1 00:00:03,237 --> 00:00:04,939 {\an8}(若林) こんばんは。 (市野瀬) こんばんは。 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,009 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って 欲しい人がいるんです!」の お時間です。 3 00:00:08,075 --> 00:00:10,010 {\an8}(市野瀬) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:10,077 --> 00:00:12,646 {\an8}(市野瀬) ちょっと ふと気になったことが ありまして。 5 00:00:12,713 --> 00:00:15,349 {\an8}まぁ若林さんに関して なんですけれども。 6 00:00:15,416 --> 00:00:17,918 {\an8}この衣装のワイシャツって→ 7 00:00:17,985 --> 00:00:20,087 {\an8}この黄色と赤の2色→ 8 00:00:20,154 --> 00:00:22,123 {\an8}ご用意してるんですけれども。 (若林) はい。 9 00:00:22,189 --> 00:00:25,026 {\an8}(市野瀬) これって若林さんが どちらにするかっていうのを→ 10 00:00:25,092 --> 00:00:26,994 {\an8}本番 直前で 選んでらっしゃいますよね。 11 00:00:27,061 --> 00:00:31,732 {\an8}(若林) あっ そうですね 2色 いつも置いてもらってて。 12 00:00:31,799 --> 00:00:34,201 {\an8}(市野瀬) スタッフが ちょっと 調べましたところ→ 13 00:00:34,268 --> 00:00:35,936 {\an8}赤と黄色で→ 14 00:00:36,003 --> 00:00:39,206 {\an8}この黄色を着られてることの方が 多いんですよ。 15 00:00:39,273 --> 00:00:42,777 {\an8}私 それで まぁちょっと 無意識に選ぶ服の色の→ 16 00:00:42,843 --> 00:00:45,746 {\an8}心理状態をちょっと 調べさせていただきました。 17 00:00:45,813 --> 00:00:48,349 {\an8}赤を選ぶ場合は→ 18 00:00:48,416 --> 00:00:51,018 {\an8}やる気があるように見せたい。 19 00:00:51,085 --> 00:00:53,988 {\an8}刺激を求めている。 (若林) はいはい。 20 00:00:54,054 --> 00:00:56,223 {\an8}(市野瀬) 黄色 若林さん。 (若林) はい。 21 00:00:56,290 --> 00:00:59,627 {\an8}(市野瀬) 人との距離を近づけたい。 (若林) うんうん。 22 00:00:59,693 --> 00:01:03,898 {\an8}(市野瀬) 甘えたい 助けてほしいだそうです 23 00:01:03,964 --> 00:01:05,566 {\an8}(春日) ほぉ。 24 00:01:05,633 --> 00:01:08,369 {\an8}(若林) あっ そうなんですね。 (市野瀬) そうなんですよ。 25 00:01:08,436 --> 00:01:12,006 {\an8}だから何か 私とちょっと距離を 近づけたいっていう気持ちが→ 26 00:01:12,072 --> 00:01:14,842 {\an8}実はいつも嫌いって 言っていながらも→ 27 00:01:14,909 --> 00:01:17,311 {\an8}心の奥底に あるんじゃないかなっていう。 28 00:01:17,378 --> 00:01:21,048 {\an8}(若林) そんな こじつけは やめてよ。 29 00:01:21,115 --> 00:01:24,084 {\an8}いや 俺がイッチーを 嫌いな気持ちを→ 30 00:01:24,151 --> 00:01:27,121 {\an8}なめないでほしいよ。 31 00:01:27,188 --> 00:01:29,390 {\an8}もうだから ごめん もう何度も言うけど→ 32 00:01:29,457 --> 00:01:33,627 {\an8}めちゃくちゃ嫌いなんだから。 (市野瀬) はぁ? 33 00:01:33,694 --> 00:01:36,263 {\an8}(若林) 誰に甘えたいのかな? 34 00:01:36,330 --> 00:01:40,634 {\an8}もしかしたら ぜひらーの 皆さんかもしれませんね。 35 00:01:41,902 --> 00:01:44,305 {\an8}(市野瀬) 何? (若林) 応募 待ってます。 36 00:01:51,045 --> 00:01:53,981 (市野瀬) それでは最初のクチコミは こちらです。 37 00:01:55,983 --> 00:01:58,519 若林さんが選んだクチコミです。 38 00:02:00,821 --> 00:02:04,124 ⟨ツイッターを駆使した 凄まじい調査力で→ 39 00:02:04,191 --> 00:02:08,696 数々のヒット商品を生み出す 天才 川瀬さん⟩ 40 00:02:08,762 --> 00:02:13,734 ⟨今回は 視聴率を上げるための 秘策をお伺いします⟩ 41 00:02:15,269 --> 00:02:17,905 (若林) こちらの方です。 42 00:02:17,972 --> 00:02:19,673 あぁ どうも どうも。 (川瀬さん) お久しぶりです。 43 00:02:19,740 --> 00:02:21,408 (若林) お久しぶりですね。 (春日) 久方ぶりだね。 44 00:02:21,475 --> 00:02:23,410 (若林) やってますか? 相変わらず。 >> いや 元気です。 45 00:02:23,477 --> 00:02:26,981 (若林) アイデアマンだから とにかく。 (春日) うん。 46 00:02:27,047 --> 00:02:28,749 (市野瀬) お願いします。 >> よろしくお願いします。 47 00:02:28,816 --> 00:02:31,218 (若林) いや~ 先日はどうも。 48 00:02:31,485 --> 00:02:33,521 {\an8}>> こちらこそ ありがとうございます (若林) 素晴らしい アイデア。 49 00:02:33,587 --> 00:02:36,790 {\an8}今度は視聴率を上げる名案ですか? >> はい。 50 00:02:36,857 --> 00:02:40,461 {\an8}まず ちょっと最近の放送を 見ていてですね→ 51 00:02:40,528 --> 00:02:42,630 {\an8}スポンサーさんの関係で→ 52 00:02:42,696 --> 00:02:46,700 {\an8}F1の視聴率を上げていきたいと。 (若林) そうなんですよ。 