1 00:00:06,047 --> 00:00:12,053 ♪~ 2 00:01:28,755 --> 00:01:34,761 ~♪ 3 00:01:38,389 --> 00:01:39,933 (女子学生1) 千秋(ちあき)様のオーケストラ? 4 00:01:40,433 --> 00:01:43,770 {\an5}(女子学生2) そうそう あの人たち そのオケのメンバーだって 5 00:01:44,437 --> 00:01:47,190 今日 うちの学校で 練習するみたいよ 6 00:01:47,315 --> 00:01:49,025 (男子学生1) ゲッ 菊地(きくち)先輩! 7 00:01:49,609 --> 00:01:51,945 (女子学生1)知ってるの? (男子学生1)高校の先輩 8 00:01:52,946 --> 00:01:55,615 すっげえ チェロ上手(うま)くて 有名だった 9 00:01:55,865 --> 00:01:58,034 ボストン留学してるはずなのに… 10 00:01:59,035 --> 00:01:59,994 (女子学生2)あの人たち 11 00:02:00,120 --> 00:02:03,289 去年のニナ・ルッツ音楽祭に 参加したメンバーらしいよ 12 00:02:03,498 --> 00:02:06,668 (女子学生1) ええ? じゃあ みんな外部の人? 13 00:02:07,377 --> 00:02:10,046 (男子学生1)なんで うちの学校で練習するんだよ 14 00:02:10,171 --> 00:02:11,214 いいのか? 15 00:02:11,339 --> 00:02:15,385 (女子学生2) そりゃもう 千秋様のオケだから 16 00:02:18,972 --> 00:02:23,601 (さまざまな楽器の音) 17 00:02:26,479 --> 00:02:28,231 (千秋真一(しんいち)) ここのフレーズ どう吹きたい? 18 00:02:28,648 --> 00:02:30,650 (黒木泰則(くろき やすのり)) ここで ちょっと盛り上げて 19 00:02:30,775 --> 00:02:33,570 ここは軽く優しめに… かな 20 00:02:33,862 --> 00:02:35,989 (千秋) そうか… でも それだと— 21 00:02:36,114 --> 00:02:38,616 第2主題に移る所の変化が つけづらいな 22 00:02:39,242 --> 00:02:40,994 じゃあ もっと歯切れよくやろうか? 23 00:02:41,452 --> 00:02:42,620 うん 頼む 24 00:02:42,745 --> 00:02:43,913 (黒木)オーケー 25 00:02:44,539 --> 00:02:45,707 みんな 始めるぞ! 26 00:02:46,249 --> 00:02:48,251 (男性メンバー1)おーし! (女性メンバー1)全通し? 27 00:02:48,376 --> 00:02:49,252 (千秋)ちょっと待て 28 00:02:49,961 --> 00:02:51,504 お前ら なんで そこにいる? 29 00:02:51,629 --> 00:02:52,463 (峰龍太郎(みね りゅうたろう))はあ? 30 00:02:52,589 --> 00:02:54,048 (木村智仁(きむら ともひと))バレたか (峰)えっ? 31 00:02:54,382 --> 00:02:57,802 この“オーボエ協奏曲”の編成は 35人 32 00:02:58,094 --> 00:03:01,389 ヴァイオリンは ファーストが10人 セカンドが8人 33 00:03:01,764 --> 00:03:04,934 だから この曲では お前らの出番はなし 帰れ! 34 00:03:05,393 --> 00:03:07,061 ええ! そうなの? 35 00:03:07,270 --> 00:03:10,565 (木村)僕は知ってたけどね 今日は見学に来たんだ 36 00:03:10,690 --> 00:03:14,777 何? チクショー なんで そんな曲にしたんだよ! 37 00:03:15,194 --> 00:03:16,529 くうっ… 38 00:03:16,654 --> 00:03:18,656 ♪~ 39 00:03:23,244 --> 00:03:29,417 {\an5}(千秋) モーツァルト“オーボエ協奏曲” ケッヘル314 ハ長調 40 00:03:30,209 --> 00:03:33,504 曲は 協奏曲風ソナタ形式 41 00:03:35,048 --> 00:03:39,802 オーケストラだけの伴奏で 2つの主題が演奏されたあと 42 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 オーボエのソロが始まる 43 00:03:42,847 --> 00:03:48,853 (オーボエのソロ演奏) 44 00:03:54,692 --> 00:03:56,110 (千秋)やっぱり すごい 45 00:04:00,448 --> 00:04:06,704 高い技術 繊細で力強い 揺るぎない精神 46 00:04:09,958 --> 00:04:11,709 しかし 何というか… 47 00:04:13,378 --> 00:04:16,214 武士って感じだな 黒木 48 00:04:22,512 --> 00:04:23,721 (千秋)もっと弱く! 