1 00:00:02,570 --> 00:00:04,472 {\an8}(若林) こんばんは。 (市野瀬) こんばんは。 2 00:00:04,538 --> 00:00:07,408 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って 欲しい人がいるんです!」の お時間です。 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,110 {\an8}(市野瀬) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,176 --> 00:00:13,881 {\an8}(市野瀬) 今回は女子高校生ばかりの クチコミを選んだんですよね? 5 00:00:13,948 --> 00:00:15,583 {\an8}(若林) そうなんですよ。 6 00:00:15,649 --> 00:00:19,086 {\an8}女子高生のですね お便りっていうのが→ 7 00:00:19,153 --> 00:00:20,821 {\an8}一番 多いんですよ。 (市野瀬) あぁ~。 8 00:00:20,888 --> 00:00:23,290 {\an8}(若林) いろんな層がある中で。 (市野瀬) えぇ。 9 00:00:23,357 --> 00:00:26,093 {\an8}(若林) 一番 女子高生 多いんで 今回 選ぼうじゃないかって→ 10 00:00:26,160 --> 00:00:29,296 {\an8}企画会議で春日が話したら→ 11 00:00:29,363 --> 00:00:31,766 {\an8}スタッフさんは「春日さんの 言う通りっすね」みたいな。 12 00:00:31,832 --> 00:00:34,368 {\an8}(市野瀬) えぇ~! (若林) 感じになったんですよね。 13 00:00:34,435 --> 00:00:36,737 {\an8}(春日) この番組は やっぱ若い人間の力が→ 14 00:00:36,804 --> 00:00:38,672 {\an8}欲しいなと思ったんでね。 (若林) あぁ~。 15 00:00:38,739 --> 00:00:41,575 {\an8}(春日) 基本的に おじさんばっかりで つくってる番組ですから。 16 00:00:41,642 --> 00:00:43,544 {\an8}(若林) そうですね。 (春日) えぇ やっぱりね→ 17 00:00:43,611 --> 00:00:46,614 {\an8}若いね 女性の しかもね パワーをもらおうかと。 18 00:00:46,680 --> 00:00:49,717 {\an8}(市野瀬) 私も ちょっと スタッフから言われて→ 19 00:00:49,784 --> 00:00:53,087 {\an8}私の高校生時代の写真をね→ 20 00:00:53,154 --> 00:00:56,657 {\an8}ちょっと まぁ あんまり嫌だったんですけど→ 21 00:00:56,724 --> 00:00:58,859 {\an8}母に送らせたんですよ 見ます? 22 00:00:58,926 --> 00:01:02,396 {\an8}(若林) 嫌なんですか? (市野瀬) いや…ちょっと嫌だ。 23 00:01:02,463 --> 00:01:05,266 {\an8}(若林) 嫌だったら 別に大丈夫。 24 00:01:05,332 --> 00:01:08,836 {\an8}(春日) 強制するのもね何か 申し訳ないから いい 大丈夫。 25 00:01:08,903 --> 00:01:12,039 {\an8}(市野瀬) でも わざわざ 送ってもらったんで 母に。 26 00:01:12,106 --> 00:01:14,208 {\an8}(若林) じゃあ せっかくなら見ましょうよ (市野瀬) わざわざ 新潟の母がね。 27 00:01:14,275 --> 00:01:16,477 {\an8}(若林) はい じゃあ見ましょうよ。 28 00:01:16,544 --> 00:01:21,982 {\an8}ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 29 00:01:22,049 --> 00:01:23,684 {\an8}(市野瀬) 何ですか ちょっと! 30 00:01:23,751 --> 00:01:26,454 {\an8}いいですね 初々しいですよね。 (春日) あっ そう。 31 00:01:26,520 --> 00:01:29,223 {\an8}(若林) いや何か キャラ知ってるから→ 32 00:01:29,290 --> 00:01:32,593 {\an8}右の写真 目の開き具合が こしゃくだよね。 33 00:01:32,660 --> 00:01:34,462 {\an8}(市野瀬) ちょっと ひどい! 34 00:01:34,528 --> 00:01:36,597 {\an8}何でですか 普通に撮ってますよ。 35 00:01:36,664 --> 00:01:38,532 {\an8}(若林) 何か そんな感じしない? (春日) いや するする。 36 00:01:38,599 --> 00:01:40,668 {\an8}(若林) イッチー感が出てるよね あの 何か→ 37 00:01:40,734 --> 00:01:44,638 {\an8}顔の表情とか目の開き具合とかに。 (春日) そうだね。 38 00:01:44,705 --> 00:01:47,041 {\an8}(若林) いや 何か かわいいんだけどね。 39 00:01:47,107 --> 00:01:49,443 {\an8}何か 素直に キャラ知っちゃってるから→ 40 00:01:49,510 --> 00:01:52,580 {\an8}言えない感じがあるんで ちょっと消してください。 41 00:01:52,646 --> 00:01:54,281 {\an8}(市野瀬) ハハ (笑) (若林) ハハハ… (笑) 42 00:01:54,348 --> 00:01:56,350 {\an8}(春日) そうだね。 (市野瀬) はい 分かりました。 43 00:02:02,990 --> 00:02:05,793 {\an8}(市野瀬) それでは最初のクチコミは こちらです。 44 00:02:07,528 --> 00:02:10,097 {\an8}若林さんが選んだ クチコミです。 45 00:02:10,498 --> 00:02:12,700 {\an8}(若林) あの~ まぁ女子高生が→ 46 00:02:12,766 --> 00:02:15,369 {\an8}カラオケなんかで 盛り上がる年ですから→ 47 00:02:15,436 --> 00:02:17,638 {\an8}白けてしまうとなると→ 48 00:02:17,705 --> 00:02:20,007 {\an8}大問題だなと思いまして。 (春日) そうだね。 