1 00:01:35,053 --> 00:01:39,057 (土井)きっかけは 男女雇用機会均等法。 2 00:01:39,057 --> 00:01:41,059 (葉山)出た。 コキン法。 3 00:01:41,059 --> 00:01:45,063 (大野)「女性が 男性と 肩を並べて 働けるように なりました」 4 00:01:45,063 --> 00:01:48,049 (木村)土井。 お前 9月1日付で 企画制作部の 部長だ。 5 00:01:48,049 --> 00:01:50,068 えっ? 6 00:01:50,068 --> 00:01:52,086 (吉沢)子なしにはね 分かんないんだよ。➡ 7 00:01:52,086 --> 00:01:54,122 俺たちの気持ちは。 (葉山)ノンママ。➡ 8 00:01:54,122 --> 00:01:57,158 私たちみたいに ママじゃない 女のことを➡ 9 00:01:57,158 --> 00:01:59,060 そう 呼ぶんだって。 10 00:01:59,060 --> 00:02:01,062 (葉山)ママに なれなかったじゃ なくて➡ 11 00:02:01,062 --> 00:02:04,065 ママに なることを 選ばなかった女。 12 00:02:04,065 --> 00:02:07,068 (本城)あのころは よく 2人で 一緒に 飲み 行ったな。 13 00:02:07,068 --> 00:02:09,053 えっ? 14 00:02:09,053 --> 00:02:12,056 プレーイング マネジャーを やらせていただきます。 15 00:02:12,056 --> 00:02:14,058 (梨々花) 私 部長に ついていきます。 16 00:02:14,058 --> 00:02:16,077 えっ? 17 00:02:16,077 --> 00:02:18,112 (梨々花)土井さん 目指して 頑張ります。 18 00:02:18,112 --> 00:02:23,112 ワーママ。 ノンママの私が…。 やってやろうじゃないの。 19 00:02:25,053 --> 00:02:28,072 今は もう 子供のいる女性が 働くの➡ 20 00:02:28,072 --> 00:02:32,060 当たり前じゃない? 社会的にも ワーキングマザー➡ 21 00:02:32,060 --> 00:02:35,046 ワーママを 応援しようっていう 空気になってるし。 22 00:02:35,046 --> 00:02:38,066 なので 彼女たちに ターゲットを絞った➡ 23 00:02:38,066 --> 00:02:41,069 ファッションブランドを 立ち上げようと 思うの。 24 00:02:41,069 --> 00:02:46,124 営業さん的には どう? (男性)いいですね。 25 00:02:46,124 --> 00:02:48,159 (梨々花)ブランド 立ち上げ後の 広告展開は➡ 26 00:02:48,159 --> 00:02:50,044 企画書を 読んでいただけますか? (男性)了解です。 27 00:02:50,044 --> 00:02:54,065 (男性)営業部で 検討しますね。 よろしく。 28 00:02:54,065 --> 00:02:58,052 で このテーマは 女性の方が 向いてると思うので➡ 29 00:02:58,052 --> 00:03:02,052 塚本に やらせたいんだけど。 いい? 30 00:03:04,075 --> 00:03:06,060 (男性)分かりました。 31 00:03:06,060 --> 00:03:10,060 (梨々花)ありがとうございます。 頑張ります。 32 00:03:14,052 --> 00:03:18,072 (梨々花)部長。 任せていただき ありがとうございます。 33 00:03:18,072 --> 00:03:21,059 期待してるよ。 私の片腕に なってもらわなきゃ。 34 00:03:21,059 --> 00:03:27,048 (梨々花)頑張ります。 ただ…。 うん? 35 00:03:27,048 --> 00:03:30,068 (梨々花)あのう。 吉沢さんの件 どうなりました? 36 00:03:30,068 --> 00:03:35,139 ああ。 うん。 動いてる。 ただ ちょっと 時間かかるかも。 37 00:03:35,139 --> 00:03:39,060 (梨々花)お願いします。 仕事に 集中したい…。 38 00:03:39,060 --> 00:03:41,062 ≪(吉沢)今 修正させてますんで。 39 00:03:41,062 --> 00:03:43,062 (梨々花)吉沢さん。 40 00:03:47,068 --> 00:03:50,068 大丈夫? 41 00:03:53,074 --> 00:03:57,095 (梨々花)あっ…。 すいません。 42 00:03:57,095 --> 00:04:09,056 ♬~ 43 00:04:09,056 --> 00:04:13,060 (吾妻)こんにちは。 吾妻さん。 お久しぶりです。 44 00:04:13,060 --> 00:04:15,062 打ち合わせで いらしてたんですか? 45 00:04:15,062 --> 00:04:17,064 (吾妻)ええ。 新商品の キャンペーンの件で。 46 00:04:17,064 --> 00:04:19,066 ああ。 (吾妻)土井さん。➡ 47 00:04:19,066 --> 00:04:23,070 部長 就任 おめでとうございます。 ありがとうございます。 48 00:04:23,070 --> 00:04:25,056 (吉沢)じゃあ 私は。 (吾妻)よろしく お願いします。 49 00:04:25,056 --> 00:04:27,056 (吉沢)お願いします。 50 00:04:29,127 --> 00:04:31,162 では。 土井さん。 51 00:04:31,162 --> 00:04:33,064 はい。 52 00:04:33,064 --> 00:04:37,068 実は ご報告したいことが ありまして。 53 00:04:37,068 --> 00:04:39,068 私に? 54 00:04:43,057 --> 00:04:46,060 報告って? 55 00:04:46,060 --> 00:04:51,098 (吾妻)土井さんの 前の ご主人の 矢野さんのことなんですけど。 56 00:04:51,098 --> 00:04:54,152 そちらの会社の 矢野さんですね? 57 00:04:54,152 --> 00:04:58,055 今 関西支社なのは ご存じですよね? 58 00:04:58,055 --> 00:05:02,059 吾妻さんから 教えていただきました。 59 00:05:02,059 --> 00:05:04,059 そうでしたね。 60 00:05:06,063 --> 00:05:14,063 報告って? ええ。 実は…。 61 00:05:48,055 --> 00:05:50,057 (騒ぎ声・歓声) 62 00:05:50,057 --> 00:05:52,059 (葉山)もう。 ハァー。 63 00:05:52,059 --> 00:05:55,062 (葉山)どひゃー。 ああ。 疲れた。 64 00:05:55,062 --> 00:05:57,064 まったく。 何なのよ? 65 00:05:57,064 --> 00:05:59,066 (葉山)別の日にすれば よかったね。 66 00:05:59,066 --> 00:06:01,052 (大野・土井)うん。 ねえ。 (誠)いらっしゃいませ。➡ 67 00:06:01,052 --> 00:06:04,055 どうしたんですか? どうも こうも ハロウィーン。 68 00:06:04,055 --> 00:06:06,073 40分だよ? 40分。 ハロウィーン。 69 00:06:06,073 --> 00:06:09,126 (葉山)六本木から ここまで ハロウィーン。 70 00:06:09,126 --> 00:06:11,162 (誠)何か 盛り上がってるみたいですね。 71 00:06:11,162 --> 00:06:13,047 盛り上がり過ぎ。 (誠)うちにも➡ 72 00:06:13,047 --> 00:06:15,066 なだれ込んできそうです。 で あの張り紙を? 73 00:06:15,066 --> 00:06:18,052 (誠)はい。 今のところ 効果ありです。 74 00:06:18,052 --> 00:06:21,072 よかった。 もう 落ち着いて 飲みたい。 75 00:06:21,072 --> 00:06:23,057 私たちが 落ち着かなきゃ。 ああ。 そうだね。 76 00:06:23,057 --> 00:06:25,059 まこっちゃん。 ビール。 (大野・土井)私も。 私も。 77 00:06:25,059 --> 00:06:27,059 (誠)はい。 78 00:06:30,064 --> 00:06:33,117 それにしてもさ ホントに 迷惑だよね。 79 00:06:33,117 --> 00:06:36,153 うん。 大野。 つかまってたね。 80 00:06:36,153 --> 00:06:38,055 もうね やたら ハグされた。 81 00:06:38,055 --> 00:06:40,074 私 変な帽子 かぶらされそうに なったよ。 82 00:06:40,074 --> 00:06:42,059 私なんか 顔に 落書きだよ? 必死で 逃げたけど。 83 00:06:42,059 --> 00:06:47,064 何が 楽しいんだろうね? 街じゅうさ 仮装して 歩き回って。 84 00:06:47,064 --> 00:06:51,052 いや。 でも 私たちも 若いころに やったじゃない。 仮装パーティー。 85 00:06:51,052 --> 00:06:54,055 やらないよ。 だって ハロウィーン はやったの 最近じゃん。 86 00:06:54,055 --> 00:06:58,109 クリスマスよ。 