1 00:00:01,002 --> 00:00:03,871 (滝沢美空) お忙しい中 ありがとうございます。 2 00:00:03,938 --> 00:00:09,110 改めまして 警視庁捜査一課の滝沢です。 3 00:00:09,176 --> 00:00:12,446 (心野朱梨) 心野です。 よろしくお願いします。 4 00:00:18,586 --> 00:00:29,296 ♪~ 5 00:00:29,363 --> 00:00:31,632 (辺見恭平) それは? 6 00:00:31,699 --> 00:00:34,835 (朱梨) お気になさらないでください。 7 00:00:34,902 --> 00:00:38,272 (滝沢) お父様は 長年 勤められた会社の→ 8 00:00:38,339 --> 00:00:40,274 役員をされてるそうですね。 9 00:00:40,341 --> 00:00:42,476 >> ええ こうして平日でも→ 10 00:00:42,543 --> 00:00:46,113 家にいられるのは役得ですね。→ 11 00:00:46,180 --> 00:00:48,682 いやあ それにしても驚きました。→ 12 00:00:48,749 --> 00:00:51,185 妻から刑事さんが いらっしゃると聞いた時は→ 13 00:00:51,252 --> 00:00:55,389 まさか こんなに若い女性 お2人とは思わなくて。 14 00:00:55,456 --> 00:00:57,258 (滝沢) はあ…。 15 00:00:59,260 --> 00:01:04,198 >> この度は 不出来な息子が ご迷惑をお掛けして→ 16 00:01:04,265 --> 00:01:07,001 申し訳ありません。→ 17 00:01:07,068 --> 00:01:11,806 まったく あいつは何てことを…。 18 00:01:11,872 --> 00:01:16,177 (滝沢) 辺見さん 辺見さん! 19 00:01:21,482 --> 00:01:25,786 (滝沢) 大丈夫ですか? 20 00:01:25,853 --> 00:01:29,457 (辺見悠哉) すいません…。 21 00:01:29,523 --> 00:01:34,962 (朱梨) 気分が優れないようでしたら いつでも おっしゃってください。 22 00:01:35,029 --> 00:01:37,031 >> はい…。 23 00:01:47,374 --> 00:01:50,444 (滝沢) 2日前の午前1時頃→ 24 00:01:50,511 --> 00:01:53,280 杉並区に停まっていた車中で→ 25 00:01:53,347 --> 00:01:58,686 長谷川茉央さん 25歳の 遺体が発見されました。 26 00:01:58,752 --> 00:02:02,389 見つけたのは 警ら中の警察官で→ 27 00:02:02,456 --> 00:02:06,660 駆け付けた救急隊員によって 死亡が確認されました。 28 00:02:06,727 --> 00:02:11,966 死因は紐状のもので頸部を 絞められたことによる窒息死。 29 00:02:12,032 --> 00:02:14,935 絞殺です。 30 00:02:15,002 --> 00:02:16,971 車は被害者の自家用車。 31 00:02:17,037 --> 00:02:19,273 凶器は まだ見つかっていません。 32 00:02:19,340 --> 00:02:22,510 また 絞められた時に 抵抗したのか→ 33 00:02:22,576 --> 00:02:26,947 左手のネイルが剥がれています。 34 00:02:27,014 --> 00:02:30,217 辺見悠哉さん。 35 00:02:30,284 --> 00:02:34,955 あなたは亡くなった 長谷川茉央さんの恋人で→ 36 00:02:35,022 --> 00:02:39,827 確認できる限り 彼女と最後に会った人物です。 37 00:02:39,894 --> 00:02:46,200 事件当日は 水族館に行かれていますよね。 38 00:02:46,267 --> 00:02:48,202 >> はい。 39 00:02:48,269 --> 00:02:51,872 (滝沢) その際 口論する様子が→ 40 00:02:51,939 --> 00:02:55,609 スタッフや他のお客さんに 目撃されています。 41 00:02:55,676 --> 00:03:00,080 ケンカの原因は 何だったんですか? 42 00:03:00,147 --> 00:03:02,983 (悠哉) 大したことじゃありません。 43 00:03:05,986 --> 00:03:09,223 茉央との関係は順調でした。 44 00:03:09,290 --> 00:03:12,359 最近 婚約して→ 45 00:03:12,426 --> 00:03:15,296 両親にも紹介したばかりなんです。 46 00:03:15,362 --> 00:03:20,734 ♪~ 47 00:03:20,801 --> 00:03:24,905 (悠哉) 確かに この時は ケンカしてしまいました。→ 48 00:03:24,972 --> 00:03:29,944 でも すぐに仲直りして…。 49 00:03:30,010 --> 00:03:35,449 茉央とは これからもっと 幸せになるはずだったんです。 50 00:03:37,451 --> 00:03:39,620 なのに どうして…。 51 00:03:39,687 --> 00:03:47,227 ♪~ 52 00:03:47,294 --> 00:03:49,296 (朱梨) 辺見さん。 53 00:03:52,933 --> 00:03:54,935 >> すいません…。 54 00:03:57,438 --> 00:04:01,709 (朱梨) 茉央さんの死亡推定時刻は 夜11時頃です。 55 00:04:01,775 --> 00:04:04,912 あなたは自宅にいたそうですね。 56 00:04:04,979 --> 00:04:06,413 (悠哉) はい。 57 00:04:06,480 --> 00:04:09,216 (朱梨) ご両親と 同居されているそうですが→ 58 00:04:09,283 --> 00:04:13,854 そのことを 証言してくれそうですか? 59 00:04:13,921 --> 00:04:16,657 >> あの日は 2人と顔を合わせる前に→ 60 00:04:16,724 --> 00:04:19,059 自分の部屋に戻ったので…。 61 00:04:19,126 --> 00:04:22,229 (朱梨) 茉央さんとは 会社の同僚でもあるんですよね。 62 00:04:22,296 --> 00:04:26,667 デートでは よく水族館に 行かれたんですか? 63 00:04:26,734 --> 00:04:30,738 >> もともとは僕の趣味だったんです。 64 00:04:30,804 --> 00:04:34,942 僕は子どもの頃から体が弱くて…。 65 00:04:35,009 --> 00:04:39,480 (朱梨) 水族館なら ゆっくり過ごせますからね。 66 00:04:39,546 --> 00:04:43,784 >> 水族館は 運動ができない僕を気ぃ使って→ 67 00:04:43,851 --> 00:04:48,288 母が よく 連れて行ってくれました。 68 00:04:48,355 --> 00:04:52,126 両親に紹介した時も 茉央のやつ→ 69 00:04:52,192 --> 00:04:57,398 今度 一緒に行きましょうねって 母を誘ったりして…。 70 00:04:57,464 --> 00:05:00,334 (朱梨) そうですか…。 71 00:05:04,305 --> 00:05:09,610 >> もしかして 僕も疑われてるんですか? 72 00:05:09,677 --> 00:05:13,380 (滝沢) おつらいでしょうけど 形式的な確認が必要で…。 