1 00:00:04,880 --> 00:00:12,740 (鳥の鳴き声) 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,630 (進藤)ハァ ハァ…。 3 00:00:22,230 --> 00:00:23,740 なんで俺が…。 4 00:00:24,900 --> 00:00:29,600 ハァ ハァ…。 5 00:00:34,650 --> 00:00:36,800 ここ いったいどこ? 6 00:00:47,220 --> 00:00:50,310 ヒッ! (物音) 7 00:00:50,310 --> 00:00:53,610 (鳥の鳴き声) 8 00:00:55,980 --> 00:00:56,970 くるの? 9 00:01:02,720 --> 00:01:08,540 なんで俺が こんなことやってんだ! 10 00:01:29,150 --> 00:01:33,300 ⦅進藤くん 今日からよろしくね。 よろしくお願いします。 11 00:01:33,300 --> 00:01:37,640 東京の大企業から 地元の 役所っていうのも珍しいね。 12 00:01:37,640 --> 00:01:39,670 それなんですが…。 うん 珍しい。 13 00:01:39,670 --> 00:01:41,810 僕は 前職の経験もあるので てっきり➡ 14 00:01:41,810 --> 00:01:45,300 地域創生課か観光振興課とかかな と思ってたんですが➡ 15 00:01:45,300 --> 00:01:48,630 さすがに 農林課は僕には。 まぁまぁ 頑張ってよ。 16 00:01:48,630 --> 00:01:51,330 ハハハハ 頑張れ頑張れ。 17 00:02:02,460 --> 00:02:06,120 進藤優弥です。 前職では 東京の広告代理店で➡ 18 00:02:06,120 --> 00:02:09,640 各地のまちおこしプロモーションに 携わってきました。 19 00:02:09,640 --> 00:02:13,010 ちょっと自己紹介ムービーがあるので ご覧ください。 20 00:02:13,010 --> 00:02:15,710 すみません。 21 00:02:18,150 --> 00:02:40,120 ♬~ 22 00:02:40,120 --> 00:02:42,820 (大木)すごいね。 (桐石)はい。 23 00:02:48,010 --> 00:02:52,130 自分で編集してるのかな。 自分で編集してるんでしょうね。 24 00:02:52,130 --> 00:02:54,980 日本は今 地方が主役です。 25 00:02:54,980 --> 00:02:59,120 地域創生を外からではなく 内側から実現するために➡ 26 00:02:59,120 --> 00:03:01,140 この地元に戻ってきました。 27 00:03:01,140 --> 00:03:05,630 チェンジ ローカル! よろしくお願いします。 28 00:03:05,630 --> 00:03:09,030 よろしく。 (拍手) 29 00:03:09,030 --> 00:03:14,950 ずいぶん大物がきたね。 いやぁ 不安しかないですね。 30 00:03:14,950 --> 00:03:18,960 チェンジ ローカル! ん~ いい言葉だね。 31 00:03:18,960 --> 00:03:21,140 みんなもこの精神を大事にして➡ 32 00:03:21,140 --> 00:03:23,510 地元農業の海外展開のために➡ 33 00:03:23,510 --> 00:03:26,510 来週のプレゼン よろしく頼むぞ。 (一同)はい。 34 00:03:34,970 --> 00:03:37,470 席あそこね。 ありがとうございます。 35 00:03:39,810 --> 00:03:41,960 進藤です。 よろしくお願いします。 36 00:03:41,960 --> 00:03:43,980 (2人)よろしく。 俺は 桐石。 37 00:03:43,980 --> 00:03:46,970 大木です。 大きい木と書いて大木。 38 00:03:46,970 --> 00:03:49,790 部署でいちばん小さいですけどね。 お前が 大きすぎるんだよ。 39 00:03:49,790 --> 00:03:51,790 こいつのほうが 大木っぽいよな。 いやいや俺は桐石。 40 00:03:51,790 --> 00:03:54,290 拓さんでいいから。 拓さんじゃなくたっていいよ。 41 00:03:54,290 --> 00:03:56,290 拓さんだろ 俺は。 小さい木でね小木。 42 00:03:56,290 --> 00:03:58,300 あの…。 んっ? 43 00:03:58,300 --> 00:04:00,970 部長の言ってた 来週のプレゼンってなんですか? 44 00:04:00,970 --> 00:04:03,840 あぁ… 今度ね シンガポールで開かれる➡ 45 00:04:03,840 --> 00:04:06,470 フードエキスポの主催者が 高崎に来るんだよ。 46 00:04:06,470 --> 00:04:09,310 そこで大々的に出展する➡ 47 00:04:09,310 --> 00:04:11,290 日本の農作物を視察しに。 48 00:04:11,290 --> 00:04:14,800 フードエキスポ。 うん。 49 00:04:14,800 --> 00:04:17,470 今 アジアで日本の 野菜が注目されてるんだよ。 50 00:04:17,470 --> 00:04:19,980 安全で質がいいって。 だから 地元野菜が➡ 51 00:04:19,980 --> 00:04:24,390 海外に展開するチャンスなんだよ。 すごいじゃないですか。 52 00:04:24,390 --> 00:04:28,460 俺 タピオカをシンガポールではやらせた 敏腕社長 知ってます。 53 00:04:28,460 --> 00:04:31,300 もしかしたら 一緒に組んで 野菜タピオカとか…。 54 00:04:31,300 --> 00:04:34,300 おぉ 大丈夫大丈夫。 サンキューサンキュー。 55 00:04:34,300 --> 00:04:39,950 そうですか。 で 僕は何を? 56 00:04:39,950 --> 00:04:44,130 うん ゆっくりしてて。 57 00:04:44,130 --> 00:05:01,480 ♬~ 58 00:05:01,480 --> 00:05:03,800 この部署 何なんだ? 59 00:05:03,800 --> 00:05:05,810 ☎ 60 00:05:05,810 --> 00:05:08,850 (山根)はい 高崎市役所 農林課の山根です。 61 00:05:08,850 --> 00:05:10,900 はい。 62 00:05:10,900 --> 00:05:14,290 えっ わかりました。 拓さん! 63 00:05:14,290 --> 00:05:16,810 出たか? 乗附町です。 64 00:05:16,810 --> 00:05:18,810 よし。 行きましょう。 65 00:05:18,810 --> 00:05:20,910 (山根) はい かしこまりました。 えっ? 66 00:05:27,300 --> 00:05:30,300 よし 行くぞ。 新人くん行くぞ。 67 00:05:30,300 --> 00:05:32,820 どこにですか。 なんかPCとか持っていきますか? 68 00:05:32,820 --> 00:05:34,880 そんなのいらないから。 これ持って はい。 69 00:05:34,880 --> 00:05:36,980 (桐石)行くぞ行くぞ 行くぞ! (大木)乗附町⦆ 70 00:05:43,280 --> 00:05:47,380 ハァ ハァ…。 71 00:05:57,470 --> 00:06:01,990 もう なんで俺が。 72 00:06:01,990 --> 00:06:05,970 ここ どこ? 73 00:06:05,970 --> 00:06:09,980 (物音) 74 00:06:09,980 --> 00:06:13,000 (鳥の鳴き声) 75 00:06:13,000 --> 00:06:16,500 くるの? 76 00:06:19,450 --> 00:06:24,310 (電話の呼び出し音) 77 00:06:24,310 --> 00:06:28,000 つながんねえな。 78 00:06:28,000 --> 00:06:32,900 あいつ 奥まで行っちゃったかも。 (桐石)えっ。 