53 00:02:46,767 --> 00:02:49,537 {\an8}で まぁちょっと いろいろ 調べたんですけれども→ 54 00:02:49,603 --> 00:02:52,306 {\an8}テレビの視聴率の上げ方。 55 00:02:52,373 --> 00:02:54,742 {\an8}それと僕が普段 実践している→ 56 00:02:54,808 --> 00:02:56,744 {\an8}ヒット商品の作り方。 57 00:02:56,810 --> 00:02:59,046 {\an8}これ基本的に同じものなんじゃ ないかっていうのが→ 58 00:02:59,113 --> 00:03:02,483 {\an8}分かってきたんですね。 (若林) あぁ 共通点があるんですか。 59 00:03:02,550 --> 00:03:04,685 {\an8}(春日) 狙う層は同じってことですか? 商品も。 60 00:03:04,752 --> 00:03:08,022 {\an8}狙う層 やり方 法則性 そういったものは→ 61 00:03:08,088 --> 00:03:10,190 {\an8}かなり同じなんじゃないかって いうのが分かってきたんです。 62 00:03:10,257 --> 00:03:13,794 {\an8}(若林) いや 早速すごい説得力ですね。 (春日) なるへそ。 63 00:03:13,861 --> 00:03:15,496 {\an8}(若林) 理路整然としてるから。 64 00:03:15,563 --> 00:03:17,298 {\an8}(春日) それをだから テレビに当てはめたら。 65 00:03:17,364 --> 00:03:19,066 {\an8}いつもやってることを。 (若林) いけます? 66 00:03:19,133 --> 00:03:21,068 {\an8}>> おっしゃる通りです。 (春日) いけるんじゃないかってこと? 67 00:03:21,135 --> 00:03:24,004 {\an8}(若林) ちなみにですけど これをやったら→ 68 00:03:24,071 --> 00:03:26,440 {\an8}視聴率って 何パーセントぐらい 上がりますか? 69 00:03:26,507 --> 00:03:28,576 {\an8}>> まぁ ふた桁。 (若林) えっ? 70 00:03:28,642 --> 00:03:31,078 {\an8}ふた桁なんかいったら 俺たち この番組→ 71 00:03:31,145 --> 00:03:34,114 {\an8}半年ぐらい先 延命されるかも しれないですよ。 72 00:03:34,181 --> 00:03:37,351 {\an8}もう やめちゃおうっていう話 出てるんだから 中京テレビで。 73 00:03:37,418 --> 00:03:40,688 {\an8}(春日) それは何?川瀬君的には 実績がある…。 74 00:03:40,754 --> 00:03:43,857 {\an8}もうゴリゴリに結果 出してますから 絶対大丈夫。 75 00:03:43,924 --> 00:03:46,327 {\an8}(春日) 強気 いいね。 (若林) いや頼もしい お願いします。 76 00:03:46,393 --> 00:03:49,930 {\an8}(春日) 確かに前回もすごかったしね 商品ね。 77 00:03:49,997 --> 00:03:51,865 {\an8}じゃあ ちょっとまぁ 前回と同じく→ 78 00:03:51,932 --> 00:03:54,868 {\an8}プレゼン形式で始めさせて いただきたいかなと思います。 79 00:03:54,935 --> 00:03:58,405 {\an8}じゃあ まずヒット商品の世界から 解説していきますと→ 80 00:03:58,472 --> 00:04:00,240 {\an8}まず何が大事かって言うと→ 81 00:04:00,307 --> 00:04:03,577 {\an8}何で売れないの? (若林) あぁ まずね。 82 00:04:03,644 --> 00:04:07,114 {\an8}その理由を明確にすることから 僕らはスタートします。 83 00:04:07,181 --> 00:04:10,351 {\an8}で ここで2つ気をつけて欲しい。 (春日) ほぉ。 84 00:04:10,417 --> 00:04:13,520 {\an8}>> それは人の心のクセ。 (若林) クセ。 85 00:04:13,587 --> 00:04:15,723 {\an8}>> この2つ。 (若林) はい。 86 00:04:15,789 --> 00:04:17,558 {\an8}「知らないものは怖い」 87 00:04:17,625 --> 00:04:19,893 {\an8}つまり自分の理解の→ 88 00:04:19,960 --> 00:04:22,262 {\an8}範囲の外にあるものって いうことに対して→ 89 00:04:22,329 --> 00:04:24,098 {\an8}人は恐怖を抱きます。 90 00:04:24,164 --> 00:04:25,766 {\an8}例えば お年寄りが→ 91 00:04:25,833 --> 00:04:28,102 {\an8}最近のスマホ事情に ついていけないから→ 92 00:04:28,168 --> 00:04:30,337 {\an8}もういいよってなっちゃう 引いちゃう ああいう感じです。 93 00:04:30,404 --> 00:04:32,006 {\an8}(春日) なるほどね 分かんないから いいよって。 94 00:04:32,072 --> 00:04:33,774 {\an8}はい おっしゃる通り。 95 00:04:33,841 --> 00:04:36,744 {\an8}これ もしかしたら お笑いの世界 でも一緒かもしれないんですけど 96 00:04:36,810 --> 00:04:39,013 {\an8}ベタすぎるものに すぐ飽きてしまう。 97 00:04:39,079 --> 00:04:41,548 {\an8}(若林) あぁ~。 >> だからまぁ ちょっとベタなものを 98 00:04:41,615 --> 00:04:44,118 {\an8}そのまま出すっていうのは 僕らは したくない。 99 00:04:44,184 --> 00:04:45,886 {\an8}(若林) はいはい…。 (春日) なるほどね。 100 00:04:45,953 --> 00:04:47,721 {\an8}ということは… 101 00:04:49,957 --> 00:04:52,126 {\an8}(若林) はいはい…。 >> こういうワガママな商品を→ 102 00:04:52,192 --> 00:04:55,129 {\an8}作っていかないと僕らは ヒット商品 作れないんです。 103 00:04:55,195 --> 00:04:57,798 {\an8}(春日) これは難しい バランスとるの難しくない? 104 00:04:57,865 --> 00:05:00,100 {\an8}(若林) 矛盾してるもんね 一見ね? >> うん そう! 105 00:05:00,167 --> 00:05:02,169 {\an8}一見 矛盾してるんですよ。 (若林) う~ん。 