49 00:04:24,097 --> 00:04:26,349 そこはオーボエの旋律を 受け継ぐところだから 50 00:04:26,474 --> 00:04:27,976 もっと雰囲気を残して 51 00:04:34,732 --> 00:04:39,070 そこのスタッカート もっと短めに スラーとの差を はっきりと 52 00:04:40,321 --> 00:04:43,074 さすがに みんな腕はいいし 勘もいい 53 00:04:44,158 --> 00:04:46,035 すぐに きっちり対応してくる 54 00:04:47,328 --> 00:04:50,999 あとは 個々が もっと 曲の理解度を高めてくれたら… 55 00:04:52,750 --> 00:04:56,754 でも… このオーケストラは いい 56 00:05:00,800 --> 00:05:03,386 (野田恵(のだ めぐみ)) 千秋先輩がモツアルト? 57 00:05:03,553 --> 00:05:07,432 ギャハハ! 千秋先輩がモツアルト! 58 00:05:07,557 --> 00:05:08,641 何が おかしい! 59 00:05:09,142 --> 00:05:13,479 だって モツアルトは ピンク色ですよ ピンク! 60 00:05:13,896 --> 00:05:15,523 ピンク? 何の話だ 61 00:05:16,149 --> 00:05:19,736 メシ食ったら とっとと帰れ! 俺は勉強しなきゃいけないんだ 62 00:05:19,861 --> 00:05:23,323 ああ あ… 待ってください お代わり お代わりします! 63 00:05:23,948 --> 00:05:26,701 (千秋) まだ食うのか… 4杯目だぞ 64 00:05:28,119 --> 00:05:30,038 (千秋) この前の飲み会の時の— 65 00:05:30,163 --> 00:05:32,623 のだめ幽霊化情報は 何だったんだ? 66 00:05:33,583 --> 00:05:37,420 帰ってみれば いつもどおり よく来るわ よく食うわ 67 00:05:38,046 --> 00:05:40,298 お前 自分の勉強は? 68 00:05:40,548 --> 00:05:42,300 あ! そうだ 先輩 69 00:05:42,842 --> 00:05:44,927 先輩のオケストラの練習に— 70 00:05:45,053 --> 00:05:47,722 今度 のだめ 差し入れ持っていきますね 71 00:05:47,847 --> 00:05:49,891 また レモンの蜂蜜漬けが いいですか? 72 00:05:50,016 --> 00:05:52,477 (千秋)来るな! 絶対 (恵)ぎゃぼ! 73 00:05:52,602 --> 00:05:55,396 (恵)なんでですか! (千秋)いいから来るな 74 00:05:56,314 --> 00:06:01,152 {\an5}(千秋) 今度のオケは遊びじゃない 金もかかるが 金も取る 75 00:06:01,861 --> 00:06:04,864 そして 俺にとっては… 76 00:06:05,615 --> 00:06:07,408 変な なれ合いはしたくない 77 00:06:07,700 --> 00:06:10,870 ♪~ 78 00:06:11,662 --> 00:06:17,418 (オーボエのソロ演奏) 79 00:06:25,635 --> 00:06:29,055 (千秋) ピンクというより… いぶし銀? 80 00:06:30,264 --> 00:06:31,724 確かに もう少し— 81 00:06:31,849 --> 00:06:34,936 モーツァルトらしい 華やかな軽やかさが彼にあったら… 82 00:06:37,063 --> 00:06:39,857 (菊地亨(とおる))ハア… やっと休憩 83 00:06:40,441 --> 00:06:43,820 (男性メンバー2)疲れた~ (女性メンバー2)千秋君 厳しい 84 00:06:48,866 --> 00:06:50,535 (コインが戻る音) ん? 85 00:06:50,785 --> 00:06:53,454 おみそ汁と おにぎり 持ってきました! 86 00:06:53,579 --> 00:06:56,207 おい 来るなって言っただろ! 