうのを “天才”って言うんだろうな 52 00:11:42,535 --> 00:11:43,994 (河野)佐久間さん 53 00:11:44,120 --> 00:11:47,665 気持ちは分かりますけど いいかげん帰らないと 54 00:11:47,790 --> 00:11:49,166 (佐久間)ねえ (河野)はっ? 55 00:11:49,750 --> 00:11:54,088 今月の僕の連載の原稿 まだ差し替えって可能? 56 00:11:54,213 --> 00:11:56,799 あ… はっ!? 57 00:11:58,175 --> 00:12:00,719 俺たち… 2位だったな 58 00:12:01,095 --> 00:12:04,515 ええ いいじゃない また頑張れば 59 00:12:04,974 --> 00:12:07,309 あんたには もう1年あるんだし 60 00:12:08,269 --> 00:12:09,311 ああ… 61 00:12:13,357 --> 00:12:16,068 (恵の荒い息) 62 00:12:19,405 --> 00:12:20,948 ピアノ… 63 00:12:22,575 --> 00:12:24,243 ピアノを弾かなきゃ! 64 00:12:32,209 --> 00:12:38,215 ♪~ 65 00:12:51,145 --> 00:12:52,438 ハア… 66 00:12:53,022 --> 00:12:54,857 (拍手) あっ 67 00:12:55,858 --> 00:12:58,152 (フランツ)とても変わった ラフマニノフだけど— 68 00:12:58,277 --> 00:13:00,321 なかなか面白いです 69 00:13:00,446 --> 00:13:01,697 (恵)ミルヒ! 70 00:13:02,114 --> 00:13:05,784 でも それではオーケストラとは 合わせられません 71 00:13:05,910 --> 00:13:06,869 なんで? 72 00:13:06,994 --> 00:13:09,663 のだめもオーケストラと コンチェルトやりたいです 73 00:13:10,122 --> 00:13:12,791 ミルヒ のだめにも やらせて! 74 00:13:13,709 --> 00:13:17,129 今のままでは無理ですよ のだめちゃん 75 00:13:17,254 --> 00:13:20,799 もっと音楽に 正面から向き合わないと 76 00:13:20,925 --> 00:13:24,053 本当に心から音楽を 楽しめませんよ 77 00:13:24,178 --> 00:13:27,765 はっ… のだめ 楽しんでますよ 78 00:13:30,601 --> 00:13:33,437 なんで そんなこと言うんですか! 79 00:13:34,772 --> 00:13:36,190 んん… 80 00:13:38,442 --> 00:13:42,446 ああ そろそろ時間です 行かないと 81 00:13:42,571 --> 00:13:43,739 (恵)ミルヒ? 82 00:13:44,198 --> 00:13:45,824 のだめちゃん 元気でね 83 00:13:45,950 --> 00:13:48,452 また会えるのを 楽しみにしています 84 00:13:48,577 --> 00:13:49,662 待って ミルヒ! 85 00:13:50,454 --> 00:13:53,207 (フランツ)戸締まりは きちんとしましょうね 86 00:13:55,000 --> 00:13:56,293 ミルヒ! 87 00:13:59,338 --> 00:14:00,381 はっ! 88 00:14:03,551 --> 00:14:05,344 ん… 夢? 89 00:14:16,772 --> 00:14:17,731 ひィ! 90 00:14:18,566 --> 00:14:20,901 ひィ うわあ なっ… 91 00:14:21,026 --> 00:14:23,362 (志保子(しほこ)) あらっ おはよう真ちゃん 92 00:14:24,321 --> 00:14:26,991 昨日は楽しかったわね コーヒー飲む? 93 00:14:30,202 --> 00:14:31,704 (千秋)そうだ… 94 00:14:32,079 --> 00:14:35,457 あの学祭から4日間 俺は巨匠に… 95 00:14:36,584 --> 00:14:37,835 (一同)カンパーイ! 