1 00:00:02,603 --> 00:00:04,205 {\an8}(若林) こんばんは。 (市野瀬) こんばんは。 2 00:00:04,271 --> 00:00:07,041 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って 欲しい人がいるんです!」の お時間です。 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,709 {\an8}(市野瀬) はい オードリーさん。 4 00:00:08,776 --> 00:00:11,512 {\an8}(若林) はい。 (市野瀬) 最近 寒いですね。 5 00:00:12,646 --> 00:00:16,317 {\an8}(若林) そんな昔の漫才の入りみたいな。 6 00:00:16,384 --> 00:00:20,354 {\an8}(市野瀬) 春日さんって 冬でも 裸足だったりしません? 7 00:00:20,421 --> 00:00:22,023 {\an8}(春日) あ~っ そうだな。 (市野瀬) ですよね。 8 00:00:22,089 --> 00:00:23,691 {\an8}(若林) あのクロックスね 履いて。 9 00:00:23,758 --> 00:00:25,893 {\an8}(春日) 靴下 履くのが やっぱり嫌なんでね。 10 00:00:25,960 --> 00:00:27,828 {\an8}(若林) あっ そうなの? (市野瀬) そういうことだったんですか。 11 00:00:27,895 --> 00:00:30,598 {\an8}(春日) そうなのよ。 (若林) 何で靴下 履くの嫌なのよ? 12 00:00:30,664 --> 00:00:34,101 {\an8}(春日) 何か蒸れてる感じがするんだよね。 (若林) あ~っ。 13 00:00:34,168 --> 00:00:38,072 {\an8}(春日) うん 裸足のやっぱり スッキリ感というか。 14 00:00:38,139 --> 00:00:40,441 {\an8}(若林) ちょっと待て つまんねぇな おい! (市野瀬) ハハハ… (笑) 15 00:00:40,508 --> 00:00:43,043 {\an8}(春日) えっ? (若林) 何だ これ! 16 00:00:43,110 --> 00:00:45,279 {\an8}(春日) いや もうちょっと我慢しなさいよ 17 00:00:51,752 --> 00:00:54,889 {\an8}(市野瀬) それでは最初のクチコミは こちらです。 18 00:00:56,290 --> 00:00:57,992 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 19 00:00:58,526 --> 00:01:00,694 {\an8}(春日) 悩んでいるということでね。 (市野瀬) はい。 20 00:01:00,761 --> 00:01:03,831 {\an8}(春日) 話を聞いてあげたいというのも ありますし。 21 00:01:03,898 --> 00:01:07,501 {\an8}「トーク上手な春日さん」て いうのが いいじゃない ねぇ。 22 00:01:07,568 --> 00:01:09,670 {\an8}そう言ってくるあたりがね。 (若林) 本当の先生だからね。 23 00:01:09,737 --> 00:01:12,406 {\an8}(春日) うん いきましょうか バ~ン。 24 00:01:12,473 --> 00:01:14,141 {\an8}(青木さん) お願いします。 (春日) いらっしゃい あ~っいいね。 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,844 (市野瀬) 先生 お願いします。 (春日) 好青年だね。 26 00:01:19,513 --> 00:01:22,283 光ちゃん 27歳で→ 27 00:01:22,349 --> 00:01:26,020 {\an8}(春日) 先生やってる 学校の? >> はい 小学校の方で。 28 00:01:26,086 --> 00:01:28,389 {\an8}(春日) ほぉ 担当は何年生なの? >> 今 5年生を担任してます。 29 00:01:28,456 --> 00:01:30,524 {\an8}(春日) 5年生 あ~っ ということは もう ちょっとこう→ 30 00:01:30,591 --> 00:01:32,526 {\an8}大人になりかけというか。 >> そうですね。 31 00:01:32,593 --> 00:01:34,495 {\an8}(若林) なるほどね。 (春日) 子どもじゃないよね まんまね。 32 00:01:34,562 --> 00:01:36,163 {\an8}>> はい そうですね。 (春日) はぁ~。 33 00:01:36,230 --> 00:01:38,532 {\an8}で 壁にぶち当たってるって どういうことなのよ? 34 00:01:38,599 --> 00:01:41,836 {\an8}何か子どもならではの 小難しい質問とか→ 35 00:01:41,902 --> 00:01:44,338 {\an8}ちょっと答えるのに 困るような質問が→ 36 00:01:44,405 --> 00:01:46,006 {\an8}結構とんで来るんですよね。 37 00:01:46,073 --> 00:01:48,275 {\an8}(春日) 例えば 今までね こういう質問があって→ 38 00:01:48,342 --> 00:01:49,944 {\an8}こう 答えたみたいなのある? 