79 00:06:34,800 --> 00:06:37,600 進藤 あいつどこ行ったんだよ。 80 00:06:41,310 --> 00:06:45,310 (動物の鳴き声) 81 00:06:45,310 --> 00:06:56,870 こっち来ませんように こっち来ませんように。 82 00:06:56,870 --> 00:07:00,650 (動物の鳴き声) 83 00:07:00,650 --> 00:07:05,280 えっ くるの? 84 00:07:05,280 --> 00:07:09,380 きた~! 85 00:07:14,690 --> 00:07:16,730 (桐石)は~い 痛くないよ。 86 00:07:16,730 --> 00:07:20,150 イタッ。 (桐石)ほら 大丈夫だ。 87 00:07:20,150 --> 00:07:22,280 (大木)よかったね。 ぶつからなくて イノシシに。 88 00:07:22,280 --> 00:07:25,300 畑に 被害もなくてよかったですね。 89 00:07:25,300 --> 00:07:28,160 50億円だよ。 イノシシの農作物被害。 90 00:07:28,160 --> 00:07:30,290 50億っていったら メッシの年俸だよ。 91 00:07:30,290 --> 00:07:32,960 いやそれ メッシが すごいって思っちゃいます。 92 00:07:32,960 --> 00:07:36,150 毎年 4万トンの農作物が 被害に遭ってるからね。 93 00:07:36,150 --> 00:07:39,020 スカイツリーと同じ重さだよ。 いや それスカイツリーって➡ 94 00:07:39,020 --> 00:07:41,790 4万トンなんだ。 覚えた? 覚えました。 95 00:07:41,790 --> 00:07:43,960 あの…。 んっ? 96 00:07:43,960 --> 00:07:47,960 農林課って ふだん こういう仕事するんですか? 97 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 いや まぁ いろいろだよ。 いろいろだな。 98 00:07:49,960 --> 00:07:52,960 たとえば 作物栽培のDX化とか。 99 00:07:52,960 --> 00:07:55,380 壊れたビニールハウスの修復とか? 100 00:07:55,380 --> 00:07:57,620 ロス野菜を減らすSDGsアクションとか。 101 00:07:57,620 --> 00:08:00,640 違法な野焼きのパトロールとか? 102 00:08:00,640 --> 00:08:02,640 あと なんすかね? そうだなぁ。 103 00:08:02,640 --> 00:08:04,990 もういいです。 いやいや まぁまぁ…。 104 00:08:04,990 --> 00:08:09,050 高崎は 群馬でも 最大の耕地面積を誇る農業地帯。 105 00:08:09,050 --> 00:08:13,130 だから 農林課も 立派な花形部署だよ。 106 00:08:13,130 --> 00:08:16,650 (大木)我々の仕事は 地元を支える農家さんたちの➡ 107 00:08:16,650 --> 00:08:18,650 味方になること。 108 00:08:21,290 --> 00:08:23,290 味方…。 109 00:08:43,160 --> 00:08:45,310 いやぁ 助かるよ➡ 110 00:08:45,310 --> 00:08:48,710 最近 外来のカミキリムシが どんどん増えてさぁ。 111 00:08:48,710 --> 00:08:50,820 いやぁ 時期ですからねぇ。 ねぇ。 112 00:08:50,820 --> 00:08:56,140 あの 味方って 害虫駆除することでしょうか? 113 00:08:56,140 --> 00:08:58,140 進藤くん 幼虫見つけたら➡ 114 00:08:58,140 --> 00:09:00,140 ひと思いに つぶしちゃっていいからね。 115 00:09:00,140 --> 00:09:02,310 おっ いたいたいた…。 116 00:09:02,310 --> 00:09:05,300 ほら。 ほれ~。 うわぁ! 117 00:09:05,300 --> 00:09:07,320 ほい~。 ちょっ やめてください! 118 00:09:07,320 --> 00:09:09,500 こういうのダメなんです! ほいほいほい 虫。 119 00:09:09,500 --> 00:09:11,500 やめてください…。 つぶして つぶして。 120 00:09:31,640 --> 00:09:33,640 (大木)いないかな? 121 00:09:37,160 --> 00:09:40,300 茂さ~ん! 茂さ~ん! 122 00:09:40,300 --> 00:09:43,630 母屋ですかね? みたいだね。 123 00:09:43,630 --> 00:09:46,140 あの 茂さんって誰ですか? 124 00:09:46,140 --> 00:09:49,640 この地域の農家さんのドンだよ。 125 00:09:49,640 --> 00:09:52,160 こんにちは~。 農家のドン…。 126 00:09:52,160 --> 00:09:55,160 農林課で~す。 127 00:10:08,130 --> 00:10:11,480 景色 最高! 128 00:10:11,480 --> 00:10:25,290 (虫の羽音) 129 00:10:25,290 --> 00:10:28,660 おい! えっ? 130 00:10:28,660 --> 00:10:32,220 そこ スプレーやめて! あぁ ごめんなさい。 131 00:10:32,220 --> 00:10:34,790 作物の近くで 虫よけスプレーしちゃいけないって➡ 132 00:10:34,790 --> 00:10:37,810 役所の人なら わかるでしょ! 133 00:10:37,810 --> 00:10:42,130 ごめんなさい 知らなくて…。 134 00:10:42,130 --> 00:10:44,130 チッ たく…。 135 00:10:47,280 --> 00:10:52,790 えっ あの人が農家のドン? 136 00:10:52,790 --> 00:10:55,810 (桐石)進藤。 はい。 137 00:10:55,810 --> 00:11:00,460 ご挨拶。 こちら 田中茂さん。 138 00:11:00,460 --> 00:11:02,610 進藤です よろしくお願いします。 139 00:11:02,610 --> 00:11:06,670 よろしく。 うちの新人と同じくらいかな。 140 00:11:06,670 --> 00:11:08,640 あぁ。 新人? 141 00:11:08,640 --> 00:11:11,940 お~い。 はい。 142 00:11:14,140 --> 00:11:16,440 あぁ さっきの…。 143 00:11:18,460 --> 00:11:21,480 (大木)こんにちは。 (桐石)こんにちは。 144 00:11:21,480 --> 00:11:23,950 うちの新人の仁田だ。 145 00:11:23,950 --> 00:11:29,890 新規就農者として 研修にきている。 146 00:11:29,890 --> 00:11:34,660 はじめまして。 147 00:11:34,660 --> 00:11:36,630 よろしくお願いします。 148 00:11:36,630 --> 00:11:39,150 (桐石)進藤は 東京から Uターンで戻ってきたんです。 149 00:11:39,150 --> 00:11:43,300 そうなのか。 仁田も東京の農大出で➡ 150 00:11:43,300 --> 00:11:45,960 農作物の遺伝子研究なんかも している農業エリートだ。 151 00:11:45,960 --> 00:11:48,480 そんなんじゃないです。 茂さん やめてください。 152 00:11:48,480 --> 00:11:50,460 僕も 東京の代理店で➡ 153 00:11:50,460 --> 00:11:54,130 全国のまちおこしに 携わってきました。 154 00:11:54,130 --> 00:11:56,500 地元を変えるために ぜひ何かご一緒したいな➡ 155 00:11:56,500 --> 00:11:58,540 と思っていまして… あぁ もしよければ➡ 156 00:11:58,540 --> 00:12:00,550 僕がやった まちおこしのPR動画が➡ 157 00:12:00,550 --> 00:12:02,570 YouTubeのほうに…。 