73 00:05:13,447 --> 00:05:15,716 >> 僕には茉央を殺す理由なんて ありません。 74 00:05:15,783 --> 00:05:18,185 (朱梨) では…→ 75 00:05:18,252 --> 00:05:20,888 理由がある人に心当たりは? 76 00:05:20,954 --> 00:05:23,357 茉央さんが何かトラブルを 抱えていたということは→ 77 00:05:23,424 --> 00:05:25,392 ありませんか? 78 00:05:25,459 --> 00:05:29,163 >> 茉央は誰かから恨みを 買うような人ではありません。 79 00:05:29,229 --> 00:05:33,834 そんなことよりも 一刻も早く 犯人を見つけてください。 80 00:05:33,901 --> 00:05:42,643 ♪~ 81 00:05:42,710 --> 00:05:45,612 (朱梨) 辺見悠哉さんから 見えていたのは→ 82 00:05:45,679 --> 00:05:48,949 「悲しみ」の感情でした。 83 00:05:49,016 --> 00:05:50,951 〔気分が優れないようでしたら→ 84 00:05:51,018 --> 00:05:52,820 いつでも おっしゃってください〕 85 00:05:59,693 --> 00:06:01,829 (坂東) 婚約者を亡くしたんだからね→ 86 00:06:01,895 --> 00:06:04,565 当然の反応じゃない? 87 00:06:04,631 --> 00:06:06,834 (滝沢) あとから色 変わってましたよね? 88 00:06:06,900 --> 00:06:12,206 (朱梨) はい。これは…「不安」の色です。 89 00:06:15,476 --> 00:06:19,113 (今西) 自分に容疑が向いてると 考えたんですかね? 90 00:06:19,179 --> 00:06:22,382 (朱梨) それもあると思いますが… 「不安」の感情は→ 91 00:06:22,449 --> 00:06:25,586 ご両親の お話をしている時にも 見えていたんです。 92 00:06:25,652 --> 00:06:28,288 〔ご両親と 同居されているそうですが→ 93 00:06:28,355 --> 00:06:30,724 そのことを 証言してくれそうですか?〕 94 00:06:33,660 --> 00:06:35,729 (滝沢) 茉央さんを紹介したとか→ 95 00:06:35,796 --> 00:06:37,931 実家で同居してるとか 話してましたよね。 96 00:06:37,998 --> 00:06:42,136 (坂東) 辺見悠哉は 両親の話を避けていた? 97 00:06:52,079 --> 00:07:13,801 ♪~ 98 00:07:13,867 --> 00:07:15,969 (朱梨) 行ってきます。 (風早) え? 99 00:07:16,036 --> 00:07:18,238 (朱梨) 聞き込みです 滝沢さんと。 100 00:07:18,305 --> 00:07:21,041 (滝沢) 悠哉さんは会社に戻ったので 今のうちに→ 101 00:07:21,108 --> 00:07:23,877 ご自宅にいる両親から話をって 聞いてなかったんですか? 102 00:07:23,944 --> 00:07:26,647 (風早) ごめん…気を付けて。 103 00:07:26,713 --> 00:07:28,982 (滝沢) しっかりしてくださいよ~。 104 00:07:29,049 --> 00:07:50,003 ♪~ 105 00:08:00,013 --> 00:08:04,985 (恭平) この度は 不出来な息子が ご迷惑をお掛けして→ 106 00:08:05,052 --> 00:08:07,154 申し訳ありません。→ 107 00:08:07,221 --> 00:08:10,324 まったく あいつは何てことを…。 108 00:08:10,390 --> 00:08:12,726 (滝沢) 悠哉さんから お話を伺ったのは→ 109 00:08:12,793 --> 00:08:15,762 念のための確認ですから。 110 00:08:15,829 --> 00:08:17,764 >> そうですか…。 111 00:08:17,831 --> 00:08:22,202 (朱梨) 息子さんが事件に 関与しているという心当たりが? 112 00:08:22,269 --> 00:08:26,340 >> いえいえ…そういう意味では。 113 00:08:26,406 --> 00:08:28,709 (辺見 環) だから言ったじゃないですか。 114 00:08:28,775 --> 00:08:30,844 悠ちゃんは 犯人なんかじゃないって。 115 00:08:30,911 --> 00:08:34,181 お前は黙ってろ。→ 116 00:08:34,248 --> 00:08:37,284 茉央さんのことは 本当に残念です…。 117 00:08:37,351 --> 00:08:41,555 先月ですか。 悠哉に紹介された時から→ 118 00:08:41,622 --> 00:08:44,958 聡明で素敵な女性だと 思ってました。 119 00:08:45,025 --> 00:08:48,629 息子には もったいないくらいでしたよ。 120 00:08:48,695 --> 00:08:50,397 (茉央) 〔長谷川茉央と申します。→ 121 00:08:50,464 --> 00:08:53,400 本日は お時間つくっていただき ありがとうございます〕 122 00:08:53,467 --> 00:08:56,136 〔はい。ハハハ…〕 123 00:08:58,138 --> 00:09:01,508 (朱梨) お母様はいかがですか? >> はい? 124 00:09:01,575 --> 00:09:04,077 (朱梨) 茉央さんの印象について。 125 00:09:04,144 --> 00:09:06,980 一緒に水族館に行く 約束をしたそうですね。 126 00:09:07,047 --> 00:09:11,852 >> ええ。息子が好きだったので いつか一緒にと…。 127 00:09:11,919 --> 00:09:13,954 (朱梨) 事件のあった夜は→ 128 00:09:14,021 --> 00:09:16,757 悠哉さんには お会いに ならなかったんですよね? 129 00:09:16,823 --> 00:09:21,261 >> ええ 早くに休んだので…。 130 00:09:21,328 --> 00:09:24,031 (朱梨) 何時頃か 覚えていらっしゃいますか? 131 00:09:24,097 --> 00:09:28,735 >> 確か…10時頃だったかと。 132 00:09:28,802 --> 00:09:31,738 (朱梨) お父様も 同じ時間に休まれたんですか? 133 00:09:31,805 --> 00:09:35,642 >> いや 私は家にいなかったんです。 134 00:09:35,709 --> 00:09:37,778 (朱梨) どちらへ? 135 00:09:37,844 --> 00:09:41,949 >> ひとりキャンプをしに 山梨県の キャンプ場へ行っていました。→ 136 00:09:42,015 --> 00:09:44,818 若い頃から休日には決まって→ 137 00:09:44,885 --> 00:09:48,088 山へ行くのが趣味なんです。 138 00:09:48,155 --> 00:09:51,425 (朱梨) だから道具があるんですね。 139 00:09:51,491 --> 00:09:57,097 (恭平) なので私も あの日は悠哉とは…。 140 00:09:57,164 --> 00:09:58,832 (朱梨) ひとりキャンプということは→ 141 00:09:58,899 --> 00:10:00,667 お知り合いの方には 会っていませんか? 