87 00:06:56,332 --> 00:06:59,043 差し入れだけで すぐ帰りますから… 88 00:07:00,253 --> 00:07:04,257 あっ オケの皆さん あっちですか? 挨拶しなきゃ 89 00:07:05,383 --> 00:07:07,593 (千秋)ちょっと待て! なぜ 挨拶する? 90 00:07:07,718 --> 00:07:09,303 (恵)つ… 妻だから… 91 00:07:09,554 --> 00:07:11,806 お前 今日 レッスンの日じゃなかったのか? 92 00:07:11,931 --> 00:07:13,015 あ… 93 00:07:13,433 --> 00:07:17,437 きょ… 今日は先生が 風邪でお休みだったから 94 00:07:18,521 --> 00:07:19,355 なぜ 目をそらす? 95 00:07:20,440 --> 00:07:21,315 う… 96 00:07:21,858 --> 00:07:25,278 それじゃ 谷岡(たにおか)先生に お見舞いの電話をしよう 97 00:07:25,403 --> 00:07:29,866 ぎゃぼっ 違った! 先生は今 家族旅行でメキシコに… 98 00:07:30,408 --> 00:07:32,702 やっぱ お前 何か変だぞ 99 00:07:33,327 --> 00:07:36,038 今まで レッスンだけは サボったことなかったのに 100 00:07:36,622 --> 00:07:39,125 何を隠している? 101 00:07:39,250 --> 00:07:40,209 (黒木)千秋君 (恵)おっ 102 00:07:40,585 --> 00:07:44,922 あ… ごめん 取り込み中なら またあとで 103 00:07:45,256 --> 00:07:49,302 (恵)あーっ 大丈夫です 大丈夫 全然 取り込んでません 104 00:07:49,427 --> 00:07:50,261 あ… 105 00:07:50,595 --> 00:07:54,223 あの… 千秋先輩のオケストラの人ですね 106 00:07:54,348 --> 00:07:55,850 ああ… はい 107 00:07:56,058 --> 00:07:57,852 これ 食べてください 108 00:07:57,977 --> 00:08:01,564 差し入れ持ってきたんです おにぎりと おみそ汁 109 00:08:02,190 --> 00:08:05,359 練習 頑張ってください ごめんください 110 00:08:09,071 --> 00:08:12,450 あいつ… あとで絶対 吐かせてやる! 111 00:08:12,909 --> 00:08:14,577 (黒木)千秋君 (千秋)え? 112 00:08:14,702 --> 00:08:17,163 (黒木)今の子 千秋君の彼女? 113 00:08:17,413 --> 00:08:21,459 はあ? ま… まさか! あれは うちの大学の後輩で… 114 00:08:21,959 --> 00:08:22,877 (黒木)名前は? 115 00:08:23,211 --> 00:08:25,796 の… 野田恵だけど 116 00:08:26,464 --> 00:08:27,590 黒木君? 117 00:08:29,342 --> 00:08:30,176 うっ! 118 00:08:31,093 --> 00:08:33,888 野田… 恵ちゃん… 119 00:08:36,557 --> 00:08:40,186 (ヴァイオリンの演奏) 120 00:08:50,613 --> 00:08:54,825 バッハの“無伴奏パルティータ” 俺も大好きで よく弾く曲 121 00:08:56,452 --> 00:08:59,789 でも 俺の音とは全然違う すげえ! 122 00:09:01,624 --> 00:09:03,209 (峰) どうして そんな音が出るんだ? 123 00:09:03,334 --> 00:09:04,752 (三木清良(みき きよら))ん… えっ? 124 00:09:06,629 --> 00:09:08,881 (峰)俺を弟子にしてくれ! (清良)はあ? 125 00:09:09,382 --> 00:09:12,343 {\an5}(峰) 俺に個人レッスンしてくれ! 時間がある時でいいから! 126 00:09:12,468 --> 00:09:14,595 何でも ごちそうする! 肩も もむぞ! 127 00:09:15,596 --> 00:09:17,181 な… なんで? 128 00:09:17,890 --> 00:09:19,725 あんたにだって 先生くらいいるでしょう? 129 00:09:19,850 --> 00:09:22,395 (峰)俺の先生より お前のほうが ずっとすごい! 130 00:09:22,520 --> 00:09:24,188 いや 好きだ! 131 00:09:24,605 --> 00:09:26,899 俺は好きだ! 