49 00:02:20,074 --> 00:02:21,876 {\an8}(若林) 何か ちょっと みんなで見て→ 50 00:02:21,942 --> 00:02:25,713 {\an8}その原因を 教えてあげたいなと思って。 51 00:02:25,779 --> 00:02:27,982 {\an8}この方です どうぞ。 52 00:02:29,216 --> 00:02:31,018 {\an8}どうぞ どうぞ。 >> お願いします。 53 00:02:31,886 --> 00:02:33,821 (春日) あ~ 女子高生だね。 54 00:02:33,888 --> 00:02:37,691 (若林) 女子高生って思ったより 子供なんだね? 55 00:02:37,758 --> 00:02:38,659 {\an8}こうやって見ると。 56 00:02:38,726 --> 00:02:40,961 {\an8}何か ほら→ 57 00:02:41,028 --> 00:02:44,231 {\an8}女子高生っていっても アイドルとかの年の子と→ 58 00:02:44,298 --> 00:02:46,033 {\an8}俺ら仕事するから。 (春日) あぁ~。 59 00:02:46,100 --> 00:02:48,068 {\an8}(若林) 17 18だと 高校? 60 00:02:48,135 --> 00:02:49,870 {\an8}(稲垣さん) 3年生です。 (若林) 3年生。 61 00:02:49,937 --> 00:02:51,572 {\an8}3年生なんですね。 62 00:02:51,639 --> 00:02:55,376 {\an8}でも何か ラップをする2人に 見えないよね。 63 00:02:55,442 --> 00:02:57,144 {\an8}(稲垣さん) 本当ですか? (春日) まぁ そうだね。 64 00:02:57,211 --> 00:02:58,879 {\an8}(若林) いや 見えないよ 全然。 (稲垣さん) そうですか? 65 00:02:58,946 --> 00:03:01,315 {\an8}(若林) ラップが好きなの? (稲垣さん) そうですね。 66 00:03:01,382 --> 00:03:02,983 {\an8}(若林) そうなんだ。 (稲垣さん) はい。 67 00:03:03,050 --> 00:03:05,986 {\an8}(若林) 学校でも やってるの? (稲垣さん) そうですね はい。 68 00:03:06,053 --> 00:03:07,788 {\an8}(春日) どんな感じだったの? リアクションは。 69 00:03:07,855 --> 00:03:11,659 {\an8}(稲垣さん) 何か すごい 笑ってくれる人もいれば→ 70 00:03:11,725 --> 00:03:14,261 {\an8}理解してくれない人もいますね。 71 00:03:16,997 --> 00:03:19,366 {\an8}(若林) ちょっと じゃあ どういう感じか→ 72 00:03:19,433 --> 00:03:21,735 {\an8}聴いてから判断しましょう。 (春日) いや そうだね。 73 00:03:21,802 --> 00:03:23,637 {\an8}(市野瀬) そうですね。 (若林) うん。 74 00:03:23,704 --> 00:03:26,607 {\an8}かなり謎だよね。 (市野瀬) それでは。 75 00:03:26,674 --> 00:03:29,043 {\an8}それで どういった? (稲垣さん) えっと→ 76 00:03:29,109 --> 00:03:33,213 {\an8}愛情が足りないなって思った時に 作ったラップなんですけど。 77 00:03:33,280 --> 00:03:35,082 {\an8}(若林・春日) 愛情が足りない? (稲垣さん) はい。 78 00:03:35,149 --> 00:03:38,786 {\an8}みんなからの愛が足りないなって 思った時にできたんです。 79 00:03:38,852 --> 00:03:40,554 {\an8}(若林) それは→ 80 00:03:40,621 --> 00:03:44,225 {\an8}みんなが佳奈への愛が 足りないなって思った時に→ 81 00:03:44,291 --> 00:03:47,494 {\an8}作ったの? (稲垣さん) そうです。 82 00:03:47,561 --> 00:03:49,296 {\an8}(市野瀬) それでは→ 83 00:03:49,363 --> 00:03:51,632 {\an8}稲垣さんの オリジナルラップで→ 84 00:03:51,699 --> 00:03:54,401 {\an8}「ものたりない愛情」 85 00:03:57,471 --> 00:03:59,840 {\an8}(稲垣さん) ♪ものたりない愛情 86 00:03:59,907 --> 00:04:02,042 {\an8}♪ものたりない愛情 87 00:04:02,109 --> 00:04:04,244 {\an8}♪愛してるのに 愛されない 88 00:04:04,311 --> 00:04:06,547 {\an8}♪愛されないから 愛したい 89 00:04:06,614 --> 00:04:09,583 {\an8}♪愛されないから 愛さない けど愛したい 90 00:04:09,650 --> 00:04:14,221 {\an8}♪ものたりない愛情 91 00:04:16,023 --> 00:04:18,292 {\an8}(稲垣さん) ♪愛に飢えた僕の声 92 00:04:18,359 --> 00:04:19,960 {\an8}♪届きますように 93 00:04:20,027 --> 00:04:22,396 {\an8}♪カニ カニ カニ ハニカミ 94 00:04:22,463 --> 00:04:26,767 {\an8}(若林・春日) ハハハ… (笑) (稲垣さん) ありがとうございます。 95 00:04:26,834 --> 00:04:30,771 {\an8}どうですか? (春日) あぁ~ (笑) 96 00:04:30,838 --> 00:04:33,741 {\an8}あぁ~ (笑) (若林) ハハハ… (笑) 97 00:04:33,807 --> 00:04:35,809 {\an8}(春日) いいですね (笑) 98 00:04:35,876 --> 00:04:40,748 {\an8}(若林) これ何? ねぇ どういう人なの?あなた。 99 00:04:40,814 --> 00:04:42,783 {\an8}何か愛について→ 100 00:04:42,850 --> 00:04:45,719 {\an8}ごちゃごちゃ言ってたね。 (稲垣さん) はい。 101 00:04:45,786 --> 00:04:47,454 {\an8}(若林) みんなに もっと 愛されたいっていう。 