クリスマス。 ああ。 やったね。 87 00:06:58,109 --> 00:07:03,064 ホテルの スイートルームを借りて で 20人ぐらいで 集まって。 88 00:07:03,064 --> 00:07:05,066 ワインとか 泡とか 持ち寄ってね。 89 00:07:05,066 --> 00:07:09,070 そう。 でも 路上じゃ 騒がなかった。 90 00:07:09,070 --> 00:07:13,057 昭和だね。 昭和。 遠いね。 91 00:07:13,057 --> 00:07:15,059 そのうち 2000年生まれが 入社してくるよ。 92 00:07:15,059 --> 00:07:21,082 あと 4年? 6年? ああ。 やだやだ やだやだ…。 93 00:07:21,082 --> 00:07:24,135 どうでも いいけどさ あんたたちでしょ? 94 00:07:24,135 --> 00:07:27,054 ハロウィーン はやらせたの。 うちじゃない。 95 00:07:27,054 --> 00:07:30,057 けど 広告代理店が 絡んでることは 間違いない。 96 00:07:30,057 --> 00:07:34,061 ほら。 迷惑千万。 だって 見逃せないでしょ? 97 00:07:34,061 --> 00:07:36,047 こんな おいしい 年中行事。 98 00:07:36,047 --> 00:07:39,066 とにかくさ 経済効果が すごいのよ。 99 00:07:39,066 --> 00:07:41,068 バレンタインも ホワイトデーも 抜いたし➡ 100 00:07:41,068 --> 00:07:45,089 まあ 来年か 再来年には クリスマスに迫るんじゃないかな。 101 00:07:45,089 --> 00:07:47,124 マジで? いやぁ。 でも➡ 102 00:07:47,124 --> 00:07:51,062 若者が 騒いでるだけだから そのうち はやらなくなるかもよ? 103 00:07:51,062 --> 00:07:54,065 かもね。 いやいや。 若者だけじゃないのよ。 104 00:07:54,065 --> 00:07:56,050 ハロウィーン 楽しんでるの。 そう? 105 00:07:56,050 --> 00:07:58,069 だって もともと 子供中心だったでしょ? 106 00:07:58,069 --> 00:08:00,054 「トリック オア トリート。 お菓子 くれなきゃ➡ 107 00:08:00,054 --> 00:08:02,056 いたずらしちゃうぞ」とか やってた。 うん。 それそれそれ。 108 00:08:02,056 --> 00:08:07,061 そうか。 幼稚園とかでも イベント やってるね。 109 00:08:07,061 --> 00:08:11,098 ということは…。 ということは…。 110 00:08:11,098 --> 00:08:17,071 ハロウィーンに 縁がないのは 私たち ノンママだけ? 111 00:08:17,071 --> 00:08:21,058 だから うざって 感じるわけね? 112 00:08:21,058 --> 00:08:23,058 そっか。 113 00:08:25,046 --> 00:08:27,064 (誠)お待たせしました。 あっ。 ビール 来た。 114 00:08:27,064 --> 00:08:29,066 ありがとう。 飲もうか。 115 00:08:29,066 --> 00:08:31,052 飲むしかない。 ねっ。 116 00:08:31,052 --> 00:08:33,070 (誠)失礼します。 はいはい はいはい。 117 00:08:33,070 --> 00:08:36,090 はい。 ありがと ありがと。 はい。 お待たせ。 118 00:08:36,090 --> 00:08:38,125 ありがとう。 (誠)ごゆっくり。 119 00:08:38,125 --> 00:08:40,161 あっ? うん? 120 00:08:40,161 --> 00:08:42,063 そういえばさ 葉山 誕生日じゃなかった? 121 00:08:42,063 --> 00:08:44,065 ああ。 先月ね。 大台か? 122 00:08:44,065 --> 00:08:46,067 乗っちゃったよ。 50か。 123 00:08:46,067 --> 00:08:48,052 シーッ。 124 00:08:48,052 --> 00:08:50,071 シーッ。 シーッ。 125 00:08:50,071 --> 00:08:55,071 (大野・土井)誕生日 おめでとう。 126 00:10:59,099 --> 00:11:01,099 (誠)特製ゴジベリーオムレツです。 ゴジベリー。 127 00:11:12,096 --> 00:11:14,081 <本当か?> 128 00:11:14,081 --> 00:11:18,102 アンチエイジング。 抗酸化作用。 肝臓とか 腎臓とか…。 129 00:11:18,102 --> 00:11:21,088 あと 目まいとか 耳鳴りにも いいんだよね。 まこっちゃん。 130 00:11:21,088 --> 00:11:25,092 (誠)らしいですね。 ごゆっくり。 (一同)はい。 131 00:11:25,092 --> 00:11:29,096 おいしそう。 あっ ねえ。 土井さ 新しい名刺 ちょうだいよ。 132 00:11:29,096 --> 00:11:32,096 ああ。 新しいの 渡してなかったね。 133 00:11:36,103 --> 00:11:41,091 はい。 土井と申します。 ありがとうございます。 ご丁寧に。 134 00:11:41,091 --> 00:11:43,093 株式会社 ジニア広告➡ 135 00:11:43,093 --> 00:11:48,098 企画戦略本部 企画制作部 部長 土井 玲子。 136 00:11:48,098 --> 00:11:50,100 カッコイイじゃん。 137 00:11:50,100 --> 00:11:52,102 閉経したら 部長になった。 138 00:11:52,102 --> 00:11:55,155 自虐? 事実。 139 00:11:55,155 --> 00:11:58,092 いや。 でも 忙しそうだね。 もう めちゃくちゃ。 140 00:11:58,092 --> 00:12:00,094 土日も 祭日も あったもんじゃない。 141 00:12:00,094 --> 00:12:02,096 偉そうに 指図してれば いいんじゃないの? 142 00:12:02,096 --> 00:12:05,099 まさか。 とにかく 会議だらけ。 143 00:12:05,099 --> 00:12:08,102 月曜なんか 朝から 一日中だよ? あら。 144 00:12:08,102 --> 00:12:10,087 会議 減らすための 会議 したりして。 145 00:12:10,087 --> 00:12:13,107 何だ そりゃ? しゃれに ならない。 146 00:12:13,107 --> 00:12:15,109 会議が 終わったら 打ち合わせの嵐だし➡ 147 00:12:15,109 --> 00:12:17,144 自分の プロジェクトだけ やってるわけに いかないの。 148 00:12:17,144 --> 00:12:20,197 そりゃ まあ 部長だから。 フゥー。 149 00:12:20,197 --> 00:12:22,099 プレーイング マネジャー 宣言なんか するからだよ。 150 00:12:22,099 --> 00:12:25,085 そうなんだよね。 後悔してんだ? 151 00:12:25,085 --> 00:12:29,106 全然。 この業界に 30年近く いるけどさ➡ 152 00:12:29,106 --> 00:12:33,093 まだまだ いろんなものを 生みだしたいし 部下も 育てたい。 153 00:12:33,093 --> 00:12:36,096 おっ。 やる気 満々だね。 もちろん。 154 00:12:36,096 --> 00:12:40,134 でも やってるのは ワーママ 推進プロジェクト。 155 00:12:40,134 --> 00:12:42,169 そうだよ。 やりづらくない? 156 00:12:42,169 --> 00:12:46,090 どんなプロジェクトなの? 見る? 見る? 157 00:12:46,090 --> 00:12:49,093 はい。 へえー。 158 00:12:49,093 --> 00:12:54,098 ワーママが 活躍できる 世の中を 一緒に つくっていきませんか? 159 00:12:54,098 --> 00:12:56,100 ワーママを 煙たがっては いけません。 160 00:12:56,100 --> 00:12:58,085 むしろ 尊敬しましょう。 161 00:12:58,085 --> 00:13:01,088 仕事も 子育ても 両方 頑張る すてきな女性たちです。 162 00:13:01,088 --> 00:13:05,142 って 宣伝しまくるわけね? いろんな企業 巻き込んで。 163 00:13:05,142 --> 00:13:07,177 まだ 認識してない人 多いけど➡ 164 00:13:07,177 --> 00:13:10,080 ワーママ 推進で 売り上げ 増加する企業 多いのよ。 165 00:13:10,080 --> 00:13:12,099 へえー。 でもさ➡ 166 00:13:12,099 --> 00:13:15,085 心にもないこと やるの 大変だよね。 167 00:13:15,085 --> 00:13:19,106 心にもないって…。 だって ノンママの土井が➡ 168 00:13:19,106 --> 00:13:22,092 心から ワーママのこと 応援できるか? 169 00:13:22,092 --> 00:13:25,095 確かに。 それ 偏見。 