106 00:05:02,236 --> 00:05:05,406 {\an8}で これに対して バッチリ当てはまる。 107 00:05:05,472 --> 00:05:07,374 {\an8}理論というのを今から お教えします。 108 00:05:07,441 --> 00:05:09,943 {\an8}(若林) ほぉ。 (春日) えっ いいの?それもう肝じゃん! 109 00:05:10,010 --> 00:05:11,779 {\an8}(市野瀬) え~? (春日) いや これはだから我々の→ 110 00:05:11,845 --> 00:05:13,681 {\an8}番組のために 教えてくれるのはいいけど→ 111 00:05:13,747 --> 00:05:16,216 {\an8}ライバル会社とかの人も見てる かも分からんよ?同じような。 112 00:05:16,283 --> 00:05:18,085 {\an8}だから あんま言わないでほしい っていうのは。 113 00:05:18,152 --> 00:05:20,888 {\an8}(春日) 言わないっていってもな。 114 00:05:20,954 --> 00:05:23,857 {\an8}(若林) だから ここ マジで 放送はしません だから。 115 00:05:23,924 --> 00:05:25,693 {\an8}(市野瀬) え?えぇ~? 116 00:05:25,759 --> 00:05:27,695 {\an8}(春日) じゃあもう会議室で やろうよ そしたら。 117 00:05:27,761 --> 00:05:30,664 {\an8}こんなスタジオで こんな カメラ回してもらって。 118 00:05:30,731 --> 00:05:33,033 {\an8}じゃあ いきます。 まずその理論 何というか。 119 00:05:33,100 --> 00:05:34,835 {\an8}(春日) 聞きたいね うん。 120 00:05:34,902 --> 00:05:36,937 {\an8}(若林) はぁ…ベタベタ理論。 121 00:05:37,004 --> 00:05:39,306 {\an8}どういうもんかって言うと こういう感じです。 122 00:05:39,373 --> 00:05:42,443 {\an8}ベタなものを 3つ組み合わせていくと→ 123 00:05:42,509 --> 00:05:44,545 {\an8}ヒット商品が生まれやすい っていう理論です。 124 00:05:44,611 --> 00:05:47,414 {\an8}(若林) え~?どういうこと?それ。 >> ベタなものは売れないだろう→ 125 00:05:47,481 --> 00:05:49,717 {\an8}というのは みんな何となく 知ってるんですよ。 126 00:05:49,783 --> 00:05:51,819 {\an8}(春日) うん だってもう あるからね。 >> そうです そうです。 127 00:05:51,885 --> 00:05:53,487 {\an8}(春日) もう あるから 同じような ものってことでしょ? 128 00:05:53,554 --> 00:05:56,056 {\an8}だから そこで諦めちゃうんですね そうじゃなくって→ 129 00:05:56,123 --> 00:05:58,992 {\an8}諦めずに3つぐらい 掛け合わせていくと→ 130 00:05:59,059 --> 00:06:01,962 {\an8}奥行きのあるベタになってる こういう理屈になります。 131 00:06:02,029 --> 00:06:04,798 {\an8}(春日) 理屈はまぁ何となく分かるけど。 132 00:06:04,865 --> 00:06:07,968 {\an8}具体的に どうしたらいいか 分かんないよね。 133 00:06:08,035 --> 00:06:10,070 {\an8}ここで具体例も きっちり 持って来てます。 134 00:06:10,137 --> 00:06:12,172 {\an8}(春日) いいね さすがだね。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 135 00:06:12,239 --> 00:06:13,841 {\an8}(春日) さすがだね。 (若林) ナイスアシストじゃん。 136 00:06:13,907 --> 00:06:15,809 {\an8}(春日) いやいや そんな 打ち合わせ無いですよ? 137 00:06:15,876 --> 00:06:17,544 {\an8}打ち合わせ してないですよ? 138 00:06:17,611 --> 00:06:19,213 {\an8}見せていきますね。 139 00:06:19,279 --> 00:06:22,149 {\an8}まずこれ 前回 持ってきたんですけど。 140 00:06:22,216 --> 00:06:24,651 {\an8}(若林) あぁ~ はいはい…あった あった。 141 00:06:24,718 --> 00:06:26,754 {\an8}セーラー服パジャマっていう物を 持ってきました。 142 00:06:26,820 --> 00:06:28,956 {\an8}(若林) 持ってた持ってた。 >> これをベタベタ理論で→ 143 00:06:29,022 --> 00:06:31,058 {\an8}解説していこうと思います。 (若林) うん。 144 00:06:31,125 --> 00:06:33,761 {\an8}コツが1個ありまして。 145 00:06:33,827 --> 00:06:35,429 {\an8}ベタなら何でもいいっていう わけじゃなくて→ 146 00:06:35,496 --> 00:06:38,632 {\an8}できれば ベタな人 ベタな物→ 147 00:06:38,699 --> 00:06:40,300 {\an8}ベタなシチュエーション。 148 00:06:40,367 --> 00:06:42,903 {\an8}ていうことで3つのジャンルの ベタを組み合わせてもらうのが→ 149 00:06:42,970 --> 00:06:46,039 {\an8}理想的だと僕は思ってます。 それで解説していきますと→ 150 00:06:46,106 --> 00:06:49,409 {\an8}まず 若さへの憧れを持った女性。 151 00:06:49,476 --> 00:06:51,078 {\an8}(若林) うん。 >> これ ベタでいますよね? 152 00:06:51,145 --> 00:06:53,981 {\an8}(春日) まぁ そうだね。 >> セーラー服っていうベタな物。 153 00:06:54,047 --> 00:06:55,682 {\an8}これ大体みんな知ってます。 154 00:06:55,749 --> 00:06:58,919 {\an8}最後に家の中でパジャマ着て ゴロゴロしてるっていう→ 155 00:06:58,986 --> 00:07:01,488 {\an8}シチュエーション。 これ どこにでもありますよね? 156 00:07:01,555 --> 00:07:04,458 {\an8}これ3つを組み合わせて セーラー服パジャマっていう物が→ 157 00:07:04,525 --> 00:07:06,994 誕生してきました。 (若林) あぁ~。 158 00:07:07,060 --> 00:07:09,897 これは売れたんですもんね? >> これが え~っと→ 159 00:07:09,963 --> 00:07:13,634 発売1年で1万4000着。 (若林) それ すごいよ。 160 00:07:13,700 --> 00:07:15,435 >> 億超えしてます。 (若林) ね! 161 00:07:15,502 --> 00:07:17,538 (春日) はぁ~ すごいね。 (若林) あなた! 162 00:07:17,604 --> 00:07:19,206 すごいね あなた! (市野瀬) すご~い。 163 00:07:19,273 --> 00:07:22,075 (若林) 結果 出してんだから! (春日) 訳分かんなくないもんね。 164 00:07:22,142 --> 00:07:24,778 >> ただ 商品じゃないですか。 (春日) いや そうだね。 165 00:07:24,845 --> 00:07:27,848 この「オドぜひ」をですね ベタベタ理論で→ 166 00:07:27,915 --> 00:07:30,918 分析してきました 「オドぜひ」の事例を見てください。 167 00:07:30,984 --> 00:07:33,821 題材にあげるのはこれです。 168 00:07:35,989 --> 00:07:37,691 (若林) はいはい。 >> 官能小説の朗読。 169 00:07:37,758 --> 00:07:39,893 まぁ これを避けては 通れないだろうっていうことで… 170 00:07:39,960 --> 00:07:41,795 (市野瀬) もう いいですよ これは。 >> ベタベタ理論で説明しますね? 171 00:07:41,862 --> 00:07:44,531 (春日) これベタがあるの?ここに? >> ベタがあるんです。 172 00:07:44,598 --> 00:07:46,567 人の部分に女子アナ。 173 00:07:46,633 --> 00:07:48,368 物の部分に官能小説。 174 00:07:48,435 --> 00:07:50,938 で シチュエーションの 部分に朗読をする回→ 175 00:07:51,004 --> 00:07:53,140 というシチュエーション を含めていく。 176 00:07:53,207 --> 00:07:55,776 で この時点で もうこれ→ 177 00:07:55,843 --> 00:07:58,178 ベタベタの法則に 納まってますから→ 178 00:07:58,245 --> 00:08:00,814 ヒットする回っていう ポテンシャルできてたと。 179 00:08:00,881 --> 00:08:03,550 それに付け加えて市野瀬さんの→ 180 00:08:03,617 --> 00:08:05,853 たぐいまれなるポテンシャルが 乗っかってきて→ 181 00:08:05,919 --> 00:08:07,921 神回にまで昇華されたって いうふうに→ 182 00:08:07,988 --> 00:08:10,490 僕は解説できると思ってます。 (春日) なるほどね。 183 00:08:10,557 --> 00:08:12,559 じゃあもう そっか 結果は出てるんだ。 184 00:08:12,626 --> 00:08:15,329 (若林) うん だから こうじゃない回が 多いから「オドぜひ」なんか もう。 185 00:08:15,395 --> 00:08:17,164 >> あぁ~。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 186 00:08:17,231 --> 00:08:19,800 (春日) たまたまハマったって事でしょ そのね 理論にね。 187 00:08:19,867 --> 00:08:22,402 これをだから計算して 作れるようになったら→ 188 00:08:22,469 --> 00:08:24,338 これ すごいってことですよ。 >> そういうことですね。 189 00:08:24,404 --> 00:08:26,173 (春日) なるほどね うん。 190 00:08:26,240 --> 00:08:28,041 それでですね。 191 00:08:28,108 --> 00:08:31,712 今回はF1層を集めたいと 思ってるわけですから→ 192 00:08:31,778 --> 00:08:34,314 F1層が好むベタな物。 193 00:08:34,381 --> 00:08:36,149 というのを私 事前に→ 194 00:08:36,216 --> 00:08:38,452 ツイッター使って 収集してますんで。 195 00:08:38,518 --> 00:08:40,988 それを皆さんで ベタベタ理論を使って→ 196 00:08:41,054 --> 00:08:43,457 ベタベタしながら F1層に刺さる絵を→ 197 00:08:43,523 --> 00:08:45,125 模索しようじゃないかっていう 提案です。 198 00:08:45,192 --> 00:08:46,860 (若林) なるほど なるほど。 (春日) なるほど いいですね。 199 00:08:46,927 --> 00:08:49,096 素晴らしいね。 (若林) すいませんね 本来うちのスタッフが→ 200 00:08:49,162 --> 00:08:51,999 やらなきゃいけないのに。 (春日) いや 本当だよね。 201 00:08:52,065 --> 00:08:54,868 (市野瀬) アハハハ… (笑) >> 早速やっていこうと思います。 202 00:08:54,935 --> 00:08:58,906 まずF1層に刺さるヒト。 (若林) はい。 203 00:08:58,972 --> 00:09:01,742 (市野瀬) あぁ~。 >> まぁ 当然ですよね。 204 00:09:01,808 --> 00:09:03,744 (若林) まぁ イケメンは絶対ですよね。 >> 絶対です。 205 00:09:03,810 --> 00:09:05,946 (春日) 男性か やっぱり。 206 00:09:06,013 --> 00:09:07,714 で まぁ マッチョ。 207 00:09:07,781 --> 00:09:10,250 それから外国人。 (春日) 外国人。 208 00:09:10,317 --> 00:09:12,619 >> まぁ 身長が高い男性とか。 (若林) はいはい…。 209 00:09:12,686 --> 00:09:14,288 こういった辺りですよね。 210 00:09:14,354 --> 00:09:17,524 超ベタです。で 一応ツイートを 収集してますので→ 211 00:09:17,591 --> 00:09:19,459 簡単に確認しておきましょう。 212 00:09:29,970 --> 00:09:32,606 (若林) はいはい。 >> これ結構 面白くて→ 213 00:09:32,673 --> 00:09:35,776 これ すでにベタベタの理論に 当てはまりそうなんですよね。 