142 00:10:00,734 --> 00:10:04,338 >> 人と会いたくないから 山へ行くので…。 143 00:10:04,404 --> 00:10:09,910 ああ 私のアリバイもないですね。 144 00:10:09,977 --> 00:10:13,447 (滝沢) キャンプ場へ問い合わせれば 確認できると思います。 145 00:10:13,513 --> 00:10:17,551 後ほど教えていただけますか。 146 00:10:17,617 --> 00:10:23,156 >> 刑事さん。私の知り合いには 警察の関係者も多いんです。 147 00:10:23,223 --> 00:10:26,093 なにか お役に立てることがあれば→ 148 00:10:26,159 --> 00:10:29,463 何でも おっしゃってください。 149 00:10:29,529 --> 00:10:32,232 (滝沢) ありがとうございます。 150 00:10:32,299 --> 00:10:36,570 >> 大した話もできませんで すみませんね。 151 00:10:36,636 --> 00:10:41,708 ♪~ 152 00:10:44,044 --> 00:10:48,615 (朱梨) お父さんの恭平さんから 見えていたのは「不安」の色でした。 153 00:10:53,320 --> 00:10:56,857 (滝沢) 悠哉さんのことを 心配してるんでしょうね。 154 00:10:56,923 --> 00:11:00,494 お母さんの環さんの方は 冷静そうでしたけど。 155 00:11:00,560 --> 00:11:03,897 (朱梨) そうでもありませんでした。 (滝沢) え? 156 00:11:03,964 --> 00:11:09,469 (朱梨) 環さんからは もっと強い 「恐れ」の感情が見えていました。 157 00:11:12,572 --> 00:11:16,109 (朱梨) それが次第に… 「怒り」の感情に変わりました。 158 00:11:16,176 --> 00:11:18,945 (滝沢) 怒りの感情…? 159 00:11:22,082 --> 00:11:25,285 (滝沢) 環さんも 息子が疑われてると 思ってたんですかね。 160 00:11:25,352 --> 00:11:28,221 で 捜査に来た私たちに 怒りを覚えた。 161 00:11:28,288 --> 00:11:31,024 (朱梨) だとすると 感情が見えた タイミングが気になります。 162 00:11:31,091 --> 00:11:33,093 (滝沢) どういうことですか? 163 00:11:33,160 --> 00:11:35,529 (朱梨) 最初にお会いした時に 見えていたのは→ 164 00:11:35,595 --> 00:11:37,597 「恐れ」の感情だったんです。 165 00:11:37,664 --> 00:11:40,934 〔心野です。 よろしくお願いします〕 166 00:11:45,272 --> 00:11:47,974 (朱梨) それが聴取の途中から…。 167 00:11:51,812 --> 00:11:55,015 (朱梨) その後は ずっと 「怒り」の感情が見えて…→ 168 00:11:55,082 --> 00:11:57,017 それが私たちに対するものなら→ 169 00:11:57,084 --> 00:12:00,587 最初から 見えていたはずですよね? 170 00:12:00,654 --> 00:12:03,657 (滝沢) 私たち以外の何かに怒ってた? 171 00:12:07,160 --> 00:12:11,198 (朱梨) それが何かまでは 特定できなかったんですけど…。 172 00:12:11,264 --> 00:12:15,402 (滝沢) あれですかね。 本当は息子が犯人だと思ってて→ 173 00:12:15,469 --> 00:12:19,473 「何してくれてんのバカ息子~! 許さないぞ~!」って。 174 00:12:22,609 --> 00:12:25,445 (滝沢) 何とか言ってくださいよ。 (朱梨) え? 175 00:12:27,447 --> 00:12:29,883 あ ここですね。 176 00:12:29,950 --> 00:12:42,028 ♪~ 177 00:12:42,095 --> 00:12:46,433 (滝沢) 茉央さんとは プライベートでも 親しくされていたそうですね。 178 00:12:46,500 --> 00:12:50,137 (女子社員) 先週も一緒に 旅行に行ったばっかりです…→ 179 00:12:50,203 --> 00:12:54,207 茉央 とっても 楽しそうだったのに…。 180 00:12:54,274 --> 00:12:58,378 (朱梨) 茉央さんに対して 動機がありそうな人に→ 181 00:12:58,445 --> 00:13:01,381 心当たりはありませんか? 182 00:13:01,448 --> 00:13:04,484 仕事上のトラブルを 抱えていたとか→ 183 00:13:04,551 --> 00:13:07,120 誰かに恨まれてる様子だったとか。 184 00:13:09,122 --> 00:13:12,826 >> 事件と関係あるかは 分からないんですけど。 185 00:13:15,262 --> 00:13:21,134 (滝沢) 茉央さん あなたとの結婚を 悩んでいたそうですね。 186 00:13:21,201 --> 00:13:25,839 婚約を破棄することまで 考えていたそうです。 187 00:13:25,906 --> 00:13:30,443 前回の聴取で トラブルは なかったと言っていましたよね。 188 00:13:30,510 --> 00:13:33,713 どうして隠していたんですか? 189 00:13:33,780 --> 00:13:36,917 >> その件はもう 僕たちの間で 解決していました。→ 190 00:13:36,983 --> 00:13:40,353 わざわざお話しするまでもないと 思ったんです。 191 00:13:40,420 --> 00:13:50,697 ♪~ 192 00:13:50,764 --> 00:13:55,936 (滝沢) もしかして…あなたなんですか? 193 00:13:56,002 --> 00:13:58,705 >> え…? (滝沢) 例えば あなたが→ 194 00:13:58,772 --> 00:14:02,609 茉央さんから一方的に 別れを切り出されていたとしたら。 195 00:14:02,676 --> 00:14:05,245 水族館でのケンカも それが原因ですよね。 196 00:14:05,312 --> 00:14:07,514 それでカッとなって 殺害したんです。 197 00:14:07,581 --> 00:14:10,417 >> 違います。 (滝沢) では ケンカの原因は 何だったんですか? 198 00:14:13,820 --> 00:14:18,925 >> 彼女に言われたんです。 このままじゃ結婚できないって。 199 00:14:18,992 --> 00:14:22,829 (滝沢) やっぱり。 >> だからって殺してなんかいません。 200 00:14:22,896 --> 00:14:26,433 最後には 彼女も納得してくれました。 201 00:14:26,499 --> 00:14:29,703 (朱梨) 茉央さんが 婚約破棄したがっていた理由は→ 202 00:14:29,769 --> 00:14:32,806 何だったんですか? 203 00:14:32,873 --> 00:14:38,378 >> きっと…僕みたいな男でいいのか 不安になったんだと思います。 204 00:14:42,115 --> 00:14:45,652 (滝沢) マリッジブルーということですか。 