96 00:14:37,960 --> 00:14:38,878 {\an8}(千秋)クラブ… 97 00:14:39,962 --> 00:14:40,963 (フランツ)あ~ 98 00:14:41,088 --> 00:14:42,006 {\an8}(千秋)京都… 99 00:14:42,798 --> 00:14:44,008 (フランツ)トリャ! (千秋)ブハッ 100 00:14:44,133 --> 00:14:45,885 {\an8}(千秋) 温泉と引きずり回され 101 00:14:46,719 --> 00:14:49,555 昨日は また 六本木のクラブで飲んで 102 00:14:49,680 --> 00:14:52,391 流れて巨匠のホテルの部屋に 103 00:14:54,476 --> 00:14:56,562 あの… ジジイは? 104 00:14:56,937 --> 00:14:59,106 ミルヒは 朝方 外国人の— 105 00:14:59,231 --> 00:15:02,151 怖いおねえさんに 連れていかれたわよ 106 00:15:02,276 --> 00:15:03,611 (千秋)エリーゼが? 107 00:15:04,069 --> 00:15:05,404 (紙がこすれる音) (千秋)あっ 108 00:15:08,532 --> 00:15:12,077 “千秋 君に願いを” ジジイ… 109 00:15:12,912 --> 00:15:17,082 (千秋)“クリスマスに発売される 安斎(あんざい)めいの写真集” 110 00:15:17,207 --> 00:15:20,502 {\an5}(フランツの声) “「レースクイーン狂詩曲」を 送ってください” 111 00:15:20,628 --> 00:15:21,503 うっ くくっ 112 00:15:21,629 --> 00:15:25,090 (フランツの声)“フランツ・ フォン・シュトレーゼマン” 113 00:15:25,257 --> 00:15:26,425 (千秋)おい… 114 00:15:28,135 --> 00:15:32,514 (オペラ曲の歌声) 115 00:15:38,395 --> 00:15:39,605 (教官)ストップ! 116 00:15:39,730 --> 00:15:40,689 (多賀谷彩子(たがや さいこ))あっ 117 00:15:41,148 --> 00:15:44,068 (教官)もっと不安定な ドラベッラの心情を出して— 118 00:15:44,193 --> 00:15:45,986 感情豊かに歌わないと 119 00:15:46,445 --> 00:15:49,114 学園祭の時の 菅沼(すがぬま)さんみたいに 120 00:15:50,449 --> 00:15:52,117 (彩子)また 菅沼! 121 00:15:53,285 --> 00:15:56,789 (携帯電話の着信音楽) (菅沼沙也(さや))その着メロ いいね 122 00:15:56,914 --> 00:15:57,831 (山本(やまもと))だろ? 123 00:15:57,957 --> 00:16:00,334 (菅沼) ねえ 私もまねしていい? 124 00:16:00,459 --> 00:16:02,336 (山本)ああ いいよ (菅沼)ウフッ ありがとう 125 00:16:02,461 --> 00:16:03,754 (菅沼)ねっ どこからダウンロードしたの? 126 00:16:03,879 --> 00:16:08,133 山本君! お昼 外に食べに行かない? 127 00:16:08,300 --> 00:16:10,260 う… うん! 行くよ 行く 128 00:16:10,386 --> 00:16:12,721 菅沼さんも一緒に行く? 129 00:16:12,846 --> 00:16:15,641 私 午後一でレッスンあるから 130 00:16:15,766 --> 00:16:18,602 そう じゃあ 頑張ってね 131 00:16:21,563 --> 00:16:22,940 (彩子)菅沼沙也 132 00:16:24,108 --> 00:16:27,778 {\an8}去年 私から〝魔笛 〞の 主役を奪った女 133 00:16:29,405 --> 00:16:33,325 彼に恋してダイエットしたらしい バカみたい 134 00:16:34,243 --> 00:16:37,162 彼が私に気があるって 分かってるくせに 135 00:16:39,081 --> 00:16:41,625 (山本)今日のレッスン ずいぶん時間がかかったね 136 00:16:41,750 --> 00:16:44,586 最近 先生の演技指導が うるさいの 137 00:16:44,712 --> 00:16:47,881 彩子ちゃん すごく歌 上手(うま)いのに ドラベッラは苦手なの? 138 00:16:48,007 --> 00:16:48,882 あっ 139 00:16:49,008 --> 00:16:49,883 (山本)彩子ちゃん? 140 00:16:50,384 --> 00:16:52,011 (彩子)菅沼のせいよ! 141 00:16:53,220 --> 00:16:56,223 あの見ていて恥ずかしくなるくらい いやらしいドラベッラが— 142 00:16:56,348 --> 00:16:58,392 強烈に頭に残ってて… 143 00:16:59,143 --> 00:17:02,062 私は あんなドラベッラ 絶対イヤ! 144 00:17:02,187 --> 00:17:04,148 (谷岡肇(たにおか はじめ))大丈夫? 