1 00:00:06,005 --> 00:00:12,011 ♪~ 2 00:01:28,321 --> 00:01:34,327 ~♪ 3 00:01:36,429 --> 00:01:39,132 (奥山真澄(おくやま ますみ))のだめ! (峰龍太郎(みね りゅうたろう))早くしろ 4 00:01:39,499 --> 00:01:42,402 (真澄)千秋(ちあき)様のコンチェルト 始まっちゃうわよ 5 00:01:43,236 --> 00:01:45,638 (野田恵(のだ めぐみ))でも のだめ まだ着ぐるみ着てて 6 00:01:45,738 --> 00:01:49,809 いいから そのままで来なさいよ もう立ち見になっちゃってるわよ 7 00:01:50,110 --> 00:01:52,745 (恵)ええっ! 席 もう ないんですか? 8 00:01:59,752 --> 00:02:02,522 (観客の拍手と歓声) 9 00:02:04,724 --> 00:02:08,228 (河野(かわの)けえ子(こ))キャーッ 千秋君 ステキ! 10 00:02:08,328 --> 00:02:11,131 やっぱり王子様だわ うううっ 11 00:02:11,231 --> 00:02:13,600 (佐久間学(さくま まなぶ))千秋真一(しんいち)… 12 00:02:13,700 --> 00:02:19,139 巨匠の弟子とか言ってるが どうせ親の七光りじゃないのか? 13 00:02:20,140 --> 00:02:24,277 ルックスいいのは認めるが これで ヘボだったら大笑いだ 14 00:02:39,559 --> 00:02:43,696 (フランツ) さあ 楽しい音楽の時間です 15 00:02:51,638 --> 00:02:56,376 ♪~ 16 00:03:43,489 --> 00:03:45,892 (佐久間) 一瞬にして引き込まれた 17 00:03:51,464 --> 00:03:54,267 人を緊張の糸で縛りつけて— 18 00:03:54,601 --> 00:03:58,271 いきなり横殴りするような ピアノの序章から— 19 00:03:59,806 --> 00:04:04,510 繊細ながらも力強い 心臓を突き刺すようなアルペジオ 20 00:04:10,383 --> 00:04:11,651 そして… 21 00:04:14,354 --> 00:04:16,289 オーケストラの津波 22 00:04:25,331 --> 00:04:29,035 ああっ なんて美しいラフマニノフ 23 00:04:37,777 --> 00:04:39,279 本物だ 24 00:04:40,446 --> 00:04:42,682 本物の巨匠が そこにいる 25 00:04:46,486 --> 00:04:48,388 そして 彼も… 26 00:04:54,027 --> 00:04:55,728 なんでだ? 27 00:04:57,397 --> 00:04:59,299 なんで彼が無名なんだ? 28 00:05:00,833 --> 00:05:02,302 なんでだ? 29 00:05:03,002 --> 00:05:03,903 (女性教授)おい… 30 00:05:09,942 --> 00:05:10,810 あっ 31 00:09:28,067 --> 00:09:32,738 (千秋)もっと… もっと教えてほしいことがあった 32 00:09:33,940 --> 00:09:38,110 もっと聴いて 感じていたかった… 33 00:09:39,912 --> 00:09:42,915 この人の… 音楽を 34 00:10:45,645 --> 00:10:48,814 ~♪ 35 00:10:52,818 --> 00:10:55,187 (フランツ)千秋 タバコ取って 36 00:10:55,755 --> 00:10:57,857 自分で取ってください 37 00:10:57,957 --> 00:11:00,693 これでお別れだって いうのに— 38 00:11:00,793 --> 00:11:04,063 それが師匠に対してする 態度ですか? 39 00:11:05,131 --> 00:11:08,000 (千秋) もう いい年なんだから— 40 00:11:08,100 --> 00:11:11,337 酒とかタバコとか女とか 適当にして— 41 00:11:12,905 --> 00:11:14,407 長生きしてください 42 00:11:15,007 --> 00:11:16,208 フフ… 43 00:11:16,909 --> 00:11:20,913 酒とタバコと女がなかったら 私は死にます 44 00:11:21,747 --> 00:11:22,715 フッ… 45 00:11:22,815 --> 00:11:24,183 (千秋)ジジイ… 46 00:11:25,885 --> 00:11:28,120 (男子学生1)すごかったな うちのオケ やるじゃん 47 00:11:28,220 --> 00:11:30,256 (男子学生2) 千秋も すげえよな 驚いた 48 00:11:30,356 --> 00:11:34,226 (男子学生1) なんであんなに弾けるんだよ 余裕で指 回る回る 49 00:11:34,326 --> 00:11:35,895 (男子学生2) でも 指揮者 目指してるんだろ? 