清良のヴァイオリンが! 132 00:09:27,483 --> 00:09:28,317 えっ? 133 00:09:31,612 --> 00:09:32,488 (千秋)おい (峰・清良)あっ 134 00:09:33,072 --> 00:09:35,199 練習 始めても いいか? 135 00:09:38,619 --> 00:09:40,204 はい! いいです 136 00:09:40,329 --> 00:09:41,539 (メンバーたちの冷やかす声) 137 00:09:41,664 --> 00:09:43,332 なれ合い禁止 138 00:09:45,293 --> 00:09:46,627 第3楽章の頭から 139 00:09:46,752 --> 00:09:47,837 (携帯電話の着信音) う… 140 00:09:47,962 --> 00:09:49,505 ああ ごめんごめん 141 00:09:49,630 --> 00:09:53,050 携帯 切っとくの忘れてた ちょっと待って 142 00:09:54,010 --> 00:09:57,597 もしもし ユッコちゃん? 俺 今 演奏中で… 143 00:09:57,722 --> 00:09:58,764 (千秋)切れよ! 144 00:09:58,889 --> 00:10:04,520 え? ウソじゃないよ ホントだって 浮気なんてしてないよ 145 00:10:05,104 --> 00:10:06,355 ♪~ 146 00:10:06,480 --> 00:10:08,190 ほらね ホントだろ? 147 00:10:09,317 --> 00:10:11,027 なれ合い! 148 00:10:11,235 --> 00:10:12,528 え!? 149 00:10:21,912 --> 00:10:24,790 さっきまで いぶし銀だった このオケが… 150 00:10:25,625 --> 00:10:28,711 ピ… ピンクのモーツァルトに? 151 00:10:30,254 --> 00:10:32,256 ~♪ 152 00:10:34,133 --> 00:10:37,970 (江藤耕造(えとう こうぞう)) 野田恵! どこにおる! 153 00:10:38,095 --> 00:10:40,097 学校に おんのは 分かっとるんやぞ! 154 00:10:41,057 --> 00:10:44,101 レッスン サボっとったら 留年やぞ! 155 00:10:44,644 --> 00:10:48,481 コラァ! 出てくんのやったら 今のうちやぞ! 156 00:10:48,939 --> 00:10:50,441 {\an8}(恵)灰色… 157 00:10:53,486 --> 00:10:55,863 (田中真紀子(たなか まきこ)) “のだめ先生の指導案”? 158 00:10:56,238 --> 00:11:00,076 のだめ もしかして 教育実習 行くつもり? 159 00:11:00,201 --> 00:11:02,536 うん 6月に母校へ 160 00:11:02,995 --> 00:11:05,998 げええ! のだめが教育実習? 161 00:11:06,123 --> 00:11:07,667 “げええ”って何ですか! 162 00:11:08,000 --> 00:11:13,798 だって中学でしょ 中学! 絶対ナメられるよ いじめられるよ 163 00:11:14,340 --> 00:11:18,177 {\an5}(石川伶奈(いしかわ れいな)) のだめって 幼稚園の先生に なりたいんじゃなかったっけ? 164 00:11:18,636 --> 00:11:22,431 そうだけど お母さんが 取っておけって言うし… 165 00:11:22,556 --> 00:11:24,058 それに うちの音大じゃ— 166 00:11:24,183 --> 00:11:26,936 幼稚園の先生の資格 取れないんですよ 167 00:11:27,186 --> 00:11:29,230 ウソ! そうなの? 168 00:11:29,355 --> 00:11:31,524 のだめも去年 知りました 169 00:11:32,233 --> 00:11:34,693 だから のだめ 卒業したら— 170 00:11:34,819 --> 00:11:39,156 峰パパが紹介してくれるっていう 学童保育のバイトとかしながら— 171 00:11:39,490 --> 00:11:42,827 通信教育で勉強して 資格 取るつもりなんです 172 00:11:43,160 --> 00:11:46,997 すごーい のだめが将来を考えてる 173 00:11:48,165 --> 00:11:48,999 マズい 174 00:11:49,125 --> 00:11:51,669 アアーッ 175 00:11:51,794 --> 00:11:54,672 (石川)真紀ちゃん まだ考えてなかったんだ 176 00:11:54,922 --> 00:11:57,591 ♪ 中学生は変声期 177 00:11:58,342 --> 00:12:00,594 (恵) “のだめ先生 彼氏いますか?” 