214 00:09:35,842 --> 00:09:37,844 イケメン外国人というベタと→ 215 00:09:37,911 --> 00:09:39,546 カーネーション買ってる シチュエーションって→ 216 00:09:39,613 --> 00:09:41,748 すごくイメージしやすい ベタの組み合わせ。 217 00:09:41,815 --> 00:09:43,884 こんな感じで やっていきます。 218 00:09:43,951 --> 00:09:46,253 {\an8}その次。 219 00:09:46,320 --> 00:09:47,955 {\an8}ベタなモノ。 220 00:09:48,021 --> 00:09:50,290 {\an8}これも たくさんあるんで カテゴリで説明します。 221 00:09:53,060 --> 00:09:55,128 {\an8}(春日) はぁ~。 222 00:09:55,195 --> 00:09:57,297 {\an8}>> 全部ベタです。 (春日) 確かにベタだね。 223 00:09:57,364 --> 00:09:59,032 {\an8}はい。 224 00:09:59,099 --> 00:10:01,034 {\an8}最後にシチュエーション なんですけど→ 225 00:10:01,101 --> 00:10:04,805 {\an8}ちょっとこれ多めにとってます 例えば筋肉の動きであるとか。 226 00:10:04,871 --> 00:10:07,240 {\an8}元気な食べっぷり。 (春日) 食べっぷり? 227 00:10:07,307 --> 00:10:10,344 {\an8}あと急な接近 ドキドキするような急な接近。 228 00:10:10,410 --> 00:10:12,012 {\an8}あと悩み相談。 229 00:10:12,079 --> 00:10:13,680 {\an8}で 女性の ちょいエロ。 230 00:10:13,747 --> 00:10:15,615 {\an8}で 最後に まぁ これ はずせないなと思って→ 231 00:10:15,682 --> 00:10:18,085 {\an8}お笑いは入れとこうと 思うんですけど。 232 00:10:18,151 --> 00:10:19,953 {\an8}(春日) ちょいエロってのは それ何? 233 00:10:20,020 --> 00:10:22,622 {\an8}女の人が見る ちょいエロってこと? 234 00:10:22,689 --> 00:10:25,025 {\an8}女性が好む ちょいエロっていう意味で。 235 00:10:25,092 --> 00:10:27,027 {\an8}(春日) どういうこと? >> これは ちょっと僕たち事前に→ 236 00:10:27,094 --> 00:10:29,029 {\an8}よく勉強しておかなきゃ ダメなんですけど→ 237 00:10:29,096 --> 00:10:30,931 {\an8}男性向けみたいな→ 238 00:10:30,998 --> 00:10:33,700 {\an8}どぎついエロじゃダメなんですよね。 (若林) なるほど。 239 00:10:33,767 --> 00:10:35,936 {\an8}文化的とか芸術性があるような→ 240 00:10:36,003 --> 00:10:39,139 {\an8}上品なエロというのが ここでは キーポイントになってきます。 241 00:10:39,206 --> 00:10:42,009 {\an8}一応つぶやきで 確認しておきましょう。 242 00:10:42,075 --> 00:10:44,277 {\an8}例えば こういうところですね。 243 00:10:49,449 --> 00:10:53,420 {\an8}胸板がエロくて これに抱かれたい うひょおおおとか。 244 00:10:53,487 --> 00:10:55,622 {\an8}ていう感じで 例えばなんですけど→ 245 00:10:55,689 --> 00:10:58,158 {\an8}ネクタイを外す男性の動作とか→ 246 00:10:58,225 --> 00:10:59,826 {\an8}腕まくりをする動作→ 247 00:10:59,893 --> 00:11:01,795 {\an8}シャツから はだけて見える胸板→ 248 00:11:01,862 --> 00:11:04,765 {\an8}男らしい喉仏あとBL。 249 00:11:04,831 --> 00:11:08,068 {\an8}で一応 僕から一例 挙げさせていただきますね。 250 00:11:08,135 --> 00:11:10,137 {\an8}例えば さっきのネタを使って→ 251 00:11:10,203 --> 00:11:13,373 {\an8}イケメンとスイーツと喉仏を 掛けて→ 252 00:11:13,440 --> 00:11:16,810 {\an8}例えばイケメンが喉仏を 男らしく動かしながら→ 253 00:11:16,877 --> 00:11:19,646 {\an8}スイーツをがっつく絵って いうのが撮れれば→ 254 00:11:19,713 --> 00:11:22,482 {\an8}F1の視聴率が 取れるんじゃないかっていう。 255 00:11:22,549 --> 00:11:24,418 {\an8}(春日) いや そうかもしれないけどさ→ 256 00:11:24,484 --> 00:11:26,920 {\an8}それボイメンの番組でやった方が いいんじゃないの? 257 00:11:26,987 --> 00:11:29,289 {\an8}ここじゃないし だって これ。 258 00:11:29,356 --> 00:11:32,125 {\an8}(若林) ちょっと やってみましょうよ 実際に。 259 00:11:32,192 --> 00:11:34,061 {\an8}(市野瀬) ということで今日は→ 260 00:11:34,127 --> 00:11:36,063 {\an8}川瀬さんに ご提案いただいた→ 261 00:11:36,129 --> 00:11:38,899 {\an8}若い女性が好きなものを→ 262 00:11:38,965 --> 00:11:40,700 {\an8}実際にちょっとご用意致しました。 263 00:11:40,767 --> 00:11:42,602 {\an8}(若林) えっ? (春日) 好きなもの えっ? 264 00:11:42,669 --> 00:11:44,404 {\an8}(若林) どんなものが。 (市野瀬) 若い女性が好きなもの。 265 00:11:44,471 --> 00:11:46,540 {\an8}(春日) ものね まずものね。 (市野瀬) はい まずものです。 266 00:11:46,606 --> 00:11:50,177 {\an8}こちらが川瀬さんが 調査してくださった→ 267 00:11:50,243 --> 00:11:52,412 {\an8}若い女性が好きなもの。 268 00:11:52,479 --> 00:11:54,081 {\an8}(若林) え~? 