170 00:13:25,095 --> 00:13:28,098 ワーママのこと 調べたよ。 171 00:13:28,098 --> 00:13:31,168 アベノミクス 成功とか いわれてるけど➡ 172 00:13:31,168 --> 00:13:34,088 恩恵に あずかってる人 少ないじゃない。 173 00:13:34,088 --> 00:13:37,091 本当は 専業主婦で いたいけど 働かなきゃ いけない。 174 00:13:37,091 --> 00:13:40,094 働くためには 子供を 預けなきゃ いけない。 175 00:13:40,094 --> 00:13:43,097 でも 保育園は 不足してる。 親を頼れる人は 少ない。 176 00:13:43,097 --> 00:13:47,101 産休が 明けて 会社に 戻りたくても 居場所がない。 177 00:13:47,101 --> 00:13:49,086 冷遇される。 178 00:13:49,086 --> 00:13:52,122 ホントに 苦労してる人が 多いの。 179 00:13:52,122 --> 00:13:55,175 そういう人は 応援したくなるよね。 180 00:13:55,175 --> 00:13:57,094 心から。 土井さ➡ 181 00:13:57,094 --> 00:14:00,097 リアル ワーママと 一緒に 働いたこと ないでしょ? 182 00:14:00,097 --> 00:14:04,084 うちにも 産休中は いるけど 復帰は 来年。 183 00:14:04,084 --> 00:14:06,086 雑誌の取材とかで ワーママに 会うとさ➡ 184 00:14:06,086 --> 00:14:09,089 へきえきする人も いるんだよ。 どんなふうに? 185 00:14:09,089 --> 00:14:12,092 ファッションで ワーママ やってる人。 186 00:14:12,092 --> 00:14:15,112 「子育てしながら 働いてる私って 偉いでしょ?」 187 00:14:15,112 --> 00:14:18,165 「カッコイイでしょ?」みたいな。 そんな人 いる? 188 00:14:18,165 --> 00:14:21,085 必要ないのに 職場に 子供 連れてきたり。 189 00:14:21,085 --> 00:14:24,088 へえー。 権利ばっかり 主張する ワーママも。 190 00:14:24,088 --> 00:14:27,107 モンスター ワーママか。 うん。 191 00:14:27,107 --> 00:14:30,094 ワーママ全員が けなげだとは 限らない。 192 00:14:30,094 --> 00:14:32,096 それは 頭に 入れといた方が いいよ。 193 00:14:32,096 --> 00:14:34,096 分かった。 194 00:14:44,091 --> 00:14:47,094 <ううー。 怖い 怖い 怖い 怖い 怖い> 195 00:14:47,094 --> 00:14:51,098 でも 私が ワーママ プロジェクト やらなくても➡ 196 00:14:51,098 --> 00:14:54,084 いいんでは ないかという 思いもある。 197 00:14:54,084 --> 00:14:58,088 本音だね。 部長なんだからさ 部下に 任せれば いいじゃない。 198 00:14:58,088 --> 00:15:00,090 ううん。 だいたい➡ 199 00:15:00,090 --> 00:15:03,110 引き受けなきゃ いいじゃない。 200 00:15:03,110 --> 00:15:06,110 本城に 無理やり 押し付けられたんでしょ? 201 00:15:08,198 --> 00:15:10,100 (本城)《お前に ワーママ企画ってのもな》 202 00:15:10,100 --> 00:15:12,085 (本城)《部下に振っても いいんだぞ》 203 00:15:12,085 --> 00:15:16,089 《いや。 私が やる》 204 00:15:16,089 --> 00:15:21,094 逃げたと 思われたくなかった? そうだね。 205 00:15:21,094 --> 00:15:23,096 まあ クリエーティブなことだもん。 206 00:15:23,096 --> 00:15:25,098 どんな難題でも 苦ではない。 207 00:15:25,098 --> 00:15:28,118 それより 部長の仕事が 大変。 会議漬け? 208 00:15:28,118 --> 00:15:30,154 もっと 大変なことが あるの。 何? 209 00:15:30,154 --> 00:15:33,090 ああ。 例の 塚本 梨々花。 210 00:15:33,090 --> 00:15:36,093 そう。 梨々花!? 何 そのキラキラネーム。 211 00:15:36,093 --> 00:15:39,079 いや。 梨々花なんか まだ おとなしい方だよ? 212 00:15:39,079 --> 00:15:41,098 もっと きらっきらしてるの いるから。 213 00:15:41,098 --> 00:15:43,100 例えば? うーん。 月と書いて ルナ。 214 00:15:43,100 --> 00:15:45,085 ああ。 まあ それは ありがち。 215 00:15:45,085 --> 00:15:47,104 男と書いて アダム。 えっ? 216 00:15:47,104 --> 00:15:50,090 七つの音で ドレミ。 マジで!? 217 00:15:50,090 --> 00:15:53,143 その キラキラ梨々花が 頭痛の種。 218 00:15:53,143 --> 00:15:55,179 どうしたの? 同じ部の 吉沢から➡ 219 00:15:55,179 --> 00:15:59,099 パワハラ 受けてるの。 パワハラか。 220 00:15:59,099 --> 00:16:02,099 最近 よく 聞くなぁ。 221 00:16:16,099 --> 00:16:19,152 <いじめ 駄目。 絶対> 222 00:16:19,152 --> 00:16:22,206 でも その子は 被害者なんでしょ? 223 00:16:22,206 --> 00:16:25,092 そうなんだけど 私 飛び越えて いきなり 人事部長に 訴えたの。 224 00:16:25,092 --> 00:16:27,094 何で? 分かんない。 225 00:16:27,094 --> 00:16:29,079 まあ 人事部マターでは あるけどね。 226 00:16:29,079 --> 00:16:32,099 確かにね。 でも うちのところの部長➡ 227 00:16:32,099 --> 00:16:35,085 めんどくさいもんだから 土井んところの 本部長に➡ 228 00:16:35,085 --> 00:16:39,106 丸投げした。 で 私が 本部長に 呼び出された。 229 00:16:39,106 --> 00:16:43,126 (木村)《面倒なことに なったねぇ》➡ 230 00:16:43,126 --> 00:16:48,098 《土井。 気が付かなかったの? 吉沢の パワハラ》 231 00:16:48,098 --> 00:16:52,085 《申し訳ありません》 (木村)《うーん》 232 00:16:52,085 --> 00:16:57,090 (木村)《土井。 任せるわ》 《はっ?》 233 00:16:57,090 --> 00:16:59,092 《いやいや。 まあ 俺が 出てっても いいんだけどもさ》 234 00:16:59,092 --> 00:17:04,097 《男だと 話しづらいんじゃ ないか? 塚本も》 235 00:17:04,097 --> 00:17:06,133 《かもしれません》 236 00:17:06,133 --> 00:17:09,169 《土井も 買ってるんだろ? 塚本のことを》 237 00:17:09,169 --> 00:17:12,089 《はい》 《カワイイ部下のために➡ 238 00:17:12,089 --> 00:17:17,094 一肌 脱いでやれよ》 《はい》 239 00:17:17,094 --> 00:17:23,094 《いや。 ホント 土井が 女で よかったよ》 240 00:17:25,102 --> 00:17:29,102 《だけど 塚本は 何で 土井に 相談しなかったんだ?》 241 00:19:05,168 --> 00:19:09,089 パワハラのこと 本部長に 丸投げされた。 242 00:19:09,089 --> 00:19:13,093 つまり 梨々花が 人事部に投げた球が➡ 243 00:19:13,093 --> 00:19:18,098 本部長のところに 行き そして 土井に戻ってきた。 244 00:19:18,098 --> 00:19:21,084 梨々花も 何で 私に 最初に 相談してくれなかったかな? 245 00:19:21,084 --> 00:19:23,086 ねっ? 目 かけてたのにね。 246 00:19:23,086 --> 00:19:28,125 そうすれば 大げさになる前に 解決できたかも しれないのに。 247 00:19:28,125 --> 00:19:33,080 で どうした? うん。 本城に 相談したの。 248 00:19:33,080 --> 00:19:36,099 うん。 同期で 本部長代理だっけ? 249 00:19:36,099 --> 00:19:40,087 上司として どう 接したらいいか 教えてほしかったから。 250 00:19:40,087 --> 00:19:43,106 そしたら 「女子社員のことは よく 分かんない」 251 00:19:43,106 --> 00:19:47,110 「お前の方が 分かるだろ」って 言われたんだって。 ひどいよね。 252 00:19:47,110 --> 00:19:49,096 いや。 まあ 確かに そうだなとは 思った。 