はいはい そこまで。 158 00:12:02,570 --> 00:12:07,480 うちの大物新人なもので…。 頼もしいな。 159 00:12:07,480 --> 00:12:12,980 2人は 新たに農業に飛び込んだ 同期ってわけだな。 160 00:12:12,980 --> 00:12:16,180 同期…。 (茂)仲よくして。 161 00:12:18,910 --> 00:12:22,130 (桐石)あぁ そうそう茂さん 来週のシンガポールからの視察の件で…。 162 00:12:22,130 --> 00:12:25,800 あぁ 周りの農家も 楽しみにしてるよ。 163 00:12:25,800 --> 00:12:27,800 そこで出展する 野菜なんですけども…。 164 00:12:27,800 --> 00:12:30,200 うん あっちでちょっと話そうか。 165 00:12:41,460 --> 00:12:44,870 これ 小松菜ですか? 明らかにターサイでしょ。 166 00:12:44,870 --> 00:12:46,880 あぁ ですよね。 167 00:12:46,880 --> 00:12:48,880 あっ! 168 00:12:54,130 --> 00:12:58,310 あんまり知らないなら 畑に入らないでもらえます? 169 00:12:58,310 --> 00:13:01,970 うん? 170 00:13:01,970 --> 00:13:05,990 でも なんか いいですよね。 えっ? 171 00:13:05,990 --> 00:13:09,640 若い人が移住して農家って 最近 はやってますもんね。 172 00:13:09,640 --> 00:13:12,640 俺も 東京の友達に すすめてみようかな~。 173 00:13:15,310 --> 00:13:18,300 気楽でいいですね。 えっ? 174 00:13:18,300 --> 00:13:21,470 地元を変えたいとか 大きなこと言って どうせ ただ➡ 175 00:13:21,470 --> 00:13:24,310 東京の仕事から逃げてきた だけなんじゃないですか? 176 00:13:24,310 --> 00:13:26,970 はあ? なんですか!? 177 00:13:26,970 --> 00:13:29,960 こっちは優しく接してるのに さっきからずっとそんな態度で! 178 00:13:29,960 --> 00:13:32,360 優しく接してる!? 179 00:13:32,360 --> 00:13:34,470 はあ? 180 00:13:34,470 --> 00:13:38,140 (桐石)おい 進藤 もう行くぞ。 181 00:13:38,140 --> 00:13:40,140 はい。 182 00:13:45,040 --> 00:13:48,460 うん どうした? のっけから嫌われちゃったか? 183 00:13:48,460 --> 00:13:50,460 なんなんですか あの人! ハハハ。 184 00:13:50,460 --> 00:13:55,470 仁田ちゃんは 本気なんだよ。 えっ? 185 00:13:55,470 --> 00:13:58,640 彼女の家は 農家じゃない普通の家庭で➡ 186 00:13:58,640 --> 00:14:00,640 親の反対を押し切って➡ 187 00:14:00,640 --> 00:14:04,040 知り合いもいないこの地に 飛び込んできたんだよ。 188 00:14:04,040 --> 00:14:07,980 そう… いや でも なんであんなキツいんですか! 189 00:14:07,980 --> 00:14:10,800 いや まぁまぁ 彼女も必死なんだよ。 190 00:14:10,800 --> 00:14:12,840 新規就農は想像以上に大変だから。 191 00:14:12,840 --> 00:14:14,970 そうなんですか? そうだよ。 192 00:14:14,970 --> 00:14:18,410 畑を借りたからって すぐ農家になれるわけじゃない。 193 00:14:18,410 --> 00:14:21,310 あそこにあるトラクターだって 200万円くらいするからな。 194 00:14:21,310 --> 00:14:23,460 えっ そんなするんですか? そう。 195 00:14:23,460 --> 00:14:26,470 (大木)やっぱり クボタのトラクターはフォルムがいいよな。 196 00:14:26,470 --> 00:14:29,150 でも ヤンマーのエンジン音も 捨てがたいんだよねぇ。 197 00:14:29,150 --> 00:14:31,640 (桐石)その他にも 作物を育てるためには➡ 198 00:14:31,640 --> 00:14:35,810 雑草を駆除する草刈り機 野菜を保管する予冷庫➡ 199 00:14:35,810 --> 00:14:38,480 いろんな種類の肥料や堆肥。 200 00:14:38,480 --> 00:14:42,480 まぁ 想像以上の初期投資が 必要なんだよ。 201 00:14:42,480 --> 00:14:46,650 地元のホープってやつだな 仁田ちゃんは。 202 00:14:46,650 --> 00:14:48,650 同期として 負けてらんないな。 203 00:14:50,620 --> 00:14:52,630 (大木)行くぞ 若人。 204 00:14:52,630 --> 00:14:54,630 (桐石)ほら 乗った 乗った。 205 00:15:01,800 --> 00:15:04,490 (大木)山ちゃん 僕はね 群馬で作ってる➡ 206 00:15:04,490 --> 00:15:07,980 30種以上の品種のナシを完璧に…。 はい どうぞ。 207 00:15:07,980 --> 00:15:11,350 はいはいはい…。 なんでしょう? 208 00:15:11,350 --> 00:15:13,630 これが 二十世紀でしょ? あぁ 当たりです。 209 00:15:13,630 --> 00:15:15,800 イエーイ。 もういいよ それ。 210 00:15:15,800 --> 00:15:18,800 次きなさい 次きなさい。 これもわかるんですか? 211 00:15:18,800 --> 00:15:21,660 なんでしょう? うん…。 212 00:15:21,660 --> 00:15:23,810 新高? えっ 正解です。 213 00:15:23,810 --> 00:15:25,810 当たりだろ ほら。 すごくないですか? 214 00:15:25,810 --> 00:15:28,300 いや あのね これ毎年やってんのよ。 215 00:15:28,300 --> 00:15:31,950 あぁ 毎年 へぇ すご~い。 やってみ すぐわかるから。 216 00:15:31,950 --> 00:15:33,980 部長。 うん? どうした? 217 00:15:33,980 --> 00:15:35,970 来週のフードエキスポへのプレゼン➡ 218 00:15:35,970 --> 00:15:38,620 農林課として もっと新しい提案をしませんか? 219 00:15:38,620 --> 00:15:41,460 やはり 意外性のあるプランも 必要かと思いまして…。 220 00:15:41,460 --> 00:15:44,140 チェンジローカルな企画か? はい。 221 00:15:44,140 --> 00:15:46,500 いや~ その やる気は買うが➡ 222 00:15:46,500 --> 00:15:49,800 農家の皆さんと 話が進んじゃってるからな。 223 00:15:49,800 --> 00:15:52,470 うん 今回は すまん。 224 00:15:52,470 --> 00:15:54,470 でも…。 あっ そうだ 進藤。 225 00:15:54,470 --> 00:15:58,340 プレゼン用の農家さんの写真 あれ 撮ってきてくれよ。 226 00:15:58,340 --> 00:16:02,130 写真… ですか? おぉ バシッと頼む バシッとな ハハハ。 227 00:16:02,130 --> 00:16:04,130 わかりました。 228 00:16:19,460 --> 00:16:21,450 抜いたやつ 持ってみましょうか。 229 00:16:21,450 --> 00:16:23,480 も 持つ? はい。 