千秋君 (彩子)ん? 145 00:17:04,273 --> 00:17:08,986 うん いいよ 無理しなくて 今日は ゆっくり休みなさい 146 00:17:09,111 --> 00:17:10,779 じゃ お大事に 147 00:17:10,904 --> 00:17:12,531 (彩子)谷岡先生 あの… 148 00:17:12,656 --> 00:17:13,490 え? 149 00:17:13,615 --> 00:17:16,493 今の真一… 千秋君ですか? 150 00:17:16,618 --> 00:17:17,911 あっ ああ… 151 00:17:18,120 --> 00:17:19,455 彼 どうかしたんですか? 152 00:17:19,580 --> 00:17:21,790 いやあ なんか 風邪をひいたから— 153 00:17:21,915 --> 00:17:23,917 今日のレッスン 休ませてほしいって 154 00:17:25,210 --> 00:17:27,046 (彩子)真一が 風邪? 155 00:17:27,546 --> 00:17:29,715 (インターホンを連打する音) 156 00:17:29,882 --> 00:17:32,384 (千秋) いいかげんにしろ のだめ! 157 00:17:32,509 --> 00:17:35,304 あ… 彩子 158 00:17:35,429 --> 00:17:37,097 何よ その態度は 159 00:17:37,431 --> 00:17:41,143 風邪だって聞いたから 薬と食べ物 買ってきてやったのよ 160 00:17:41,727 --> 00:17:44,855 …って あれ? どうして そんな格好してるの? 161 00:17:45,397 --> 00:17:47,066 (彩子)ええっ 二日酔い? 162 00:17:47,483 --> 00:17:49,902 (千秋) だから 今 帰ったばっかりで 163 00:17:50,027 --> 00:17:52,780 (彩子) 信じらんない 巨匠と4日間も? 164 00:17:53,781 --> 00:17:55,074 飲む? 165 00:17:55,199 --> 00:17:56,033 (千秋)飲む 166 00:18:02,623 --> 00:18:06,752 あっ そういえば 見たよ 学園祭のコンチェルト 167 00:18:06,877 --> 00:18:09,797 すっごい よかったよ 真一のピアノ 168 00:18:10,297 --> 00:18:13,383 俺も見たぞ オペ研(けん)の “コシ・ファン・トゥッテ” 169 00:18:13,509 --> 00:18:15,677 (彩子) えっ! ホント? どうだった? 170 00:18:15,803 --> 00:18:18,138 うん なかなか よかったよ 171 00:18:18,263 --> 00:18:20,432 お前 低い音 よく出るようになったな 172 00:18:20,557 --> 00:18:21,725 そう? 173 00:18:21,850 --> 00:18:24,978 フィオルディリージのアリアの あの低いとこ 174 00:18:25,145 --> 00:18:27,940 B(べー)とA(アー)の音が きれいに出てて 175 00:18:28,065 --> 00:18:28,982 うん うん 176 00:18:29,108 --> 00:18:30,067 でも— 177 00:18:30,192 --> 00:18:33,112 あのドラベッラ役の子のほうが インパクトあったな 178 00:18:33,237 --> 00:18:35,114 (彩子)クウウッ… 179 00:18:35,239 --> 00:18:37,491 お前のほうが テクニックはあるけど— 180 00:18:37,616 --> 00:18:40,661 あの子のほうが 大胆で若々しくて— 181 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 小さく まとまってないというか 182 00:18:43,288 --> 00:18:47,126 お前はさ 何を歌っても きれいで つまんないんだよ 183 00:18:47,292 --> 00:18:48,961 せっかくいい声してんのに 184 00:18:49,628 --> 00:18:53,173 もっと その底意地の悪い性格を さらけ出すようにしたら? 