253 00:19:49,096 --> 00:19:52,132 いや。 うちの部長や 本部長みたいに➡ 254 00:19:52,132 --> 00:19:55,185 自分に 責任が及ばないように 逃げたんじゃない? 255 00:19:55,185 --> 00:19:57,104 そんなやつじゃないよ。 256 00:19:57,104 --> 00:20:00,090 土井のこと けん制してるのかも。 けん制? 257 00:20:00,090 --> 00:20:03,093 部長になったから ライバル視し始めたとか? 258 00:20:03,093 --> 00:20:06,096 ライバル視? 土井が 出世争いに➡ 259 00:20:06,096 --> 00:20:08,081 参戦してきたと 思ったんじゃないかな? 260 00:20:08,081 --> 00:20:10,083 出世争いなんか 興味ないよ。 261 00:20:10,083 --> 00:20:13,103 でも 本城は そう 解釈してるかも しれないよ。 262 00:20:13,103 --> 00:20:15,138 私 同期で 女だよ。 263 00:20:15,138 --> 00:20:17,157 本城は 本部長代理に 昇格したわけだし。 264 00:20:17,157 --> 00:20:20,093 私より ずっと先に いってんだよ。 ねえ? 土井さ➡ 265 00:20:20,093 --> 00:20:22,079 本城さんと 付き合ってたって 言ってたよね? 266 00:20:22,079 --> 00:20:27,084 言ってない。 それは 大野が 勘違いして 言ったの。 267 00:20:27,084 --> 00:20:31,104 恋愛がらみだと 男心は さらに 複雑になる。 268 00:20:31,104 --> 00:20:33,090 ちょっと。 全部 あなたの臆測でしょ。 269 00:20:33,090 --> 00:20:37,094 いや。 当たってると思うよ。 はっ? ちょっ。 270 00:20:37,094 --> 00:20:42,182 だいたいさ 大野 冷たくない? うん? 271 00:20:42,182 --> 00:20:45,085 私が 相談に行ったときにさ。 何? どうしたの? 272 00:20:45,085 --> 00:20:51,091 日本に いなかったの。 何だ それ? 273 00:20:51,091 --> 00:20:55,095 有休 取って 韓国に行ってたの。 役立たず。 274 00:20:55,095 --> 00:20:58,098 私が 大変な思いしてるときにさ。 ねえ。 275 00:20:58,098 --> 00:21:00,083 ごめんね。 知らなかったからさ。 276 00:21:00,083 --> 00:21:04,137 知ってても 行ったでしょ。 あっ。 ああ? 277 00:21:04,137 --> 00:21:06,173 否定しないの? 否定しない。 278 00:21:06,173 --> 00:21:08,191 だってさ…。 279 00:21:08,191 --> 00:21:11,094 あっ。 もしかして 腐れ縁 佐藤と 行ってた? 280 00:21:11,094 --> 00:21:14,094 いやいや。 一人で。 (土井・葉山)えっ? 嘘でしょ。 281 00:21:18,101 --> 00:21:21,087 韓流スターの ファンミーティングだったの。 282 00:21:21,087 --> 00:21:23,089 誰? 言っても 分かんないでしょ。 283 00:21:23,089 --> 00:21:27,110 分かんないけど。 ファンミーティングだからさ➡ 284 00:21:27,110 --> 00:21:31,181 一緒に ディナーしたり 一緒に カラオケを歌ったり。 285 00:21:31,181 --> 00:21:35,181 それで ビンゴに当たると ハグ。 ハグ。 286 00:21:37,087 --> 00:21:39,089 当たったの? 写真 見る? 287 00:21:39,089 --> 00:21:41,091 (土井・葉山)見ない。 何で? 288 00:21:41,091 --> 00:21:44,094 興味ないもん。 分かんないし。 はいはいはい。 289 00:21:44,094 --> 00:21:47,097 ねえ。 よく 一人で 外国 行けたね。 290 00:21:47,097 --> 00:21:50,083 そうだね。 全然 平気になった。 291 00:21:50,083 --> 00:21:56,122 自由時間はね ソウルの街を 一人で 歩き回った。 292 00:21:56,122 --> 00:21:58,158 一人飯? もちろん。 293 00:21:58,158 --> 00:22:01,094 だけどさ 韓国って お一人さまには 向かないよね。 294 00:22:01,094 --> 00:22:03,096 盛りが 多くって 食べるの 大変…。 295 00:22:03,096 --> 00:22:06,082 日本でも アラフィフ女は 一人飯 しないよ。 296 00:22:06,082 --> 00:22:09,102 そんなこと ないでしょ。 私の周りには 大野しか いない。 297 00:22:09,102 --> 00:22:11,087 私も するよ。 そうなの? 298 00:22:11,087 --> 00:22:13,106 うん。 土井。 299 00:22:13,106 --> 00:22:16,092 はい。 あんたさ いい年して➡ 300 00:22:16,092 --> 00:22:19,112 牛丼屋どころか 洋食屋も 一人で 入れないなんて➡ 301 00:22:19,112 --> 00:22:24,084 変だよ ちょっと。 いい年だから 入れないの。 302 00:22:24,084 --> 00:22:26,086 大丈夫だって。 全然 やってみなよ。 303 00:22:26,086 --> 00:22:30,090 周りが 迷惑するの。 迷惑? 304 00:22:30,090 --> 00:22:33,093 (小中)《部長。 昨日 駅前の牛丼屋に 入ったら➡ 305 00:22:33,093 --> 00:22:36,096 人事部の 大野さんが いたんですよ》 306 00:22:36,096 --> 00:22:40,100 (小中)《一人で。 どん引き しちゃいましたよ》 307 00:22:40,100 --> 00:22:42,118 どん引き? 何で? 308 00:22:42,118 --> 00:22:47,190 目が合って 困ったって。 困るって。 何で 困るの? 309 00:22:47,190 --> 00:22:51,094 ニコッて ほほ笑んだんだって。 だってさ 知らない仲じゃないし。 310 00:22:51,094 --> 00:22:55,081 言ってたよ。 「アラフィフの 一人牛丼は 見てて つらいっすよね」 311 00:22:55,081 --> 00:22:59,085 「奇麗な人やから なおさら」って。 はっ。 312 00:22:59,085 --> 00:23:02,105 私 奇麗な人って 言われた。 いやいや。 そこじゃないから。 313 00:23:02,105 --> 00:23:06,092 それが 私だったら もっと 困ってたはず。 314 00:23:06,092 --> 00:23:08,094 土井さ 一人飯デビューすんだったら➡ 315 00:23:08,094 --> 00:23:11,147 会社のそばは やめようね。 デビューしない。 316 00:23:11,147 --> 00:23:14,084 おいおいおい。 いいか? ちょっとさ 話 だいぶ ずれてるよ。 317 00:23:14,084 --> 00:23:16,102 いや。 あなたが ファンミーティングの話 するからじゃない? 318 00:23:16,102 --> 00:23:19,089 そうよ。 パワハラのことは どうなったの? 319 00:23:19,089 --> 00:23:21,107 あっ そうだよ。 あーっと。 はい。 320 00:23:21,107 --> 00:23:24,094 まず 梨々花に 話を聞いた。 321 00:23:24,094 --> 00:23:30,100 《吉沢さんに 企画書のこと ねちねち 言われたんです》 322 00:23:30,100 --> 00:23:33,119 《ねちねち?》 323 00:23:33,119 --> 00:23:36,172 《「こんな企画書が 通用すると 思ってるのか?」とか➡ 324 00:23:36,172 --> 00:23:40,076 「文章 ひどいな。 小学生から やり直せ」とか➡ 325 00:23:40,076 --> 00:23:44,080 「才能のかけらも ないな」とか》 326 00:23:44,080 --> 00:23:47,100 《30分にわたって 罵倒され続けたんです》 327 00:23:47,100 --> 00:23:52,088 《それから 前の プロジェクトのときですけど➡ 328 00:23:52,088 --> 00:23:57,093 クライアントの前で 私のこと しょっちゅう 怒鳴ったんです》 329 00:23:57,093 --> 00:24:03,183 《それから 吉沢さんを見ると 体が 震えちゃって》 330 00:24:03,183 --> 00:24:08,088 《同じフロアに いるのも つらい?》 331 00:24:08,088 --> 00:24:13,093 《部長が いてくれると 大丈夫なんですけど➡ 332 00:24:13,093 --> 00:24:19,099 いらっしゃらないと 胃が 痛くなるんです》 333 00:24:19,099 --> 00:24:25,088 《困ったね。 お医者さんには 行った?》 334 00:24:25,088 --> 00:24:32,095 《いえ。 