1 00:00:06,540 --> 00:00:09,977 {\an8}(市野瀬) それでは 最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:10,044 --> 00:00:12,847 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 3 00:00:13,881 --> 00:00:17,485 {\an8}(春日) やはりね この番組は悩める 若者を救うということでね。 4 00:00:17,551 --> 00:00:19,987 {\an8}非常に困っていると。 5 00:00:20,054 --> 00:00:22,023 {\an8}(若林) まぁ ちょっと よく 分かんないですけどね。 6 00:00:22,089 --> 00:00:24,992 {\an8}(春日) 判断しましょう バ~ン。 7 00:00:25,059 --> 00:00:28,896 {\an8}(関村さん) こんにちは。 (春日) いらっしゃい。 (若林) そんなふうに見えないけどね。 8 00:00:28,963 --> 00:00:34,535 (春日) あれ 原始人っぽくないけどな 全然なんか文科系の匂いがするような。 9 00:00:35,036 --> 00:00:35,836 大人しそうな。 10 00:00:35,903 --> 00:00:37,505 {\an8}(春日) え~っと?関村。 11 00:00:37,571 --> 00:00:39,974 {\an8}>> はい 関村です。 (春日) 関村純一 23歳。 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,443 {\an8}これ何?大学生? >> 今 大学院です。 13 00:00:42,510 --> 00:00:44,111 {\an8}(春日) 大学院生。 >> はい。 14 00:00:44,178 --> 00:00:46,480 {\an8}(春日) 体毛が濃いと。 >> はい。 15 00:00:46,547 --> 00:00:48,749 {\an8}(春日) いつぐらいから 何歳ぐらいから もう濃いの? 16 00:00:48,816 --> 00:00:52,186 {\an8}こう何か 噂になりだしたのが 高校生ぐらいで。 17 00:00:52,253 --> 00:00:53,854 {\an8}(若林) 濃いってことで? >> そうですね。 18 00:00:53,921 --> 00:00:56,157 {\an8}学生寮 入ってたんで みんなで 一緒に お風呂 入るんですよ。 19 00:00:56,223 --> 00:00:58,526 {\an8}そうすると みんなが こう お互いに裸 見合えるんで。 20 00:00:58,592 --> 00:01:00,261 {\an8}あいつヤバイみたいな感じで。 21 00:01:00,327 --> 00:01:01,929 {\an8}(春日) 今は もう何? どのぐらい生えてるの? 22 00:01:01,996 --> 00:01:03,597 {\an8}全身ってわけじゃないでしょ? 23 00:01:03,664 --> 00:01:05,633 {\an8}今は 多分 生えてないの この辺ぐらいかもしれないです。 24 00:01:05,699 --> 00:01:07,368 {\an8}(春日) ウソだ! (若林) へぇ~っ。 25 00:01:07,435 --> 00:01:09,370 {\an8}(春日) ちょっと いい? 見せてもらっていいかしら? 26 00:01:09,437 --> 00:01:11,439 {\an8}分かりました じゃあ ちょっと 脱ぎます。 27 00:01:11,505 --> 00:01:13,607 {\an8}(若林) どういう感じなんだろうね。 28 00:01:14,642 --> 00:01:16,577 {\an8}>> じゃあ…。 (春日) あ~っ 腕ね あ~っ。 29 00:01:16,644 --> 00:01:19,680 {\an8}そんな濃くは ないよね。 (若林) 腕も別に普通ぐらいでしょう。 30 00:01:19,747 --> 00:01:21,682 {\an8}>> はい。 (春日) うん 普通ぐらいだね。 31 00:01:21,749 --> 00:01:23,551 {\an8}>> そうなんですよ。 (春日) おっ…お~っ! 32 00:01:23,617 --> 00:01:26,120 {\an8}(若林) お~っ! (市野瀬) わ~っ! 33 00:01:26,187 --> 00:01:28,823 {\an8}(春日) なるほど いらっしゃい。 (市野瀬) え~っ。 34 00:01:28,889 --> 00:01:31,325 {\an8}(春日) うん よかった よかった。 (若林) あっ すごいね。 35 00:01:31,392 --> 00:01:34,295 {\an8}(春日) ここまでだと やっぱ 普通じゃないね。 36 00:01:34,361 --> 00:01:36,831 {\an8}(若林) 何か生え方が 不思議な生え方じゃない? 37 00:01:36,897 --> 00:01:39,066 {\an8}V字になってるよね? >> はい。これは ここ→ 38 00:01:39,133 --> 00:01:41,268 {\an8}本当は生えてるんですけど 今 剃ってて。 39 00:01:41,335 --> 00:01:43,504 {\an8}というのはVネックのシャツとか あるじゃないですか。 40 00:01:43,571 --> 00:01:45,506 {\an8}あれが着たくて ここ剃ってるんです。 41 00:01:45,573 --> 00:01:47,808 {\an8}(春日) そこだけ あ~っ Vネック仕様になってる。 42 00:01:47,875 --> 00:01:49,710 {\an8}じゃあ これさ…。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 43 00:01:49,777 --> 00:01:51,445 {\an8}こういうふうに なってるんですよ 44 00:01:51,512 --> 00:01:53,981 {\an8}(春日) それは生やしたら どこまで生えてるの? 45 00:01:54,048 --> 00:01:56,550 {\an8}>> 生えてるのは この辺までですね。 (若林) あ~っ。 46 00:01:56,617 --> 00:01:58,319 {\an8}(春日) あっ 首も生える? >> はい。 47 00:01:58,385 --> 00:02:01,589 {\an8}(春日) 後ろは?背中はどんな感じ? >> 後ろですか。 48 00:02:01,655 --> 00:02:05,059 {\an8}(春日) あ~っ まぁ生えてるね 腰…。 49 00:02:05,125 --> 00:02:07,328 {\an8}(若林) はいはい…濃いですよね 背中も。 50 00:02:07,394 --> 00:02:11,165 {\an8}(春日) 背中 まぁ肩口とか あっ そうだ これは確かに。 51 00:02:12,166 --> 00:02:14,602 {\an8}うん 濃いな。 (若林) うんうん…。 52 00:02:14,668 --> 00:02:16,370 {\an8}(春日) なるほど 下は? 下は どうなってる? 