102 00:04:47,521 --> 00:04:49,390 {\an8}(稲垣さん) 愛されたいのに 愛されない。 103 00:04:49,456 --> 00:04:52,359 {\an8}愛されないから 愛さない けど愛したいっていう。 104 00:04:52,426 --> 00:04:55,663 {\an8}(若林) うん まぁいいや。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 105 00:04:55,729 --> 00:04:58,298 {\an8}(若林) あのさ 将来 何になりたいの? 106 00:04:58,365 --> 00:05:00,901 {\an8}(稲垣さん) 将来は→ 107 00:05:00,968 --> 00:05:03,337 {\an8}ブライダルプランナー。 108 00:05:13,814 --> 00:05:17,284 {\an8}(若林) ブライダルプランナーになりたいの? (稲垣さん) そうです。 109 00:05:17,351 --> 00:05:19,053 {\an8}(若林) 出て来たくなっちゃうんじゃ ないの? 110 00:05:19,119 --> 00:05:21,255 {\an8}いろんな余興とか見てたら ブライダルプランナーで。 111 00:05:21,321 --> 00:05:24,491 {\an8}(春日) 勝手に入れないでよ プランの中に 112 00:05:24,558 --> 00:05:28,028 {\an8}ラップをな これ。あれ?こんなん あったっけって当日になって。 113 00:05:28,095 --> 00:05:31,465 {\an8}(若林) ものたりない愛情って言ってね。 (春日) 余興でって言ってね (笑) 114 00:05:31,532 --> 00:05:33,467 {\an8}(若林) あぁ そう。じゃあ 頑張って→ 115 00:05:33,534 --> 00:05:35,302 {\an8}ブライダルプランナーに なってください。 116 00:05:35,369 --> 00:05:39,273 {\an8}(稲垣さん) はい ありがとうございます。 (若林) ありがとうございました。 117 00:05:39,339 --> 00:05:41,041 {\an8}(稲垣さん) あっ 待ってください。 118 00:05:41,108 --> 00:05:43,177 {\an8}最後に→ 119 00:05:43,243 --> 00:05:45,713 {\an8}一発ギャグをやりたくて。 120 00:05:45,779 --> 00:05:48,415 {\an8}退場しながら できるんですけど いいですか? 121 00:05:48,482 --> 00:05:50,117 {\an8}(春日) 退場しながら? (稲垣さん) はい。 122 00:05:50,184 --> 00:05:52,319 {\an8}(若林) 一発ギャグ? (稲垣さん) じゃあ お願いします。 123 00:05:52,386 --> 00:05:54,288 {\an8}(春日) 怖い怖い えっ? (若林) 何なに? 124 00:05:54,354 --> 00:05:56,090 {\an8}(稲垣さん) じゃあ いきます。 125 00:05:56,156 --> 00:05:58,625 {\an8}(若林) 怖い怖い 何?これ。 (稲垣さん) いきますよ。 126 00:05:58,692 --> 00:06:01,929 {\an8}引っ張んないで 引っ張らないで 引っ張らないで あっ! 127 00:06:02,963 --> 00:06:05,766 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 128 00:06:05,833 --> 00:06:10,137 {\an8}ハハハ…! 129 00:06:10,204 --> 00:06:13,173 {\an8}あの子 超変な子じゃん。 130 00:06:13,240 --> 00:06:16,276 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) ヤバイよ あの子。 131 00:06:16,343 --> 00:06:19,413 {\an8}(春日) ブライダルプランナー。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 132 00:06:26,820 --> 00:06:29,323 {\an8}(市野瀬) それでは続いてのクチコミは こちらです。 133 00:06:31,492 --> 00:06:33,660 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 134 00:06:33,727 --> 00:06:36,764 {\an8}(春日) 大学および もう専門学校とかに 行くのかな? 135 00:06:36,830 --> 00:06:38,699 {\an8}進学っていうことはね。 (若林) なるほどね。 136 00:06:38,766 --> 00:06:41,335 {\an8}(春日) 地味?う~ん。 137 00:06:41,401 --> 00:06:43,403 {\an8}もっとこの はじけたいとか そういうことなのかな? 138 00:06:43,470 --> 00:06:46,306 {\an8}いきましょうか。バ~ン。 139 00:06:46,373 --> 00:06:48,342 {\an8}うん いらっしゃい。 (市野瀬) お願いしま~す。 140 00:06:48,408 --> 00:06:51,612 {\an8}(三橋さん) こんにちは お願いします (若林) お願いします。 141 00:06:51,678 --> 00:06:54,214 {\an8}(春日) 地味?そんなに?普通の…。 (若林) そんなに別に地味じゃないけどね。 142 00:06:54,281 --> 00:06:55,883 {\an8}(春日) そうだね。 143 00:06:55,949 --> 00:06:58,519 {\an8}女子高生 高校3年生な感じ しますどもね。 144 00:06:58,585 --> 00:07:00,487 {\an8}(若林) うん。 (春日) えっと 名は? 145 00:07:00,554 --> 00:07:02,356 {\an8}三橋? >> 三橋澪乃です はい。 146 00:07:02,422 --> 00:07:05,192 {\an8}(春日) 三橋澪乃 18歳 高校3年生。 >> はい。 147 00:07:05,259 --> 00:07:06,960 {\an8}(春日) ほぉ この辺の学校? 148 00:07:07,027 --> 00:07:09,463 {\an8}>> いや 東京です。 (春日) 東京!? 149 00:07:09,530 --> 00:07:11,431 {\an8}(若林) 東京から来たの?