50 00:11:35,995 --> 00:11:38,731 (男子学生1) 何 考えてんだ もったいねえ 51 00:11:38,831 --> 00:11:41,767 (男子学生2)やっぱ ああいうのを “天才”って言うんだろうな 52 00:11:42,368 --> 00:11:43,936 (河野)佐久間さん 53 00:11:44,036 --> 00:11:47,473 気持ちは分かりますけど いいかげん帰らないと 54 00:11:47,773 --> 00:11:49,075 (佐久間)ねえ (河野)はっ? 55 00:11:49,742 --> 00:11:54,013 今月の僕の連載の原稿 まだ差し替えって可能? 56 00:11:54,113 --> 00:11:56,782 あ… はっ!? 57 00:11:58,084 --> 00:12:00,719 俺たち… 2位だったな 58 00:12:01,020 --> 00:12:04,356 ええ いいじゃない また頑張れば 59 00:12:04,924 --> 00:12:07,193 あんたには もう1年あるんだし 60 00:12:08,160 --> 00:12:09,195 ああ… 61 00:12:13,232 --> 00:12:16,001 (恵の荒い息) 62 00:12:19,271 --> 00:12:20,906 ピアノ… 63 00:12:22,408 --> 00:12:24,143 ピアノを弾かなきゃ! 64 00:12:32,118 --> 00:12:38,124 ♪~ 65 00:12:51,070 --> 00:12:52,304 ハア… 66 00:12:52,972 --> 00:12:54,840 (拍手) あっ 67 00:12:55,841 --> 00:12:58,077 (フランツ)とても変わった ラフマニノフだけど— 68 00:12:58,177 --> 00:13:00,212 なかなか面白いです 69 00:13:00,312 --> 00:13:01,514 (恵)ミルヒ! 70 00:13:02,047 --> 00:13:05,784 でも それではオーケストラとは 合わせられません 71 00:13:05,885 --> 00:13:06,852 なんで? 72 00:13:06,952 --> 00:13:09,488 のだめもオーケストラと コンチェルトやりたいです 73 00:13:10,055 --> 00:13:12,791 ミルヒ のだめにも やらせて! 74 00:13:13,526 --> 00:13:17,062 今のままでは無理ですよ のだめちゃん 75 00:13:17,163 --> 00:13:20,799 もっと音楽に 正面から向き合わないと 76 00:13:20,900 --> 00:13:24,003 本当に心から音楽を 楽しめませんよ 77 00:13:24,103 --> 00:13:27,573 はっ… のだめ 楽しんでますよ 78 00:13:30,442 --> 00:13:33,312 なんで そんなこと言うんですか! 79 00:13:34,580 --> 00:13:36,115 んん… 80 00:13:38,317 --> 00:13:42,321 ああ そろそろ時間です 行かないと 81 00:13:42,421 --> 00:13:43,556 (恵)ミルヒ? 82 00:13:44,123 --> 00:13:45,824 のだめちゃん 元気でね 83 00:13:45,925 --> 00:13:48,327 また会えるのを 楽しみにしています 84 00:13:48,427 --> 00:13:49,495 待って ミルヒ! 85 00:13:50,329 --> 00:13:53,132 (フランツ)戸締まりは きちんとしましょうね 86 00:13:54,967 --> 00:13:56,202 ミルヒ! 87 00:13:59,238 --> 00:14:00,272 はっ! 88 00:14:03,409 --> 00:14:05,244 ん… 夢? 89 00:14:16,589 --> 00:14:17,556 ひィ! 90 00:14:18,424 --> 00:14:20,893 ひィ うわあ なっ… 91 00:14:20,993 --> 00:14:23,262 (志保子(しほこ)) あらっ おはよう真ちゃん 92 00:14:24,230 --> 00:14:26,966 昨日は楽しかったわね コーヒー飲む? 93 00:14:30,135 --> 00:14:31,537 (千秋)そうだ… 94 00:14:32,037 --> 00:14:35,341 あの学祭から4日間 俺は巨匠に… 95 00:14:36,442 --> 00:14:37,643 (一同)カンパーイ! 