178 00:12:00,928 --> 00:12:04,598 “あら やだ おませさんですね もちろんいますよ” 179 00:12:05,015 --> 00:12:08,477 “この人が彼氏です” “やあ 夫です” 180 00:12:08,978 --> 00:12:12,064 ぎゃぼ 千秋先輩 デブになっちゃった 181 00:12:12,648 --> 00:12:14,191 これじゃハリセン先生みたい… 182 00:12:14,316 --> 00:12:15,860 (江藤)誰がデブやって? 183 00:12:15,985 --> 00:12:16,819 わっ! 184 00:12:17,570 --> 00:12:19,780 ウ… ウウッ… 185 00:12:20,823 --> 00:12:22,741 (千秋) のだめの担当がハリセンに? 186 00:12:23,075 --> 00:12:26,162 (谷岡肇(はじめ))あれ? まだ知らなかったの 千秋君 187 00:12:26,287 --> 00:12:28,205 (千秋) な… なんで急に そんな… 188 00:12:29,081 --> 00:12:30,916 (千秋) だからレッスン サボってたのか 189 00:12:31,333 --> 00:12:34,962 君たち 去年 2人で ラフマニノフ 弾かなかった? 190 00:12:35,254 --> 00:12:36,088 え? 191 00:12:36,922 --> 00:12:38,507 (谷岡) それで 野田君のこと— 192 00:12:38,632 --> 00:12:41,135 気に入っちゃったみたいだよ 江藤先生 193 00:12:41,719 --> 00:12:43,888 (千秋)あの演奏を聴いて… 194 00:12:44,054 --> 00:12:45,306 ぎゃぼー! 195 00:12:45,431 --> 00:12:46,348 (江藤)待て コラァ! 196 00:12:46,474 --> 00:12:49,059 (恵)今日はレッスンの日じゃ ないですよ 反則です! 197 00:12:49,185 --> 00:12:51,645 (江藤)この前サボった分を 今日やるんや! 198 00:12:51,896 --> 00:12:55,107 (恵)のだめ 今日は 体調が すぐれませんので! 199 00:12:55,232 --> 00:12:58,152 (江藤)走っとるやないか! (恵)気のせいです! 200 00:12:58,277 --> 00:12:59,528 (江藤)…んなわけあるか! 201 00:12:59,987 --> 00:13:01,238 (恵)むきゃーっ! 202 00:13:01,363 --> 00:13:03,032 早速 激しいね 203 00:13:04,158 --> 00:13:07,620 うまくいくわけない あの2人が 204 00:13:08,245 --> 00:13:10,331 俺でさえ 我慢できなかったのに… 205 00:13:11,248 --> 00:13:13,083 あいつを どうにかしたいなら— 206 00:13:13,459 --> 00:13:16,712 谷岡先生が どうにかしてくれればいいのに 207 00:13:17,630 --> 00:13:19,465 僕はね 千秋君 208 00:13:19,673 --> 00:13:22,510 やる気のない生徒に やる気を出させるほど— 209 00:13:22,635 --> 00:13:24,345 やる気のある教師じゃないんだよ 210 00:13:24,470 --> 00:13:25,179 えっ? 211 00:13:25,429 --> 00:13:27,181 (恵)ハア ハア… 212 00:13:29,016 --> 00:13:32,019 (谷岡)でも 生徒は 大事なお客様だから— 213 00:13:32,144 --> 00:13:37,233 生徒の夢や希望を かなえるための 努力や協力はしてやりたい 214 00:13:37,691 --> 00:13:39,610 その結果 僕は3年間— 215 00:13:39,735 --> 00:13:42,488 “おなら体操”や “もじゃもじゃ組曲”の— 216 00:13:42,613 --> 00:13:45,366 制作の指導に 尽力してしまったんです 217 00:13:46,700 --> 00:13:48,744 まあ 今更というか… 218 00:13:49,245 --> 00:13:52,331 彼女にしてみれば 大きなお世話なんだろうね 219 00:13:53,249 --> 00:13:56,544 江藤君のやる気も 千秋君や僕の思いも… 220 00:13:59,171 --> 00:14:00,464 でも… 221 00:14:00,589 --> 00:14:04,510 最近 何か変わってきたような 気がするんだよ 野田君 222 00:14:05,010 --> 00:14:08,222 本人は 気付いてないかもしれないけど 223 00:14:08,681 --> 00:14:09,515 フフッ… 224 00:14:10,099 --> 00:14:11,183 あ… 225 00:14:12,977 --> 00:14:15,187 (男の子)ママ 見て見て あれ 226 00:14:15,896 --> 00:14:17,773 おじさんが挟まってるよ 227 00:14:18,190 --> 00:14:20,150 (母親)コラ 見ちゃいけません! 228 00:14:31,620 --> 00:14:32,705 んっ? 229 00:14:34,874 --> 00:14:36,458 野田… 恵ちゃん? 230 00:14:36,959 --> 00:14:37,793 ん? 231 00:14:37,918 --> 00:14:41,213 むきゃ 千秋先輩のオケの人 232 00:14:41,714 --> 00:14:44,842 んん… 安全確認 ひげなし! 233 00:14:45,467 --> 00:14:46,427 ふいい… 234 00:14:46,760 --> 00:14:48,178 こんにちは 235 00:14:48,554 --> 00:14:50,806 あっ… ああ そうだ 236 00:14:51,015 --> 00:14:53,100 こないだは 差し入れをありがとう 237 00:14:53,642 --> 00:14:55,978 僕は森光(もりみつ)音大の黒木泰則 238 00:14:56,103 --> 00:14:58,856 おにぎり… は すごく おいしかったよ 239 00:14:59,982 --> 00:15:02,735 (恵)おみそ汁… は? (黒木)あっ… 240 00:15:02,860 --> 00:15:06,780 もちろんおいしかったよ みそ汁も 僕… は… 241 00:15:09,909 --> 00:15:12,536 今日は また オケストラの練習ですか? 242 00:15:12,912 --> 00:15:15,164 (黒木)うん (恵)ほあー 243 00:15:15,289 --> 00:15:17,875 こんな早くから みんな集まるんですか 244 00:15:18,250 --> 00:15:21,837 いや 練習は夕方からなんだけど… 245 00:15:22,546 --> 00:15:24,715 また 君に会いたくて… 246 00:15:25,215 --> 00:15:28,677 僕は 早く来て リードを削っていようと思って 247 00:15:28,802 --> 00:15:29,637 (恵)リードを? 248 00:15:30,095 --> 00:15:34,099 アハッ 僕 学校なくて暇だったから 249 00:15:35,059 --> 00:15:37,603 (恵) 黒木君は 吹く楽器なんですか? 250 00:15:37,728 --> 00:15:39,271 (黒木)うん オーボエ 251 00:15:39,772 --> 00:15:43,233 (恵)へえ これが オーボエのリードですか 252 00:15:43,651 --> 00:15:48,197 ほわー こうやって 自分で削って作ってたんですね 253 00:15:48,781 --> 00:15:51,241 クラリネットや サックスとかのリードは— 254 00:15:51,367 --> 00:15:54,078 削らなくても使える物が 売ってるんだけどね 255 00:15:54,495 --> 00:15:56,455 オーボエは 自分で作らないと 256 00:15:56,580 --> 00:15:58,582 大変ですね 257 00:15:58,707 --> 00:16:01,335 これが よくないと いい音が出ないんでしょ? 258 00:16:01,710 --> 00:16:02,753 (黒木)そうだね 259 00:16:03,212 --> 00:16:07,341 作り方も そうなんだけど 天候なんかでも左右されるから 260 00:16:07,800 --> 00:16:10,719 すごく手がかかるし いつも ヒヤヒヤだよ 261 00:16:11,512 --> 00:16:14,723 “完璧なリードなんてない”なんて よく言われるけど 262 00:16:15,099 --> 00:16:18,811 そういう意味では 不完全な楽器なんだ オーボエって 263 00:16:19,937 --> 00:16:21,063 不完全… 264 00:16:21,438 --> 00:16:24,858 ああ… でも それを含めて好きなんだよ 265 00:16:24,984 --> 00:16:26,360 リード作るの 大好きだし 266 00:16:26,902 --> 00:16:28,946 手のかかる子ほど かわいいというか… 267 00:16:29,446 --> 00:16:32,908 音も好きだし 地味な楽器って 思われがちだけど… 268 00:16:33,367 --> 00:16:35,786 えっ 思われがちなんですか? 