39 00:01:50,010 --> 00:01:53,614 {\an8}そうですね 何で嫌いなものを 食べなくちゃいけないの?先生と 40 00:01:53,681 --> 00:01:55,516 {\an8}きまして はい。 (春日) あ~っ なるほど 給食とかの。 41 00:01:55,583 --> 00:01:57,184 {\an8}はい。 42 00:01:57,251 --> 00:01:59,520 {\an8}(春日) その時は どうやって答えたの? >> 僕は もう あの→ 43 00:01:59,587 --> 00:02:03,190 {\an8}もしも人生で→ 44 00:02:03,257 --> 00:02:07,828 {\an8}その食材を食べなくちゃいけない 場面が必ず1度来ると。 45 00:02:07,895 --> 00:02:09,497 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 46 00:02:09,563 --> 00:02:11,599 {\an8}(若林) よさそうだけどな それ。 47 00:02:11,665 --> 00:02:14,168 {\an8}(春日) なるほど 例えばピーマンなり なんなりが→ 48 00:02:14,235 --> 00:02:17,371 {\an8}どうしても避けられない時が 来るかもしれないと。 49 00:02:17,438 --> 00:02:21,809 {\an8}その日のために食べるように しようって言ったんですけど→ 50 00:02:21,876 --> 00:02:24,879 {\an8}そんな日 本当に来る?みたいな。 51 00:02:24,945 --> 00:02:28,349 {\an8}(若林) あ~っ まぁ言ってきそうだね 小学生。 52 00:02:28,415 --> 00:02:30,017 {\an8}もうちょっと 何か はい。 53 00:02:30,084 --> 00:02:32,753 {\an8}(春日) なるほど いまいち こう はまらなかったんだね。 54 00:02:32,820 --> 00:02:34,421 {\an8}そうですね はい。 55 00:02:34,488 --> 00:02:36,357 {\an8}(春日) 適当なことで ごまかせないしね。 >> そうですね もう はい。 56 00:02:36,423 --> 00:02:38,392 {\an8}もう大人なんで 頭は。 57 00:02:38,459 --> 00:02:42,363 {\an8}(若林) かと言って すごいリアルなことも 言えないっていう。 58 00:02:42,429 --> 00:02:44,131 {\an8}>> そうですね。 (春日) あ~っ ちょうど そうか 難しい。 59 00:02:44,198 --> 00:02:46,000 {\an8}>> 本当に おっしゃるとおりです。 (春日) なるへそ。 60 00:02:46,066 --> 00:02:49,270 {\an8}答え方に困っているということね。 >> はい。 61 00:02:49,336 --> 00:02:51,338 {\an8}(春日) で まぁ 私に いろいろと聞きたいと。 62 00:02:51,405 --> 00:02:53,607 {\an8}そうですね もう ちょっと 抜群のトーク力で。 63 00:02:53,674 --> 00:02:55,409 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) ハハハ… (笑) 64 00:02:55,476 --> 00:02:57,077 {\an8}(春日) ありがとうね。 >> あっ ありがとうございます。 65 00:02:57,144 --> 00:02:59,713 {\an8}(若林) 青木さんは どういうとこで トーク力 あるなって思ったんですか? 66 00:02:59,780 --> 00:03:03,217 {\an8}自分は春日さんはキャラの人だと ずっと思ってたんですけど→ 67 00:03:03,284 --> 00:03:05,486 {\an8}やっぱ意外とツッコミが 上手いっていう。 68 00:03:05,553 --> 00:03:07,321 {\an8}(若林) はいはい…あっ 見てて いろいろ 見てて。 69 00:03:07,388 --> 00:03:09,523 {\an8}見てて この番組 見させていただいて。 70 00:03:09,590 --> 00:03:11,759 {\an8}あっ ツッコミもできるんだと 思って。 71 00:03:11,825 --> 00:03:15,162 {\an8}(若林) その返しがいいから それを 取り入れたいっていうことね? 72 00:03:15,229 --> 00:03:17,731 {\an8}(春日) いや~いい先生だね。 >> ありがとうございます。 73 00:03:17,798 --> 00:03:20,834 {\an8}(春日) 人気あるだろ?何だかんだ言って いい先生だよ。 74 00:03:20,901 --> 00:03:22,703 {\an8}(市野瀬) ということで 本日は→ 75 00:03:22,770 --> 00:03:24,805 {\an8}青木先生が これまで実際に→ 76 00:03:24,872 --> 00:03:27,741 {\an8}生徒さんに聞かれて 困った質問を→ 77 00:03:27,808 --> 00:03:29,710 {\an8}まとめていただきました。 