269 00:11:54,147 --> 00:11:57,117 {\an8}(春日) これベタなものってことですか? >> 全部ベタですね。 270 00:11:57,184 --> 00:11:59,920 {\an8}(春日) アボカドとかね そうだよね。 (市野瀬) うん 確かに。 271 00:11:59,986 --> 00:12:02,522 {\an8}(春日) ケーキもそうか ケーキも入ってくるかベタに。 272 00:12:02,589 --> 00:12:04,925 {\an8}(市野瀬) パクチーもそうですよね。 >> そうですね パクチー外せないですね。 273 00:12:04,991 --> 00:12:07,594 {\an8}(市野瀬) 外せない。 (若林) いろいろ やってみる? 274 00:12:07,661 --> 00:12:10,897 {\an8}(春日) これは何? (若林) でも絶対的な問題があるけど。 275 00:12:10,964 --> 00:12:14,768 {\an8}イケメンがいないじゃない 春日なんて ちょっと。 276 00:12:14,835 --> 00:12:16,970 {\an8}おでこのしわ見てくださいよ これ ほら。 277 00:12:17,037 --> 00:12:18,772 {\an8}(春日) やめなさいよ。 (若林) 目尻のしわも→ 278 00:12:18,839 --> 00:12:20,774 {\an8}これ気になっちゃってる らしいんですよ最近。 279 00:12:20,841 --> 00:12:22,509 {\an8}(春日) やめなさいよ。 (市野瀬) スタッフがですね→ 280 00:12:22,576 --> 00:12:24,778 {\an8}これまでの ぜひらーの中で→ 281 00:12:24,845 --> 00:12:27,681 {\an8}イケメンの外国人の方をお呼び 致しました今日スタジオに。 282 00:12:27,747 --> 00:12:29,649 {\an8}(若林) 誰? (市野瀬) お入りください お願いします。 283 00:12:29,716 --> 00:12:32,219 {\an8}(若林) 誰? 284 00:12:32,285 --> 00:12:33,887 {\an8}(春日) ハハハ (笑) 285 00:12:33,954 --> 00:12:36,656 {\an8}(市野瀬) お久しぶりです。 (若林) イケメンだな! 286 00:12:36,723 --> 00:12:39,359 {\an8}(春日) 村雨ちゃんね 村雨ちゃんじゃないのよ。 287 00:12:39,426 --> 00:12:42,729 {\an8}(若林) 村雨さん こんな格好よかったっけ (春日) いや いい男だね。 288 00:12:44,030 --> 00:12:47,000 ⟨ぜひらー史上最高のイケメン→ 289 00:12:47,067 --> 00:12:49,803 スウェーデン出身の村雨さん⟩ 290 00:12:49,870 --> 00:12:52,639 ⟨今日は視聴率のためだけに→ 291 00:12:52,706 --> 00:12:55,976 わざわざ千葉県から お呼び立てしました⟩ 292 00:12:57,410 --> 00:12:59,646 {\an8}(若林) イケメンだよね この。 (春日) うわ~ これは そうだね。 293 00:12:59,713 --> 00:13:03,049 {\an8}(若林) 雑誌みたいだもんね何か モデルさん。 294 00:13:03,116 --> 00:13:06,753 {\an8}これで これを掛け合わせて いくっていうことですか? 295 00:13:06,820 --> 00:13:09,289 {\an8}(川瀬さん) ここからはですね 後ろのモニターに→ 296 00:13:09,356 --> 00:13:11,858 {\an8}シチュエーションっていうのを 出してますので→ 297 00:13:11,925 --> 00:13:15,162 {\an8}村雨さんに これらのものを使って→ 298 00:13:15,228 --> 00:13:17,364 {\an8}こういったシチュエーションを 再現してもらおうと。 299 00:13:17,430 --> 00:13:20,100 {\an8}(春日) その様を もう 放送すればいいってことね? 300 00:13:20,167 --> 00:13:24,304 {\an8}(川瀬さん) していけば もうどんどん どんどん視聴率 上がっていく。 301 00:13:24,371 --> 00:13:27,274 {\an8}(若林) まずイケメンでケーキで→ 302 00:13:27,340 --> 00:13:30,243 {\an8}例えば これでいってみようよ 悩み相談。 303 00:13:31,878 --> 00:13:34,781 {\an8}俺が村雨さんの 悩みを聞きながら→ 304 00:13:34,848 --> 00:13:37,984 {\an8}村雨さんがケーキを食べる。 305 00:13:38,051 --> 00:13:40,020 {\an8}じゃあ ちょっといい?やってみて 306 00:13:40,086 --> 00:13:42,856 {\an8}(春日) ほぉ聞きながら? (若林) 村雨さんに→ 307 00:13:42,923 --> 00:13:46,293 {\an8}これケーキを持っていただいて 俺が聞くから。 308 00:13:46,359 --> 00:13:49,129 {\an8}で しゃべりながら 村雨さんケーキ食べてください。 309 00:13:49,196 --> 00:13:51,364 {\an8}(村雨さん) 分かりました。 (若林) 村雨さん何か→ 310 00:13:51,431 --> 00:13:54,467 {\an8}悩み事とかあります最近日本での。 311 00:13:54,534 --> 00:13:56,636 {\an8}(村雨さん) 最近 引っ越したんですよね。 312 00:13:56,703 --> 00:14:00,140 {\an8}(若林) 引っ越し どんな悩みがあるんですか? 313 00:14:00,207 --> 00:14:02,042 {\an8}(村雨さん) やはり その結構→ 314 00:14:02,108 --> 00:14:04,477 {\an8}まぁ新しい もう 新しいとこに住んで。 315 00:14:04,544 --> 00:14:06,279 {\an8}(若林) はい はい。 (村雨さん) その環境とか。 316 00:14:06,346 --> 00:14:08,014 {\an8}(若林) はい 環境が変わって。 317 00:14:08,081 --> 00:14:10,150 {\an8}(村雨さん) そうです なかなか 筋トレができないんですよ。 318 00:14:10,217 --> 00:14:13,453 {\an8}(若林) 筋トレができないっていう悩みね。 319 00:14:13,520 --> 00:14:16,156 {\an8}川瀬さん これ上がるの?視聴率。 320 00:14:16,223 --> 00:14:18,458 {\an8}(川瀬さん) 今きてます きてます 今きてます。 