205 00:14:45,719 --> 00:14:48,989 >> 彼女がどれくらい本気で 言い出したのか分かりません。 206 00:14:49,055 --> 00:14:54,628 でも 僕もムキになってしまって つい口論に…→ 207 00:14:54,694 --> 00:14:57,197 本当にそれだけなんです。 208 00:15:05,305 --> 00:15:07,474 (風早) 恐れの感情…→ 209 00:15:07,540 --> 00:15:11,177 確か不安の先にある感情だったな。 210 00:15:11,244 --> 00:15:15,181 (朱梨) 前回の聴取よりハッキリと 疑う言葉を投げたので→ 211 00:15:15,248 --> 00:15:17,450 当然の感情だと思います。 212 00:15:17,517 --> 00:15:19,452 (滝沢) ちょっと言い過ぎましたかね? 213 00:15:19,519 --> 00:15:22,222 (朱梨) そうでもないと思います。 悠哉さん→ 214 00:15:22,289 --> 00:15:24,924 婚約破棄の件は 解決したと言ってましたけど→ 215 00:15:24,991 --> 00:15:28,762 原因を訊ねたら 恐れの感情が増していました。 216 00:15:28,828 --> 00:15:31,531 (風早) 何か やましいことでも あるってわけか。 217 00:15:31,598 --> 00:15:33,400 (滝沢) 令状は取れないんですか。 218 00:15:33,466 --> 00:15:36,069 家宅捜索すれば 何か出てくるかもしれません。 219 00:15:36,136 --> 00:15:38,805 (風早) まだ無理だ 物証なしに。 220 00:15:57,624 --> 00:16:00,760 (滝沢) やっぱりここですか。 221 00:16:00,827 --> 00:16:07,000 (朱梨) 滝沢さん…。 (滝沢) 調べるつもりなら一緒にって 言ったじゃないですか。 222 00:16:07,067 --> 00:16:09,969 あれですよね お姉さんが映ってたカメラ。 223 00:16:10,036 --> 00:16:12,238 (朱梨) はい…。 224 00:16:12,305 --> 00:16:16,009 〔それより 本当なんですか。 本当に姉が…〕 225 00:16:16,076 --> 00:16:20,413 (刑事) 〔心野紫織が 二見智子を殺したんだ〕 226 00:16:20,480 --> 00:16:25,652 (滝沢) 現場からだと 駅とは反対方向ですし→ 227 00:16:25,719 --> 00:16:29,222 電車で移動する気は なかったんですかね。 228 00:16:29,289 --> 00:16:34,461 (朱梨) 避けたかったのかもしれません。 (滝沢) え? 229 00:16:34,527 --> 00:16:40,133 (朱梨) 人混みを… もしくは 人そのものを。 230 00:16:40,200 --> 00:16:44,404 📱(バイブ音) 231 00:16:44,471 --> 00:16:46,406 (朱梨) 風早さんです。 📱(バイブ音) 232 00:16:46,473 --> 00:16:49,142 📱(バイブ音) (朱梨) はい。 233 00:16:49,209 --> 00:16:55,715 📱心野。長谷川茉央さん殺害の (風早) 凶器が見つかった。 (朱梨) 本当ですか。 234 00:16:55,782 --> 00:16:59,819 (風早) 所轄から連絡を受けて 坂東さんと 今西が確認してきたんだ。 235 00:16:59,886 --> 00:17:04,190 凶器は登山用のロープ。 辺見恭平のものだった。 236 00:17:04,257 --> 00:17:06,826 📱お父さんの? 237 00:17:06,893 --> 00:17:09,229 (坂東) 自宅近くのゴミ捨て場に 捨てられているのを→ 238 00:17:09,295 --> 00:17:12,298 収集日が違うって気付いた 住人が→ 239 00:17:12,365 --> 00:17:15,301 中身をね チェックして そうしたら→ 240 00:17:15,368 --> 00:17:19,205 登山用のロープと 血の付いた ネイルが出てきて 慌てて…。 241 00:17:19,272 --> 00:17:22,208 📱(坂東) 通報したんだって。 📱(今西) 発見者のおばさんには…。 242 00:17:22,275 --> 00:17:24,444 勝手に他人のゴミを 開けないようにと→ 243 00:17:24,511 --> 00:17:26,446 注意したそうです。 >> フッ…。 244 00:17:26,513 --> 00:17:29,682 (風早) ネイルに付着した血を DNA鑑定したところ→ 245 00:17:29,749 --> 00:17:31,851 茉央さんのものと一致した。 246 00:17:31,918 --> 00:17:34,754 (朱梨) ロープは恭平さんの物で 間違いないんですか? 247 00:17:34,821 --> 00:17:39,926 📱検出された指紋は 茉央さんと (風早) 辺見恭平のものだけだった。 248 00:17:39,993 --> 00:17:43,463 辺見恭平 事件の夜は キャンプに行ってたんだよな? 249 00:17:43,530 --> 00:17:47,567 📱はい。キャンプ場にも (滝沢) 確認済みです。 250 00:17:47,634 --> 00:17:51,404 >> ただ キャンプ場と 遺体発見現場まで→ 251 00:17:51,471 --> 00:17:53,706 往復しても4時間程度。 252 00:17:53,773 --> 00:17:59,145 夜中にNシステムをかいくぐり 犯行に及ぶことは…可能です。 253 00:17:59,212 --> 00:18:07,420 ♪~ 254 00:18:07,487 --> 00:18:09,823 (滝沢) 心野さん。 255 00:18:09,889 --> 00:18:12,258 聴取の時 恭平さんからは→ 256 00:18:12,325 --> 00:18:15,895 不安の色が見えていたって 言ってましたよね。 (朱梨) はい。 257 00:18:15,962 --> 00:18:20,967 (滝沢) それって 恭平さんが犯人だから 疑われてると思って→ 258 00:18:21,034 --> 00:18:23,369 不安になってたんじゃ…。 259 00:18:26,206 --> 00:18:30,176 (風早) ん?っていうか 心野と滝沢 どうして一緒にいるんだ? 260 00:18:30,243 --> 00:18:32,312 📱2人で何してんだ? 261 00:18:32,378 --> 00:18:34,814 捜査なら ちゃんと報告しろよ。 262 00:18:34,881 --> 00:18:38,084 (滝沢) あれ?すいませ~ん。 📱おい…おい! 263 00:18:38,151 --> 00:18:40,620 電波が~…。 📱聞こえるか?お…。 (電話の切れる音) 264 00:18:42,288 --> 00:18:47,160 (朱梨) いいんですか。 (滝沢) いいんです。 そんなことより恭平さんです。 265 00:18:47,227 --> 00:18:49,996 明日 聴取に呼び出しましょう。 266 00:18:52,031 --> 00:18:54,067 (恭平) フーッ…→ 267 00:18:54,133 --> 00:18:58,805 私が茉央さんを?バカなことを…。 268 00:18:58,872 --> 00:19:04,410 (滝沢) 犯行に使われていたロープは あなたのもので間違いないんです。 269 00:19:04,477 --> 00:19:07,113 指紋も あなたと 茉央さんのもの以外→ 270 00:19:07,180 --> 00:19:10,083 検出されませんでした。 