269 00:16:35,911 --> 00:16:36,745 いや… 270 00:16:37,246 --> 00:16:40,457 のだめ オーボエの音 大好きですよ 271 00:16:41,000 --> 00:16:42,793 {\an8}(黒木)あああ… 272 00:16:43,460 --> 00:16:47,381 いいなあ 楽しそうで オケストラの楽器って 273 00:16:47,923 --> 00:16:50,300 恵… ちゃんは ピアノ? 274 00:16:50,426 --> 00:16:51,260 (恵)はい 275 00:16:51,552 --> 00:16:52,386 楽しくないの? 276 00:16:53,053 --> 00:16:56,807 (恵)楽しいですよ ピアノ好きだし… 277 00:16:58,767 --> 00:17:01,311 なんで もっと上を目指さないんだ! 278 00:17:02,521 --> 00:17:05,899 お前のピアノを 俺が昇華させてみせる! 279 00:17:07,484 --> 00:17:09,486 (恵)黒木君は プロとか… 280 00:17:09,611 --> 00:17:12,364 そういう 上を目指してるんですか? 281 00:17:12,489 --> 00:17:14,241 えっ? 上? 282 00:17:14,825 --> 00:17:18,746 あ… うん とりあえず それが目標だし 283 00:17:19,204 --> 00:17:24,918 じゃあ 幼稚園の先生が目標の人が 同じ上を目指すのって変ですよね? 284 00:17:25,919 --> 00:17:30,174 あ… 君の言う“上”って よく分からないけど… 285 00:17:30,883 --> 00:17:34,678 音楽やってて 単純に 上手くできたら うれしいし 286 00:17:34,803 --> 00:17:38,140 もっと上手くなったら もっと楽しいんじゃないかって… 287 00:17:38,849 --> 00:17:41,226 僕は そう考えるのも 楽しいんだけど 288 00:17:42,019 --> 00:17:43,687 君は そう思わない? 289 00:17:46,023 --> 00:17:49,318 (荒い息) 290 00:17:49,443 --> 00:17:50,277 ん? 291 00:17:52,613 --> 00:17:53,489 (江藤)千秋! 292 00:17:53,614 --> 00:17:55,199 あ? ゲッ! 293 00:17:55,532 --> 00:17:59,578 アッ ハア ハア ハア… 294 00:17:59,703 --> 00:18:01,997 お前の女 どうなっとんじゃ! 295 00:18:02,706 --> 00:18:05,876 あれは いったい どういう人間なんや? 296 00:18:06,001 --> 00:18:07,086 天然の変態か? 297 00:18:07,628 --> 00:18:11,340 それとも お前の教育で 俺への嫌がらせをしとんのか? 298 00:18:11,965 --> 00:18:15,260 俺の女じゃないですけど 変態です 299 00:18:15,803 --> 00:18:17,054 教育なんかしてませんよ 300 00:18:17,638 --> 00:18:21,350 だったら なんで普通に レッスンを受けられへんのや? 301 00:18:21,600 --> 00:18:23,393 変態といえど音大生やろ? 