53 00:02:16,437 --> 00:02:18,806 {\an8}下ですか? これ ずっと つながってて→ 54 00:02:18,873 --> 00:02:20,474 {\an8}ここから ず~っと こう…。 55 00:02:20,541 --> 00:02:22,443 {\an8}(若林) あっ これって何? 56 00:02:22,510 --> 00:02:25,212 {\an8}下の毛から ずっと つながってるんだ やっぱり。 57 00:02:25,279 --> 00:02:26,881 {\an8}そうですね ずっと足から ず~っと。 58 00:02:26,947 --> 00:02:29,450 {\an8}(春日) ちょっといい?ちょっとズボンを。 59 00:02:29,517 --> 00:02:32,019 {\an8}一丁になれる?大丈夫? >> 大丈夫です。 60 00:02:32,086 --> 00:02:34,154 {\an8}親 見るらしいんですけど。 (若林) あ~っ。 61 00:02:34,221 --> 00:02:37,124 {\an8}(春日) 親にも知ってもらえ こんなに 大きくなりましたってさ。 62 00:02:37,191 --> 00:02:40,928 {\an8}これ そうなってくるとパンツの 中身も気になってきちゃうよな。 63 00:02:40,995 --> 00:02:43,531 {\an8}(若林) 前は?ちなみに。 >> 前ですか? 64 00:02:43,597 --> 00:02:45,132 {\an8}(若林) 前 じゃあ…。 (春日) このラインまで。 65 00:02:45,199 --> 00:02:47,401 {\an8}(市野瀬) これ大丈夫なんですか? (春日) Vのここまで 見せられるじゃん。 66 00:02:47,468 --> 00:02:49,770 {\an8}うん 上げて。 (若林) あ~っ 生えてるね やっぱり。 67 00:02:49,837 --> 00:02:51,438 {\an8}ちょっと でも前が開いてるから。 68 00:02:51,505 --> 00:02:53,107 {\an8}(春日) 前が ちょっと開いちゃってるな ここがな。 69 00:02:53,173 --> 00:02:55,042 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 70 00:02:55,109 --> 00:02:57,745 {\an8}>> すいません。 (春日) もうもう 漆黒の闇だったけどね。 71 00:02:57,811 --> 00:02:59,413 {\an8}ハハハ… (笑) 72 00:02:59,480 --> 00:03:01,081 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) >> すいません。 73 00:03:01,148 --> 00:03:04,685 {\an8}(春日) ものが見えなかったもん 幸いにも (市野瀬) ハハハ… (笑) 74 00:03:04,752 --> 00:03:06,353 {\an8}(春日) 毛が多すぎて。 75 00:03:06,420 --> 00:03:09,223 {\an8}だから前も いけるんじゃない? 76 00:03:09,290 --> 00:03:12,293 {\an8}その だから ものが出ちゃ いけないわけでしょ?テレビって 77 00:03:12,359 --> 00:03:14,195 {\an8}(若林) うん。 (春日) だから その…。 78 00:03:14,261 --> 00:03:16,063 {\an8}毛で覆い隠されてたら ものが見えないから…。 79 00:03:16,130 --> 00:03:18,866 {\an8}(若林) もしかしたら逆かもしれない だから。 80 00:03:18,933 --> 00:03:21,435 {\an8}これ 今も映せないかも しれないからね。 81 00:03:21,502 --> 00:03:23,103 {\an8}(春日) いや これは大丈夫だろ パンツ一丁だって。 82 00:03:23,170 --> 00:03:25,773 {\an8}(若林) いや だって ×××が境目がないんですよ。 83 00:03:25,839 --> 00:03:28,142 {\an8}下の毛が ず~っと生えてきてますから。 84 00:03:28,208 --> 00:03:32,446 {\an8}ここも下の毛ということに なるかもしれない。 85 00:03:32,513 --> 00:03:34,114 {\an8}(春日) いや だから映せないって? 86 00:03:34,181 --> 00:03:35,783 {\an8}(若林) そうすると全体的に もう…。 (春日) いやいや。 87 00:03:35,849 --> 00:03:38,319 {\an8}(若林) ここまでモザイクが かかってるかもしれないです。 88 00:03:38,385 --> 00:03:40,621 {\an8}ここだって下の毛かも 分かんないもんね。 89 00:03:40,688 --> 00:03:42,923 {\an8}(春日) その下の毛の定義は 何だと思ってるの? 90 00:03:42,990 --> 00:03:46,360 {\an8}個人的には 何か毛の質が この辺で変わってくるんですよ。 91 00:03:46,427 --> 00:03:49,330 {\an8}(春日) あっ そうなの? (若林) どの辺から?どの辺から下の毛? 92 00:03:49,396 --> 00:03:51,565 {\an8}>> ここですね。 (春日) 結構 攻めるな。 93 00:03:51,632 --> 00:03:54,001 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) (春日) いや これは もう…。 94 00:03:54,068 --> 00:03:55,669 {\an8}>> ダメですか? (春日) 攻めすぎじゃない? 95 00:03:55,736 --> 00:03:57,538 {\an8}(若林) ちょっと開けてみてよ。 96 00:03:57,605 --> 00:03:59,206 {\an8}いや全然×××じゃねぇか そこ! 97 00:03:59,273 --> 00:04:00,975 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 98 00:04:01,041 --> 00:04:02,643 {\an8}(若林) じゃあ これ映せないよ これ。 99 00:04:02,710 --> 00:04:04,878 {\an8}(春日) 本人の その下の毛の基準が ちょっと甘いわ。 100 00:04:04,945 --> 00:04:06,680 {\an8}毛の質が どう変わるの? 下の毛になったら。 101 00:04:06,747 --> 00:04:09,249 {\an8}何か この辺て 全然 剃ってないんですけど1回も。 102 00:04:09,316 --> 00:04:11,385 {\an8}ここで生えるのが 止まっちゃうんですよ。 103 00:04:11,452 --> 00:04:13,053 {\an8}(春日) あ~っ 伸びないんだ。 >> 伸びないんですよ。 104 00:04:13,120 --> 00:04:14,722 {\an8}でも この辺ぐらいから…。 