271 00:19:10,150 --> 00:19:12,819 (恭平) 犯人なら手袋くらいするでしょう。 272 00:19:12,886 --> 00:19:16,089 ロープだって なにも厳重に 保管していたわけじゃない。 273 00:19:16,155 --> 00:19:18,858 盗もうと思えば 誰だって盗めます。 274 00:19:24,397 --> 00:19:26,399 (ノック) 275 00:19:28,635 --> 00:19:32,505 (風早) 聴取は中止だ。すぐに お帰ししろ。 276 00:19:32,572 --> 00:19:36,709 (滝沢) え? (ドアが閉まる音) 277 00:19:40,713 --> 00:19:43,316 (風早) 上から横やりが入ったんだ。 278 00:19:43,383 --> 00:19:47,554 辺見恭平には 大学の同窓や 仕事上の付き合いなんかで→ 279 00:19:47,620 --> 00:19:50,123 警察関係者も多いらしい。 280 00:19:50,189 --> 00:19:53,793 (滝沢) 本人も そんなこと言ってましたね…。 281 00:19:53,860 --> 00:19:56,696 (風早) どっかで誰かが忖度したんだろう。 282 00:19:59,365 --> 00:20:02,335 これだからウチは…。 283 00:20:02,402 --> 00:20:06,005 (滝沢) だからって 風早さん それで納得するんですか。 284 00:20:06,072 --> 00:20:08,575 もう凶器まで 見つかってるんですよ? (風早) それは…。 285 00:20:08,641 --> 00:20:13,646 (朱梨) 私が担当だからですか? 姉のことがありますから。 286 00:20:13,713 --> 00:20:15,982 聴取しているのが 私だということも→ 287 00:20:16,049 --> 00:20:18,384 問題になったんですね? 288 00:20:23,189 --> 00:20:29,596 (風早) 心野。今回の件は別にしても→ 289 00:20:29,662 --> 00:20:31,898 お姉さんのことが落ち着くまで→ 290 00:20:31,965 --> 00:20:36,736 直接聴取するのは しばらくの間…。 (滝沢) 本気で言ってるんですか。 291 00:20:36,803 --> 00:20:39,973 それで心野さんを 守ってるつもりですか。 292 00:20:46,479 --> 00:20:49,749 (風早) そうだな 悪かった。 293 00:20:49,816 --> 00:20:54,487 (朱梨) いえ。滝沢さんも ありがとうございます。 294 00:20:57,857 --> 00:21:01,694 (滝沢) で これからどうするんですか? 295 00:21:01,761 --> 00:21:04,497 さっきの話だと 凶器を手に入れるタイミングは→ 296 00:21:04,564 --> 00:21:07,200 悠哉さんにもあったってことに なっちゃいますけど。 297 00:21:07,266 --> 00:21:10,036 (風早) 犯人は息子か 父親か…。 298 00:21:10,103 --> 00:21:12,572 (朱梨) 恭平さんが犯人だった場合→ 299 00:21:12,639 --> 00:21:16,843 茉央さんを殺害した動機は 何だったんでしょうか。 300 00:21:16,909 --> 00:21:21,714 (滝沢) そういえば 前に茉央さんのこと…。 301 00:21:21,781 --> 00:21:23,916 >> 〔悠哉に紹介された時から→ 302 00:21:23,983 --> 00:21:28,087 聡明で素敵な女性だと 思ってました〕 303 00:21:28,154 --> 00:21:30,623 〔息子には もったいないくらいでしたよ〕 304 00:21:30,690 --> 00:21:34,961 (風早) まさか それが 異性としての意味だったと? 305 00:21:35,028 --> 00:21:38,865 (滝沢) 茉央さんが悠哉さんとの結婚を ためらっていたのも→ 306 00:21:38,931 --> 00:21:42,769 恭平さんが 原因だったのかもしれません。 307 00:21:42,835 --> 00:21:45,805 (朱梨) 確かめる必要がありますね。 308 00:21:45,872 --> 00:21:50,209 >> で 俺たちまで 招集されたってわけですね。 309 00:21:50,276 --> 00:21:52,412 上に圧力かけられたんじゃ ないんですか? 310 00:21:52,478 --> 00:21:54,414 (風早) 捜査そのものを 止められたわけじゃない。 311 00:21:54,480 --> 00:22:00,453 これは あくまでも 長谷川茉央さんの事件の捜査だ。 312 00:22:00,520 --> 00:22:02,655 >> 子ども達と 約束しちゃったんですよね。 313 00:22:02,722 --> 00:22:05,725 今日は早く帰るって。 314 00:22:05,792 --> 00:22:09,762 僕もデートの予定 あったのに…。 (風早) ふ~ん。 315 00:22:09,829 --> 00:22:12,565 え?何?じゃあ 帰っちゃうの? 316 00:22:15,968 --> 00:22:18,838 >> 帰らない! >> います…。 317 00:22:18,905 --> 00:22:23,109 (風早) よし!頑張ろう!なっ。ほい! 318 00:22:23,176 --> 00:22:26,212 あ コーヒー飲む人いる? 319 00:22:29,415 --> 00:22:47,100 ♪~ 320 00:22:47,166 --> 00:22:49,902 (朱梨) どうぞ。 >> あ ああ ありがとうございます。 321 00:22:49,969 --> 00:22:55,141 (朱梨) よかったら…。 >> ああ ありがとうございます。 322 00:22:55,208 --> 00:22:57,643 (朱梨) どうぞ。 323 00:22:57,710 --> 00:22:59,846 (風早) ありがとう。 324 00:22:59,912 --> 00:23:02,115 (滝沢) ありがとうございます。 325 00:23:02,181 --> 00:23:22,201 ♪~ 326 00:23:27,240 --> 00:23:30,443 (滝沢) 心野さん…これって。 327 00:23:35,448 --> 00:23:42,388 ♪~ 328 00:23:42,455 --> 00:23:44,457 >> これ…。 329 00:23:46,926 --> 00:23:48,861 (朱梨) 悠哉さん。 330 00:23:48,928 --> 00:24:08,781 ♪~ 331 00:24:08,848 --> 00:24:10,817 (滝沢) 心野さん! 332 00:24:10,883 --> 00:24:23,062 ♪~ 333 00:24:23,129 --> 00:24:25,064 (滝沢) やっぱり…! 334 00:24:25,131 --> 00:24:27,200 (悠哉) 〔茉央との関係は順調でした。→ 335 00:24:27,266 --> 00:24:29,435 最近 婚約して→ 336 00:24:29,502 --> 00:24:32,238 両親にも 紹介したばかりなんです〕 337 00:24:32,305 --> 00:24:34,340 (朱梨) 〔「不安」の感情は ご両親の→ 338 00:24:34,407 --> 00:24:36,909 お話をしている時にも 見えていたんです〕 339 00:24:36,976 --> 00:24:40,213 (環) 〔息子が好きだったので いつか一緒にと…〕 340 00:24:40,279 --> 00:24:43,316 (滝沢) 〔私たち以外の 何かに怒ってた?