321 00:14:18,525 --> 00:14:20,260 {\an8}(若林) 今きてる? (川瀬さん) もっと矢継ぎ早に→ 322 00:14:20,327 --> 00:14:22,329 {\an8}いろいろ突っ込んでください。 (若林) あぁ なるほど。 323 00:14:22,395 --> 00:14:24,764 {\an8}そっか そっか それで 筋肉 鍛えてて→ 324 00:14:24,831 --> 00:14:27,133 {\an8}食生活も気をつけてるんですか? (村雨さん) そうです そうです。 325 00:14:27,200 --> 00:14:29,402 {\an8}なのでやっぱり食生活も→ 326 00:14:29,469 --> 00:14:32,739 {\an8}筋トレも これ全部 うまくできないと。 327 00:14:32,806 --> 00:14:34,407 {\an8}(若林) 何か調子が出ないんだ。 (村雨さん) そう そう。 328 00:14:34,474 --> 00:14:37,878 {\an8}(若林) どういうものを食べないように 気をつけたりしてるんですか? 329 00:14:37,944 --> 00:14:41,581 {\an8}(村雨さん) こういうものです。 (若林) ハハハ… (笑) 330 00:14:41,648 --> 00:14:45,785 {\an8}お笑いも入ったんじゃないか?今。 (春日) ハハハ… (笑) 331 00:14:48,054 --> 00:14:50,357 {\an8}(若林) もう落ちちゃったよ もう。 332 00:14:50,423 --> 00:14:52,259 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (市野瀬) はい。 333 00:14:52,325 --> 00:14:54,728 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ほぉ。 334 00:14:54,794 --> 00:14:57,931 {\an8}(若林) あんな きれいにゴール決まる? 335 00:14:57,998 --> 00:15:01,167 {\an8}こういうものです。 336 00:15:01,234 --> 00:15:03,303 {\an8}(村雨さん) そういうことです。 (春日) いいね いいじゃない。 337 00:15:03,370 --> 00:15:05,505 {\an8}いいんじゃない。 (若林) じゃあ 他にもやってみようよ。 338 00:15:05,572 --> 00:15:07,173 {\an8}ケーキは じゃあ これ。 339 00:15:07,240 --> 00:15:09,776 {\an8}こういうの食べちゃ ダメなんですもんね1番ね。 340 00:15:11,578 --> 00:15:13,179 {\an8}(川瀬さん) 春日さんもどうですか? 341 00:15:13,246 --> 00:15:14,848 {\an8}(春日) あっ 私も? 342 00:15:14,914 --> 00:15:16,883 {\an8}(川瀬さん) BLと あとまぁ マッチョなんて所を→ 343 00:15:16,950 --> 00:15:18,551 {\an8}突っ込んでいきましょうよ。 (若林) あ~っ…。 344 00:15:18,618 --> 00:15:21,254 {\an8}視聴率 上がりっぱなしだよ。 345 00:15:21,321 --> 00:15:23,690 ⟨ということでイケメンに加え→ 346 00:15:23,757 --> 00:15:27,060 マッチョとボーイズラブの 要素を加えるため→ 347 00:15:27,127 --> 00:15:29,996 春日と村雨さんが裸に⟩ 348 00:15:30,063 --> 00:15:33,166 ⟨若い女性が見たくなる 映像を模索し→ 349 00:15:33,233 --> 00:15:36,269 高視聴率 獲得を狙います⟩ 350 00:15:37,337 --> 00:15:38,938 (若林) 俺が思ったのは→ 351 00:15:39,005 --> 00:15:42,809 ちょっとBL要素過ぎるかも しれないんだけど。 352 00:15:42,876 --> 00:15:46,913 これに2人で入るっていうの どうかなと。 353 00:15:47,914 --> 00:15:51,217 (春日) あ~っ 急激な接近もあるしね。 354 00:15:51,284 --> 00:15:54,187 (若林) これ急激な接近いいと思うのよ。 355 00:15:54,254 --> 00:15:55,855 ドキドキがあるから。 356 00:15:55,922 --> 00:15:58,758 (春日) 中から。じゃあ いきましょうか。 (若林) うん ちょっと照明。 357 00:15:58,825 --> 00:16:00,427 よ~い! 358 00:16:00,493 --> 00:16:02,095 アクション! 359 00:16:02,162 --> 00:16:03,863 (春日) OK。 (若林) ハハハ… (笑) 360 00:16:03,930 --> 00:16:06,132 (春日) Oh Yes. 361 00:16:06,199 --> 00:16:08,835 Yes. (若林) 村雨さんがね。 362 00:16:08,902 --> 00:16:12,205 (春日) うん OK。 363 00:16:12,272 --> 00:16:14,841 (若林) かわいい。 364 00:16:14,908 --> 00:16:17,544 (春日) で 私が? (若林) ハハハ… (笑) 365 00:16:20,847 --> 00:16:22,782 (市野瀬) わ~っ。 366 00:16:24,017 --> 00:16:26,419 ハハ (笑) 367 00:16:26,486 --> 00:16:28,488 (春日) ハロー! (市野瀬) ハハハ… (笑) 368 00:16:28,555 --> 00:16:32,992 (春日) Yes ハロー イェ~イ。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 369 00:16:33,059 --> 00:16:35,428 (春日) ハ~イ。 370 00:16:35,495 --> 00:16:38,164 OK。 (村雨さん) OK。 371 00:16:38,231 --> 00:16:39,833 (市野瀬) ハハハ… (笑) 372 00:16:39,899 --> 00:16:41,501 (春日) えっ?で 何よ? 373 00:16:41,568 --> 00:16:43,169 (若林) いやアロマイオイル持たせたら いいと思って。 374 00:16:43,236 --> 00:16:44,938 (春日) アロマオイルをどうするのよ えっ? 375 00:16:45,004 --> 00:16:46,539 (若林) かぶっちゃえ かぶっちゃえ。 (春日) OK。 