今日。 (春日) わざわざ? 150 00:07:11,498 --> 00:07:14,868 {\an8}>> いつもラジオ拝聴させて いただきまして…。 (若林・春日) 拝聴。 151 00:07:14,935 --> 00:07:17,704 {\an8}(春日) 拝聴ですって。 (若林) そんなラジオじゃないよ あれ。 152 00:07:17,771 --> 00:07:19,540 {\an8}拝聴のラジオじゃないよ あれ。 (春日) そうだな。 153 00:07:19,606 --> 00:07:21,642 {\an8}正座して聴くラジオじゃないわ。 (若林) うん。 154 00:07:21,708 --> 00:07:23,877 {\an8}(春日) あっそう 東京から わざわざ? 155 00:07:23,944 --> 00:07:26,180 {\an8}我々とじゃあ もう同じじゃん。 >> はい そうです。 156 00:07:26,246 --> 00:07:29,817 {\an8}(若林) 大変だね これ。 (春日) はぁ~ で それほど何? 157 00:07:29,883 --> 00:07:32,352 {\an8}不安だってこと? >> はい。 158 00:07:32,419 --> 00:07:34,154 {\an8}(春日) 進学っていうのは何?どこに? 159 00:07:34,221 --> 00:07:37,457 {\an8}大学?専門学校? >> ホテルの専門学校に行きます。 160 00:07:37,524 --> 00:07:39,660 {\an8}(春日) へぇ~。あっ そう。 161 00:07:39,726 --> 00:07:42,162 {\an8}(若林) 地味って言われ…地味かなぁ? 162 00:07:42,229 --> 00:07:43,897 {\an8}(春日) 何?周りから言われるってこと? 163 00:07:43,964 --> 00:07:46,667 {\an8}地味というか こう人と…→ 164 00:07:46,733 --> 00:07:49,603 {\an8}人見知りで→ 165 00:07:49,670 --> 00:07:53,073 {\an8}何か 初めての人と接するのが すごい苦手で→ 166 00:07:53,140 --> 00:07:57,377 {\an8}なので こう 初対面の人には結構→ 167 00:07:57,444 --> 00:07:59,513 {\an8}そういうふうに見られます。 真面目とか。 168 00:07:59,580 --> 00:08:02,416 {\an8}(若林) あっ…真面目とかね。 (春日) なるほどね でもそれで→ 169 00:08:02,482 --> 00:08:05,285 {\an8}ホテルの仕事したいっていうのはさ。 >> はい。 170 00:08:05,352 --> 00:08:10,724 {\an8}(春日) 人見知りだけど それ何で そういう仕事をしたいわけ? 171 00:08:10,791 --> 00:08:13,427 {\an8}きれいな所で働きたいからです。 172 00:08:13,493 --> 00:08:15,162 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 173 00:08:15,229 --> 00:08:17,564 {\an8}(若林) あ~でも ちょっと分かるな。 174 00:08:17,631 --> 00:08:21,001 {\an8}(春日) じゃあ そういう 将来的に お仕事もするし→ 175 00:08:21,068 --> 00:08:23,871 {\an8}人見知りとか 地味だとかいうのを→ 176 00:08:23,937 --> 00:08:26,173 {\an8}直していきたいと そういうことですね? >> はい。 177 00:08:26,240 --> 00:08:28,976 {\an8}(春日) うん 何か自分で努力してる こととかあるの? 178 00:08:29,042 --> 00:08:32,613 {\an8}えっと 人から話しかけられたら→ 179 00:08:32,679 --> 00:08:34,548 {\an8}答えるようにしてます。 180 00:08:36,283 --> 00:08:37,951 {\an8}(春日) それは大事だね。 181 00:08:38,018 --> 00:08:40,487 {\an8}無視したら それは 仲悪くなっちゃうもんね? 182 00:08:40,554 --> 00:08:42,489 {\an8}ハハハ… (笑) 183 00:08:42,556 --> 00:08:44,558 {\an8}なるべく答えるようにしていると? (若林) なるほどね。 184 00:08:44,625 --> 00:08:47,294 {\an8}(春日) あぁ それは素晴らしい。 自分から話しかけたりとかは? 185 00:08:47,361 --> 00:08:50,163 {\an8}知らない人に。 >> 知らない人に→ 186 00:08:50,230 --> 00:08:52,599 {\an8}仲良くなれそうだなって思ったら 187 00:08:52,666 --> 00:08:55,369 {\an8}話しかけようとします。 (若林) あぁ いいじゃん。 188 00:08:55,435 --> 00:08:57,404 {\an8}でも さっきも控え室で→ 189 00:08:57,471 --> 00:09:00,207 {\an8}女子高生の方2人が いらっしゃったんで→ 190 00:09:00,274 --> 00:09:03,143 {\an8}話しかけようかなと 思ったんですけど やっぱり→ 191 00:09:03,210 --> 00:09:05,379 {\an8}仲良く2人で お話されてたので→ 192 00:09:05,445 --> 00:09:07,514 {\an8}ちょっと私は入る幕ではないと 思って→ 193 00:09:07,581 --> 00:09:09,449 {\an8}やめました。 (春日) いや そんなこと→ 194 00:09:09,516 --> 00:09:11,518 {\an8}同じ高校生なんだからさ 「東京なんだ」って…。 195 00:09:11,585 --> 00:09:13,487 {\an8}(若林) 「入る幕ではない」 196 00:09:13,553 --> 00:09:16,523 {\an8}何?何が あの~→ 197 00:09:16,590 --> 00:09:18,625 {\an8}怖くて話しかけられ ないんだろうね? 198 00:09:18,692 --> 00:09:21,495 {\an8}あの 街歩いてる子とか 東京とかだと→ 199 00:09:21,561 --> 00:09:24,731 {\an8}みんな スカート短くて イェ~みたいな感じで…。 