105 00:04:14,788 --> 00:04:16,390 {\an8}(春日) いや だから もう下の毛じゃん。 106 00:04:16,457 --> 00:04:18,258 {\an8}(若林) いや 出しちゃってんじゃん もう下の毛って。 107 00:04:18,325 --> 00:04:20,260 {\an8}(春日) この辺ぐらいからって 下の毛 出しちゃってんじゃん。 108 00:04:20,327 --> 00:04:21,929 {\an8}(若林) 自分が下の毛っていうとこまで 出しちゃって。 109 00:04:21,996 --> 00:04:25,065 {\an8}(春日) 止めろよ その前で。 (若林) う~ん。 110 00:04:25,132 --> 00:04:27,701 {\an8}だから どうする? 111 00:04:27,768 --> 00:04:29,703 {\an8}(春日) 何だっけ?結局 何だったっけ? 112 00:04:29,770 --> 00:04:31,472 {\an8}結局こっちなんですよね どっちかと言えば。 113 00:04:31,538 --> 00:04:35,376 {\an8}(春日) 胸毛って どこから…。 胸毛と脇毛の境が分からない? 114 00:04:35,442 --> 00:04:38,479 {\an8}(若林) あっ そんなメールだったっけ? (春日) そんなクチコミよ。 115 00:04:38,545 --> 00:04:40,247 {\an8}下の毛で ず~っと話してたけど→ 116 00:04:40,314 --> 00:04:42,282 {\an8}ここは悩んでないんだ 本人別に。 117 00:04:42,349 --> 00:04:44,385 {\an8}(若林) 一回 脱いでもらっていい? (春日) 何でよ。 118 00:04:44,451 --> 00:04:47,287 {\an8}(若林) あんまり生えてない人の 脇毛の位置を見て→ 119 00:04:47,354 --> 00:04:50,958 {\an8}比べて…。 (春日) いや それは分かるだろ 別に。 120 00:04:51,025 --> 00:04:53,761 {\an8}自分だって そうなんだからさ。 121 00:04:53,827 --> 00:04:57,097 ⟨ということで 一般男性と比較するため→ 122 00:04:57,164 --> 00:04:59,800 春日さんに裸になっていただき→ 123 00:04:59,867 --> 00:05:02,202 毛の境目を判断します⟩ 124 00:05:03,971 --> 00:05:05,639 {\an8}(若林) 脇 見せてみ?脇を。 125 00:05:05,706 --> 00:05:08,676 {\an8}(春日) 脇は だから…。 (若林) うん うん…。 126 00:05:08,742 --> 00:05:10,611 {\an8}どこまでが脇毛?これは。 127 00:05:10,678 --> 00:05:13,213 {\an8}(春日) いやいや ここだろ! 128 00:05:13,280 --> 00:05:15,983 {\an8}つながってねぇんだから 私は。 129 00:05:16,050 --> 00:05:19,386 {\an8}(若林) じゃあ関村君は… >> はい。 130 00:05:19,453 --> 00:05:22,322 {\an8}(若林) 自分では どの辺が脇毛だと思う? どの辺までが。 131 00:05:22,389 --> 00:05:25,893 {\an8}やっぱ この辺で毛の質が 変わってくるんで。 132 00:05:25,959 --> 00:05:30,397 {\an8}(若林) お前 答え 出てんじゃねぇか。 (春日) あるんじゃねぇか 明確な基準がよ 133 00:05:30,464 --> 00:05:33,033 {\an8}(若林) 何しに来たんだよ! (春日) いいよ もう。 134 00:05:33,100 --> 00:05:36,370 {\an8}帰れよ! (若林) もう分かってんじゃねぇか。 135 00:05:36,437 --> 00:05:39,573 {\an8}答え 毛の質って出てんじゃん! 136 00:05:39,640 --> 00:05:42,242 {\an8}(春日) 毛の質 変わったら違う部分の毛! 137 00:05:42,309 --> 00:05:43,944 {\an8}もう それでいいじゃん。 >> と 僕は思うんですけど→ 138 00:05:44,011 --> 00:05:46,847 {\an8}どうですか? (春日) いや それでいいよ! 139 00:05:46,914 --> 00:05:49,316 {\an8}どうもこうもねぇよ!それでいいよ (若林) それでいいよ。 140 00:05:49,383 --> 00:05:51,719 {\an8}帰りなさい! (春日) 服を持って うん 帰れ もう。 141 00:05:51,785 --> 00:05:53,721 {\an8}ありがとうございます。 142 00:05:53,787 --> 00:05:56,323 {\an8}(春日) 服をな 持ってな。 >> ありがとうございました。 143 00:05:56,390 --> 00:05:57,991 {\an8}(若林) 悪いな。 >> はい 自信つきました。 144 00:05:58,058 --> 00:05:59,660 {\an8}(若林) ありがとう。 >> ありがとうございます。 145 00:05:59,727 --> 00:06:01,328 {\an8}(若林) 自信持っていこう。 >> はい。 146 00:06:01,395 --> 00:06:02,996 {\an8}(若林) ありがとな。 >> ありがとうございました。 147 00:06:03,063 --> 00:06:05,299 {\an8}(市野瀬) ありがとうございました。 (春日) ありがとな。 148 00:06:05,365 --> 00:06:07,868 {\an8}何だよ あいつよ。 149 00:06:14,074 --> 00:06:16,443 {\an8}(市野瀬) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 150 00:06:18,112 --> 00:06:20,314 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 151 00:06:21,782 --> 00:06:25,085 {\an8}(若林) まぁ ちょっとね やっぱり 若者の背中を押すというのが→ 152 00:06:25,152 --> 00:06:27,588 {\an8}この番組のテーマですから。 (春日) うん。 153 00:06:27,654 --> 00:06:30,591 {\an8}(若林) 聞いてみましょう こちらの方です。 154 00:06:30,657 --> 00:06:32,926 {\an8}(永井さん) どうも こんにちは。 (若林) あぁ どうぞ どうぞ…。 155 00:06:32,993 --> 00:06:34,628 {\an8}(市野瀬) お願いします。 (春日) ほぉ。 156 00:06:34,695 --> 00:06:37,865 {\an8}(若林) うん 22歳 永井君 どうぞ座ってください。 157 00:06:37,931 --> 00:06:39,867 {\an8}ありがとうございます。 