具合が悪いのは 会社に いるときだけなんです》 335 00:24:32,095 --> 00:24:39,085 《会社に 行こうとしたり 吉沢さんのことを 思い出すと➡ 336 00:24:39,085 --> 00:24:42,105 吐き気を 催すんですよね》 337 00:24:42,105 --> 00:24:46,092 《それに…》 338 00:24:46,092 --> 00:24:49,095 《生理も 止まっちゃって》 339 00:24:49,095 --> 00:24:55,085 《そうなの?》 《はい》 340 00:24:55,085 --> 00:25:00,090 《とにかく 一度 お医者さんに 診てもらった方が いいよ》 341 00:25:00,090 --> 00:25:05,095 《すいません。 突然 涙が出ちゃうんです》 342 00:25:05,095 --> 00:25:10,083 《パワハラなんかに 負けたくないのに》 343 00:25:10,083 --> 00:25:12,102 泣いたんだ? 344 00:25:12,102 --> 00:25:15,138 今日も 吉沢の顔 見て トイレに 駆け込んでた。 345 00:25:15,138 --> 00:25:21,094 うーん。 生理が 止まったって 大変なことだよ。 346 00:25:21,094 --> 00:25:25,098 相当 神経 きてるね。 で 吉沢のこと 問い詰めたの? 347 00:25:25,098 --> 00:25:28,084 いや。 そのつもりだったんだけど…。 348 00:25:28,084 --> 00:25:33,089 (吉沢)《俺が パワハラ? 冗談じゃないですよ》 349 00:25:33,089 --> 00:25:36,092 《実際 塚本さんは 具合 悪くなってるのよ》 350 00:25:36,092 --> 00:25:39,129 《あいつが 見てほしいって 言ってきたんですよ。 企画書》 351 00:25:39,129 --> 00:25:41,164 《そうなの?》 《だから 懇切丁寧に➡ 352 00:25:41,164 --> 00:25:43,199 教えてやったんですよ》 《「こんな企画書が➡ 353 00:25:43,199 --> 00:25:47,087 通用すると 思ってるのか?」って 罵倒されたって》 354 00:25:47,087 --> 00:25:50,090 《「こんな 書き方しちゃ いい企画も 通らない」》 355 00:25:50,090 --> 00:25:53,093 《「小学生から やり直せ」は?》 356 00:25:53,093 --> 00:25:56,093 《企画書に ら抜き言葉は ないでしょ》 357 00:26:21,087 --> 00:26:24,090 《テキーラ プロジェクトのとき➡ 358 00:26:24,090 --> 00:26:26,092 クライアントの前で 何度も 怒鳴ったんでしょ?》 359 00:26:26,092 --> 00:26:29,078 《そりゃ 塚本が ミスしたから》 360 00:26:29,078 --> 00:26:33,149 《それに 怒鳴ってない。 叱っただけです》 361 00:26:33,149 --> 00:26:35,185 《部長も やったこと あるでしょ?》 362 00:26:35,185 --> 00:26:40,185 《部下を叱って クライアントの 怒りを 鎮めたこと》 363 00:26:42,091 --> 00:26:47,096 2人の言ってることは 正反対。 いったい どっちが本当なの? 364 00:26:47,096 --> 00:26:49,098 どっちも ホントなんじゃない。 えっ? 365 00:26:49,098 --> 00:26:52,101 受け止め方の違い。 そうだね。 366 00:26:52,101 --> 00:26:54,087 ただ 土井の話を 聞いたかぎりじゃ➡ 367 00:26:54,087 --> 00:26:56,089 吉沢の言ってることの方が 分かる。 368 00:26:56,089 --> 00:27:00,126 そうなのよね。 私も 若いころ そういうふうに 怒られたもん。 369 00:27:00,126 --> 00:27:03,179 私も 怒られながら 仕事を 覚えてった。 370 00:27:03,179 --> 00:27:06,099 パワハラに 感じたことなんか なかった。 371 00:27:06,099 --> 00:27:10,103 その程度で 胃が痛くなってる 場合じゃないよ。 梨々花。 372 00:27:10,103 --> 00:27:13,089 って言ったら 梨々花に パワハラで 訴えられるの。 373 00:27:13,089 --> 00:27:17,093 でもさ それって むしろ 梨々花の 逆パワハラじゃない? 374 00:27:17,093 --> 00:27:19,093 逆? 375 00:27:33,092 --> 00:27:36,095 <だから 駄目だって。 絶対> 376 00:27:36,095 --> 00:27:38,081 それだよ 土井。 377 00:27:38,081 --> 00:27:42,085 いや。 でも 実際 梨々花は 具合 悪くなってるしね。 378 00:27:42,085 --> 00:27:46,089 じゃあ やっぱり 吉沢の パワハラ? 379 00:27:46,089 --> 00:27:51,127 分かんない。 いや。 もう1回 話を聞いてみる。 380 00:27:51,127 --> 00:27:54,180 土井。 気を付けてよ。 うん? 381 00:27:54,180 --> 00:27:58,084 土井の言動が パワハラだって 言われる可能性 あるんだから。 382 00:27:58,084 --> 00:28:00,086 そうなのよね。 だからさ➡ 383 00:28:00,086 --> 00:28:03,089 今まで 同期や 年下は 呼び捨てに しがちだったんだけど➡ 384 00:28:03,089 --> 00:28:06,092 部長になって 全員 さん付けにした。 385 00:28:06,092 --> 00:28:08,094 まあ 無難だね。 386 00:28:08,094 --> 00:28:10,096 でも まあ いらついたときなんか つい➡ 387 00:28:10,096 --> 00:28:13,099 呼び捨てに しちゃうんだけどね。 [TEL](バイブレーターの音) 388 00:28:13,099 --> 00:28:19,172 梨々花。 (大野・葉山)呼び捨て? 何だろ? 389 00:28:19,172 --> 00:28:21,090 もしもし。 どした? 390 00:28:21,090 --> 00:28:26,090 今 西麻布。 お酒 飲んでるけど。 391 00:28:28,097 --> 00:28:31,100 ちょっと待って。 392 00:28:31,100 --> 00:28:34,103 今日中に 話したいって 言ってるんだけど➡ 393 00:28:34,103 --> 00:28:38,157 呼んでいい? (大野・葉山)うん。 もちろん。 394 00:28:38,157 --> 00:28:42,095 分かった。 待ってる。 お店の住所 メールするね。 395 00:28:42,095 --> 00:28:44,095 はい。 じゃあ。 396 00:28:48,101 --> 00:28:51,101 まこっちゃん。 お水 もらえる? (誠)はい。 397 00:30:55,128 --> 00:30:57,130 そういえばさ。 うん。 398 00:30:57,130 --> 00:30:59,132 誕生日 どうした? 399 00:30:59,132 --> 00:31:01,117 ああ。 お祝いのメール どうも ありがと。 400 00:31:01,117 --> 00:31:03,152 メールだけで ごめん。 ううん。 401 00:31:03,152 --> 00:31:05,188 メールさえ くれなかった人が いるから。 402 00:31:05,188 --> 00:31:09,125 あら。 私? 403 00:31:09,125 --> 00:31:13,129 ごめん。 いつだっけ? 9月22日。 404 00:31:13,129 --> 00:31:16,115 おお。 そうだった そうだった。 おめでとう。 405 00:31:16,115 --> 00:31:21,137 遅いよ。 50か。 どんな気分? 406 00:31:21,137 --> 00:31:25,124 うん? 教えない。 何で? 407 00:31:25,124 --> 00:31:27,160 だって あなたたちだって もうすぐでしょ。 408 00:31:27,160 --> 00:31:33,132 いやいや いやいや。 土井は 12月。 私は 3月。 まだ 先。 409 00:31:33,132 --> 00:31:35,118 地球レベルで いったら 誤差の範囲だ。 410 00:31:35,118 --> 00:31:38,137 すごい レベルで きたね。 そうよ。 411 00:31:38,137 --> 00:31:42,141 だけどさ 小学生のころは 嫌だったよ。 早生まれ。 412 00:31:42,141 --> 00:31:47,130 だって 4月生まれの子とでは 約 1年 違うからね。 413 00:31:47,130 --> 00:31:49,115 体も 小さかったし 体力も なかったから➡ 414 00:31:49,115 --> 00:31:51,150 バカにされて。 そうだね。 415 00:31:51,150 --> 00:31:54,203 でも 二十歳 過ぎたら こっちのもん。 416 00:31:54,203 --> 00:31:59,125 だって 同期の中で 一番 若いもん。 417 00:31:59,125 --> 00:32:02,128 葉山。 