こ こう? 230 00:16:23,480 --> 00:16:26,640 あっ あの もう一つ… はい 両手で はい。 りょ 両手…。 231 00:16:26,640 --> 00:16:28,640 自然な感じで。 自然な感じ? はい。 232 00:16:28,640 --> 00:16:30,980 大自然な感じで お願いします。 大自然な感じ? 233 00:16:30,980 --> 00:16:33,640 はい いきます は~い。 こんな感じかな? こんな感じ。 234 00:16:33,640 --> 00:16:35,630 はい 撮れました! 235 00:16:35,630 --> 00:16:37,650 ありがとうございます。 236 00:16:37,650 --> 00:16:41,490 (肥後)てれるな~。 あの もう一つだけ➡ 237 00:16:41,490 --> 00:16:46,190 お願いしてもいいですか? 何だい そりゃあ。 238 00:17:03,570 --> 00:17:07,490 プリーズ ゴー ストレート ハハハハ…。 239 00:17:07,490 --> 00:17:11,490 ナイス トゥー ミート ユー。 ナイス トゥー ミート ユー。 240 00:17:20,160 --> 00:17:22,630 え~ それでは 農林課より➡ 241 00:17:22,630 --> 00:17:25,430 プレゼンテーションを 始めさせていただきます。 242 00:17:29,130 --> 00:17:31,990 え~ よろしくお願いします。 243 00:17:31,990 --> 00:17:34,790 では お手元の資料 ご覧ください。 244 00:17:38,860 --> 00:17:41,630 え~ シンガポールは 農地が少なく➡ 245 00:17:41,630 --> 00:17:48,640 食料自給率は 10%程度だと 聞いております。 246 00:17:48,640 --> 00:17:51,140 その点 ここ高崎は➡ 247 00:17:51,140 --> 00:17:53,990 気候 高度ともに恵まれた環境で➡ 248 00:17:53,990 --> 00:17:59,190 年間を通じて 品質のよい作物が 収穫できます。 249 00:18:03,920 --> 00:18:08,640 ぜひ 現地の皆様にも この地で採れた 新鮮な野菜を➡ 250 00:18:08,640 --> 00:18:11,140 味わっていただきたい。 251 00:18:14,310 --> 00:18:18,150 アイ シー。 ウ~ン アイ シー。 252 00:18:18,150 --> 00:18:20,150 ぜひ ご検討ください。 253 00:18:24,240 --> 00:18:28,140 オーケー サンキュー ソー マッチ。 254 00:18:28,140 --> 00:18:30,140 ちょっ… ちょっと ウェイト! 255 00:18:33,000 --> 00:18:36,500 もう一つだけ 聞いていただきたい ご提案があります。 256 00:18:39,450 --> 00:18:41,640 プランB? 257 00:18:41,640 --> 00:18:43,640 プランB? そ そんなプランあった? 258 00:18:43,640 --> 00:18:45,640 えっ? えっ? 259 00:18:45,640 --> 00:18:49,800 農地の少ない 皆さんの国では 畑でできる農体験というのが➡ 260 00:18:49,800 --> 00:18:52,480 一つのエンターテインメントに なるのではないでしょうか。 261 00:18:52,480 --> 00:18:56,480 そう考え 今回 このようなものを お持ちしました。 262 00:18:59,120 --> 00:19:03,980 Virtual Reality Agriculture。 263 00:19:03,980 --> 00:19:06,630 VR農業です! 264 00:19:06,630 --> 00:19:08,630 VR農業…。 265 00:19:12,800 --> 00:19:15,810 目指したのは 農体験のソフト化。 266 00:19:15,810 --> 00:19:17,790 これを かけていただければ➡ 267 00:19:17,790 --> 00:19:21,460 日本の広大な畑で 農業体験ができる イノベーションです。 268 00:19:21,460 --> 00:19:24,150 何が見えてるんだろう。 わからないです。 269 00:19:24,150 --> 00:19:26,150 ≪ソー プリーズ トライ イット。 270 00:19:30,550 --> 00:19:34,120 (英語) 271 00:19:34,120 --> 00:19:36,290 新鮮な体験ですね。 272 00:19:36,290 --> 00:19:39,180 でも これ 実際の野菜は 食べられないんですよね? 273 00:19:39,180 --> 00:19:42,800 そうです…。 ノー ユー キャント。 274 00:19:42,800 --> 00:19:44,970 あっ でも 付属パーツで➡ 275 00:19:44,970 --> 00:19:47,470 野菜の匂いを リアルに感じさせることも。 276 00:19:47,470 --> 00:19:50,870 アイ ドント シンク イット イズ リアル。 リアルには 思えません。 277 00:19:50,870 --> 00:19:52,890 大丈夫ですか? アー ユー オーケー? 278 00:19:52,890 --> 00:19:54,810 ちょっと! 水… 水持ってきて! はい! 279 00:19:54,810 --> 00:19:56,810 アー ユー オーケー? プリーズ シット ダウン。 280 00:19:58,980 --> 00:20:01,180 ソーリー。 ソーリー。 281 00:20:03,150 --> 00:20:05,750 ≪アー ユー オーケー? 282 00:20:09,140 --> 00:20:11,140 (大木)ソーリー。 283 00:20:33,220 --> 00:20:39,310 それで 農林課としての提案が ブレてしまって➡ 284 00:20:39,310 --> 00:20:42,550 契約は ちょっと 今回 取れませんでした。 285 00:20:42,550 --> 00:20:45,570 ≪なんだ おい…。 286 00:20:45,570 --> 00:20:48,550 進藤 なんで 黙って あんなプレゼンしたんだ? 287 00:20:48,550 --> 00:20:51,720 周りの農家さんたちまで 巻き込んで。 288 00:20:51,720 --> 00:20:53,890 すみません。 289 00:20:53,890 --> 00:20:58,040 知り合いに VRのベンチャー企業を やってる人がいて それで…。 290 00:20:58,040 --> 00:21:01,050 これ 結構おもしろいよ。 ちょっ… 拓さん。 291 00:21:01,050 --> 00:21:03,220 拓さん。 292 00:21:03,220 --> 00:21:06,890 (仁田)ダサすぎ。 えっ? 293 00:21:06,890 --> 00:21:09,870 それって ただ 進藤さんの 自己実現のために➡ 294 00:21:09,870 --> 00:21:11,890 農家を振り回してますよね。 295 00:21:11,890 --> 00:21:13,890 仁田。 だって 茂さん! 296 00:21:13,890 --> 00:21:16,360 ここの野菜を海外に売り込む チャンスを逃したんですよ? 297 00:21:16,360 --> 00:21:18,720 ずっと みんなで 話し合ってきたのに。 298 00:21:18,720 --> 00:21:24,570 (ざわめき) 299 00:21:24,570 --> 00:21:29,140 まぁ 確かに 海外販路には 期待してたんだが…。 300 00:21:29,140 --> 00:21:31,340 また振り出しか。 301 00:21:33,400 --> 00:21:36,880 すみません。 すみませんでした。 302 00:21:36,880 --> 00:21:39,280 すみませんでした。 303 00:22:19,890 --> 00:22:25,290 あそこの ホウレンソウ畑は 俺が初めて植えた畑なんだ。 