158 00:06:39,933 --> 00:06:43,570 {\an8}(若林) 22歳で… >> そうです はい。 159 00:06:43,637 --> 00:06:47,040 {\an8}(若林) チェリーを卒業できる チャンスをね 得たんだけども→ 160 00:06:47,107 --> 00:06:49,743 {\an8}それが うまくいかなかったと いうことで。 161 00:06:49,810 --> 00:06:52,713 {\an8}それ お相手は どういった関係の? 162 00:06:52,780 --> 00:06:54,648 {\an8}そうですね 僕が昔やってた→ 163 00:06:54,715 --> 00:06:57,885 {\an8}薬局のバイトで 知り合った女の人ですね。 164 00:06:57,951 --> 00:07:01,188 {\an8}(若林) あっ バイトね。 >> はい 何かバイト 僕が辞めても→ 165 00:07:01,255 --> 00:07:04,024 {\an8}何か…2か月に1回とかは→ 166 00:07:04,091 --> 00:07:06,193 {\an8}ご飯行くぐらいの友達って 感じですかね。 167 00:07:06,260 --> 00:07:08,095 {\an8}(若林) なるほど。 (春日) はぁ まぁ 仲はいいわね。 168 00:07:08,162 --> 00:07:11,165 {\an8}(若林) それで どういうふうに チャンスが来たの?卒業できる。 169 00:07:11,231 --> 00:07:14,635 {\an8}ちょうど僕が就職が 大学4年で決まったので→ 170 00:07:14,701 --> 00:07:16,336 {\an8}お祝いしようって言って。 171 00:07:16,403 --> 00:07:19,072 {\an8}ちょっと その子の家で何か→ 172 00:07:19,139 --> 00:07:21,809 {\an8}ご飯食べようって言って 食べたんですよ。 173 00:07:21,875 --> 00:07:23,677 {\an8}まぁ お酒も飲んで。 (若林) うん。 174 00:07:23,744 --> 00:07:27,347 {\an8}2人でこうベッドに座って何か… 彼氏がいたんで。 175 00:07:27,414 --> 00:07:29,683 {\an8}(若林) あっ 彼氏がいるんだ?向こうね? >> いるんですよ。 176 00:07:29,750 --> 00:07:32,319 {\an8}で 彼氏とどうなの?って 聞いたら→ 177 00:07:32,386 --> 00:07:34,988 {\an8}ちょっと何か最近 彼氏が 何かちょっと→ 178 00:07:35,055 --> 00:07:36,824 {\an8}信じられないみたいな。 179 00:07:36,890 --> 00:07:39,927 {\an8}何か浮気をしてるかもしれない みたいな話になって→ 180 00:07:39,993 --> 00:07:42,596 {\an8}もう2人で しゃべってたんですよ ベラベラ ベラベラ。 181 00:07:42,663 --> 00:07:46,066 {\an8}その時も もう足が生足が ここに乗ってるわけですよ。 182 00:07:46,133 --> 00:07:48,168 {\an8}(春日) どういう状況なんだ それ。 >> ベッドに行って こう…。 183 00:07:48,235 --> 00:07:50,404 {\an8}(春日) 椅子にされてんじゃねぇか それ。 >> でも 2人とも→ 184 00:07:50,470 --> 00:07:53,640 {\an8}こう 奥側に こうなってて 乗ってて。 185 00:07:53,707 --> 00:07:56,243 {\an8}(春日) なるほどね こう 背もたれっていうか壁に背を。 186 00:07:56,310 --> 00:07:58,111 {\an8}(若林) あぁ はいはい そういうことか。 187 00:07:58,178 --> 00:08:00,113 {\an8}で 足が乗っかってきて 生足だった? 188 00:08:00,180 --> 00:08:02,816 {\an8}>> 生足でしたね。 (若林) どうだった?感触は。 189 00:08:02,883 --> 00:08:05,185 {\an8}もう すべっすべでしたね もう。 190 00:08:05,252 --> 00:08:07,020 {\an8}(若林) すべすべだなと思いつつも。 191 00:08:07,087 --> 00:08:09,523 {\an8}その時も でも足乗っけてきて→ 192 00:08:09,590 --> 00:08:11,959 {\an8}何か結構 ドキドキでしょ? チェリーとしては。 193 00:08:12,025 --> 00:08:14,361 {\an8}いや もうガンガンですね もう。 194 00:08:14,428 --> 00:08:16,363 {\an8}(若林) それ まぁ 正直 何か その 反応してた? 195 00:08:16,430 --> 00:08:18,932 {\an8}あの 局部は。 >> バッチリでしたね。 196 00:08:18,999 --> 00:08:21,602 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) それはもうスリルある状況だよね? 197 00:08:21,668 --> 00:08:25,138 {\an8}だって足がさ 反応してる所にさ。 >> そうなんですよ。 198 00:08:25,205 --> 00:08:26,974 {\an8}(春日) だから ちょっとこう… >> そうですね ちょっと。 199 00:08:27,040 --> 00:08:28,642 {\an8}(春日) ずらしながらってこと? (若林) なるほど なるほど。 200 00:08:28,709 --> 00:08:30,911 {\an8}(春日) こっちに来るな 触りたいけど あんま こっち来るなみたいな。 201 00:08:30,978 --> 00:08:33,247 {\an8}たまにこう クッてやったりして。 202 00:08:33,313 --> 00:08:35,649 {\an8}(春日) 何で当てに行ってんだよ自分から (若林) チェリーか? 203 00:08:35,716 --> 00:08:38,986 {\an8}(春日) 何だよ その状況。 (若林) チェリーか?本当に。 204 00:08:39,052 --> 00:08:41,588 {\an8}>> で ちょっと そういう話になって (若林) うん。 205 00:08:41,655 --> 00:08:44,925 {\an8}永井君えらい 何か 永井君は浮気とかもしないし→ 206 00:08:44,992 --> 00:08:46,760 {\an8}えらいよね みたいな。 (若林) はいはい…。 207 00:08:46,827 --> 00:08:49,730 {\an8}こうやってさ いてもさ 何か2人 家まで来ても→ 208 00:08:49,796 --> 00:08:51,932 {\an8}襲ったりとか しないじゃん みたいな。 209 00:08:51,999 --> 00:08:55,269 {\an8}いやいや もう チェリーだから できないんだよ。 