〕 341 00:24:43,382 --> 00:24:45,318 〔では ケンカの原因は 何だったんですか?〕 342 00:24:45,384 --> 00:24:47,653 (朱梨) 〔ロープは恭平さんの物で 間違いないんですか?〕 343 00:24:47,720 --> 00:24:50,256 (恭平) 〔盗もうと思えば 誰だって盗めます〕 344 00:24:50,323 --> 00:24:52,725 (悠哉) 〔これ…〕 (朱梨) 〔悠哉さん〕 345 00:24:52,792 --> 00:24:56,796 (悠哉) 〔茉央とは これからもっと 幸せになるはずだったんです〕 346 00:24:56,863 --> 00:24:59,031 (環) 〔だから 言ったじゃないですか。→ 347 00:24:59,098 --> 00:25:01,133 悠ちゃんは 犯人なんかじゃないって〕 348 00:25:01,200 --> 00:25:04,437 (悠哉) 〔僕みたいな男でいいのか 不安になったんだと思います〕 349 00:25:04,503 --> 00:25:06,772 (恭平) 〔息子には もったいないくらいでしたよ〕 350 00:25:06,839 --> 00:25:09,041 (悠哉) 〔僕には茉央を殺す理由なんて ありません〕 351 00:25:09,108 --> 00:25:11,043 (悠哉) 〔一刻も早く 犯人を見つけてください〕 352 00:25:11,110 --> 00:25:20,286 ♪~ 353 00:25:20,353 --> 00:25:23,022 (朱梨) 見えました 悠哉さんの色。 354 00:25:27,994 --> 00:25:30,129 >> おかえりなさい。 355 00:25:34,433 --> 00:25:36,502 悠ちゃん…? 356 00:25:51,884 --> 00:25:54,387 (足音) 357 00:25:54,453 --> 00:25:58,224 おい!待てよ! >> ああっ! 358 00:25:58,291 --> 00:26:01,594 ふざけんな! >> やめて悠ちゃん! 359 00:26:01,661 --> 00:26:03,763 ふざけんな! 360 00:26:03,829 --> 00:26:06,132 なんでだよ! >> 悠哉! 361 00:26:06,198 --> 00:26:10,303 こっち来んな! もう無茶苦茶じゃないか!→ 362 00:26:10,369 --> 00:26:12,305 ああああ! 363 00:26:12,371 --> 00:26:15,141 (滝沢) 悠哉さん!落ち着いてください! 364 00:26:15,207 --> 00:26:20,646 (坂東) 落ち着いて!落ち着いて! 365 00:26:20,713 --> 00:26:25,084 (悠哉) あああ! >> 滝沢さん ロープ! (滝沢) はい! 366 00:26:25,151 --> 00:26:28,421 >> 放せよ~! >> 落ち着いて!落ち着いて! 367 00:26:28,487 --> 00:26:30,423 (風早) 逮捕状が出ました。 368 00:26:30,489 --> 00:26:34,126 >> 逮捕…?悠ちゃんは悪くない! 369 00:26:34,193 --> 00:26:36,162 息子は何もしてない! 370 00:26:36,228 --> 00:26:38,864 (朱梨) 長谷川茉央さんを 殺害したのは→ 371 00:26:38,931 --> 00:26:42,268 辺見 環さん あなたですよね? 372 00:27:02,421 --> 00:27:06,625 (滝沢) 悠哉さんにお見せしたのは→ 373 00:27:06,692 --> 00:27:09,462 こちらの防犯カメラの映像です。 374 00:27:17,503 --> 00:27:21,540 (滝沢) この女性 あなたですよね? 375 00:27:25,111 --> 00:27:31,450 (朱梨) 「ヘリコプターペアレント」 という言葉をご存じですか? 376 00:27:31,517 --> 00:27:35,287 ヘリコプターがホバリング するように子どもを見張り→ 377 00:27:35,354 --> 00:27:40,559 子どものすることに 必要以上に 関わり続ける親のことです。 378 00:27:40,626 --> 00:27:47,767 (滝沢) 環さん。あなたも悠哉さんのことを 監視していたんですよね。 379 00:27:47,833 --> 00:27:52,905 悠哉さん 以前から 不満に思っていたそうです。 380 00:27:52,972 --> 00:27:57,043 (悠哉) 一方的に進路を決められたり→ 381 00:27:57,109 --> 00:28:01,113 実家を出て1人暮らしするのを 反対されたり→ 382 00:28:01,180 --> 00:28:07,953 僕を束縛するのが 母の生きがいなんですよ。→ 383 00:28:08,020 --> 00:28:14,660 でも 茉央との結婚は 僕ひとりで決めました。 384 00:28:14,727 --> 00:28:19,665 紹介した時は 喜んでくれてると思ったのに。 385 00:28:19,732 --> 00:28:21,767 〔長谷川茉央と申します。 >> 本日は→ 386 00:28:21,834 --> 00:28:24,437 お時間つくっていただき ありがとうございます〕 387 00:28:24,503 --> 00:28:27,940 〔はい。ハハハ…〕 388 00:28:28,007 --> 00:28:31,811 〔立ち話もなんだから 奥へどうぞ〕 〔ありがとうございます〕 389 00:28:31,877 --> 00:28:45,858 ♪~ 390 00:28:45,925 --> 00:28:49,128 (朱梨) 聴取の際に見えた怒りの感情…。 391 00:28:49,195 --> 00:28:51,831 〔事件のあった夜は 悠哉さんには→ 392 00:28:51,864 --> 00:28:54,066 お会いに ならなかったんですよね?〕 393 00:28:56,602 --> 00:29:00,906 あれは 私たちに向けたものではなく→ 394 00:29:00,973 --> 00:29:06,679 息子を奪おうとする茉央さんに 対するものだったんですね。 395 00:29:06,746 --> 00:29:11,784 そして あなたの監視は 茉央さんにも及ぶようになった。 396 00:29:11,851 --> 00:29:14,787 連絡もせずに 突然 会いに行ったり→ 397 00:29:14,854 --> 00:29:18,924 家事の仕方に口を出したり することも多々あったそうですね。 398 00:29:22,094 --> 00:29:24,430 >> 〔おかあさん?〕 399 00:29:24,497 --> 00:29:30,269 〔休日だからって 昼間から そんな格好で…〕 400 00:29:30,336 --> 00:29:34,740 〔だらしのない方は 悠ちゃんの 好みじゃありませんよ?〕 401 00:29:34,807 --> 00:29:37,543 〔すいません…〕 402 00:29:37,610 --> 00:29:40,646 〔あら… お片付けもしてないじゃない〕 403 00:29:40,713 --> 00:29:43,182 (朱梨) そうした振る舞いについて→ 404 00:29:43,249 --> 00:29:46,252 茉央さんに相談された 悠哉さんは…。 