304 00:22:28,970 --> 00:22:33,890 なんで ホウレンソウを植えたか わかるか? 305 00:22:33,890 --> 00:22:36,590 好きだったから… ですか? 306 00:22:39,880 --> 00:22:45,390 あっちにある トマトのハウスなんかは 設備も時間も必要だけど➡ 307 00:22:45,390 --> 00:22:49,910 こういった 葉物野菜は 収穫期間も短くて➡ 308 00:22:49,910 --> 00:22:53,040 大きな設備も必要ない。 309 00:22:53,040 --> 00:22:58,220 だから 駆け出しの農家にとっては すぐに お金になる野菜なんだ。 310 00:22:58,220 --> 00:23:02,220 すぐに お金になる野菜。 311 00:23:04,390 --> 00:23:09,540 俺はね 金持ちになりたくて 農家になったんだ。 312 00:23:09,540 --> 00:23:12,240 えっ? フッフッフッフ。 313 00:23:14,210 --> 00:23:18,720 農家っていうのは 誰もが 一経営者。 314 00:23:18,720 --> 00:23:24,390 この畑は いわば 自分の工場みたいなもんだ。 315 00:23:24,390 --> 00:23:26,380 何を どれくらい育てるか➡ 316 00:23:26,380 --> 00:23:29,550 いくらで売るかも 全部 自分しだい。 317 00:23:29,550 --> 00:23:34,940 逆に言えば 時間をかけて 何も育たなくても➡ 318 00:23:34,940 --> 00:23:37,200 全部 自分のせいだ。 319 00:23:37,200 --> 00:23:39,200 それが おもしろくてね。 320 00:23:42,210 --> 00:23:48,650 仁田は 親にも反対されて 農家になることを選んだから➡ 321 00:23:48,650 --> 00:23:53,050 人一倍 農家として 成功したがってるんだ。 322 00:23:53,050 --> 00:23:57,060 そういう意味では 進藤くんと同じだな。 323 00:23:57,060 --> 00:23:59,060 (久子)あっ 仁田ちゃん! 324 00:24:05,720 --> 00:24:09,720 進藤くんは 何がしたくて ここに戻って来たの? 325 00:24:09,720 --> 00:24:12,890 え? それは➡ 326 00:24:12,890 --> 00:24:15,380 地域創生で地元を変えるために…。 327 00:24:15,380 --> 00:24:18,080 そんな教科書みたいなことを 聞きたいわけじゃない。 328 00:24:22,380 --> 00:24:26,050 なんだっていいんだよ 動機なんて。 329 00:24:26,050 --> 00:24:30,560 俺は これがしたいっていう 本音の自分が そこにいないと➡ 330 00:24:30,560 --> 00:24:33,560 誰の気持ちも動かせない。 331 00:24:38,210 --> 00:24:40,510 本音の自分…。 332 00:24:42,620 --> 00:24:47,370 (大木)準備ができましたよ! は~い。 333 00:24:47,370 --> 00:24:49,370 行こう。 334 00:25:00,070 --> 00:25:04,060 (久子)はい お待たせ~。 (大木)きたきた きたきたきた~! 335 00:25:04,060 --> 00:25:08,710 (歓声) 336 00:25:08,710 --> 00:25:11,050 これ全部 ここで採れたんですよね? 337 00:25:11,050 --> 00:25:13,220 当たり前でしょ 農家だもの。 338 00:25:13,220 --> 00:25:15,390 こちら 茂さんの奥さんの久子さん。 339 00:25:15,390 --> 00:25:17,390 どうも。 どうも。 340 00:25:17,390 --> 00:25:21,260 久子さんが作る農家メシは この地域一番だから! 341 00:25:21,260 --> 00:25:24,040 では 彼の歓迎も兼ねて いただきましょう。 342 00:25:24,040 --> 00:25:26,540 (一同)いただきま~す! 343 00:25:33,740 --> 00:25:37,070 やっぱり野菜は そのままが一番おいしい。 そうよ。 344 00:25:37,070 --> 00:25:40,710 この時期 野菜は蒸して食べるのが 一番おいしいの。 345 00:25:40,710 --> 00:25:45,530 あと秘密は 野菜が止まらなくなる 特製無限ダレね。 346 00:25:45,530 --> 00:25:48,220 (大木)これですか。 (久子)そう。 347 00:25:48,220 --> 00:25:52,060 うん! これは ホントに無限のやつだ。 348 00:25:52,060 --> 00:25:56,230 でしょ? お味噌に ゴマ油で炒めたニンニクとショウガ。 349 00:25:56,230 --> 00:25:58,380 そこに ちょっと みりんを入れて混ぜるだけ。 350 00:25:58,380 --> 00:26:00,580 パンチがあるでしょ? はい。 351 00:26:02,570 --> 00:26:04,730 あっ トロットロ。 352 00:26:04,730 --> 00:26:08,220 (久子)それはね ナスのステーキ。 多めの油で しっかり焼くと➡ 353 00:26:08,220 --> 00:26:10,890 ホント ジューシーになるのよ。 354 00:26:10,890 --> 00:26:13,880 完璧にメインディッシュですね。 でしょ? 355 00:26:13,880 --> 00:26:17,050 簡単だから今度作ってみて。 (大木/桐石)はい。 356 00:26:17,050 --> 00:26:21,900 進藤 お前黙ってないで なんか言えよ。 357 00:26:21,900 --> 00:26:24,400 あっ お口に合わなかった? 358 00:26:29,890 --> 00:26:32,380 うまいっす。 (大木)それだけ? 359 00:26:32,380 --> 00:26:34,550 お前 食レポ下手だな。 360 00:26:34,550 --> 00:26:38,380 はい お待たせ。 (桐石)あっ きた! 野菜ピザ! 361 00:26:38,380 --> 00:26:40,420 (大木)お花が咲いてる~。 362 00:26:40,420 --> 00:26:44,240 ゆっくりめしあがれ。 はい いただきます。 363 00:26:44,240 --> 00:26:47,560 う~ん。 うん。 364 00:26:47,560 --> 00:26:50,760 畑を丸ごと食べてる感じだね。 (桐石)うまいこと言う。 365 00:26:58,220 --> 00:27:00,740 なんだ お前 まだ泣いてんのか! 366 00:27:00,740 --> 00:27:05,040 しようがないな お前は。 おい! 367 00:27:05,040 --> 00:27:07,380 どうだ うまいか? うまいっす。 368 00:27:07,380 --> 00:27:09,380 (大木)どう うまい? うまいっす。 369 00:27:09,380 --> 00:27:12,700 どう うまいんだよ。 まるで まるで どんな感じだ? 370 00:27:12,700 --> 00:27:15,040 うまいって 言ってるじゃないですか。 371 00:27:15,040 --> 00:27:18,220 (大木)しょっぱくなっちゃうぞ。 372 00:27:18,220 --> 00:27:21,610 皆さん コイツ泣いてるんで 許してやってください! 373 00:27:21,610 --> 00:27:23,910 すみません! すみませんでした。 374 00:27:28,050 --> 00:27:31,040 泣くなんて大げさでしょ。 375 00:27:31,040 --> 00:27:34,070 ここに来たばかりの お前と そっくりじゃないか。 376 00:27:34,070 --> 00:27:37,570 私と? 似てませんよ。 377 00:27:47,620 --> 00:27:49,640 ごちそうさまでした。 ごちそうさまでした! 