200 00:09:24,798 --> 00:09:27,968 {\an8}(若林) ちょっと もう1回 どういう感じなの? 201 00:09:28,035 --> 00:09:30,971 {\an8}(春日) スカート短くて? >> スカート短くて もう髪の毛巻いてて→ 202 00:09:31,038 --> 00:09:33,807 {\an8}メイクもバッサバサで イェ~イみたいな感じとか…。 203 00:09:33,874 --> 00:09:36,410 {\an8}(笑) 204 00:09:36,476 --> 00:09:39,846 {\an8}(春日) そんな感じで歩いてるの? 東京の女子高生って。 205 00:09:39,913 --> 00:09:42,115 {\an8}全然もう見てないじゃん 前。 206 00:09:42,182 --> 00:09:44,318 {\an8}上しか見てなかったぜ 今。 207 00:09:44,384 --> 00:09:46,887 {\an8}上見ながら歩いてんの? >> 怖いから もう何か。 208 00:09:46,954 --> 00:09:49,890 {\an8}(若林) 歩いてるとこ見せてもらっていい? 東京の女子高生が。 209 00:09:49,957 --> 00:09:51,725 {\an8}(春日) 実際に。 (若林) 短く…。 210 00:09:51,792 --> 00:09:54,361 {\an8}ちょっとスカート…。 >> スカートすごい短い。 211 00:09:54,428 --> 00:09:56,396 {\an8}私ちょっと できないですけど。 (若林) ここまで歩いてイェ~ってやって 212 00:09:56,463 --> 00:09:58,065 {\an8}>> はい。 (若林) うん。スカート短く…。 213 00:09:58,131 --> 00:10:01,301 {\an8}アイツ感じ悪くない?みたいな。 あっ マジ ウケんだけど~! 214 00:10:01,368 --> 00:10:03,503 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) いやいや ちょっと待て待て…。 215 00:10:03,570 --> 00:10:05,272 {\an8}(市野瀬) え~っ! (若林) 全然 地味じゃないじゃん。 216 00:10:05,339 --> 00:10:07,240 {\an8}ていう感じだから もう。 217 00:10:07,307 --> 00:10:10,377 {\an8}(春日) あれ?全然 地味じゃない。 (若林) 全然 地味じゃないじゃん。 218 00:10:10,444 --> 00:10:13,347 {\an8}(春日) 今 撮れてたかな?カメラで こっち側だったけど。 (市野瀬) いや こっち見てたんで。 219 00:10:13,413 --> 00:10:15,415 {\an8}(春日) もったいないね。 (若林) こっちから向こうに 歩けばいいんだよ。 220 00:10:15,482 --> 00:10:18,251 {\an8}(春日) お届けしたいね。今の。 (若林) うん ちゃんと見てほしい。 221 00:10:18,318 --> 00:10:20,520 {\an8}(市野瀬) あっちに お友達がいるっていう 想定で。 222 00:10:20,587 --> 00:10:22,856 {\an8}(春日) そうね やっぱり東京の 女子高生って→ 223 00:10:22,923 --> 00:10:24,992 {\an8}知らないかもしれないから。 (若林) 三橋がお送りする→ 224 00:10:25,058 --> 00:10:26,960 {\an8}東京の女子高生。 (春日) うん。 225 00:10:27,027 --> 00:10:29,229 {\an8}(若林) どんな女子高生なの? 東京の女子高生は。 226 00:10:29,296 --> 00:10:31,798 {\an8}東京の女子高生は こんな感じで→ 227 00:10:31,865 --> 00:10:34,101 {\an8}えっ だからマジ 超授業ダルくない? 228 00:10:34,167 --> 00:10:37,371 {\an8}本当!マジで本当 最悪だったんだけど~! 229 00:10:37,437 --> 00:10:42,909 {\an8}(笑) 230 00:10:42,976 --> 00:10:45,379 {\an8}(春日) ほら やっぱ上見てるから 当たっちゃったよ そこに。 231 00:10:45,445 --> 00:10:48,081 {\an8}東京の女子高生 こうやって 上見ながら歩いてるから→ 232 00:10:48,148 --> 00:10:49,883 {\an8}ぶつかっちゃった そこ 最後。 (若林) こうなっちゃうんだよね。 233 00:10:49,950 --> 00:10:52,019 {\an8}下が見えないのね 段差が。 234 00:10:52,085 --> 00:10:54,755 {\an8}(春日) それはタイプが全然 違うね。 (市野瀬) 面白い! 235 00:10:54,821 --> 00:10:57,457 {\an8}(春日) 三橋君とは全然違う。 >> ちょっと怖い。 236 00:10:57,524 --> 00:10:59,826 {\an8}(春日) それ怖いね。 (市野瀬) あの ちなみになんですが→ 237 00:10:59,893 --> 00:11:02,195 {\an8}三橋さん 1つだけ→ 238 00:11:02,262 --> 00:11:04,798 {\an8}何か周りを笑わせる特技が あるっていうふうに→ 239 00:11:04,865 --> 00:11:07,067 {\an8}おっしゃってたんですよ。 (若林) へぇ~ 何? 240 00:11:07,134 --> 00:11:11,204 {\an8}エセ英語でハリウッド女優の→ 241 00:11:11,271 --> 00:11:14,307 {\an8}映画の新作の インタビューを受けてる→ 242 00:11:14,374 --> 00:11:17,277 {\an8}ハリウッド女優をやります。 (若林) あぁ~ はいはい。 243 00:11:17,344 --> 00:11:19,413 {\an8}いいじゃない。うん。 >> いいですか はい。 244 00:11:21,448 --> 00:11:34,728 {\an8}(エセ英語) 245 00:11:34,795 --> 00:11:37,431 {\an8}みたいな感じです。 246 00:11:37,497 --> 00:11:40,100 {\an8}(若林) 地味じゃないぜ あれ。 (春日) いやもう 人見知りじゃないでしょ 247 00:11:40,167 --> 00:11:43,203 {\an8}絶対に。