185 00:18:53,340 --> 00:18:54,466 (彩子)あ… 186 00:18:55,551 --> 00:18:59,012 あー 俺 風呂 酒 抜いてこよう 187 00:19:02,307 --> 00:19:04,017 (彩子)こういうやつだった 188 00:19:04,643 --> 00:19:07,521 いつも私より 音楽 音楽 189 00:19:08,522 --> 00:19:12,651 音楽の前では 私も他人もなく 平等に厳しくて— 190 00:19:13,402 --> 00:19:16,155 私たちは いつもケンカばかりしてた 191 00:19:17,739 --> 00:19:21,743 でも 真一は 誰よりも才能あるくせに— 192 00:19:22,369 --> 00:19:27,666 誰よりも自分に一番厳しくて 一緒にいて つらかった 193 00:19:31,837 --> 00:19:33,630 だから 私は… 194 00:19:37,176 --> 00:19:39,344 もうすぐ 大学も卒業 195 00:19:41,138 --> 00:19:44,600 私が音楽をやめれば 私たち— 196 00:19:44,725 --> 00:19:47,352 もっと上手く つきあえるんじゃないかしら? 197 00:19:48,270 --> 00:19:50,105 私が歌をやめれば… 198 00:19:53,609 --> 00:19:56,695 あ… 彩子 帰ったのか? 199 00:19:57,237 --> 00:19:58,280 フウ… 200 00:20:01,200 --> 00:20:02,826 ダアーッ! 201 00:20:04,745 --> 00:20:06,747 戸締まり 用心 202 00:20:06,872 --> 00:20:08,415 の… のだめか? 203 00:20:08,540 --> 00:20:09,791 (恵)のだめです 204 00:20:09,917 --> 00:20:11,710 ま… また 仮装やってんのか? 205 00:20:11,835 --> 00:20:13,670 やってません 206 00:20:13,795 --> 00:20:15,672 せっ 先輩! 207 00:20:16,131 --> 00:20:18,467 Sオケで のだめに コンチェルト弾かせて! 208 00:20:18,592 --> 00:20:21,178 先輩が弾いた曲 のだめ 練習したんです 209 00:20:21,303 --> 00:20:22,137 えっ? 210 00:20:22,262 --> 00:20:24,473 (恵)のだめも あの曲 弾きたいんです 211 00:20:24,598 --> 00:20:27,100 (彩子)誰? (恵)先輩みたいにピアノ… 212 00:20:29,853 --> 00:20:31,563 のだめ… 臭い 213 00:20:32,105 --> 00:20:33,273 えっ? 214 00:20:33,982 --> 00:20:35,776 お前 何日 風呂 入ってないんだ? 215 00:20:35,901 --> 00:20:39,071 “何日”って… 今日は何日ですか? 216 00:20:39,196 --> 00:20:40,822 今すぐ風呂 入ってこい! 217 00:20:40,948 --> 00:20:42,950 (恵)ガスが止まってますう! 218 00:20:43,075 --> 00:20:46,954 またか! もう… いいから うちの風呂 入れ 219 00:20:47,079 --> 00:20:48,205 (恵)でも 着替えが 220 00:20:48,330 --> 00:20:50,374 (千秋) お前が この前 忘れてった服 221 00:20:50,499 --> 00:20:52,668 (恵)ほわあ 洗濯してある 222 00:20:55,837 --> 00:20:59,091 (千秋)あいつ 俺のコンチェルトを聴いて— 223 00:20:59,383 --> 00:21:04,763 それから ずっと練習してたのか あんなになるまで 224 00:21:06,890 --> 00:21:10,227 (千秋)ほら 食え チーズとキノコのリゾットだ 225 00:21:10,352 --> 00:21:12,104 (彩子) なっ 何よ これ? 226 00:21:14,898 --> 00:21:17,109 のだめ 食欲ないです 227 00:21:17,234 --> 00:21:18,735 (千秋)いいから 食え! (恵)ぎゃぼー 228 00:21:18,860 --> 00:21:20,112 (彩子)あああ… 229 00:21:20,237 --> 00:21:22,281 (千秋) 食え 食わなきゃダメだ 食え! 230 00:21:22,406 --> 00:21:26,159 (彩子) 何なの? 何なの これ? 231 00:21:26,535 --> 00:21:27,619 (千秋)かんで 飲んで 232 00:21:27,744 --> 00:21:30,497 ♪~ 233 00:22:41,068 --> 00:22:47,074 ~♪