210 00:08:55,335 --> 00:08:57,037 {\an8}じゃあ していいの?って言ったら 211 00:08:57,104 --> 00:08:59,439 {\an8}ちょっと冗談気味で 言ってみたんですよ。 212 00:08:59,506 --> 00:09:02,576 {\an8}そしたら う~ん いいよ。 213 00:09:02,643 --> 00:09:04,945 {\an8}(若林) おぉ おぉ…。 >> これは!と。 214 00:09:05,012 --> 00:09:07,047 {\an8}(若林) あっ それで ここ チャンスだ そこで。 215 00:09:07,114 --> 00:09:09,416 {\an8}そうなんですよ 大学4年にして 来た と。 216 00:09:09,483 --> 00:09:11,084 {\an8}(若林) おぉ ようやく! (春日) うん! 217 00:09:11,151 --> 00:09:13,086 {\an8}(若林) ようやくチェリー卒業の 瞬間が来たと うん。 218 00:09:13,153 --> 00:09:15,455 {\an8}(春日) いいよ いいよ 行け行け。 >> これは これは と。 219 00:09:15,522 --> 00:09:17,724 {\an8}口の方に口を持ってったら。 (若林) うんうん…。 220 00:09:17,791 --> 00:09:19,993 {\an8}ちょっとキスは ごめんなさいって言われて。 221 00:09:20,060 --> 00:09:22,462 {\an8}あぁ~ はいはいはいって…。 (春日) 何なの それ! 222 00:09:22,529 --> 00:09:24,331 {\an8}何で? (若林) キスはダメなんですよ。 223 00:09:24,398 --> 00:09:26,867 {\an8}そこオプションになりますから。 (春日) いや お店じゃん完全に。 224 00:09:26,934 --> 00:09:28,769 {\an8}(若林) そこはオプションです。 (春日) いや それ お店…→ 225 00:09:28,835 --> 00:09:30,437 {\an8}お店の話?それ。 (若林) お店じゃないです。 226 00:09:30,504 --> 00:09:32,139 {\an8}>> いや これ…アマです。 (春日) それレンタルルームの。 227 00:09:32,205 --> 00:09:33,807 {\an8}(若林) いや お店じゃないです。 (春日) レンタルルームじゃないの? 228 00:09:33,874 --> 00:09:35,475 {\an8}(若林) お店じゃないです。 (春日) ベッドとシャワーしかない。 229 00:09:35,542 --> 00:09:37,477 {\an8}(若林) 違う違う…一般の方同士ですから。 230 00:09:37,544 --> 00:09:39,780 {\an8}>> じゃあ こっちかなってことで。 (春日) うん。 231 00:09:39,846 --> 00:09:42,182 {\an8}ズボンをこう チャックを カッと外して。 232 00:09:42,249 --> 00:09:43,850 {\an8}クククってやって こうやって。 (若林) うんうん…。 233 00:09:43,917 --> 00:09:46,019 {\an8}グ~ッとこう 下ろしてったんですね。 234 00:09:46,086 --> 00:09:48,355 {\an8}(若林) はいはい…。 >> でも何かレギンスっていうんですか? 235 00:09:48,422 --> 00:09:51,391 {\an8}こう パッツいやつなんで うまくいかないんですよ。 236 00:09:51,458 --> 00:09:53,293 {\an8}まぁ 初めてですしね? (若林) はいはい…。 237 00:09:53,360 --> 00:09:55,028 {\an8}で こうやったら いや そこまでで いいよ? 238 00:09:55,095 --> 00:09:58,298 {\an8}あっ はいって。もう いう状態。 239 00:09:58,365 --> 00:10:00,934 {\an8}(若林) あ 敬語になっちゃったんだね? >> まぁ そうですね。 240 00:10:01,001 --> 00:10:04,438 {\an8}次はまぁ服の上の方いって ブラを。 241 00:10:04,504 --> 00:10:06,239 {\an8}寝てたんですよ その子が。 242 00:10:06,306 --> 00:10:08,742 {\an8}まぁ外れないんですよ。 (若林) ブラジャーが。 243 00:10:08,809 --> 00:10:11,845 {\an8}もう外れなくて ちょっと 格闘したんですけど。 244 00:10:11,912 --> 00:10:15,282 {\an8}結果ずらして見て。 (若林) どうだった?初めて。 245 00:10:15,349 --> 00:10:16,950 {\an8}そのとき初めて見た?おっぱい。 >> 初めて見ましたね。 246 00:10:17,017 --> 00:10:19,386 {\an8}(若林) 初めて おっぱい見てどう思った? 247 00:10:19,453 --> 00:10:22,055 {\an8}何か僕がいつも見てるやつは→ 248 00:10:22,122 --> 00:10:25,525 {\an8}もうちょっと ボリューミーだったんです。 249 00:10:25,592 --> 00:10:29,496 {\an8}(春日) まぁ それは もう てめぇで選んでるからね。 250 00:10:29,563 --> 00:10:32,199 {\an8}>> そうですね。 (春日) てめぇで選らんでる 選べないのよ 251 00:10:32,265 --> 00:10:33,900 {\an8}リアルは選べないからね。 252 00:10:33,967 --> 00:10:35,569 {\an8}(若林) 僕が見てる。 253 00:10:35,635 --> 00:10:37,237 {\an8}映像のことだよね多分ね。 >> 映像ですね。 254 00:10:37,304 --> 00:10:39,506 {\an8}(若林) 画像とかは もっとボリューミーだけど。 255 00:10:39,573 --> 00:10:41,575 {\an8}見た瞬間 あぁ結構 こんな感じなんだと思った。 256 00:10:41,641 --> 00:10:43,310 {\an8}こんな感じかと。 257 00:10:43,377 --> 00:10:45,512 {\an8}で そこら辺で ちょっと 何か→ 258 00:10:45,579 --> 00:10:47,214 {\an8}あれ?って思ったのは→ 259 00:10:47,280 --> 00:10:49,416 {\an8}もう その足のときは→ 260 00:10:49,483 --> 00:10:51,084 {\an8}こう。 (若林) はいはい トゥース。 261 00:10:51,151 --> 00:10:52,753 {\an8}>> トゥースだったんですけど。 (若林) いわゆるトゥースだったんだね。 262 00:10:52,819 --> 00:10:55,022 {\an8}(春日) 下ネタで使うなよ。 263 00:10:55,088 --> 00:10:57,491 {\an8}何 便利に使ってんだよ。 