78 00:03:29,777 --> 00:03:31,912 {\an8}それが こちらです。 (春日) なるへそ。 79 00:03:33,147 --> 00:03:36,417 {\an8}はぁ~「何で勉強しないと いけないんですか?」あ~っ。 80 00:03:36,483 --> 00:03:39,119 {\an8}はぁ~「苦いコーヒー」 81 00:03:39,186 --> 00:03:41,422 {\an8}こういう もう何か 素朴な疑問みたいな。 82 00:03:41,488 --> 00:03:43,557 {\an8}素朴な疑問みたいなのあるんだね。 >> はい。 83 00:03:43,624 --> 00:03:46,093 {\an8}(春日) これ例えば「将来ボクは何を やればいいですか?」と聞かれて→ 84 00:03:46,160 --> 00:03:47,795 {\an8}何と答えたの? 85 00:03:47,861 --> 00:03:50,464 {\an8}>> もう本当に僕 困って。 (春日) これは結構 難しいよね。 86 00:03:50,531 --> 00:03:52,633 {\an8}それを探すのが人生だと。 87 00:03:52,700 --> 00:03:54,568 {\an8}(若林) いいじゃない。 (春日) ハハハ… (笑) 88 00:03:54,635 --> 00:03:56,437 {\an8}(若林) 青木さん 答えられてるのよ。 89 00:03:56,503 --> 00:03:59,440 {\an8}でも何か もうちょっと こう エッジの効いた…。 90 00:03:59,506 --> 00:04:03,177 {\an8}(若林) あっ もうちょい?それを春日なら 言えるんじゃないかってことで→ 91 00:04:03,243 --> 00:04:04,845 {\an8}思ってるっていうことね。 (春日) なるほどね。 92 00:04:04,912 --> 00:04:06,513 {\an8}>> 子どもが何か…。 (市野瀬) 具体的なことってことですね? 93 00:04:06,580 --> 00:04:08,782 {\an8}そうですね これ確かに なるほど!みたいな。 94 00:04:08,849 --> 00:04:11,619 {\an8}(春日) そうか ありがとう先生!みたいな 感じになりたいわけだね? 95 00:04:11,685 --> 00:04:13,587 {\an8}>> はい 確かに!みたいな感じで。 (春日) あ~っ。 96 00:04:13,654 --> 00:04:17,691 {\an8}(若林) これなんか「何で勉強しないと いけないんですか?」なんて→ 97 00:04:17,758 --> 00:04:19,793 {\an8}これは どうやって 答えたんですか? 98 00:04:19,860 --> 00:04:21,462 {\an8}これは もう あの…→ 99 00:04:21,528 --> 00:04:25,566 {\an8}世の中には考え方が多種多様で→ 100 00:04:25,633 --> 00:04:30,404 {\an8}いろいろ勉強すると 人生の選択肢が広がり→ 101 00:04:30,471 --> 00:04:34,274 {\an8}自分の何十年後の人生も 左右されるようなことの→ 102 00:04:34,341 --> 00:04:36,443 {\an8}今 下積みだと。 ちょっと…うん。 103 00:04:36,510 --> 00:04:39,079 {\an8}(若林) いや 答えられてるじゃないか。 >> ハハハ… (笑) 104 00:04:39,146 --> 00:04:41,582 {\an8}(若林) 今ので十分だと思うけど。 (春日) まぁ そうだね。 105 00:04:41,649 --> 00:04:43,250 {\an8}(若林) じゃあ春日さんだったら。 106 00:04:43,317 --> 00:04:44,918 {\an8}じゃあ俺が聞くから小学生で。 107 00:04:44,985 --> 00:04:47,655 {\an8}何で勉強しないと いけないんですか? 108 00:04:47,721 --> 00:04:51,358 {\an8}(春日) う~ん まぁ何でと 聞かれたらねぇ うん。 109 00:04:51,425 --> 00:04:54,895 {\an8}まぁ なかなか 難しい話だけどもな。 110 00:04:54,962 --> 00:04:57,331 {\an8}う~ん まぁ例えばな→ 111 00:04:57,398 --> 00:04:59,733 {\an8}勉強しないとするだろう? 112 00:04:59,800 --> 00:05:03,070 {\an8}その 将来的に何かやりたい…。 (若林) ドッジボールやってくるね。 113 00:05:03,137 --> 00:05:04,738 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 114 00:05:04,805 --> 00:05:06,407 {\an8}(春日) まぁ 待てよ。 115 00:05:06,473 --> 00:05:08,075 {\an8}わしの話を聞きなさい。 116 00:05:08,142 --> 00:05:10,611 {\an8}(若林) ちょっと やっぱ 何かこの→ 117 00:05:10,678 --> 00:05:15,082 {\an8}答え持ってない大人感が 出ちゃってるのよ 間で。 118 00:05:15,149 --> 00:05:16,750 {\an8}(春日) あっ そう? (若林) そうそう…。 