96 00:14:37,943 --> 00:14:38,878 (千秋)クラブ… 97 00:14:39,945 --> 00:14:40,946 (フランツ)あ~ 98 00:14:41,046 --> 00:14:41,981 (千秋)京都… 99 00:14:42,615 --> 00:14:43,983 (フランツ)トリャ! (千秋)ブハッ 100 00:14:44,083 --> 00:14:45,885 (千秋) 温泉と引きずり回され 101 00:14:46,552 --> 00:14:49,421 昨日は また 六本木のクラブで飲んで 102 00:14:49,521 --> 00:14:52,291 流れて巨匠のホテルの部屋に 103 00:14:54,360 --> 00:14:56,428 あの… ジジイは? 104 00:14:56,929 --> 00:14:59,064 ミルヒは 朝方 外国人の— 105 00:14:59,164 --> 00:15:02,101 怖いおねえさんに 連れていかれたわよ 106 00:15:02,201 --> 00:15:03,469 (千秋)エリーゼが? 107 00:15:04,036 --> 00:15:05,304 (紙がこすれる音) (千秋)あっ 108 00:15:08,407 --> 00:15:12,044 “千秋 君に願いを” ジジイ… 109 00:15:12,912 --> 00:15:17,049 (千秋)“クリスマスに発売される 安斎(あんざい)めいの写真集” 110 00:15:17,149 --> 00:15:20,386 (フランツの声) “「レースクイーン狂詩曲」を 送ってください” 111 00:15:20,486 --> 00:15:21,387 うっ くくっ 112 00:15:21,487 --> 00:15:25,057 (フランツの声)“フランツ・ フォン・シュトレーゼマン” 113 00:15:25,190 --> 00:15:26,325 (千秋)おい… 114 00:15:28,093 --> 00:15:32,398 (オペラ曲の歌声) 115 00:15:38,304 --> 00:15:39,471 (教官)ストップ! 116 00:15:39,571 --> 00:15:40,539 (多賀谷彩子(たがや さいこ))あっ 117 00:15:41,106 --> 00:15:44,043 (教官)もっと不安定な ドラベッラの心情を出して— 118 00:15:44,143 --> 00:15:45,978 感情豊かに歌わないと 119 00:15:46,345 --> 00:15:49,081 学園祭の時の 菅沼(すがぬま)さんみたいに 120 00:15:50,349 --> 00:15:52,084 (彩子)また 菅沼! 121 00:15:53,218 --> 00:15:56,622 (携帯電話の着信音楽) (菅沼沙也(さや))その着メロ いいね 122 00:15:56,722 --> 00:15:57,656 (山本(やまもと))だろ? 123 00:15:57,957 --> 00:16:00,259 (菅沼) ねえ 私もまねしていい? 124 00:16:00,359 --> 00:16:02,261 (山本)ああ いいよ (菅沼)ウフッ ありがとう 125 00:16:02,361 --> 00:16:03,595 (菅沼)ねっ どこからダウンロードしたの? 126 00:16:03,696 --> 00:16:08,100 山本君! お昼 外に食べに行かない? 127 00:16:08,233 --> 00:16:10,202 う… うん! 行くよ 行く 128 00:16:10,302 --> 00:16:12,571 菅沼さんも一緒に行く? 129 00:16:12,671 --> 00:16:15,507 私 午後一でレッスンあるから 130 00:16:15,607 --> 00:16:18,477 そう じゃあ 頑張ってね 131 00:16:21,447 --> 00:16:22,748 (彩子)菅沼沙也 132 00:16:24,083 --> 00:16:27,619 去年 私から〝魔笛〞の 主役を奪った女 133 00:16:29,321 --> 00:16:33,258 彼に恋してダイエットしたらしい バカみたい 134 00:16:34,193 --> 00:16:37,129 彼が私に気があるって 分かってるくせに 135 00:16:39,064 --> 00:16:41,500 (山本)今日のレッスン ずいぶん時間がかかったね 136 00:16:41,600 --> 00:16:44,470 最近 先生の演技指導が うるさいの 137 00:16:44,570 --> 00:16:47,706 彩子ちゃん すごく歌 上手(うま)いのに ドラベッラは苦手なの? 138 00:16:48,007 --> 00:16:48,707 あっ 139 00:16:49,008 --> 00:16:49,708 (山本)彩子ちゃん? 140 00:16:50,309 --> 00:16:52,011 (彩子)菅沼のせいよ! 