376 00:16:46,606 --> 00:16:48,408 Yes. (市野瀬) あ~っ! 377 00:16:48,475 --> 00:16:52,412 (春日) OK!Yes! 378 00:16:56,049 --> 00:16:57,951 {\an8}(春日) で 何よ? (若林) いやアロマイオイル 持たせたらいいと思って。 379 00:16:58,017 --> 00:16:59,652 {\an8}(春日) アロマオイルをどうするのよ えっ? 380 00:16:59,719 --> 00:17:01,488 {\an8}(若林) かぶっちゃえ かぶっちゃえ。 (春日) OK。 381 00:17:01,554 --> 00:17:03,690 {\an8}Yes! (市野瀬) あ~っ! 382 00:17:03,757 --> 00:17:07,560 {\an8}(春日) OK!Yes! 383 00:17:07,627 --> 00:17:09,662 {\an8}Yes! 384 00:17:09,729 --> 00:17:13,032 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) (春日) ヘイ村雨!OK? 385 00:17:13,099 --> 00:17:14,701 {\an8}(村雨さん) OK OK。 (春日) Yes Yes. 386 00:17:14,768 --> 00:17:17,337 {\an8}Yes村雨。 387 00:17:17,404 --> 00:17:19,139 {\an8}Oh Oh! 388 00:17:19,205 --> 00:17:21,674 {\an8}Oh 村雨。 389 00:17:21,741 --> 00:17:24,344 {\an8}(若林) ネコよ それでネコよ。 (春日) ネコ。 390 00:17:24,411 --> 00:17:26,379 {\an8}Oh…Yes. 391 00:17:26,446 --> 00:17:28,581 {\an8}う~ん キューティー。 392 00:17:28,648 --> 00:17:31,885 {\an8}ハハハ… (笑) 393 00:17:31,951 --> 00:17:34,087 {\an8}(若林) これがね。 (春日) ハハハ… (笑) 394 00:17:34,154 --> 00:17:35,955 {\an8}(若林) これを。 395 00:17:36,022 --> 00:17:37,624 {\an8}(市野瀬) あ~っ! 396 00:17:37,690 --> 00:17:40,059 {\an8}(若林) これを。 (春日) OK。 397 00:17:40,126 --> 00:17:44,230 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) つかない 油で。 398 00:17:44,297 --> 00:17:46,499 {\an8}ハハハ… (笑) 399 00:17:46,566 --> 00:17:48,735 {\an8}(春日) OK OK もう これも…。 400 00:17:48,802 --> 00:17:52,005 {\an8}Yes. (市野瀬) あ~っ (笑) 401 00:17:52,071 --> 00:17:54,207 {\an8}(若林) で ハロー。ハローちょうだい。 402 00:17:54,274 --> 00:17:56,810 {\an8}(春日) ハロー! 403 00:17:56,876 --> 00:17:58,711 {\an8}(若林) 川瀬さん数字どう?いってる? (川瀬さん) 20%です。 404 00:17:58,778 --> 00:18:01,548 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 405 00:18:01,614 --> 00:18:04,083 {\an8}(春日) 本当かよ。 406 00:18:04,150 --> 00:18:06,386 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 407 00:18:06,453 --> 00:18:08,054 {\an8}(春日) 何だよ これ。 408 00:18:08,121 --> 00:18:10,723 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 409 00:18:10,790 --> 00:18:13,593 {\an8}(春日) もう楽しみだぞ 数字が。 410 00:18:13,660 --> 00:18:15,695 {\an8}(若林) いや川瀬さん これ数字じゃなくて→ 411 00:18:15,762 --> 00:18:19,132 {\an8}苦情がくるわ これ。 (川瀬さん) ハハハ… (笑) 412 00:18:21,234 --> 00:18:23,570 {\an8}(若林) でも ちょっと今 見た感じ もこもこパジャマ→ 413 00:18:23,636 --> 00:18:25,305 {\an8}最後のだけは→ 414 00:18:25,371 --> 00:18:28,141 {\an8}ちょっとベタだったかもしれない。 (春日) いやいや (笑) 415 00:18:28,208 --> 00:18:30,743 {\an8}どこがベタなんだよ。 416 00:18:30,810 --> 00:18:33,012 {\an8}見たことねぇよ あんなの。 (若林) よく見る映像だったから。 417 00:18:33,079 --> 00:18:34,848 {\an8}(春日) 見たことねぇよ あんなの。 418 00:18:34,914 --> 00:18:36,516 {\an8}(若林) すいません じゃあ。 (川瀬さん) いや~。 419 00:18:36,583 --> 00:18:39,252 {\an8}(若林) ちょっと数字のデータを また お渡ししますので。 420 00:18:39,319 --> 00:18:41,187 {\an8}(川瀬さん) ありがとうございました。 (春日) ありがとうございました。 421 00:18:41,254 --> 00:18:42,856 {\an8}(市野瀬) 村雨さんも ありがとうございました。 422 00:18:42,922 --> 00:18:44,524 {\an8}(若林) すいません村雨さん。 (村雨さん) いえいえ。 423 00:18:44,591 --> 00:18:46,259 (春日) ありがとうね。 (村雨さん) ありがとうございました。 424 00:18:46,960 --> 00:18:49,462 (市野瀬) どうもありがとうございました。 (若林) すいません 助かりました。 425 00:18:49,529 --> 00:18:52,165 村雨さん またお願いします。Thank you. (春日) Thank you. 426 00:18:52,232 --> 00:18:56,202 (若林) ハハハ… (笑) (市野瀬) ありがとうございます。 427 00:18:56,269 --> 00:18:59,272 {\an8}(若林) ハハハ… (笑)