でさ 当日 どうしたの? 418 00:32:02,128 --> 00:32:04,130 ねえねえねえ。 早生まれの話は 終わり? 419 00:32:04,130 --> 00:32:06,115 (土井・葉山)終わり。 はい。 420 00:32:06,115 --> 00:32:08,134 旦那と食事。 仲良しじゃん。 421 00:32:08,134 --> 00:32:11,137 仲良しだよ。 ちゃんと プレゼントも くれたし。 422 00:32:11,137 --> 00:32:16,125 えっ? 結婚して 何年? 19年。 423 00:32:16,125 --> 00:32:19,178 ねえねえ。 結婚する前の 付き合いも 長かったよね? 424 00:32:19,178 --> 00:32:22,215 うん。 付かず離れずの関係が 5年だったかな。 425 00:32:22,215 --> 00:32:26,135 それだけ長いと 何か きっかけが ないと 結婚しないじゃない。 426 00:32:26,135 --> 00:32:31,123 うん。 私たちの場合は 消費税。 消費税? 427 00:32:31,123 --> 00:32:36,112 1997年に 3%から 5%に 上がったじゃない。 428 00:32:36,112 --> 00:32:38,130 年までは 覚えてないけど。 429 00:32:38,130 --> 00:32:41,133 駆け込み需要で 駆け込み結婚。 うん。 430 00:32:41,133 --> 00:32:45,171 2人とも 自分の城が 欲しくてね。 「消費税が 3%のうちに➡ 431 00:32:45,171 --> 00:32:48,224 お金 出し合って 買うのが 得じゃない?」ってことで➡ 432 00:32:48,224 --> 00:32:50,126 31歳のときに 旦那と マンションを ゲット。 433 00:32:50,126 --> 00:32:53,129 私も あのとき 迷ったのよね。 買うか どうか。 434 00:32:53,129 --> 00:32:56,132 土井は 買わなくて 正解だったね。 435 00:32:56,132 --> 00:33:00,119 34歳で 結婚したんだから。 そう。 で 賃貸にしたのも 正解。 436 00:33:00,119 --> 00:33:02,121 別れたからね。 はい。 437 00:33:02,121 --> 00:33:05,124 で 女一人 生きていく覚悟を 決めて マンション 買った。 438 00:33:05,124 --> 00:33:07,143 偉い。 私も そのころに買った。 439 00:33:07,143 --> 00:33:10,196 私が 買ったからでしょ。 便乗した。 440 00:33:10,196 --> 00:33:12,231 もっと早く 買えば よかったじゃない。 441 00:33:12,231 --> 00:33:15,117 いや。 ほら。 私は 嫁にいくつもりだったから。 442 00:33:15,117 --> 00:33:19,121 土地持ち 家持ち 親の介護なしの 男のところに。 443 00:33:19,121 --> 00:33:21,140 じゃあ 何で 買ったの? 444 00:33:21,140 --> 00:33:24,126 まっ 一番は 親が うるさかったから? 445 00:33:24,126 --> 00:33:28,130 結婚するのか? マンション 買うのか どっちかにしろって。 446 00:33:28,130 --> 00:33:32,134 親孝行か。 で ジンクスも 信じてたんだよね。 447 00:33:32,134 --> 00:33:35,187 ジンクス? うん。 448 00:33:35,187 --> 00:33:38,124 マンションを 買った途端に 良縁に 恵まれるっていう。 449 00:33:38,124 --> 00:33:42,128 そんなこと 信じてたの? 都市伝説でしょ。 450 00:33:42,128 --> 00:33:44,130 ひそかに 信じてたの。 カワイイ。 451 00:33:44,130 --> 00:33:48,117 だってさ 私の周りに 3人も いるんだよ。 確率 高いでしょ。 452 00:33:48,117 --> 00:33:52,121 確率 高くても 外れる人は 外れるね。 453 00:33:52,121 --> 00:33:55,141 確かに。 否定しない。 454 00:33:55,141 --> 00:34:00,229 だけどさ ローンのこと 考えると 気が遠くなるよ。 455 00:34:00,229 --> 00:34:03,132 あと 15年。 456 00:34:03,132 --> 00:34:07,119 定年退職しても 残ってんのか? うちは あと 10年。 457 00:34:07,119 --> 00:34:10,122 いいな。 まとめて 払って 負担 軽くしようかな? 458 00:34:10,122 --> 00:34:13,142 駄目駄目 駄目駄目。 もし ローン 払い終わらないうちに➡ 459 00:34:13,142 --> 00:34:17,113 死んじゃったら そしたら 保険が 下りて 借金は ゼロになるんだよ。 460 00:34:17,113 --> 00:34:20,149 生きてるうちに 無理に 払い終わらなくたって。 461 00:34:20,149 --> 00:34:24,203 なるほど。 死んだら 後は 野となれ山となれ。 462 00:34:24,203 --> 00:34:27,123 ねえ? 生命保険 どうしてる? うん? うん。 入ってるよ。 463 00:34:27,123 --> 00:34:31,127 受取人 誰? (大野・土井)親。 私も。 464 00:34:31,127 --> 00:34:34,113 葉山は 旦那さんでしょ? うん。 まあ。 465 00:34:34,113 --> 00:34:37,116 だけどさ 親って 先に逝っちゃう 可能性が 高いよね。 466 00:34:37,116 --> 00:34:40,119 じゃあ おいっことかに した方が いいかな? 467 00:34:40,119 --> 00:34:44,156 私も そう 思って この間 保険の おばさんに 相談したのね。 468 00:34:44,156 --> 00:34:47,193 そしたら 「このまま お母さんのままに➡ 469 00:34:47,193 --> 00:34:51,130 しておきませんか? 長生き していただくために」って言われて。 470 00:34:51,130 --> 00:34:58,120 なるほど。 でもさ 親より先に…。 ≪(戸の開閉音) 471 00:34:58,120 --> 00:35:03,125 (誠)いらっしゃいませ。 ああ。 472 00:35:03,125 --> 00:35:06,128 梨々花。 ちょっと 話してくるね。 473 00:35:06,128 --> 00:35:09,181 うん。 ワイン 飲んじゃうよ。 どうぞ。 474 00:35:09,181 --> 00:35:13,181 (誠)ウーロン茶です。 ありがと。 475 00:35:18,140 --> 00:35:21,127 どうした? 476 00:35:21,127 --> 00:35:25,131 (梨々花)今日 病院に 行ってきました。 477 00:35:25,131 --> 00:35:28,117 お医者さんは 何て? 478 00:35:28,117 --> 00:35:34,123 あのう。 生理が止まったのは➡ 479 00:35:34,123 --> 00:35:38,194 吉沢さんのせいじゃ ありませんでした。 480 00:35:38,194 --> 00:35:40,194 えっ? 481 00:35:42,131 --> 00:35:49,131 私 妊娠してました。 何ですって? 482 00:37:23,065 --> 00:37:29,071 私 妊娠してました。 何ですって? 483 00:37:29,071 --> 00:37:33,071 (梨々花)おなかの中に 赤ちゃんが いるんです。 484 00:37:35,111 --> 00:37:40,065 うん。 それを 妊娠って いうんだよね。 485 00:37:40,065 --> 00:37:44,053 はい。 塚本さん。 結婚してないよね? 486 00:37:44,053 --> 00:37:46,071 はい。 487 00:37:46,071 --> 00:37:52,061 付き合ってる人は いるんだ? はい。 488 00:37:52,061 --> 00:37:56,065 妊娠 何カ月? 6カ月です。 489 00:37:56,065 --> 00:38:00,119 それで 気付かなかったの? 生理が 止まったの➡ 490 00:38:00,119 --> 00:38:03,119 吉沢さんの パワハラのせいだと 思ってたので。 491 00:38:09,061 --> 00:38:13,065 どうするの? 492 00:38:13,065 --> 00:38:21,073 結婚します。 そうだね。 おめでとう。 493 00:38:21,073 --> 00:38:25,060 部長。 結婚式 出席していただけますよね? 494 00:38:25,060 --> 00:38:28,097 えっ!? お願いします。 495 00:38:28,097 --> 00:38:33,052 あっ。 出るけど。 496 00:38:33,052 --> 00:38:37,056 その前に 解決しなきゃ ならないことが あるよね? 497 00:38:37,056 --> 00:38:41,076 結婚式と 披露宴。 おなかが 目立たないうちに やらないと➡ 498 00:38:41,076 --> 00:38:46,048 カワイイ ウエディングドレスが 着られなくなっちゃうんですよね。 499 00:38:46,048 --> 00:38:48,050 なので…。 