264 00:10:57,557 --> 00:11:00,227 {\an8}こうだったんですけど ハァ~ッて感じで。 265 00:11:00,293 --> 00:11:03,363 {\an8}(若林) そのときは。 (春日) しめた。終わっちゃってた。 266 00:11:03,430 --> 00:11:05,165 {\an8}>> そうですね。 (若林) なるほど。 267 00:11:05,232 --> 00:11:08,068 {\an8}それじゃ アパーできないってことで。 268 00:11:08,135 --> 00:11:11,938 {\an8}(春日) うまく入れてくるなよ 春日のギャグを下ネタに。 269 00:11:12,005 --> 00:11:15,509 {\an8}(若林) トゥース アパー ハァ~ッ だからね 基本的な流れは。 270 00:11:15,575 --> 00:11:17,177 {\an8}で 何か ちょっと→ 271 00:11:17,244 --> 00:11:19,212 {\an8}ごめん ちょっと無理でしたと。 272 00:11:19,279 --> 00:11:21,114 {\an8}何か もう ふらふら ショックで。 273 00:11:21,181 --> 00:11:24,551 {\an8}メガネ屋行ったときに サングラスがあったんですよ。 274 00:11:24,618 --> 00:11:26,887 {\an8}僕 絶対しないじゃないですか こんなやつ。 275 00:11:26,953 --> 00:11:30,057 {\an8}(若林) サングラスしないの?うん。 >> もう買ったれと思って。 276 00:11:30,123 --> 00:11:32,192 {\an8}1万5000円した Ray-Banのサングラスを→ 277 00:11:32,259 --> 00:11:35,529 {\an8}何か もう。 (春日) 何で 買うなら買う理由は何なの? 278 00:11:35,595 --> 00:11:38,031 {\an8}何かトム・クルーズに なれるかなみたいな。 279 00:11:39,399 --> 00:11:41,435 {\an8}(春日) どういうことなんだ。 (若林) 自分を変えたかった。 280 00:11:41,501 --> 00:11:43,103 {\an8}そういうこと あるだろう? 281 00:11:43,170 --> 00:11:45,038 {\an8}(春日) チェリー卒業 できなかったからって→ 282 00:11:45,105 --> 00:11:46,973 {\an8}何だよ トム・クルーズになりたいって。 283 00:11:47,040 --> 00:11:51,144 {\an8}間が だいぶ こう。 (若林) 永井君は一歩踏み出すために→ 284 00:11:51,211 --> 00:11:53,547 {\an8}そのトム・クルーズに なろうとしたんだよ。 285 00:11:53,613 --> 00:11:56,616 {\an8}見せてみ 見せてみ 持ってきてくれたんでしょ? 286 00:11:56,683 --> 00:11:59,286 {\an8}これRay-Banな? >> 結構いいやつ。 287 00:11:59,352 --> 00:12:02,322 {\an8}(若林) あぁ いいやつ ちょっとかけてみ ちょっと。 288 00:12:02,389 --> 00:12:05,125 {\an8}うん で 顔上げて 顔上げてみ。 289 00:12:05,192 --> 00:12:07,094 {\an8}カイジじゃねぇか。 290 00:12:09,129 --> 00:12:11,498 {\an8}これで じゃあ外出たことはない? 291 00:12:11,565 --> 00:12:13,333 {\an8}サングラスでチェリーって→ 292 00:12:13,400 --> 00:12:15,068 {\an8}ろくでもないじゃないですか。 293 00:12:16,570 --> 00:12:18,872 {\an8}バンバンなこういうやつらが かけて→ 294 00:12:18,939 --> 00:12:20,674 {\an8}ウェイなんですけど。 (若林) はい はい…。 295 00:12:20,740 --> 00:12:23,710 {\an8}何か本当に たちもしねぇやつが→ 296 00:12:23,777 --> 00:12:25,378 {\an8}こんなもん かけて。 297 00:12:25,445 --> 00:12:27,047 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 298 00:12:27,114 --> 00:12:29,282 {\an8}>> 何か別に とか何か。 (若林) うん て思っちゃって→ 299 00:12:29,349 --> 00:12:31,551 {\an8}外は出れてないと。 >> そうですね。 300 00:12:31,618 --> 00:12:34,054 {\an8}(若林) それぐらい自分を変えたかった っていうのは あるわけだ。 301 00:12:34,121 --> 00:12:36,356 {\an8}(春日) うん全然いけるよ。 (若林) うん いくしかないよ。 302 00:12:36,423 --> 00:12:39,092 {\an8}(春日) この番組に出てくるチェリーの方では いい方だもんな。 303 00:12:39,159 --> 00:12:40,861 {\an8}(若林) あぁ 一番 進んでる方だよね。 304 00:12:40,927 --> 00:12:44,698 {\an8}(春日) 進んでる方 いけそうだ いけそうな方だった。 305 00:12:44,764 --> 00:12:47,334 {\an8}ねぇ 絶対ないから そのまま それは。 306 00:12:47,400 --> 00:12:49,903 {\an8}はぁ~ ねっ。 307 00:12:49,970 --> 00:12:52,339 {\an8}(市野瀬) 頑張ってください。 >> はい ありがとうございます。 308 00:12:53,340 --> 00:12:55,008 {\an8}いや~。 (若林) 頼むよ。 309 00:12:55,075 --> 00:12:58,378 {\an8}>> はい ありがとうございました。 (若林) 何でかけたんだよ。 310 00:12:59,513 --> 00:13:01,114 {\an8}(春日) かけて帰れ 今日はな。 311 00:13:01,181 --> 00:13:03,517 {\an8}ここから かけて帰れよ今日は 家まで。 312 00:13:03,583 --> 00:13:05,519 {\an8}(若林) 何で最後かけたんだよ。 313 00:13:12,092 --> 00:13:14,661 {\an8}(市野瀬) それでは続いてのクチコミは こちらです。 314 00:13:17,030 --> 00:13:19,132 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 315 00:13:20,000 --> 00:13:23,537 {\an8}(若林) うん ていうと堀ちゃんからね やっぱりきたんで。 316 00:13:23,603 --> 00:13:26,640 {\an8}(春日) うん あの堀ちゃんじゃないと思う 317 00:13:26,706 --> 00:13:29,142 {\an8}(若林) うん 聞いてみたいと思います。 (春日) 暇人じゃないと思うよ。 318 00:13:31,745 --> 00:13:33,880 {\an8}(若林) どうぞ どうぞ。 (春日) あら いらっしゃい若者じゃない。 319 00:13:33,947 --> 00:13:36,049 {\an8}(市野瀬) お願いします。 (若林) 座ってください。 320 00:13:36,116 --> 00:13:39,686 {\an8}(春日) いいね。 (若林) えっと? 321 00:13:39,753 --> 00:13:41,488 {\an8}どうぞ どうぞ。 322 00:13:41,555 --> 00:13:43,924 {\an8}えっと堀君と山崎君ね。 323 00:13:43,990 --> 00:13:45,592 {\an8}19歳 学生? 324 00:13:45,659 --> 00:13:47,360 {\an8}>> はい 大学生です。 (若林) 大学生ね。 325 00:13:47,427 --> 00:13:50,530 {\an8}堀君が友達だから。 326 00:13:51,865 --> 00:13:55,035 {\an8}山崎君が彼女に振られて→ 327 00:13:55,101 --> 00:13:57,637 {\an8}ちょっと まだ諦めきれないと。 (山崎さん) そうです。 328 00:13:57,704 --> 00:13:59,306 {\an8}(若林) 結構これ もう ずっと言うの? 329 00:13:59,372 --> 00:14:02,108 {\an8}(堀さん) そうですね 3年も付き合ってたので。 330 00:14:02,175 --> 00:14:04,811 {\an8}もう ずっと仲良くて。 (若林) はい はい…。 331 00:14:04,878 --> 00:14:08,014 {\an8}(堀さん) 突然 別れてしまって。 332 00:14:08,081 --> 00:14:09,716 {\an8}やっぱり 忘れられないなってことは。 333 00:14:09,783 --> 00:14:11,518 {\an8}(若林) なるほど。 334 00:14:11,585 --> 00:14:13,486 {\an8}2人はもう ずっと友達? (堀さん) そうですね。 335 00:14:13,553 --> 00:14:15,155 {\an8}(若林) じゃあ知ってるんだ→ 336 00:14:15,222 --> 00:14:17,057 {\an8}前の彼女のことも。 (堀さん) 知ってます ていうのも僕→ 337 00:14:17,123 --> 00:14:19,659 {\an8}小学校から その子と同じで。 338 00:14:19,726 --> 00:14:22,095 {\an8}小学校同じで中学校も同じで→ 339 00:14:22,162 --> 00:14:25,799 {\an8}高校も同じで 大学も同じなんですよ。 340 00:14:25,865 --> 00:14:29,236 {\an8}(若林) 別れて 振られて どれぐらい経ってるの?今は。 341 00:14:29,302 --> 00:14:31,271 {\an8}(山崎さん) ちょうど半年ぐらいに なります。 342 00:14:31,338 --> 00:14:33,640 {\an8}(若林) もう全然 気持ち変わらない?半年 343 00:14:33,707 --> 00:14:36,476 {\an8}(山崎さん) 一度 切り替えようと 思ったんですけど。 344 00:14:36,543 --> 00:14:39,179 {\an8}9月ぐらいに また ちょっと→ 345 00:14:39,246 --> 00:14:41,448 {\an8}気持ちが戻ってきたというか。 (若林) 戻ってきたか。 346 00:14:41,514 --> 00:14:43,650 {\an8}どんなところが好きだったの? 347 00:14:43,717 --> 00:14:45,752 {\an8}(山崎さん) すごい やっぱり かわいくて→ 348 00:14:45,819 --> 00:14:47,921 {\an8}優しくて 小さくて。 (若林) 小さいんだ。 349 00:14:47,988 --> 00:14:50,690 {\an8}(山崎さん) すごい かわいらしい感じで。 350 00:14:50,757 --> 00:14:53,026 {\an8}一緒にいて すごい 落ち着くような子なんですよ。 351 00:14:53,093 --> 00:14:56,696 {\an8}(若林) これ 何が ちなみに 原因だったの?振られた時の。 352 00:14:56,763 --> 00:14:58,398 {\an8}(山崎さん) 大学 始まって→ 353 00:14:58,465 --> 00:15:00,967 {\an8}すごい環境が ガラリと変わって。 354 00:15:01,034 --> 00:15:03,570 {\an8}お互い いろいろ勉強とかあって→ 355 00:15:03,637 --> 00:15:05,739 {\an8}会う機会が 少なくなってっちゃって。 356 00:15:05,805 --> 00:15:08,908 {\an8}それなら いっそのこと 大学でお互いに→ 357 00:15:08,975 --> 00:15:13,046 {\an8}また新しい あう人を→ 358 00:15:13,113 --> 00:15:15,882 {\an8}いった方が いいんじゃないかってなって。 359 00:15:15,949 --> 00:15:19,352 {\an8}彼女の方から別れが…。 (若林) あ~ そうか。 360 00:15:19,419 --> 00:15:21,855 {\an8}会うタイミングも合わないし。 (山崎さん) そうです。 361 00:15:21,921 --> 00:15:24,491 {\an8}(若林) ていうことだね。 (山崎さん) そうです。 362 00:15:24,557 --> 00:15:26,626 {\an8}(若林) 堀君も ずっと それ知ってたんだ。 363 00:15:26,693 --> 00:15:28,528 {\an8}その流れを じゃあ。 (堀さん) 知ってましたね。 364 00:15:28,595 --> 00:15:32,932 {\an8}(若林) どう?堀君から その元カノの感じ見てて どう? 365 00:15:32,999 --> 00:15:34,901 {\an8}より戻せそう? (堀さん) 無理ですね。 366 00:15:34,968 --> 00:15:36,670 {\an8}(若林) 無理? (堀さん) 無理。 367 00:15:36,736 --> 00:15:38,938 {\an8}(若林) より戻す確率? 368 00:15:39,005 --> 00:15:41,441 {\an8}何パーぐらいあると思う? 369 00:15:41,508 --> 00:15:43,410 {\an8}(堀さん) 5パーセント。 370 00:15:43,476 --> 00:15:46,012 {\an8}(若林) 5か。 371 00:15:46,079 --> 00:15:48,081 {\an8}(春日) 5で戦うの なかなか。 372 00:15:48,148 --> 00:15:50,850 {\an8}(若林) 堀 正確だからね 数字。 