378 00:27:49,640 --> 00:27:51,940 ありがとうございました。 ごちそうさまでした。 379 00:27:53,890 --> 00:27:56,380 仁田ちゃんも ごちそうさま。 380 00:27:56,380 --> 00:28:00,300 いや 全部おいしかったから 食べすぎちゃったね。 381 00:28:00,300 --> 00:28:02,200 デザートまで おかわりしてたじゃないですか。 382 00:28:02,200 --> 00:28:04,200 ハハハハハ。 383 00:28:04,200 --> 00:28:06,720 あっ いただいたニンジン 忘れてきちゃった。 384 00:28:06,720 --> 00:28:10,410 ちょっと ここで待ってて。 何すか もう~。 385 00:28:10,410 --> 00:28:13,410 早く戻ってきてくださいよ。 うるさいよ。 386 00:28:23,040 --> 00:28:27,560 なんだよ。 仁田さんに また何か言われた? 387 00:28:27,560 --> 00:28:31,230 あ いえ…。 388 00:28:31,230 --> 00:28:33,230 うん? 389 00:28:37,720 --> 00:28:42,710 どうせ 東京から逃げて きたんだろうって言われたんです。 390 00:28:42,710 --> 00:28:45,060 最初 会ったとき。 391 00:28:45,060 --> 00:28:47,060 相変わらずだな 仁田さん。 392 00:28:52,950 --> 00:28:55,450 本当なんです。 393 00:28:58,040 --> 00:29:08,220 俺 ホントは 東京で全然活躍なんて できてなかったんです。 394 00:29:08,220 --> 00:29:13,060 偉そうに これまで いろいろやってきたとか言って➡ 395 00:29:13,060 --> 00:29:18,060 大勢のチームの隅っこで 与えられた仕事を➡ 396 00:29:18,060 --> 00:29:20,880 わけもわからず やってただけで…。 397 00:29:20,880 --> 00:29:23,880 うん。 398 00:29:25,870 --> 00:29:29,140 ありがとう ごちそうさまです。 気をつけてください。 399 00:29:29,140 --> 00:29:34,060 茂さんに ホントは 何がやりたいのか聞かれて➡ 400 00:29:34,060 --> 00:29:42,060 俺 ただ何かを取り返したいって 気持ちだけで動いてたなって。 401 00:29:45,560 --> 00:29:51,260 自分が ホントは何をしたいのか そこにはなくて…。 402 00:29:54,300 --> 00:29:58,640 茂さんだって 仁田さんだって➡ 403 00:29:58,640 --> 00:30:02,560 ちゃんと それを持ってるのに…。 404 00:30:02,560 --> 00:30:07,560 全部 聞こえてるよ。 405 00:30:07,560 --> 00:30:09,560 バカじゃないの? 406 00:30:27,360 --> 00:30:31,050 はぁ? 彼らに もう一度 プレゼンしたい? 407 00:30:31,050 --> 00:30:33,050 はい。 408 00:30:33,050 --> 00:30:35,540 お前 昨日の今日で 何言ってんだよ。 409 00:30:35,540 --> 00:30:38,040 もう一回だけ チャンスをもらえないかと。 410 00:30:38,040 --> 00:30:41,040 あ~。 忙しければ 視察先にも伺いますので。 411 00:30:41,040 --> 00:30:43,550 それが だめなんだよ 少しは反省しろ。 412 00:30:43,550 --> 00:30:47,220 それに俺だって 最終日に 会食があることくらいしか➡ 413 00:30:47,220 --> 00:30:49,400 彼らの予定は知らんよ! 414 00:30:49,400 --> 00:30:52,300 部長 今なんて言いました? 415 00:31:02,330 --> 00:31:06,730 今度は何なんだ? もう面倒は ごめんだよ。 416 00:31:09,820 --> 00:31:13,720 皆さん もう一度だけ 力を貸してください! 417 00:31:15,820 --> 00:31:19,840 すみません ちょっと うちの 進藤が おかしくなっちゃって。 418 00:31:19,840 --> 00:31:25,470 あさっての夜 ジョージアンハウスのレストランで 要人たちを招いた➡ 419 00:31:25,470 --> 00:31:28,800 最後の会食があるそうなんです。 420 00:31:28,800 --> 00:31:30,800 そこで…。 421 00:31:32,820 --> 00:31:37,480 ≪なんだよ。 ≪来るわけないでしょ…。 422 00:31:37,480 --> 00:31:39,480 ≪何 考えてんだ。 423 00:31:39,480 --> 00:31:41,460 ≪昨日の今日でな…。 424 00:31:41,460 --> 00:31:46,140 なるほど。 それが最後のチャンスってわけか。 425 00:31:46,140 --> 00:31:49,810 だけど そんなこと レストランが許すか? 426 00:31:49,810 --> 00:31:55,480 いや そういった地元の調整ごとは 私に お任せください。 427 00:31:55,480 --> 00:31:57,480 拓さん…。 428 00:31:57,480 --> 00:32:00,480 逆に これくらいのことしか できないからさ。 429 00:32:02,490 --> 00:32:05,810 でも オメエ また うまくいかねえんじゃねえのか? 430 00:32:05,810 --> 00:32:09,210 そうだよ。 それに あさってって…。 431 00:32:14,210 --> 00:32:16,210 やりましょう。 432 00:32:18,150 --> 00:32:20,150 仁田さん? 433 00:32:20,150 --> 00:32:22,820 まだ チャンスがあるなら やるべきです。 434 00:32:22,820 --> 00:32:26,520 それに私も このままじゃ悔しいし。 435 00:32:29,200 --> 00:32:31,200 そうだな。 436 00:32:33,130 --> 00:32:36,150 ≪うん やりましょ。 ≪やろう。 437 00:32:36,150 --> 00:32:38,550 ありがとうございます! 438 00:32:38,550 --> 00:32:40,850 (2人)ありがとうございます。 439 00:32:43,480 --> 00:32:45,780 そうと決まれば…。 440 00:32:47,830 --> 00:32:51,470 う~んと… ホウレンソウの大井さんは 今日 いらっしゃらない? 441 00:32:51,470 --> 00:32:54,490 あっ いるよ。 あっ 大井さん。 すみません。 442 00:32:54,490 --> 00:32:57,460 メニューに使えると思うんで その次 矢澤さんのお宅。 443 00:32:57,460 --> 00:33:00,140 お願いします。 あっ ホントですか? 何時でも。 444 00:33:00,140 --> 00:33:02,150 はい。 でも きのこも… あっ 野口さんは➡ 445 00:33:02,150 --> 00:33:04,800 10時頃になると思うんですけど。 大丈夫ですよ。 446 00:33:04,800 --> 00:33:06,780 わかりました。 あの 原田さん。 447 00:33:06,780 --> 00:33:08,800 ネギはね うち どうせ 持っていくから。 448 00:33:08,800 --> 00:33:10,800 もう置いてあるから。 (仁田)はい。 449 00:33:10,800 --> 00:33:12,810 (仁田)ありがとうございます。 じゃ 石井さん。 450 00:33:12,810 --> 00:33:15,480 何時頃 大丈夫ですか? 間に合わせますよ。 451 00:33:15,480 --> 00:33:17,810 ホントですか! すみません ありがとうございます。 