ずるいぞ! 248 00:11:43,270 --> 00:11:45,272 {\an8}(市野瀬) アハハハ… (笑) 249 00:11:45,338 --> 00:11:48,008 {\an8}(春日) 人見知りの人間ができること じゃないでしょ。 250 00:11:48,075 --> 00:11:49,710 {\an8}こんな長い尺でさ。 251 00:11:49,776 --> 00:11:51,978 {\an8}最後にインタビューが終わって→ 252 00:11:52,045 --> 00:11:54,214 {\an8}じゃあ すいません 日本の皆さんに何かこう→ 253 00:11:54,281 --> 00:11:56,983 {\an8}ファンの方に みたいな。 (春日) あぁ~。 254 00:11:57,050 --> 00:11:59,119 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと じゃあ聞いてみましょう。 255 00:11:59,186 --> 00:12:15,802 {\an8}(エセ英語) 256 00:12:15,869 --> 00:12:17,471 {\an8}(笑) 257 00:12:17,537 --> 00:12:19,239 {\an8}(春日) イエ~ イエ~ グー オ~ イエ~。 258 00:12:19,306 --> 00:12:22,709 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) (若林) 全然 地味じゃねぇじゃねぇか。 259 00:12:22,776 --> 00:12:25,112 {\an8}(春日) 大丈夫だ うん 進学しても。 260 00:12:25,178 --> 00:12:27,514 {\an8}この調子だったら大丈夫だよ。 (市野瀬) そうですね うん。 261 00:12:27,581 --> 00:12:29,549 {\an8}(春日) ありがとうな。 >> ありがとうございました。 262 00:12:29,616 --> 00:12:31,218 {\an8}(若林) ありがとうございました。 (市野瀬) ありがとうございました。 263 00:12:31,284 --> 00:12:32,886 {\an8}>> ありがとうございます。 (春日) ありがとうな。 264 00:12:32,953 --> 00:12:35,122 {\an8}(市野瀬) 気をつけて帰ってください。 >> はい ありがとうございました。 265 00:12:35,188 --> 00:12:37,657 {\an8}ありがとうございます。 (春日) バイ!サンキュー。 266 00:12:37,724 --> 00:12:39,326 {\an8}ハハハ… (笑) 267 00:12:39,392 --> 00:12:40,994 {\an8}(咳き込み) 268 00:12:41,061 --> 00:12:42,829 {\an8}(若林) おい 咳うるせぇな。 (春日) 咳 厳しいな おい。 269 00:12:42,896 --> 00:12:44,664 {\an8}いいだろ 咳ぐらいしても。 270 00:12:53,607 --> 00:12:56,443 {\an8}(市野瀬) それでは続いてのクチコミは こちらです。 271 00:12:58,111 --> 00:13:00,447 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 272 00:13:00,680 --> 00:13:02,482 {\an8}(市野瀬) というクチコミを→ 273 00:13:02,549 --> 00:13:06,186 {\an8}18歳のミカリンさんから いただいたんですが。 (春日) はい。 274 00:13:06,253 --> 00:13:09,189 {\an8}(市野瀬) 連絡が つかなくなっちゃって。 (春日) えっ? 275 00:13:09,256 --> 00:13:11,091 {\an8}(若林) え~っ? (市野瀬) すいません。 276 00:13:11,158 --> 00:13:13,393 {\an8}(若林) 初めてじゃないの?この番組で。 (市野瀬) いや すいません あの…。 277 00:13:13,460 --> 00:13:16,329 {\an8}直前まで ずっと 頑張ったんですけど。 278 00:13:16,396 --> 00:13:19,166 {\an8}(春日) そうなの?初めてじゃない? そんなこと。 279 00:13:19,232 --> 00:13:20,934 {\an8}(市野瀬) そうですね 初めて。 (若林) 怖くなっちゃったのかな? 280 00:13:21,001 --> 00:13:23,136 {\an8}出るのが。 (春日) 急に…そうだね。 281 00:13:23,203 --> 00:13:25,739 {\an8}(若林) そう考えると今まで よく ちゃんと来てたよね。 282 00:13:25,806 --> 00:13:27,407 {\an8}(市野瀬) すごいですね。 283 00:13:27,474 --> 00:13:29,075 {\an8}(若林) 変なヤツばっかりじゃん。 (春日) いや そうだね。 284 00:13:29,142 --> 00:13:31,845 {\an8}(若林) 今までのヤツ 当日ドタキャンて あんま ないでしょ? 285 00:13:31,912 --> 00:13:34,581 {\an8}こんなことあるんだな。 (春日) はぁ~ どうするよ? 286 00:13:34,648 --> 00:13:37,450 {\an8}(市野瀬) ただ「私のタイプは二重で カラコンが似合う人」 287 00:13:37,517 --> 00:13:40,820 {\an8}ていう事だったので そういう方を お呼びしたんですよ。 288 00:13:40,887 --> 00:13:43,757 {\an8}その方だけでも とりあえず…。 (春日) まぁ来てるっていうんだったら→ 289 00:13:43,823 --> 00:13:46,893 {\an8}そうだ とりあえず そうか 時間が埋まらないのか。 290 00:13:46,960 --> 00:13:50,030 {\an8}(市野瀬) では すみません お入りください お願いします。 291 00:13:56,770 --> 00:13:59,372 {\an8}(若林) いや だって…。 (春日) うるせぇよ うるせぇよ! 292 00:13:59,439 --> 00:14:01,641 {\an8}ハハハ… (笑) 293 00:14:01,708 --> 00:14:03,944 {\an8}>> まだ 何もしゃべってないんで。 (春日) うるさいよ。 294 00:14:04,010 --> 00:14:06,880 {\an8}(若林) 掘はさぁ 今 いくつよ?