405 00:29:46,318 --> 00:29:48,320 >> 〔勝手に会いに行くのは やめてくれよ。→ 406 00:29:48,387 --> 00:29:50,489 茉央だって 本当は迷惑してるんだ〕 407 00:29:50,556 --> 00:29:53,893 〔茉央さんがそう言ったの? ひどい人ね~〕 408 00:29:53,959 --> 00:29:58,130 〔違う!母さん 俺だって もう 自分のことは自分で出来る。→ 409 00:29:58,197 --> 00:30:02,735 いい加減 放っといてくれ〕 〔まあ…私が何か ひどいことした?〕 410 00:30:02,801 --> 00:30:05,204 〔母さん 茉央が母さんに 言えるわけないだろ!→ 411 00:30:05,271 --> 00:30:09,575 勝手なことすんなって!〕 〔私は…ねえ 悠ちゃん!〕 412 00:30:17,917 --> 00:30:19,852 (環の声) ショックでした。 413 00:30:19,919 --> 00:30:23,889 あの子が私を あんなふうに責めるなんて。 414 00:30:28,928 --> 00:30:35,701 悠ちゃんはもう あの女に 毒されてしまったんです。 415 00:30:35,768 --> 00:30:40,472 あの女がいる限り 息子は幸せには なれません。 416 00:30:42,875 --> 00:30:45,611 (朱梨) だから事件の日も尾行を? 417 00:30:48,347 --> 00:30:50,950 >> あの子ったら→ 418 00:30:51,016 --> 00:30:56,889 結婚した後も 一緒に暮らして くれるわよねって言ったら→ 419 00:30:56,956 --> 00:31:00,859 嬉しそうに頷いてたのに…。 420 00:31:00,926 --> 00:31:04,230 (悠哉) 〔同居すれば母さんも 安心してくれるはずなんだ。→ 421 00:31:04,296 --> 00:31:08,234 今みたいに余計な詮索も してこなくなると思うし〕 422 00:31:08,300 --> 00:31:12,338 〔本気で言ってるの?〕〔え?〕 423 00:31:12,404 --> 00:31:17,376 〔無理だよ あんな人と 一緒に暮らすなんて…→ 424 00:31:17,443 --> 00:31:21,847 家族になる自信ない〕 〔茉央…〕 425 00:31:21,914 --> 00:31:24,883 〔おかあさんとの関係を 考え直してくれないなら→ 426 00:31:24,950 --> 00:31:27,720 私 結婚はできない〕 427 00:31:30,289 --> 00:31:32,558 〔母さんなりに 俺を心配してくれてるんだ〕 428 00:31:32,625 --> 00:31:35,094 〔言ったろ?俺は 昔から体が弱かったから〕 429 00:31:35,160 --> 00:31:38,030 〔信じらんない!まだ おかあさんの肩を持つの?→ 430 00:31:38,097 --> 00:31:40,366 私の気持ちも考えてよ!〕 431 00:31:40,432 --> 00:31:43,202 〔どれだけ我慢してきたと 思ってんの!?〕 〔そういうつもりじゃなかった〕 432 00:31:43,269 --> 00:31:45,271 (茉央) 〔もう帰る!〕 (悠哉) 〔ちょちょちょ!〕 433 00:31:47,473 --> 00:31:51,543 あの子の あんな苦しそうな顔→ 434 00:31:51,610 --> 00:31:57,349 見てられませんでした。 435 00:31:57,416 --> 00:32:02,688 私の前では絶対にしません。 436 00:32:02,755 --> 00:32:08,327 それに…そのまま 別れ話になると思ったのに…。 437 00:32:08,394 --> 00:32:11,563 〔分かった。分かった。分かった。→ 438 00:32:11,630 --> 00:32:16,402 同居の話は断る。結婚を機に 母さんとは距離を置くよ〕 439 00:32:16,468 --> 00:32:19,605 〔言っても聞かないなら 縁を切る〕 440 00:32:26,278 --> 00:32:29,882 それで やっぱり やるしかないと。 441 00:32:29,948 --> 00:32:33,385 (朱梨) そのあとも尾行を続け→ 442 00:32:33,452 --> 00:32:37,456 茉央さんが1人になったところで 声を掛けたんですね。 443 00:32:39,792 --> 00:32:43,996 >> あの女が 悠ちゃんを 家まで送っていったので…。 444 00:32:44,063 --> 00:32:47,132 (悠哉) 〔じゃあ また明日ね〕 (茉央) 〔またね〕 445 00:32:53,739 --> 00:32:56,742 (足音) (ノック) 446 00:32:59,078 --> 00:33:01,847 〔こんばんは〕 (茉央) 〔こんばんは…〕 447 00:33:01,914 --> 00:33:05,351 〔ちょっといい?〕 〔はい…〕 448 00:33:05,417 --> 00:33:07,686 (環の声) 話があるって言って。→ 449 00:33:07,753 --> 00:33:10,022 悠ちゃんには 聞かれたくなかったから→ 450 00:33:10,089 --> 00:33:13,525 適当に車を走らせてって 頼んだんです。 451 00:33:13,592 --> 00:33:39,218 ♪~ 452 00:33:39,284 --> 00:33:43,222 〔ハァ…ハァ…〕 453 00:33:43,288 --> 00:33:47,559 (朱梨) あのロープを使用したのは→ 454 00:33:47,626 --> 00:33:51,296 ご主人に容疑を掛けられるように しておくためですよね。 455 00:33:53,699 --> 00:33:58,170 (滝沢) 平気なんですか? 息子さんを守るために→ 456 00:33:58,237 --> 00:34:00,839 ご主人に罪をなすりつけるなんて。 457 00:34:00,906 --> 00:34:05,677 >> あの人 息子に興味ないですよ。 458 00:34:05,744 --> 00:34:09,348 心配してるフリをしてますけど→ 459 00:34:09,415 --> 00:34:13,185 本当は 気にしてるのは 世間体だけです。 460 00:34:13,252 --> 00:34:16,188 (滝沢) そんなことは…。 461 00:34:16,255 --> 00:34:18,524 >> 言ってたじゃないですか。 462 00:34:18,590 --> 00:34:23,862 若い頃から 休みには決まって 山へ行くんだって。 463 00:34:23,929 --> 00:34:27,366 悠ちゃんの体が 弱いのを知ってて→ 464 00:34:27,433 --> 00:34:32,037 あの人は その趣味を 続けたんですよ。 465 00:34:32,104 --> 00:34:35,441 あんな夫 いりません。 466 00:34:37,943 --> 00:34:41,213 (滝沢) だからって…。 467 00:34:41,280 --> 00:34:44,883 茉央さんにも ご両親がいるんです。 468 00:34:44,950 --> 00:34:49,054 そのことを 想像できなかったんですか? 469 00:34:49,121 --> 00:34:52,491 >> 子どもを守れない親が 悪いんじゃありません? 470 00:34:52,558 --> 00:34:54,827 (滝沢) え…? 471 00:34:54,893 --> 00:34:57,329 >> 悠哉は私の息子です。 