500 00:38:48,050 --> 00:38:54,123 来週から 産休を頂きます。 えっ。 501 00:38:54,123 --> 00:38:58,060 だって 妊娠 6カ月でしょ? はい。 502 00:38:58,060 --> 00:39:01,063 臨月ぐらいまで 働く人も いるよね? 503 00:39:01,063 --> 00:39:03,065 私 体 弱いじゃないですか。 なので 早めに。 504 00:39:03,065 --> 00:39:06,051 ワーママ 推進プロジェクト 始まったばっかりよ。 505 00:39:06,051 --> 00:39:11,056 そうなんですよね。 もう少し 頑張れない? 506 00:39:11,056 --> 00:39:14,056 産休 明けたら ばりばり 働きます。 507 00:39:18,113 --> 00:39:22,067 私って 仕事 好きじゃないですか。 508 00:39:22,067 --> 00:39:27,056 子育ても 同じぐらい 好きだと 思うんですよね。 509 00:39:27,056 --> 00:39:33,062 仕事と 子育ての両立は 難しくない? 510 00:39:33,062 --> 00:39:40,062 部長。 ワーママ 推進プロジェクトの 趣旨と 矛盾してませんか? 511 00:39:44,156 --> 00:39:48,060 赤ちゃんの面倒を 見てくれる ご両親とか➡ 512 00:39:48,060 --> 00:39:51,063 近くに いらっしゃるの? いえ。 513 00:39:51,063 --> 00:39:56,051 じゃあ しばらくは 子育てに 専念すれば? 514 00:39:56,051 --> 00:39:58,053 仕事は 私たちが フォローできるけど➡ 515 00:39:58,053 --> 00:40:01,056 赤ちゃんの世話は 塚本さんしか できないんだから。 516 00:40:01,056 --> 00:40:07,056 部長。 その言葉 マタハラ すれすれですよ。 517 00:40:11,166 --> 00:40:14,053 じゃあ 私 そろそろ。 518 00:40:14,053 --> 00:40:16,055 今日 お話しできて よかったです。 519 00:40:16,055 --> 00:40:18,073 私は どうせ あした 会社で 会うから➡ 520 00:40:18,073 --> 00:40:20,075 いいかなと 思ったんですけど➡ 521 00:40:20,075 --> 00:40:23,062 彼が 今日中に 話した方が いいって。 522 00:40:23,062 --> 00:40:28,050 あっ。 ごちそうさまでした。 失礼します。 523 00:40:28,050 --> 00:40:34,050 あっ。 ちょっと待って。 (梨々花)はい。 524 00:40:39,061 --> 00:40:45,050 どうして 人事部に行く前に 私に 話してくれなかったの? 525 00:40:45,050 --> 00:40:50,050 (梨々花)それは…。 何? 526 00:40:53,058 --> 00:40:57,112 まあ いいか。 言っちゃおう。 527 00:40:57,112 --> 00:41:02,051 土井さんって 自分に 自信が あるじゃないですか。 528 00:41:02,051 --> 00:41:04,069 私の悩みなんか 分かってくれないと➡ 529 00:41:04,069 --> 00:41:09,058 思ったんですよね。 「会社って そういうもんだ」➡ 530 00:41:09,058 --> 00:41:13,062 「少しぐらい 我慢しろ」って 言われそうで。 531 00:41:13,062 --> 00:41:17,049 言わないわよ。 532 00:41:17,049 --> 00:41:24,139 それに 土井さんって いっつも 自分が正しいと 思ってますよね? 533 00:41:24,139 --> 00:41:27,059 (梨々花)私たちの アイデアも 聞いてはくれますけど➡ 534 00:41:27,059 --> 00:41:33,048 結局 自分が思ってる方向に 持ってくんですよね。 535 00:41:33,048 --> 00:41:37,048 だから 相談しませんでした。 536 00:41:43,058 --> 00:41:55,070 ♬~ 537 00:41:55,070 --> 00:41:58,070 私って そうかな? 538 00:42:01,060 --> 00:42:06,065 葉山。 ん…。 539 00:42:06,065 --> 00:42:10,065 そういうところは あるんじゃない? 540 00:42:13,088 --> 00:42:15,088 大野。 541 00:42:17,159 --> 00:42:22,064 あれ? じゃあ これで パワハラ案件は 解決したってこと? 542 00:42:22,064 --> 00:42:26,051 あっ。 そうなるね。 梨々花が 具合が 悪かったの➡ 543 00:42:26,051 --> 00:42:29,071 吉沢のせいじゃ なかった。 逆パワハラだとしても➡ 544 00:42:29,071 --> 00:42:33,058 梨々花は 産休に入ってしまった。 545 00:42:33,058 --> 00:42:37,062 結局 梨々花に 振り回されただけか。 546 00:42:37,062 --> 00:42:39,064 うん。 547 00:42:39,064 --> 00:42:41,116 でもさ。 うん? 548 00:42:41,116 --> 00:42:45,053 妊娠して 6カ月も 気が付かないもの? 549 00:42:45,053 --> 00:42:52,060 いや。 どうなんだろうね? 忙しいと 気付かないのかね。 550 00:42:52,060 --> 00:42:56,064 でも 梨々花が 産むことを 決断したのは よかったんじゃない。 551 00:42:56,064 --> 00:42:59,051 そうだよね。 だってさ➡ 552 00:42:59,051 --> 00:43:04,089 仕事したいから おろしますなんて 相談だったら どうした? 土井。 553 00:43:04,089 --> 00:43:08,089 そりゃ 産めって 言うよ。 だよね。 554 00:43:10,062 --> 00:43:12,064 でも 悔しい。 555 00:43:12,064 --> 00:43:15,067 梨々花。 私みたいに ばりばり 働きたいって 言ってたんだよ。 556 00:43:15,067 --> 00:43:17,052 あれは 嘘だったの? 557 00:43:17,052 --> 00:43:22,052 志 私と 同じじゃなかったの? 私の勘違いだったの? 558 00:43:28,080 --> 00:43:34,080 梨々花 センスあるし 部の中で 一番 頑張ってた。 559 00:43:36,054 --> 00:43:42,060 だから 私も 自分の持ってる ノウハウを 全て 伝えようとしてた。 560 00:43:42,060 --> 00:43:46,060 もっともっと 大きく 育てたかった。 561 00:43:48,066 --> 00:43:55,066 彼女は 土井に育てられるより 子供を育てる方を 選んだんだね。 562 00:44:02,064 --> 00:44:07,069 でもさ でき婚って➡ 563 00:44:07,069 --> 00:44:11,056 できちゃった婚じゃ ないよね。 (大野・葉山)うん? 564 00:44:11,056 --> 00:44:16,061 できちゃっても いいと思った婚。 565 00:44:16,061 --> 00:44:20,082 まあ 仕事したいと思ったら 気を付けるよね。 566 00:44:20,082 --> 00:44:24,082 つくっちゃった結婚って 言っても いいかも。 567 00:44:28,056 --> 00:44:31,056 土井。 568 00:44:33,061 --> 00:44:36,048 梨々花のことだけじゃ ないの。 うん? 569 00:44:36,048 --> 00:44:39,067 他にも ため息 つくようなこと あったの? 570 00:44:39,067 --> 00:44:43,055 元ダンのことで ちょっと。 元ダンって。 会ったの? 571 00:44:43,055 --> 00:44:47,092 ううん。 関西に いるんだよね? 転勤で。 572 00:44:47,092 --> 00:44:49,127 教えてくれた おせっかいな人が➡ 573 00:44:49,127 --> 00:44:52,064 会社に来た。 知りたくないのにって➡ 574 00:44:52,064 --> 00:44:55,050 怒ってた相手だ。 そう。 575 00:44:55,050 --> 00:45:00,055 (吾妻)《実は 私も 関西に 行くことに なったんです》 576 00:45:00,055 --> 00:45:06,061 《転勤ですか?》 《いえ。 会社を辞めます》 577 00:45:06,061 --> 00:45:09,081 《あっ。 報告って そのことなんですか?》 