だって。 295 00:14:06,947 --> 00:14:08,648 {\an8}(掘さん) 同い。 (若林) 同いでしょ? 296 00:14:08,715 --> 00:14:11,318 {\an8}(春日) いや そうだね。 (若林) 女子高生は堀ちゃん 捕まっちゃうわ。 297 00:14:11,384 --> 00:14:14,354 {\an8}(春日) ダメだよ。 (若林) 逮捕者 出したくないのよ。 298 00:14:15,555 --> 00:14:19,125 ⟨ぜひらー イチ くっきり二重と言えばこの人⟩ 299 00:14:19,192 --> 00:14:22,429 ⟨自称 暇つぶしのプロ 堀さん⟩ 300 00:14:22,495 --> 00:14:25,131 ⟨以前 くっきり二重を 一重にする→ 301 00:14:25,198 --> 00:14:28,268 暇つぶしを教えてくれたのだ⟩ 302 00:14:30,804 --> 00:14:32,772 (若林) お前 それ怒られるだろ。 303 00:14:33,807 --> 00:14:35,842 {\an8}(春日) 何で来たのよ? 304 00:14:35,909 --> 00:14:38,645 {\an8}>> 呼ばれたから。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 305 00:14:38,712 --> 00:14:41,648 {\an8}(若林 )とりあえず座ってよ ちょっと。 (春日) また やめて暇つぶしに 来るのさ。 306 00:14:41,715 --> 00:14:44,718 {\an8}(若林) そういえば 仕事 始めた? 307 00:14:44,784 --> 00:14:47,554 {\an8}(春日) うん そうだよ。 >> いや 実はですね。 308 00:14:47,621 --> 00:14:50,957 {\an8}この間 お3方と 会ったじゃないですか。 309 00:14:51,024 --> 00:14:53,793 {\an8}あのあと すぐですね→ 310 00:14:53,860 --> 00:14:56,796 {\an8}救急車に運ばれて入院して。 (若林) え~っ? 311 00:14:56,863 --> 00:15:00,834 {\an8}実は 一昨日 退院したんですよ。 312 00:15:00,900 --> 00:15:02,802 {\an8}(若林) え~っ? (春日) どのぐらい入院してたの? 313 00:15:02,869 --> 00:15:04,938 {\an8}1か月ぐらい。 (若林・春日・市野瀬) え~っ! 314 00:15:05,005 --> 00:15:07,507 {\an8}(春日) 何で?何の? 315 00:15:07,574 --> 00:15:10,877 {\an8}胆石で。 316 00:15:10,944 --> 00:15:13,613 {\an8}胆のうを摘出…。 317 00:15:13,680 --> 00:15:15,982 {\an8}(若林・春日) え~っ! (堀さん) で 1か月ぐらい。 318 00:15:16,049 --> 00:15:17,951 {\an8}(若林) 大手術じゃん。 (春日) 結構 でかめの手術じゃん。 319 00:15:18,018 --> 00:15:20,854 {\an8}だからクリスマスも年末年始も→ 320 00:15:20,921 --> 00:15:23,023 {\an8}もう ず~っと病院で。 321 00:15:23,089 --> 00:15:24,958 {\an8}(若林) いや もう最悪だな その話。 322 00:15:25,025 --> 00:15:28,128 {\an8}で 入院してたら ここのスタッフから→ 323 00:15:28,194 --> 00:15:32,032 {\an8}女 紹介してくれるっていう…。 324 00:15:32,098 --> 00:15:34,401 {\an8}(若林) 違う違う そういうもんじゃ ないのよ 別に。 325 00:15:34,467 --> 00:15:37,370 {\an8}女 紹介するんじゃなくて。 (春日) 退院祝いだって言って? 326 00:15:37,437 --> 00:15:39,039 {\an8}(若林) そういえば…→ 327 00:15:39,105 --> 00:15:42,142 {\an8}そういえば堀って くっきり二重だったんだね? 328 00:15:42,208 --> 00:15:44,377 {\an8}(春日) あ~っ 全然。それさぁ…。 329 00:15:44,444 --> 00:15:47,113 {\an8}(若林) それを よく覚えてたよね スタッフが。 (春日) 本当だよ。 330 00:15:47,180 --> 00:15:49,749 {\an8}(若林) 堀ちゃんが二重だってことを。 331 00:15:49,816 --> 00:15:51,885 {\an8}堀ちゃん そういえば彼女いるの? 332 00:15:51,951 --> 00:15:53,553 {\an8}いや ちょっとプライベートな事は 333 00:15:53,620 --> 00:15:55,221 {\an8}(若林) 何だよ それ。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 334 00:15:55,288 --> 00:15:58,124 {\an8}(若林) 調子こいてんじゃねぇよ お前。 (春日) そこまで気になんねぇよ。 335 00:15:59,626 --> 00:16:02,395 {\an8}(若林) 丸をさ すごいキレイに 書けるやつ あったじゃない。 336 00:16:02,462 --> 00:16:05,298 {\an8}あれ もう1回だけ 見せてくれない? 337 00:16:05,365 --> 00:16:07,133 {\an8}(堀さん) 前回 僕やっぱりちょっと→ 338 00:16:07,200 --> 00:16:10,236 {\an8}お3方に会って 緊張をしていたんですよ。 339 00:16:10,303 --> 00:16:13,606 {\an8}で ペンの持ち方が ちょっと違ったんですよ。 340 00:16:13,673 --> 00:16:17,010 {\an8}前回は僕 こうやって持って… (若林) 持ってた 持ってた。 341 00:16:17,077 --> 00:16:19,112 {\an8}こうやってやるとって 言ってたんですけど→ 342 00:16:19,179 --> 00:16:23,083 {\an8}これ もっとミスしてまして→ 343 00:16:23,149 --> 00:16:26,886 {\an8}こうなんですよ。 (春日) 全然 違う そんなミスある? 