373 00:15:50,917 --> 00:15:53,887 {\an8}(春日) いや そうなんだよな 外したことないからな 堀はな。 374 00:15:53,953 --> 00:15:57,624 {\an8}(若林) 山崎君は ちなみに 何パー より戻せると思う? 375 00:15:58,925 --> 00:16:01,428 {\an8}(山崎さん) 90ぐらいですかね。 (春日) おぉ~! 376 00:16:01,494 --> 00:16:04,364 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) 結構な開きがあるな。 377 00:16:04,431 --> 00:16:07,801 {\an8}(若林) それ 開きすぎだろ! (春日) 開きがあるな。 378 00:16:07,867 --> 00:16:10,603 {\an8}(若林) それ バイアス かかりすぎだよ 山崎君。 379 00:16:10,670 --> 00:16:12,906 ちょっと電話してみる?じゃあ。 (市野瀬) 電話か。 380 00:16:12,972 --> 00:16:14,774 (若林) いける? (春日) いける? 381 00:16:14,841 --> 00:16:17,410 ⟨モヤモヤした気持ちを はっきりさせたいという→ 382 00:16:17,477 --> 00:16:19,079 山崎さん⟩ 383 00:16:19,145 --> 00:16:23,450 ⟨その思いを電話で 元カノに ぶつけてみることに⟩ 384 00:16:24,718 --> 00:16:26,986 {\an8}(山崎さん) もしもし。 >> 📱もしもし。 385 00:16:27,053 --> 00:16:30,190 {\an8}(山崎さん) ザキです。 >> 📱はい。 386 00:16:30,256 --> 00:16:33,226 {\an8}(山崎さん) えっと 久しぶりだね。 387 00:16:33,293 --> 00:16:36,096 {\an8}📱うん そうだね。 388 00:16:38,832 --> 00:16:42,469 {\an8}(山崎さん) まぁ別れて 半年ぐらいになるじゃん。 389 00:16:42,535 --> 00:16:44,337 {\an8}📱うん。 390 00:16:44,404 --> 00:16:46,473 {\an8}(山崎さん) 俺は まだ→ 391 00:16:46,539 --> 00:16:50,477 {\an8}ユリナのことが忘れられなくて。 >> 📱うん。 392 00:16:50,543 --> 00:16:52,946 {\an8}(山崎さん) そんで また一緒に→ 393 00:16:53,013 --> 00:16:56,750 {\an8}いろんな場所に行きたいなって 思ってて。 394 00:16:56,816 --> 00:16:59,953 {\an8}📱うん。 395 00:17:00,019 --> 00:17:03,490 {\an8}(山崎さん) もし こんな俺でも 良かったら→ 396 00:17:03,556 --> 00:17:06,493 {\an8}もう一度 やり直してくれませんか? 397 00:17:06,559 --> 00:17:08,328 {\an8}お願いします。 398 00:17:12,966 --> 00:17:16,903 {\an8}📱何か 今 そういうのに 興味ないから→ 399 00:17:16,970 --> 00:17:20,206 {\an8}ごめんなさい。 400 00:17:20,273 --> 00:17:22,041 {\an8}(山崎さん) はい。 401 00:17:22,108 --> 00:17:25,111 {\an8}ありがとう。 >> 📱うん。 402 00:17:25,178 --> 00:17:27,247 {\an8}(若林) そうか そうか。 403 00:17:28,381 --> 00:17:30,483 {\an8}もしもし。 >> 📱はい。 404 00:17:30,550 --> 00:17:35,088 {\an8}(若林) すいません 突然 オードリーの若林です。 405 00:17:35,155 --> 00:17:36,923 {\an8}にくいね 三菱。 406 00:17:36,990 --> 00:17:38,825 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 407 00:17:38,892 --> 00:17:41,227 {\an8}(春日) それで おぉ~とは ならんだろ。 (若林) 本物です。 408 00:17:41,294 --> 00:17:43,329 {\an8}ありがとうございます すいません お時間 いただいて。 409 00:17:43,396 --> 00:17:45,064 {\an8}📱はい いえいえ。 410 00:17:45,131 --> 00:17:47,434 {\an8}(春日) う~ん。 (若林) う~ん。 411 00:17:47,500 --> 00:17:49,736 {\an8}ていうことで ちょっとね→ 412 00:17:49,803 --> 00:17:51,604 {\an8}堀君の数字が→ 413 00:17:51,671 --> 00:17:54,974 {\an8}当たっちゃってたっていう感じに ちょっと なったんだけど。 414 00:17:55,041 --> 00:17:57,510 {\an8}どう?山崎君 すっきりした?言って。 415 00:17:57,577 --> 00:18:00,013 {\an8}(山崎さん) 言えたので だいぶ すっきりしました。 416 00:18:01,448 --> 00:18:03,750 {\an8}(若林) 90パーって言ってたけど→ 417 00:18:03,817 --> 00:18:05,752 {\an8}やっぱ 5だったね。 418 00:18:05,819 --> 00:18:07,887 {\an8}(山崎さん) そうですね まぁ内心→ 419 00:18:07,954 --> 00:18:10,557 {\an8}3パーセントぐらいかなって 思ってた。 420 00:18:10,623 --> 00:18:13,626 {\an8}(春日) 堀よりも低いじゃない シビアに見てたな。 421 00:18:13,693 --> 00:18:15,728 {\an8}あぁ ちゃんと見れてる 自分を見れてるよ。 422 00:18:15,795 --> 00:18:18,031 {\an8}(若林) うん また ちょっと新しい恋 していきましょう。 423 00:18:18,097 --> 00:18:19,732 {\an8}(山崎さん) はい。 (若林) 頑張って 本当に。 424 00:18:19,799 --> 00:18:21,401 {\an8}ありがとうね 今日は。 (山崎さん) ありがとうございます。 425 00:18:21,468 --> 00:18:25,305 (若林) いや 一人の男がね 前に進んだよ。 426 00:18:25,972 --> 00:18:28,408 (若林) 一人の男がね 前に進んだよ。 427 00:18:28,475 --> 00:18:30,710 {\an8}(若林) ありがとうね。 (市野瀬) ありがとうございました。 428 00:18:30,777 --> 00:18:33,246 {\an8}(山崎さん) ありがとうございます。 (市野瀬) ありがとうございました。