119 00:05:16,817 --> 00:05:18,419 {\an8}(春日) ダメ? (若林) うん。 120 00:05:18,485 --> 00:05:20,087 {\an8}(春日) まぁ でも 難しいよな。 (若林) うん。 121 00:05:20,154 --> 00:05:21,755 {\an8}(春日) そうか。 122 00:05:21,822 --> 00:05:23,424 {\an8}(若林) 得意 不得意あると思うんで→ 123 00:05:23,490 --> 00:05:26,593 {\an8}例えば 春日さんがコーヒーとか すごい飲むから。 124 00:05:26,660 --> 00:05:28,262 {\an8}これ青木さんどうやって 答えるんですか? 125 00:05:28,329 --> 00:05:31,065 {\an8}なんで大人は苦いコーヒーを 美味しそうに飲むのか? 126 00:05:31,131 --> 00:05:33,534 {\an8}>> これ僕 これ本当に困って。 (若林) これ困りますね。 127 00:05:33,600 --> 00:05:35,836 {\an8}もう じきに分かるとしか 言えなかったやつですね。 128 00:05:35,903 --> 00:05:37,805 {\an8}(若林) いや それでいいじゃないですか。 (春日) じきに分かる。 129 00:05:37,871 --> 00:05:39,807 {\an8}(若林) じきに分かるとか いいと思いますよ。 130 00:05:39,873 --> 00:05:42,476 {\an8}将来にね 楽しみにとっとく。 (春日) まぁ そうだね。 131 00:05:42,543 --> 00:05:44,812 {\an8}(若林) じゃあ春日さん 僕が聞きますから (春日) うん うん。 132 00:05:44,878 --> 00:05:47,881 {\an8}(若林) 何で大人は苦いコーヒーを 美味しそうに飲むんですか? 133 00:05:47,948 --> 00:05:50,551 {\an8}(春日) なるほど 君はどう思う? 134 00:05:50,617 --> 00:05:52,319 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 135 00:05:52,386 --> 00:05:54,655 {\an8}分かんないから 分かんないんだよ先生! 136 00:05:54,722 --> 00:05:57,024 {\an8}(春日) なるほど それ どのぐらいの時間 考えた? 137 00:05:57,091 --> 00:05:58,692 {\an8}>> ハハハ… (笑) (若林) いや~。 138 00:05:58,759 --> 00:06:00,661 {\an8}何か 考えても考えても 分かんなくて→ 139 00:06:00,728 --> 00:06:02,563 {\an8}先生に聞いてみようと思って。 140 00:06:02,629 --> 00:06:05,199 {\an8}(春日) じゃあ 分かんない 答えは出なかったとしても→ 141 00:06:05,265 --> 00:06:07,735 {\an8}どこまでいけた? (若林) どこまでいけたって? 142 00:06:07,801 --> 00:06:10,404 {\an8}(春日) 答えの だからその 苦いものをね? 143 00:06:10,471 --> 00:06:13,540 {\an8}(若林) もう何も分からなかったんだよ 何で飲むんだろうと思って。 144 00:06:13,607 --> 00:06:15,809 {\an8}(春日) うん 何だろうね ちょっと ドッジボールしてくるね! 145 00:06:15,876 --> 00:06:18,112 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 146 00:06:19,513 --> 00:06:21,715 {\an8}(若林) これは ちょっと 青木さんどうでした? 147 00:06:21,782 --> 00:06:23,717 {\an8}>> あっ もう OKです。 (春日) OK (笑) 148 00:06:23,784 --> 00:06:25,385 {\an8}(若林) OKじゃないだろ。 (春日) いいんだ? (笑) 149 00:06:25,452 --> 00:06:27,488 {\an8}(若林) こんな先生。 (春日) ハハハ… (笑) 150 00:06:27,554 --> 00:06:30,390 {\an8}(若林) 何かユーモアがあるから 学校が明るくなりますよね。 151 00:06:30,457 --> 00:06:32,226 {\an8}こういう先生がいたら 今みたいな >> そうですね はい。 152 00:06:32,292 --> 00:06:34,428 {\an8}やっぱユーモア 大事なんで。 (若林) ハッハッハ!なんて。 153 00:06:34,495 --> 00:06:36,430 {\an8}でも ここからファンタジーで いいですよ。 154 00:06:36,497 --> 00:06:38,565 {\an8}春日さん得意じゃないですか。 (春日) うん 何じゃい。 155 00:06:38,632 --> 00:06:42,035 {\an8}(若林) 先生 何で人間だけ しゃべることができるの? 