578 00:45:09,081 --> 00:45:12,081 《さっき 矢野さんのことって おっしゃって…》 579 00:45:14,169 --> 00:45:18,169 《矢野と 結婚するんです》 580 00:45:20,058 --> 00:45:23,061 《私たちのこと 他の人から 耳に入って➡ 581 00:45:23,061 --> 00:45:26,064 変に思われるのは 本意じゃないので➡ 582 00:45:26,064 --> 00:45:30,052 直接 ご報告しようと》 583 00:45:30,052 --> 00:45:34,056 《もう 昔の話ですから》 584 00:45:34,056 --> 00:45:37,075 《まさか こんなことに なるなんて お恥ずかしいです》 585 00:45:37,075 --> 00:45:42,164 《42歳で できちゃった婚なんて》 586 00:45:42,164 --> 00:45:47,052 《子供が できたこと 彼 すごく 喜んでくれたんです》 587 00:45:47,052 --> 00:45:50,052 《どうしても 子供が 欲しかったからって》 588 00:45:59,064 --> 00:46:03,068 《おめでとうございます》 589 00:46:03,068 --> 00:46:07,122 惨めだった。 590 00:46:07,122 --> 00:46:10,058 私 彼のこと ちゃんと 好きで 結婚した。 591 00:46:10,058 --> 00:46:13,061 愛してた。 592 00:46:13,061 --> 00:46:18,066 彼の喜ぶこと 何でも やってあげた。 593 00:46:18,066 --> 00:46:22,070 …つもりだった。 594 00:46:22,070 --> 00:46:27,070 でも 彼が 一番 欲しかったものを あげられなかった。 595 00:46:31,113 --> 00:46:37,069 あのとき 子供が できてたら…。 596 00:46:37,069 --> 00:46:41,073 それは 違うでしょ。 597 00:46:41,073 --> 00:46:47,073 土井は 自分で ノンママに なることを 選んだんだよ。 598 00:46:49,047 --> 00:46:52,047 後悔しないって 決めたんじゃないの? 599 00:46:54,069 --> 00:47:01,059 土井の へこむ気持ち 分かるよ。 大野だって 分かるでしょ? 600 00:47:01,059 --> 00:47:03,061 ダメージ 大きいと思うよ。 601 00:47:03,061 --> 00:47:08,050 梨々花のことと 元ダンの ダブルパンチ。 602 00:47:08,050 --> 00:47:13,071 でも 土井には 弱音 吐いてほしくない。 603 00:47:13,071 --> 00:47:16,058 私たちと 一緒のときは いいじゃない。 604 00:47:16,058 --> 00:47:24,166 まあね。 でも 会社じゃ しっかりしていてほしい。 605 00:47:24,166 --> 00:47:29,054 「土井さんは 自分に 自信がある」 606 00:47:29,054 --> 00:47:33,058 「いっつも 自分が正しいと 思ってる」 607 00:47:33,058 --> 00:47:37,062 梨々花の 言うことなんか 気にしない。 608 00:47:37,062 --> 00:47:42,067 いや。 梨々花の 言うとおりだよ。 609 00:47:42,067 --> 00:47:49,141 だから 土井は ジニア広告 初の 女性管理職に なれたんだよ。 610 00:47:49,141 --> 00:47:55,063 そうだね。 土井は 信念があって➡ 611 00:47:55,063 --> 00:47:58,063 自分のこと 信じてるから いいんだよ。 612 00:48:00,051 --> 00:48:02,051 うん。 613 00:48:07,058 --> 00:48:12,080 土井。 土井。 614 00:48:12,080 --> 00:48:15,133 (誠)あのう。 すいません。 どうした? まこっちゃん。 615 00:48:15,133 --> 00:48:19,070 (誠)あのう。 仮装した お客さん 入れても いいですか? 616 00:48:19,070 --> 00:48:21,056 何? 方針転換? 617 00:48:21,056 --> 00:48:25,060 (誠)フットサル仲間なんですけど 行き場が ないらしくて。 618 00:48:25,060 --> 00:48:27,062 仲間って まこっちゃんの お友達? 619 00:48:27,062 --> 00:48:29,064 はい。 まこっちゃんと 同年代? 620 00:48:29,064 --> 00:48:33,068 ほぼ。 あのう。 今日 もう 店 閉めるんで➡ 621 00:48:33,068 --> 00:48:35,053 もし よかったら 一緒に 飲みませんか? 622 00:48:35,053 --> 00:48:39,124 私たち アラフィフだけど いいの? 623 00:48:39,124 --> 00:48:42,060 全然 OKです。 呼んできますね。 624 00:48:42,060 --> 00:48:45,046 ああ。 625 00:48:45,046 --> 00:48:48,046 一緒に 飲もっ。 土井。 ねっ? 626 00:48:50,051 --> 00:48:52,051 そうだね。 うん。 627 00:48:56,057 --> 00:49:01,129 (一同)ハッピー ハロウィーン。 (大野・葉山)びっくりした。 628 00:49:01,129 --> 00:49:19,047 ♬~ 629 00:49:19,047 --> 00:49:22,067 元ダン。 結婚式 やるの? 知らない。 630 00:49:22,067 --> 00:49:26,071 招待状 来たら どうする? 来るわけ ないじゃん。 631 00:49:26,071 --> 00:49:31,109 梨々花のは 出るんでしょ? 上司だからね。 しゃくだけど。 632 00:49:31,109 --> 00:49:33,144 代わりに 出ようか? 披露宴 大好き。 633 00:49:33,144 --> 00:49:36,064 まさか 新しい出会いを 求めて? 634 00:49:36,064 --> 00:49:39,050 ねえ? 今日 恋が生まれないかな? 635 00:49:39,050 --> 00:49:41,050 (土井・葉山)ない ない。 636 00:49:43,054 --> 00:49:48,059 (吉沢)ねっ? 俺の 言ったとおりだったでしょ。 637 00:49:48,059 --> 00:49:52,063 そうね。 しかし 塚本が 妊娠してなきゃ➡ 638 00:49:52,063 --> 00:49:58,153 俺 パワハラの ぬれぎぬ 着せられてたんだ。 かあー。 639 00:49:58,153 --> 00:50:03,074 俺 部長にも 同情してるんですよ。 640 00:50:03,074 --> 00:50:06,061 えっ? 女子社員に 聞いたんですけどね➡ 641 00:50:06,061 --> 00:50:09,064 塚本。 陰で 言ってたらしいですよ。 642 00:50:09,064 --> 00:50:12,050 「せっかく 直接 人事に言ったのに➡ 643 00:50:12,050 --> 00:50:14,052 土井さんが 出てくるんだもん」って。 644 00:50:14,052 --> 00:50:16,054 「結果 土井さんが 味方に なってくれたから➡ 645 00:50:16,054 --> 00:50:23,128 よかったけど」とも。 そういうことだったんだ。 646 00:50:23,128 --> 00:50:25,163 あいつ 自分に メリットの あることしか➡ 647 00:50:25,163 --> 00:50:29,050 考えてなかったんですよ。 そうだね。 648 00:50:29,050 --> 00:50:32,053 部長。 塚本のこと 買ってましたけど➡ 649 00:50:32,053 --> 00:50:35,053 それが あいつの正体ですよ。 650 00:50:49,104 --> 00:50:51,139 (小中)部長。 はい。 651 00:50:51,139 --> 00:50:53,158 (小中)ファッションブランド 立ち上げの件ですけど。 652 00:50:53,158 --> 00:50:56,061 うん。 どうなった? ≪(一同)おっ。 野村さん。 えっ? 653 00:50:56,061 --> 00:51:02,061 ≪(野村)久しぶり。 ≪(一同)カワイイ! カワイイ! 654 00:51:05,070 --> 00:51:10,058 《必要ないのに 職場に 子供 連れてきたり…》 655 00:51:10,058 --> 00:51:14,112 (野村)土井さん。 お久しぶりです。 そうね。 656 00:51:14,112 --> 00:51:17,165 (野村)あっ。 部長 就任 おめでとうございます。 657 00:51:17,165 --> 00:51:20,051 ありがとう。 (野村)土井さんの下で 働けて➡ 658 00:51:20,051 --> 00:51:23,071 光栄です。 働くって。 659 00:51:23,071 --> 00:51:25,056 年明けまで 産休だよね? (野村)はい。 660 00:51:25,056 --> 00:51:30,061 (野村)その予定でしたけど 今月から 復帰させてください。 661 00:51:30,061 --> 00:51:33,048 (小中)部長。 グッドタイミングですね。 (野村)えっ? 662 00:51:33,048 --> 00:51:35,066 (ルナ)あっ。 塚本さんが 産休 取ったとこなんですよ。 663 00:51:35,066 --> 00:51:38,086 (野村)えっ? そうなんだ。 (ルナ)はい。 664 00:51:38,086 --> 00:51:41,122 (野村)土井さん。 塚本の分まで 頑張ります。 665 00:51:41,122 --> 00:51:46,122 (泣き声) (野村)おおー。 どうしたの? 666 00:51:53,051 --> 00:51:55,051 ワーママが やって来た。