472 00:34:57,396 --> 00:35:05,170 私が このお腹を痛めて 産んだ子どもなんです。 473 00:35:05,237 --> 00:35:09,174 小さい頃から体が弱くって→ 474 00:35:09,241 --> 00:35:11,677 片時も目を離せないから→ 475 00:35:11,743 --> 00:35:16,849 私は仕事を辞めて ずっとそばにいて…。 476 00:35:16,915 --> 00:35:21,854 あの子のことは 一番 私が知っています。 477 00:35:21,920 --> 00:35:24,923 あの子のために やったんですよ。 478 00:35:27,926 --> 00:35:30,762 (朱梨) 本当に そうでしょうか? 479 00:35:35,467 --> 00:35:40,405 (朱梨) 悠哉さんのためではなく あなた自身のためなのでは? 480 00:35:41,206 --> 00:35:43,709 >> どういう意味ですか? 481 00:35:43,709 --> 00:35:45,978 (朱梨) 悠哉さんも はじめは→ 482 00:35:46,044 --> 00:35:49,748 あなたが犯人だと 考えていなかったのだと思います。 483 00:35:49,815 --> 00:35:52,918 しかし 私たちが→ 484 00:35:52,985 --> 00:35:55,921 茉央さんとのケンカについて 訊ねたことで→ 485 00:35:55,988 --> 00:36:00,592 その可能性に気付き 「恐れ」の感情が増すと…。 486 00:36:00,659 --> 00:36:03,996 (滝沢) 〔ケンカの原因は 何だったんですか?〕 487 00:36:09,167 --> 00:36:12,771 (朱梨) この映像を見たことで 確信に変わった。 488 00:36:12,838 --> 00:36:18,210 あの時 悠哉さんからは 激しい怒りの感情が見えました。 489 00:36:18,277 --> 00:36:20,345 〔悠哉さん〕 490 00:36:29,354 --> 00:36:32,624 >> 嘘です! あの子が私を怒るなんて。 491 00:36:32,691 --> 00:36:35,460 (滝沢) さっき襲われたばかり じゃないですか。 492 00:36:35,527 --> 00:36:38,797 あれが怒りじゃなくて 何なんですか? 493 00:36:38,864 --> 00:36:42,301 >> それは…。 (朱梨) 環さん。 494 00:36:42,367 --> 00:36:47,139 悠哉さんは 怒ってるんです。あなたに。 495 00:36:47,205 --> 00:36:53,078 そして 何もできなかった自分自身に。 496 00:36:53,145 --> 00:36:55,747 家族だから→ 497 00:36:55,814 --> 00:36:59,251 あなたを守るためだから→ 498 00:36:59,318 --> 00:37:03,589 そうやって思いを 押し付けられる人の感情ほど→ 499 00:37:03,655 --> 00:37:06,158 苦しいものはありません。 500 00:37:12,497 --> 00:37:16,768 (朱梨) 誰よりも あなたが 悠哉さんを苦しめ→ 501 00:37:16,835 --> 00:37:22,608 大切なものを奪ったんです。 502 00:37:22,674 --> 00:37:25,844 そのことを忘れないでください。 503 00:37:31,016 --> 00:37:40,859 ♪~ 504 00:37:40,926 --> 00:37:45,631 (ドアが開く音) 505 00:37:45,697 --> 00:37:47,633 (風早) お疲れ。 506 00:37:47,699 --> 00:37:50,736 今回は色々 大変だったな。 507 00:37:50,802 --> 00:37:53,405 (朱梨) いえ。 508 00:37:53,472 --> 00:37:58,577 (風早) それに…その…あれだな…。 509 00:37:58,644 --> 00:38:01,580 (滝沢) 大事な話ですか? 510 00:38:01,647 --> 00:38:06,752 風早さん 隠してること ありますよね? (風早) え? 511 00:38:06,818 --> 00:38:12,924 (滝沢) 最近 何か変だったんで。ね? (朱梨) はい。 512 00:38:12,991 --> 00:38:15,927 (風早) あ…。 513 00:38:15,994 --> 00:38:21,600 いや…実は…。 514 00:38:21,667 --> 00:38:31,677 ♪~ 515 00:38:40,519 --> 00:38:45,957 (風早) どう伝えたらいいのか 難しくて…。 516 00:38:46,024 --> 00:38:50,896 知ったら余計 混乱するだけだと思って。 517 00:38:50,962 --> 00:38:54,399 (朱梨) 何の話ですか? 518 00:38:54,466 --> 00:38:59,571 (風早) 心野はさ ただでさえ お姉さんのことがあるのに→ 519 00:38:59,638 --> 00:39:02,641 普通にしてたから。 520 00:39:08,814 --> 00:39:14,419 (風早) 俺 何とか 心野を守らなきゃって→ 521 00:39:14,486 --> 00:39:17,255 偉そうなこと思ってた。 522 00:39:17,322 --> 00:39:23,495 けど よく考えたら 自分のためだなって…。 523 00:39:28,500 --> 00:39:32,337 (滝沢) ハァ どうして私だけ…。 524 00:39:40,512 --> 00:39:55,560 ♪~ 525 00:39:55,627 --> 00:39:58,396 (風早) 逮捕の1週間前の写真だ。 526 00:39:58,463 --> 00:40:02,400 あいつは お姉さんのもとを訪ねてた。 527 00:40:02,467 --> 00:40:08,740 ♪~ 528 00:40:08,807 --> 00:40:11,076 (風早) ただの偶然だと思うか? 529 00:40:11,143 --> 00:40:24,756 ♪~ 530 00:40:24,823 --> 00:40:27,592 (滝沢) 何 その傷?どうしたの? 531 00:40:27,659 --> 00:40:29,594 (滝沢晴馬) ちょっと転んだだけだよ。 532 00:40:29,661 --> 00:40:32,264 (滝沢) いや そんな 分かりやすい嘘ついて。 533 00:40:32,330 --> 00:40:35,767 隠すってことは 何かあったんでしょ? >> うっさいなあ…。 534 00:40:35,834 --> 00:40:37,936 (滝沢) また そうやって。 535 00:40:38,003 --> 00:40:41,940 言いたくないなら 別にいいけどさ。 536 00:40:42,007 --> 00:40:50,382 ♪~ 537 00:40:50,448 --> 00:40:55,554 >> 〔自分の立場 分かってんだろ? >> ちゃんと聞き出してこいよ〕 538 00:40:55,620 --> 00:41:08,066 ♪~ 539 00:41:08,133 --> 00:41:13,238 そういやさぁ 美空ちゃんの職場に 新しい刑事 来なかった? 540 00:41:13,305 --> 00:41:15,240 (滝沢) ん? 541 00:41:15,307 --> 00:41:17,809 >> 心野朱梨っていうんだけど。 542 00:41:22,147 --> 00:42:28,480 ♪~ 543 00:42:31,917 --> 00:42:44,462 ♪~