141 00:16:53,178 --> 00:16:56,181 あの見ていて恥ずかしくなるくらい いやらしいドラベッラが— 142 00:16:56,281 --> 00:16:58,317 強烈に頭に残ってて… 143 00:16:59,118 --> 00:17:02,054 私は あんなドラベッラ 絶対イヤ! 144 00:17:02,154 --> 00:17:04,123 (谷岡肇(たにおか はじめ))大丈夫? 千秋君 (彩子)ん? 145 00:17:04,223 --> 00:17:08,794 うん いいよ 無理しなくて 今日は ゆっくり休みなさい 146 00:17:09,094 --> 00:17:10,629 じゃ お大事に 147 00:17:10,729 --> 00:17:12,431 (彩子)谷岡先生 あの… 148 00:17:12,531 --> 00:17:13,399 え? 149 00:17:13,499 --> 00:17:16,402 今の真一… 千秋君ですか? 150 00:17:16,502 --> 00:17:17,736 あっ ああ… 151 00:17:18,103 --> 00:17:19,371 彼 どうかしたんですか? 152 00:17:19,471 --> 00:17:21,640 いやあ なんか 風邪をひいたから— 153 00:17:21,740 --> 00:17:23,742 今日のレッスン 休ませてほしいって 154 00:17:25,177 --> 00:17:27,046 (彩子)真一が 風邪? 155 00:17:27,446 --> 00:17:29,581 (インターホンを連打する音) 156 00:17:29,715 --> 00:17:32,317 (千秋) いいかげんにしろ のだめ! 157 00:17:32,418 --> 00:17:35,254 あ… 彩子 158 00:17:35,354 --> 00:17:37,089 何よ その態度は 159 00:17:37,356 --> 00:17:41,126 風邪だって聞いたから 薬と食べ物 買ってきてやったのよ 160 00:17:41,593 --> 00:17:44,696 …って あれ? どうして そんな格好してるの? 161 00:17:45,330 --> 00:17:47,066 (彩子)ええっ 二日酔い? 162 00:17:47,399 --> 00:17:49,735 (千秋) だから 今 帰ったばっかりで 163 00:17:49,835 --> 00:17:52,638 (彩子) 信じらんない 巨匠と4日間も? 164 00:17:53,639 --> 00:17:55,074 飲む? 165 00:17:55,174 --> 00:17:55,841 (千秋)飲む 166 00:18:02,514 --> 00:18:06,618 あっ そういえば 見たよ 学園祭のコンチェルト 167 00:18:06,718 --> 00:18:09,655 すっごい よかったよ 真一のピアノ 168 00:18:10,255 --> 00:18:13,325 俺も見たぞ オペ研(けん)の “コシ・ファン・トゥッテ” 169 00:18:13,425 --> 00:18:15,561 (彩子) えっ! ホント? どうだった? 170 00:18:15,661 --> 00:18:18,130 うん なかなか よかったよ 171 00:18:18,230 --> 00:18:20,365 お前 低い音 よく出るようになったな 172 00:18:20,466 --> 00:18:21,600 そう? 173 00:18:21,700 --> 00:18:24,803 フィオルディリージのアリアの あの低いとこ 174 00:18:25,137 --> 00:18:27,773 B(べー)とA(アー)の音が きれいに出てて 175 00:18:27,873 --> 00:18:28,807 うん うん 176 00:18:29,108 --> 00:18:29,875 でも— 177 00:18:30,175 --> 00:18:33,112 あのドラベッラ役の子のほうが インパクトあったな 178 00:18:33,212 --> 00:18:35,114 (彩子)クウウッ… 179 00:18:35,214 --> 00:18:37,416 お前のほうが テクニックはあるけど— 180 00:18:37,516 --> 00:18:40,552 あの子のほうが 大胆で若々しくて— 181 00:18:40,652 --> 00:18:42,654 小さく まとまってないというか 182 00:18:43,255 --> 00:18:47,126 お前はさ 何を歌っても きれいで つまんないんだよ 183 00:18:47,259 --> 00:18:48,794 せっかくいい声してんのに 184 00:18:49,528 --> 00:18:53,165 もっと その底意地の悪い性格を さらけ出すようにしたら? 