452 00:33:17,810 --> 00:33:20,130 すみません…。 453 00:33:20,130 --> 00:33:22,170 進藤さん。 はい。 454 00:33:22,170 --> 00:33:24,150 車 出せますよね? はい。 455 00:33:24,150 --> 00:33:26,140 お願いね。 はい。 456 00:33:26,140 --> 00:33:28,800 じゃ 順番に 回らせていただくので➡ 457 00:33:28,800 --> 00:33:32,810 じゃ… いいですか? 経由して はい。 458 00:33:32,810 --> 00:33:45,140 ♬~ 459 00:33:45,140 --> 00:33:47,810 これは 愛宕という品種で➡ 460 00:33:47,810 --> 00:33:50,480 通称 ジャンボなしとも いわれています。 461 00:33:50,480 --> 00:33:52,480 ジャンボなし? はい。 462 00:33:52,480 --> 00:33:54,480 普通の大きさが大体1キロ。 463 00:33:54,480 --> 00:33:57,470 で 大きくなるものは 2キロ以上にもなるんです。 464 00:33:57,470 --> 00:33:59,490 2キロですか。 はい。 465 00:33:59,490 --> 00:34:02,490 3月いっぱい貯蔵が可能です。 466 00:34:02,490 --> 00:34:04,810 貯蔵が可能なんですか。 ええ。 467 00:34:04,810 --> 00:34:08,140 ですから その間 しまっといて…。 468 00:34:08,140 --> 00:34:22,160 ♬~ 469 00:34:22,160 --> 00:34:25,140 ちょっと休みません? 470 00:34:25,140 --> 00:34:27,130 (仁田)もうちょっとだから。 471 00:34:27,130 --> 00:34:30,430 ハア… ハア… ハア… ちょっ…。 472 00:34:35,470 --> 00:34:40,140 日本の いわゆる 観賞用のホオズキと違って➡ 473 00:34:40,140 --> 00:34:46,820 赤くならずに褐色になっていって 中は オレンジ色になります。 474 00:34:46,820 --> 00:34:49,640 パサッと乾いてきたときに 食べ頃になる。 475 00:34:49,640 --> 00:34:52,190 じゃ ちょっと 食べてみてください。 476 00:34:52,190 --> 00:34:54,190 あっ いいんですか? 477 00:34:56,230 --> 00:35:01,850 うん。 あっ トマトみたいな… おいしいですね。 478 00:35:01,850 --> 00:35:04,130 デザートにも料理にも どっちにも使えそうですね。 479 00:35:04,130 --> 00:35:06,140 そうですね。 幅広い料理に使えます。 480 00:35:06,140 --> 00:35:08,150 ふ~ん。 481 00:35:08,150 --> 00:35:34,130 ♬~ 482 00:35:34,130 --> 00:35:37,780 皆さん。 あの… 皆さん。 483 00:35:37,780 --> 00:35:40,800 お願いしたいことがありまして。 484 00:35:40,800 --> 00:35:44,470 話だけでも 聞いていただけないでしょうか? 485 00:35:44,470 --> 00:35:46,470 お願いします。 486 00:35:57,140 --> 00:35:59,140 進藤。 はい。 487 00:35:59,140 --> 00:36:01,120 レストラン オーケーもらえたぞ。 488 00:36:01,120 --> 00:36:03,140 ありがとうございます! 489 00:36:03,140 --> 00:36:05,480 (桐石)拓さん 何度も お願いに行ってくれたぞ。 490 00:36:05,480 --> 00:36:07,480 そっちも よろしく頼むぞ。 491 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 はい 失礼します。 492 00:36:11,470 --> 00:36:14,490 レストラン オーケーだって! 493 00:36:14,490 --> 00:36:18,810 よかった。 じゃ あっちは ダメだったから➡ 494 00:36:18,810 --> 00:36:22,210 次は三郷の梅農家さんに…。 495 00:36:25,820 --> 00:36:28,470 仁田さんってさ…。 496 00:36:28,470 --> 00:36:31,140 なんで そんな 頑張れるの? 497 00:36:31,140 --> 00:36:34,140 えっ? あ… いや…。 498 00:36:34,140 --> 00:36:38,140 単純に その情熱 すごいなって…。 499 00:36:45,800 --> 00:36:50,790 農家の平均年齢って 67歳くらい。 500 00:36:50,790 --> 00:36:52,790 えっ? 501 00:36:52,790 --> 00:36:56,800 結局 茂さんみたいな世代が➡ 502 00:36:56,800 --> 00:36:59,820 今でも農業を支えてくれてる。 503 00:36:59,820 --> 00:37:03,870 でも そんなの悔しいじゃん。 504 00:37:03,870 --> 00:37:08,140 私たち若い世代だっているのに。 505 00:37:08,140 --> 00:37:10,740 だからかな。 506 00:37:16,550 --> 00:37:21,470 なんか 仁田さんって かっこいいね。 507 00:37:21,470 --> 00:37:25,830 かっこよくなんかないよ。 あなたが ダサいだけ。 508 00:37:25,830 --> 00:37:28,530 そんなストレートに言う!? 509 00:37:50,060 --> 00:38:09,160 ♬~ 510 00:38:09,160 --> 00:38:11,400 いよいよですね。 511 00:38:11,400 --> 00:38:13,730 なんか こういうの 映画みたいで緊張するね。 512 00:38:13,730 --> 00:38:15,730 はい…。 いや 拓さん 緊張したって➡ 513 00:38:15,730 --> 00:38:17,750 しようがないでしょ。 あ そっか。 514 00:38:17,750 --> 00:38:19,770 てか なんで 私が スタッフなんですか? 515 00:38:19,770 --> 00:38:22,810 ああ… このレストランごと 貸し切っちゃったからね。 516 00:38:22,810 --> 00:38:25,060 あ… なにとぞ よろしくお願いします。 517 00:38:25,060 --> 00:38:27,560 えっ…。 (桐石)よろしく。 (大木)似合ってるよ。 518 00:38:27,560 --> 00:38:29,580 ん…。 519 00:38:29,580 --> 00:38:44,730 ♬~ 520 00:38:44,730 --> 00:38:46,730 失礼いたします。 521 00:38:51,390 --> 00:38:53,790 お待たせいたしました。 522 00:38:53,790 --> 00:38:56,490 梨とホオズキを使ったタイのカルパッチョです。 523 00:38:58,380 --> 00:39:01,080 イッツ オーケー? ザッツ ライト ワオ。 524 00:39:25,400 --> 00:39:29,060 ホオズキは フランス料理などでも 使われる高級野菜です。 525 00:39:29,060 --> 00:39:33,560 日本では珍しいですが ここ高崎でも栽培しています。 526 00:39:37,980 --> 00:39:39,980 失礼いたします。 527 00:39:42,070 --> 00:39:46,070 ナスのステーキです。 梅のソースでお召し上がりください。 528 00:40:00,820 --> 00:40:03,220 本日のメインです。 529 00:40:11,480 --> 00:40:13,680 オー スシ! 530 00:40:20,610 --> 00:40:24,410 はい これは 野菜を使ったお寿司なんです。 