156 00:06:42,102 --> 00:06:45,806 {\an8}(春日) そうだなぁ まぁ やっぱりね→ 157 00:06:45,873 --> 00:06:48,342 {\an8}人間っていうのはね 何かこの→ 158 00:06:48,408 --> 00:06:52,045 {\an8}地球からね 使命を与えられているんだよ。 159 00:06:52,112 --> 00:06:54,281 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) う~ん まぁ他の動物にも→ 160 00:06:54,348 --> 00:06:56,650 {\an8}いろいろこう 使命があるだろ 使命というのは この→ 161 00:06:56,717 --> 00:06:58,519 {\an8}お仕事というかね? 162 00:06:58,585 --> 00:07:00,888 {\an8}役に立つようなこと。 (若林) あぁ はいはい…。 163 00:07:00,954 --> 00:07:03,390 {\an8}(春日) こう与えられてる 人間というのは やっぱり→ 164 00:07:03,457 --> 00:07:05,526 {\an8}地球の中で一番ね? 165 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 {\an8}こう地球のことを いろいろ考えて 166 00:07:07,661 --> 00:07:09,630 {\an8}こう 良くしていってくれ…。 (若林) 先生 何で その地球のことを…。 167 00:07:09,696 --> 00:07:12,366 {\an8}(春日) ちょっとまだ 話の途中なんだね うん まぁいい…。 168 00:07:12,432 --> 00:07:14,568 {\an8}(若林) 地球のことを考えてる人間は→ 169 00:07:14,635 --> 00:07:17,871 {\an8}工場とかで空気を 汚したりしてるの? 170 00:07:17,938 --> 00:07:21,675 {\an8}(春日) うん それは分からん! (若林) ハハハ… (笑) 171 00:07:21,742 --> 00:07:23,710 {\an8}これは難しい。 (春日) 難しいよね! 172 00:07:23,777 --> 00:07:25,913 {\an8}(若林) これは だから何ていうんだろう。 173 00:07:25,979 --> 00:07:29,316 {\an8}正解がないですもんね?そもそも。 >> そうですね!はい そもそも。 174 00:07:29,383 --> 00:07:32,486 {\an8}(若林) だから今 春日 何て 言ったんだっけ 人間だけが? 175 00:07:32,553 --> 00:07:36,623 {\an8}(春日) こう まぁ何だろう その地球…。 176 00:07:36,690 --> 00:07:38,325 {\an8}ちょっと何言ったか 忘れちゃいましたけど。 177 00:07:38,392 --> 00:07:40,327 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 178 00:07:40,394 --> 00:07:41,995 {\an8}何か役割があるみたいな。 179 00:07:42,062 --> 00:07:44,198 {\an8}(若林) ちょっと雲をつかむような 話だったわけね。 180 00:07:44,264 --> 00:07:46,466 {\an8}(春日) えぇ。 (若林) 結構これ 明日からの→ 181 00:07:46,533 --> 00:07:50,370 {\an8}学校での仕事に 役に立ちそうですか? 182 00:07:50,437 --> 00:07:52,706 {\an8}>> おおむね。 (若林) おおむね?ハハハ… (笑) 183 00:07:52,773 --> 00:07:55,075 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 184 00:07:55,142 --> 00:07:56,910 {\an8}(若林) おおむねね? (春日) じゃあ頑張ってもらって。 185 00:07:56,977 --> 00:07:58,679 {\an8}>> はい ありがとうございます。 (春日) ありがとね。 186 00:07:58,745 --> 00:08:01,381 {\an8}>> はい ありがとうございました。 (若林) いやぁ~ なるほどね。 187 00:08:01,448 --> 00:08:03,584 {\an8}(春日) うん。 (若林) 大変だよ。 188 00:08:03,650 --> 00:08:05,652 {\an8}(春日) うん。 >> ありがとうございました。 189 00:08:05,719 --> 00:08:07,454 {\an8}(春日) ありがとね。 (市野瀬) ありがとうございました。 190 00:08:18,198 --> 00:08:21,168 {\an8}(市野瀬) それでは続いてのクチコミは こちらです。 191 00:08:22,836 --> 00:08:24,838 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 192 00:08:26,640 --> 00:08:29,176 {\an8}(春日) これ自分で選んどいて何ですけど 193 00:08:29,243 --> 00:08:31,545 {\an8}これ誰でしたっけ これ (笑) 194 00:08:31,612 --> 00:08:33,680 {\an8}(若林) イリュージョン村山だよ。 (春日) イリュージョン村山なんて。 195 00:08:33,747 --> 00:08:36,350 {\an8}(若林) 顔見たら すぐ分かるわ。 (春日) 全然 覚えてないもんね。 196 00:08:36,416 --> 00:08:38,051 {\an8}(若林) 顔見たら あ~って思いだすから。 197 00:08:38,118 --> 00:08:40,254 {\an8}(春日) ほぉ イリュージョン村山です。 198 00:08:40,320 --> 00:08:42,322 {\an8}ハハハハ… (笑) 出たな。 (村山さん) こんにちは。 199 00:08:42,389 --> 00:08:44,391 {\an8}(春日) うん 確かに会ったことあるな。 (市野瀬) お久しぶりです。 200 00:08:44,458 --> 00:08:46,226 {\an8}お願いします。 (春日) 会ったことあるな。 201 00:08:46,293 --> 00:08:48,996 {\an8}(若林) イリュージョン村山じゃないよ。 202 00:08:49,062 --> 00:08:51,532 {\an8}(春日) いや 村山ちゃん。 >> はい。 203 00:08:51,598 --> 00:08:54,434 {\an8}(春日) もう 早速やっちゃおうか。 204 00:08:54,501 --> 00:08:56,436 {\an8}(若林) 近況 聞かないの? (春日) いや… (笑) 205 00:08:56,503 --> 00:08:58,238 {\an8}(若林) いつも聞くじゃん? (春日) これから聞くけど。 206 00:08:58,305 --> 00:09:00,474 {\an8}何か変わった?番組出て。 207 00:09:00,540 --> 00:09:03,543 {\an8}まぁ そうですね もう誰も 見てないかなと思ったんですけど 208 00:09:03,610 --> 00:09:05,979 {\an8}意外に見てる人いて。 (春日) ほぉ… (笑) 209 00:09:06,046 --> 00:09:07,948 {\an8}言われたりとかした? >> 何人かに はい。 210 00:09:08,015 --> 00:09:09,917 {\an8}(春日) それ やっぱり うれしい? 言われて。 211 00:09:09,983 --> 00:09:11,585 {\an8}まぁ うれしいような 恥ずかしいような。 212 00:09:11,652 --> 00:09:13,520 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) 恥ずかしい部分もある? 213 00:09:13,587 --> 00:09:16,023 {\an8}(春日) まぁ そうだな そんな誇れる ようなことじゃなかったもんな? 214 00:09:16,089 --> 00:09:18,058 {\an8}内容がな。 >> いや…そう…。 215 00:09:18,125 --> 00:09:20,561 {\an8}盛り上がったと思うんですけどね。 (春日) ハハハハ… (笑) 216 00:09:20,627 --> 00:09:23,730 レッツ!村山イリュージョン! 217 00:09:23,797 --> 00:09:26,900 ⟨そう前回 ネットにのっている→ 218 00:09:26,967 --> 00:09:29,970 こすり倒された カラダの遊びを披露した→ 219 00:09:30,037 --> 00:09:32,239 イリュージョン村山さん⟩ 220 00:09:32,306 --> 00:09:37,077 ⟨今回 新しくカラダを使った 遊びを見つけたというのだが⟩ 221 00:09:38,078 --> 00:09:40,647 {\an8}(春日) 前回いろいろ やったよね。 >> やりましたね。 222 00:09:40,714 --> 00:09:44,151 {\an8}(春日) 遊びというかさ 遊びだね 人体の不思議みたいなことだよね 223 00:09:44,217 --> 00:09:46,853 {\an8}>> はい。 (春日) うん で 今回はオリジナル? 224 00:09:46,920 --> 00:09:50,757 {\an8}今回も もちろんネットで。 225 00:09:50,824 --> 00:09:52,659 {\an8}(春日) いやそれ… (笑) >> 見つけてきました。 226 00:09:52,726 --> 00:09:54,628 {\an8}(若林) ネットで見つけてきた。 (春日) 今回もオリジナルが→ 227 00:09:54,695 --> 00:09:57,331 {\an8}なるべく良かったけどな うん。 228 00:09:57,397 --> 00:09:58,999 {\an8}じゃあ ちょっと やってみよう じゃあな。 229 00:09:59,066 --> 00:10:00,667 {\an8}(若林) やっちゃおう やっちゃおう。 (春日) やっちゃおう…。 230 00:10:00,734 --> 00:10:02,703 {\an8}うん 何?今回は。 231 00:10:02,769 --> 00:10:06,340 {\an8}あぁ!え~っと まずですね (笑) 232 00:10:06,406 --> 00:10:08,508 {\an8}普通に拍手したら 普通じゃないですか。 233 00:10:08,575 --> 00:10:10,677 {\an8}(春日) 拍手したよ うん 拍手。 