302 00:18:24,103 --> 00:18:27,147 あなただって 普通のレッスン しないじゃないですか 303 00:18:27,606 --> 00:18:28,524 はあ? 304 00:18:29,066 --> 00:18:31,443 (千秋)そんなハリセン持って レッスンしてる人— 305 00:18:31,568 --> 00:18:32,694 他にいませんよ 306 00:18:34,863 --> 00:18:38,200 これは ただのハリセンやない 俺の愛の形や 307 00:18:39,409 --> 00:18:40,786 俺は このハリセンで— 308 00:18:40,911 --> 00:18:43,872 何人ものピアニストを 世に送り出してきたんや 309 00:18:44,581 --> 00:18:47,084 みんな 今は このハリセンに感謝しとる 310 00:18:48,001 --> 00:18:50,045 まあ 例外もいたけど… 311 00:18:51,505 --> 00:18:54,007 (千秋) 考えてみれば 俺だって… 312 00:18:55,217 --> 00:18:57,803 あいつには ハリセン並みのことを してきたよな 313 00:19:00,389 --> 00:19:03,642 なのに なんで のだめは 俺からは逃げず— 314 00:19:03,767 --> 00:19:05,018 ハリセンからは逃げるんだ? 315 00:19:06,061 --> 00:19:07,521 俺とハリセンの違い… 316 00:19:08,730 --> 00:19:10,315 {\an8}〝好き 〞か〝嫌い 〞か? 317 00:19:11,400 --> 00:19:12,693 (千秋)あの… (江藤)あ? 318 00:19:13,986 --> 00:19:15,863 とりあえず なんですけど… 319 00:19:16,655 --> 00:19:18,115 (店員)ありがとうございました 320 00:19:18,907 --> 00:19:20,200 いらっしゃいませ 321 00:19:21,451 --> 00:19:23,370 あっ プリごろ太! 322 00:19:23,954 --> 00:19:26,331 すっげえ! レアだ! 323 00:19:26,540 --> 00:19:27,833 へへへ… 324 00:19:27,958 --> 00:19:28,792 えっ? 325 00:19:28,917 --> 00:19:29,918 あ… 326 00:19:32,129 --> 00:19:32,963 ふええ! 327 00:19:43,473 --> 00:19:44,933 ほわー 328 00:19:46,894 --> 00:19:53,275 おおう! プリごろ太の ラムネ付きフィギュア! 350円の! 329 00:19:54,735 --> 00:19:57,112 あ… むきゃ リオナ! 330 00:19:59,948 --> 00:20:01,533 ぎゃぼ マイケル! 331 00:20:04,369 --> 00:20:05,412 ふお ママさん! 332 00:20:06,288 --> 00:20:07,748 むきゃ カリー! 333 00:20:08,415 --> 00:20:09,875 おおっ パパさん! 334 00:20:11,293 --> 00:20:12,127 ぎゃぼ 335 00:20:14,046 --> 00:20:15,589 やっとカズオ… 336 00:20:16,131 --> 00:20:16,965 (ドアが閉まる音) 337 00:20:17,090 --> 00:20:18,467 あっ… 338 00:20:21,053 --> 00:20:23,347 今日は弁当付きレッスンや 339 00:20:23,972 --> 00:20:26,516 …ってコラァ! 逃げるな ちょっと待て! 340 00:20:26,642 --> 00:20:28,310 俺は もうハリセンを捨てた! 341 00:20:29,061 --> 00:20:29,978 ん? 342 00:20:30,437 --> 00:20:33,190 ホンマや 見てみい 丸腰や! 343 00:20:33,982 --> 00:20:35,484 俺は変わった 344 00:20:35,692 --> 00:20:39,029 この前 殴ったことも謝る 堪忍したってや! 345 00:20:39,154 --> 00:20:42,241 だから もう 普通にレッスン 受けてくれ 346 00:20:47,496 --> 00:20:50,457 1つだけ お願いがあるんですけど 347 00:20:54,336 --> 00:20:56,964 {\an8}いい もじゃもじゃ 作りましょう! 348 00:20:58,215 --> 00:21:01,218 それじゃあ まずは お弁当をいただきましょう 349 00:21:01,510 --> 00:21:05,055 いやあ レッスンが終わってからにしよう 350 00:21:05,180 --> 00:21:06,181 ハハハハッ 351 00:21:10,018 --> 00:21:11,603 (江藤)1曲の我慢だ 352 00:21:14,690 --> 00:21:19,194 この1曲を作り終えたら 本当の俺のレッスンが始まる! 353 00:21:20,654 --> 00:21:23,824 覚えとれよ 野田恵 354 00:21:23,949 --> 00:21:27,953 ♪~ 355 00:22:38,607 --> 00:22:44,613 ~♪