344 00:16:26,953 --> 00:16:28,822 {\an8}いやいや…それは。 345 00:16:28,888 --> 00:16:30,490 {\an8}いや それは違う もう違う…。 346 00:16:30,557 --> 00:16:33,760 {\an8}いや これは試行錯誤してる時の→ 347 00:16:33,827 --> 00:16:36,696 {\an8}実験段階で これをやってたんですけど→ 348 00:16:36,763 --> 00:16:38,365 {\an8}これだったんですよ。 349 00:16:38,431 --> 00:16:41,167 {\an8}(若林) じゃあ 見ようよ 見ようよ。 (市野瀬) はい。 350 00:16:41,234 --> 00:16:43,870 {\an8}まぁ 他は前回と一緒で→ 351 00:16:43,937 --> 00:16:45,905 {\an8}やっぱ こうやって持って こう→ 352 00:16:45,972 --> 00:16:49,409 {\an8}イメージで こう…。 (春日) あ~っ それは同じなんだ。 353 00:16:49,476 --> 00:16:51,144 {\an8}>> いきますよ。 (春日) いいよ。 354 00:16:51,211 --> 00:16:53,947 {\an8}3 2 1。 355 00:16:55,014 --> 00:16:57,250 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 356 00:16:57,317 --> 00:17:00,186 {\an8}(春日) いや 前回より酷いじゃんかよ。 357 00:17:00,253 --> 00:17:02,622 {\an8}(市野瀬) え~っ? 358 00:17:02,689 --> 00:17:05,091 {\an8}(若林) これ おもしれぇ。 359 00:17:05,158 --> 00:17:06,926 {\an8}(春日) もう2周してんじゃん。 360 00:17:06,993 --> 00:17:09,896 {\an8}ハハハ… (笑) 361 00:17:11,331 --> 00:17:14,334 {\an8}(若林) 何だよ?これ これ何なんだろうな。 362 00:17:14,401 --> 00:17:17,170 {\an8}これアレじゃない?海外でも 通用するんじゃないの?これ。 363 00:17:17,237 --> 00:17:19,339 {\an8}ハハハ… (笑) 364 00:17:19,406 --> 00:17:21,374 {\an8}丸以外できないの? 三角とか四角とか。 365 00:17:21,441 --> 00:17:25,211 {\an8}三角はですね すごい速さで→ 366 00:17:25,278 --> 00:17:28,214 {\an8}三角を いっぱい書きます。 367 00:17:28,281 --> 00:17:30,283 {\an8}(若林) すごい速さで三角をいっぱい書く。 368 00:17:30,350 --> 00:17:31,951 {\an8}(春日) キレイな三角じゃないと 意味ないよ これ。 369 00:17:32,018 --> 00:17:33,620 {\an8}(若林) じゃあ ちゃんとした三角形? 370 00:17:33,686 --> 00:17:35,789 {\an8}それは もう キレイだなと言われる三角形を。 371 00:17:35,855 --> 00:17:37,457 {\an8}(春日) いくつも書けるってこと? >> いくつも書けます。 372 00:17:37,524 --> 00:17:39,125 {\an8}(若林) じゃあ やってよ。 (春日) それじゃあ やってよ。 373 00:17:39,192 --> 00:17:40,860 {\an8}>> いきますよ。 (市野瀬) はい。 374 00:17:42,962 --> 00:17:45,165 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 375 00:17:46,666 --> 00:17:49,202 (堀さん) すごい速さで→ 376 00:17:49,269 --> 00:17:52,071 三角を いっぱい書きます。 377 00:17:52,138 --> 00:17:54,374 (若林) すごい速さで 三角をいっぱい書く。 378 00:17:54,441 --> 00:17:56,042 (春日) キレイな三角じゃないと 意味ないよ。 379 00:17:56,109 --> 00:17:57,777 >> いきますよ。 (市野瀬) はい。 380 00:17:59,679 --> 00:18:01,314 (若林) ハハハ… (笑) 381 00:18:01,381 --> 00:18:03,149 (春日) いやいや…。 382 00:18:03,216 --> 00:18:07,454 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 383 00:18:07,454 --> 00:18:11,658 {\an8}ハハハ… (笑) 384 00:18:11,724 --> 00:18:13,793 {\an8}もう いいよ!もう! 385 00:18:15,995 --> 00:18:20,300 {\an8}ハハハ… (笑) 386 00:18:20,366 --> 00:18:22,535 {\an8}めちゃくちゃ 面白い。 387 00:18:22,602 --> 00:18:25,905 {\an8}(春日) これどう?自分的には 成功か失敗か。 388 00:18:25,972 --> 00:18:28,174 {\an8}>> 認めたくないです。 (春日) ハハハ… (笑) 389 00:18:28,241 --> 00:18:30,977 {\an8}(若林) また編み出したら来てよ 技。 390 00:18:31,044 --> 00:18:32,679 {\an8}(春日) ありがとうな。 391 00:18:32,745 --> 00:18:34,347 {\an8}(若林) 体だけね。 >> はい すいません。 392 00:18:34,414 --> 00:18:36,149 {\an8}(若林) ちゃんとしないと本当。 (春日) なぁ。 393 00:18:36,483 --> 00:18:37,750 気をつけてな からだな。 394 00:18:37,817 --> 00:18:42,088 >> 次は健康体で来ますんで。 (春日) そうだな もうちょっと復活してからな。 395 00:18:42,155 --> 00:18:43,656 (若林) あんま無理しないように…。 ありがとね! 396 00:18:44,290 --> 00:18:47,160 {\an8}(春日) ありがとうな。 (市野瀬) ありがとうございました。