531 00:40:44,450 --> 00:40:46,450 イッツ グッド。 532 00:41:05,400 --> 00:41:07,790 ありがとうございます! 533 00:41:07,790 --> 00:41:11,190 ふだんは ただの農家ですけど。 534 00:41:13,060 --> 00:41:16,050 実は 今日の料理は全部➡ 535 00:41:16,050 --> 00:41:19,740 この地域で採れた野菜で 作りました。 536 00:41:19,740 --> 00:41:21,740 ねっ? 537 00:41:25,410 --> 00:41:27,410 はい。 538 00:41:36,400 --> 00:41:39,700 先日は 申し訳ありませんでした! 539 00:41:46,060 --> 00:41:51,660 どうしても 最後に ここの野菜を ちゃんと食べていただきたくて。 540 00:41:59,170 --> 00:42:02,090 以前の自分の提案は➡ 541 00:42:02,090 --> 00:42:05,130 独りよがりなものでした。 542 00:42:05,130 --> 00:42:10,500 ⦅オーケー! ちょっとウエイト! VR農業です⦆ 543 00:42:10,500 --> 00:42:13,890 自分のことばっかりで➡ 544 00:42:13,890 --> 00:42:17,040 皆さんのことも➡ 545 00:42:17,040 --> 00:42:20,730 農家さんのことも 全然考えてなかった。 546 00:42:20,730 --> 00:42:23,080 ⦅ちょっと自己紹介ムービーが あるので ご覧ください。 547 00:42:23,080 --> 00:42:25,730 もう一つだけ お願いしてもいいですか? 548 00:42:25,730 --> 00:42:29,220 目指したのは 農体験のソフト化。 549 00:42:29,220 --> 00:42:31,220 アー ユー オーケー? 550 00:42:31,220 --> 00:42:34,560 ダサすぎ。 進藤さんの自己実現のために➡ 551 00:42:34,560 --> 00:42:36,750 農家を振り回してますよね。 552 00:42:36,750 --> 00:42:39,150 ずっと みんなで話し合ってきたのに⦆ 553 00:42:41,720 --> 00:42:45,720 でも 今日の この料理は違います。 554 00:42:47,720 --> 00:42:51,560 ⦅久子:はい お待たせ! 来た来た来た来た! 555 00:42:51,560 --> 00:42:54,730 これ全部 ここで採れたんですよね? 556 00:42:54,730 --> 00:42:56,730 当たり前でしょ 農家だもの。 557 00:42:56,730 --> 00:42:58,730 トロットロ! う~ん! 558 00:43:01,620 --> 00:43:04,660 うまいっす⦆ 559 00:43:04,660 --> 00:43:08,730 僕は ここの農家の方たちが➡ 560 00:43:08,730 --> 00:43:11,380 一人ひとり いろんな思いで➡ 561 00:43:11,380 --> 00:43:14,400 農業と向き合っていることを 知りました。 562 00:43:14,400 --> 00:43:16,390 ⦅やりましょう。 563 00:43:16,390 --> 00:43:18,550 まだチャンスがあるなら やるべきです。 564 00:43:18,550 --> 00:43:21,070 逆に これくらいのことしか できないからさ。 565 00:43:21,070 --> 00:43:24,040 えっと…。 間に合わせます。 566 00:43:24,040 --> 00:43:27,550 すみません。 進藤さん 車出せますよね? 567 00:43:27,550 --> 00:43:29,570 はい! 568 00:43:29,570 --> 00:43:32,230 お願いね。 はい⦆ 569 00:43:32,230 --> 00:43:36,620 今日の この料理に使われている 野菜のすべてが➡ 570 00:43:36,620 --> 00:43:40,380 そんな皆さんの 想いの結晶なんです。 571 00:43:40,380 --> 00:43:43,080 だから おいしいんです。 572 00:43:43,080 --> 00:43:47,070 ⦅進藤 お前 まだ泣いてるのか。 うまいです。 573 00:43:47,070 --> 00:43:51,070 しようがないな お前は おい! ごめんなさい⦆ 574 00:43:57,410 --> 00:44:03,110 そのことを どうしても 皆さんに伝えたくて…。 575 00:44:16,560 --> 00:44:18,560 えっ? 576 00:44:24,070 --> 00:44:26,390 来た 来た 来た! なに なに なに!? 577 00:44:26,390 --> 00:44:28,560 どうした? どういうこと!? 578 00:44:28,560 --> 00:44:31,560 なんか握手してる。 (拍手) 579 00:44:31,560 --> 00:44:34,560 ってことは…。 もしかして…。 580 00:44:34,560 --> 00:44:37,060 もしかして…。 581 00:44:39,740 --> 00:44:42,940 (大木)なんなの? どういう感情だよ アイツ。 582 00:44:58,050 --> 00:45:00,560 (桐石)それで最後か? 583 00:45:00,560 --> 00:45:04,040 はい なんとか終わりました。 584 00:45:04,040 --> 00:45:08,500 いや しかし ホントにあれで決まるとはな。 585 00:45:08,500 --> 00:45:22,060 ♬~ 586 00:45:22,060 --> 00:45:24,560 すべて 納品終わりました。 587 00:45:24,560 --> 00:45:26,730 おぉ ご苦労さん。 どうも。 588 00:45:26,730 --> 00:45:30,700 高崎野菜の アジア進出第一歩ね。 いやぁ うれしいね。 589 00:45:30,700 --> 00:45:33,120 海の向こうでも 食べてもらえるなんてな。 590 00:45:33,120 --> 00:45:35,060 はい。 ひとつ成し遂げたな。 591 00:45:35,060 --> 00:45:37,390 そんなことないですよ。 592 00:45:37,390 --> 00:45:39,390 ひとつね ひとつ。 593 00:45:41,430 --> 00:45:44,970 まあ 農業っていうのは そのひとつの積み重ねだ。 594 00:45:44,970 --> 00:45:49,050 お~ 茂さんの言葉って たま~に深いですよね。 595 00:45:49,050 --> 00:45:53,390 どういう意味だ? そういう意味ですよ。 596 00:45:53,390 --> 00:45:57,050 えっ!? 高木さんとこの畑に イノシシ!? 597 00:45:57,050 --> 00:46:00,550 また? わかりました すぐ向かいます。 598 00:46:00,550 --> 00:46:02,570 お~し 行きましょう! 599 00:46:02,570 --> 00:46:06,370 我々は 農家のミカタですから。 600 00:46:08,370 --> 00:46:10,390 行ってきます。 じゃあ 失礼します。 601 00:46:10,390 --> 00:46:12,390 お願いします。 602 00:46:22,050 --> 00:46:24,090 進藤! 603 00:46:24,090 --> 00:46:26,090 はい。 604 00:46:36,390 --> 00:46:38,390 進藤! 605 00:46:42,070 --> 00:46:44,370 う~ん もう…。 606 00:46:50,550 --> 00:46:54,070 あっち行く前に呼んでよ。 607 00:46:54,070 --> 00:46:56,590 次 うちの畑来るときは➡ 608 00:46:56,590 --> 00:46:58,690 これ 履いてきなよ。 609 00:47:04,400 --> 00:47:06,400 おう!