185 00:18:53,298 --> 00:18:54,399 (彩子)あ… 186 00:18:55,467 --> 00:18:58,837 あー 俺 風呂 酒 抜いてこよう 187 00:19:02,274 --> 00:19:03,842 (彩子)こういうやつだった 188 00:19:04,543 --> 00:19:07,446 いつも私より 音楽 音楽 189 00:19:08,447 --> 00:19:12,551 音楽の前では 私も他人もなく 平等に厳しくて— 190 00:19:13,352 --> 00:19:16,155 私たちは いつもケンカばかりしてた 191 00:19:17,623 --> 00:19:21,627 でも 真一は 誰よりも才能あるくせに— 192 00:19:22,327 --> 00:19:27,566 誰よりも自分に一番厳しくて 一緒にいて つらかった 193 00:19:31,703 --> 00:19:33,539 だから 私は… 194 00:19:37,176 --> 00:19:39,311 もうすぐ 大学も卒業 195 00:19:40,946 --> 00:19:44,516 私が音楽をやめれば 私たち— 196 00:19:44,616 --> 00:19:47,319 もっと上手く つきあえるんじゃないかしら? 197 00:19:48,253 --> 00:19:49,922 私が歌をやめれば… 198 00:19:53,525 --> 00:19:56,595 あ… 彩子 帰ったのか? 199 00:19:57,229 --> 00:19:58,263 フウ… 200 00:20:01,200 --> 00:20:02,701 ダアーッ! 201 00:20:04,636 --> 00:20:06,638 戸締まり 用心 202 00:20:06,738 --> 00:20:08,373 の… のだめか? 203 00:20:08,473 --> 00:20:09,675 (恵)のだめです 204 00:20:09,775 --> 00:20:11,610 ま… また 仮装やってんのか? 205 00:20:11,710 --> 00:20:13,579 やってません 206 00:20:13,679 --> 00:20:15,581 せっ 先輩! 207 00:20:15,948 --> 00:20:18,417 Sオケで のだめに コンチェルト弾かせて! 208 00:20:18,517 --> 00:20:20,986 先輩が弾いた曲 のだめ 練習したんです 209 00:20:21,286 --> 00:20:21,954 えっ? 210 00:20:22,254 --> 00:20:24,423 (恵)のだめも あの曲 弾きたいんです 211 00:20:24,523 --> 00:20:26,925 (彩子)誰? (恵)先輩みたいにピアノ… 212 00:20:29,728 --> 00:20:31,496 のだめ… 臭い 213 00:20:31,930 --> 00:20:33,265 えっ? 214 00:20:33,832 --> 00:20:35,667 お前 何日 風呂 入ってないんだ? 215 00:20:35,767 --> 00:20:38,904 “何日”って… 今日は何日ですか? 216 00:20:39,004 --> 00:20:40,706 今すぐ風呂 入ってこい! 217 00:20:40,806 --> 00:20:42,808 (恵)ガスが止まってますう! 218 00:20:42,908 --> 00:20:46,812 またか! もう… いいから うちの風呂 入れ 219 00:20:46,912 --> 00:20:48,013 (恵)でも 着替えが 220 00:20:48,313 --> 00:20:50,349 (千秋) お前が この前 忘れてった服 221 00:20:50,449 --> 00:20:52,584 (恵)ほわあ 洗濯してある 222 00:20:55,721 --> 00:20:58,924 (千秋)あいつ 俺のコンチェルトを聴いて— 223 00:20:59,358 --> 00:21:04,663 それから ずっと練習してたのか あんなになるまで 224 00:21:06,765 --> 00:21:10,035 (千秋)ほら 食え チーズとキノコのリゾットだ 225 00:21:10,335 --> 00:21:11,937 (彩子) なっ 何よ これ? 226 00:21:14,773 --> 00:21:16,942 のだめ 食欲ないです 227 00:21:17,042 --> 00:21:18,644 (千秋)いいから 食え! (恵)ぎゃぼー 228 00:21:18,744 --> 00:21:19,945 (彩子)あああ… 229 00:21:20,045 --> 00:21:22,281 (千秋) 食え 食わなきゃダメだ 食え! 230 00:21:22,381 --> 00:21:25,984 (彩子) 何なの? 何なの これ? 231 00:21:26,485 --> 00:21:27,552 (千秋)かんで 飲んで 232 00:21:27,653 --> 00:21:30,455 ♪~ 233 00:22:40,926 --> 00:22:46,932 ~♪