234 00:10:10,744 --> 00:10:12,346 {\an8}それが何か→ 235 00:10:12,412 --> 00:10:15,816 {\an8}人に手首を持たれて 拍手をさせられると→ 236 00:10:15,882 --> 00:10:18,685 {\an8}意外と痛いっていう。 (春日) 痛い? 237 00:10:18,752 --> 00:10:20,454 {\an8}>> 痛いっていう。 (春日) どういうこと? 238 00:10:20,520 --> 00:10:22,122 {\an8}(若林) なるほど 自分では痛くない。 (春日) こう…? 239 00:10:22,189 --> 00:10:24,091 {\an8}あっ 手のひらが痛いってこと? 240 00:10:27,094 --> 00:10:28,762 {\an8}痛いでしょ? 241 00:10:31,965 --> 00:10:34,768 {\an8}(春日) あぁ~ まぁ 痛いかな? 242 00:10:34,835 --> 00:10:37,304 {\an8}まぁでも てめぇでやるより 確かに痛いかもな。 243 00:10:37,371 --> 00:10:39,206 {\an8}>> そうですよね。 (春日) うん これネットで見て? 244 00:10:39,272 --> 00:10:41,942 {\an8}ネットで見ました 意外と痛いっていう。 245 00:10:42,009 --> 00:10:45,078 {\an8}(春日) なるほどね はい1つ じゃあ終わりました。 246 00:10:45,145 --> 00:10:47,481 {\an8}はい 2つ目いきましょう。 >> 2つ目ですね。 247 00:10:47,547 --> 00:10:49,750 {\an8}え~ あの→ 248 00:10:49,816 --> 00:10:52,185 {\an8}膝って普通に なめれるじゃないですか。 249 00:10:52,252 --> 00:10:53,920 {\an8}(春日) なめれるって こう? (若林) こういうこと? 250 00:10:53,987 --> 00:10:55,989 {\an8}>> あぁ そうですね。 (春日) こうやってね?うん。 251 00:10:56,056 --> 00:10:58,825 {\an8}肘って意外と なめれないっていう。 252 00:10:58,892 --> 00:11:00,660 {\an8}(春日) 肘?おぉ。 253 00:11:00,727 --> 00:11:02,329 {\an8}(若林) なめれるでしょ。 (春日) なめれるだろ こんな近い。 254 00:11:02,396 --> 00:11:04,531 {\an8}だって膝よりも近いんだよ? >> はい。 255 00:11:04,598 --> 00:11:06,700 {\an8}ここですよ やっぱり。 (春日) あっ ここの? 256 00:11:06,767 --> 00:11:08,368 {\an8}このエルボーのとこ? >> そうですね エルボーの。 257 00:11:08,435 --> 00:11:10,037 {\an8}(若林) ちゃんとエルボーの。 (春日) ここんとこね? 258 00:11:10,103 --> 00:11:11,738 {\an8}エルボーのとこですね。 259 00:11:11,805 --> 00:11:14,608 {\an8}(市野瀬) フフフ… (笑) (若林) それはもう決まっちゃってる。 260 00:11:14,674 --> 00:11:17,344 {\an8}無理よ。顎下ろせないもん。 261 00:11:19,579 --> 00:11:21,615 {\an8}(春日) うぅっ…。 (若林) じゃあ俺が手伝ってあげるよ。 262 00:11:21,681 --> 00:11:24,551 {\an8}(春日) うぅっ… 悔しいな。 (若林) ちょっと顔…首がもうちょっと…。 263 00:11:24,618 --> 00:11:27,354 {\an8}(春日) なるほどね 首を。 (若林) 肘は こうね。 264 00:11:27,421 --> 00:11:30,223 {\an8}(市野瀬) ハハハ… (笑) 265 00:11:33,126 --> 00:11:37,130 {\an8}(春日) 痛ぇな! (若林) アハハハ… (笑) 266 00:11:37,197 --> 00:11:41,435 {\an8}>> これ すごくないですか? (春日) 確かに… (笑) 267 00:11:41,501 --> 00:11:43,103 {\an8}あぁ もう確かに なめられなかったわ。 268 00:11:43,170 --> 00:11:45,305 {\an8}>> そうですよね。 (春日) うん できなかった。 269 00:11:45,372 --> 00:11:46,973 {\an8}ちなみに何個ある?今日は。 270 00:11:47,040 --> 00:11:48,975 {\an8}>> 今日は6個ぐらい…。 (春日) 6個? 271 00:11:49,042 --> 00:11:50,710 {\an8}(若林) 多いな! (春日) 多いな。 272 00:11:50,777 --> 00:11:53,980 {\an8}(若林) 最後にしろ 次! (春日) 次のネット情報は何?じゃあ。 273 00:11:54,047 --> 00:11:58,018 {\an8}次は 壁にまぁ→ 274 00:11:58,085 --> 00:12:02,889 {\an8}体の半分をこう…全部つけたら→ 275 00:12:02,956 --> 00:12:05,926 {\an8}片足立ちができないっていう。 (若林) えぇ~? 276 00:12:05,992 --> 00:12:07,627 {\an8}(春日) へぇ~。 277 00:12:07,694 --> 00:12:09,296 {\an8}(若林) 壁ある? (春日) ドアね。 278 00:12:09,362 --> 00:12:11,164 {\an8}ドアで できますね。 279 00:12:11,231 --> 00:12:13,333 {\an8}(春日) じゃあ こっち。 280 00:12:15,802 --> 00:12:19,473 {\an8}どういうこと?こういうこと? >> そうですね。 281 00:12:19,539 --> 00:12:22,375 {\an8}あっ 足まで全部 つけてもらって。 282 00:12:22,442 --> 00:12:24,344 {\an8}左足を上げてもらったら。 283 00:12:24,411 --> 00:12:26,780 {\an8}(春日) こっちを上げたら? >> そっちを上げてもらうと→ 284 00:12:26,847 --> 00:12:30,050 {\an8}意外と立てないっていう。 285 00:12:30,117 --> 00:12:32,052 {\an8}(春日) あぁ こっちを上げるのね? >> はい。 286 00:12:32,119 --> 00:12:34,087 {\an8}(春日) せ~の。 287 00:12:34,154 --> 00:12:35,755 {\an8}うっ。 288 00:12:35,822 --> 00:12:38,558 {\an8}(若林) あぁ~ やっぱ ダメなんだ。 (春日) 本当だ。 289 00:12:38,625 --> 00:12:41,027 {\an8}>> すごくないですか? (若林) すごいね。 290 00:12:41,094 --> 00:12:43,296 {\an8}ちょっと待ってください。 291 00:12:43,363 --> 00:12:46,800 {\an8}(春日) いや 今ネットで調べるなよ。 292 00:12:46,867 --> 00:12:49,436 {\an8}>> 最後 そうですね。 (春日) 何? 293 00:12:49,503 --> 00:12:52,139 {\an8}体の部分で→ 294 00:12:52,205 --> 00:12:54,774 {\an8}つねっても痛くないところが あるんですけど→ 295 00:12:54,841 --> 00:12:56,710 {\an8}どこか分かりますか? 296 00:12:56,777 --> 00:12:58,879 {\an8}(春日) 肘の ここじゃないの? 297 00:13:00,881 --> 00:13:04,518 {\an8}>> 当たりです。 (市野瀬) ハハハ… (笑) 298 00:13:04,584 --> 00:13:07,654 {\an8}(若林) 何 当てられてんだよ 村山! 299 00:13:09,156 --> 00:13:11,158 {\an8}(春日) もう帰ろう。 300 00:13:11,224 --> 00:13:12,859 {\an8}ありがとな。 301 00:13:12,926 --> 00:13:14,528 {\an8}また来ていいですか? 302 00:13:14,594 --> 00:13:17,430 {\an8}(若林) ダメです。 (春日) ハハハ… (笑) 303 00:13:17,497 --> 00:13:19,566 {\an8}>> ありがとうございました。 (春日) ありがとな。 304 00:13:19,633 --> 00:13:21,935 {\an8}>> ありがとうございました。 (市野瀬) ありがとうございました。 305 00:13:32,646 --> 00:13:35,515 {\an8}(市野瀬) それでは続いてのクチコミは こちらです。 306 00:13:37,050 --> 00:13:39,152 {\an8}春日さんが選んだ クチコミです。 307 00:13:39,486 --> 00:13:44,424 {\an8}(春日) うん まぁ挑戦状ですよね 我々に対する。 308 00:13:44,491 --> 00:13:46,459 {\an8}(若林) 何が強いんでしょうね? (春日) ねぇ。 309 00:13:46,526 --> 00:13:48,261 {\an8}ちょっと見てみましょうかな。 310 00:13:48,328 --> 00:13:50,230 {\an8}さぁ いらっしゃい バ~ン。 311 00:13:50,297 --> 00:13:51,965 {\an8}(博文さん) こんにちは。 (市野瀬) かわいい こんにちは。 312 00:13:52,032 --> 00:13:53,667 {\an8}(博文さん) よろしくお願いします。 (春日) 頼むな。 313 00:13:53,733 --> 00:13:56,069 {\an8}(若林) 5歳。 (春日) なぁ。 314 00:13:56,136 --> 00:14:00,040 {\an8}いいね 5歳だね 5歳 丸出しだね (若林) うん。 315 00:14:01,141 --> 00:14:03,410 {\an8}(春日) まぁ 座りなさい。 316 00:14:03,476 --> 00:14:06,012 {\an8}さぁさぁ 親父さんと。 317 00:14:06,079 --> 00:14:08,949 {\an8}5歳の息子さん。 (博文さん) はい。 318 00:14:09,015 --> 00:14:10,650 {\an8}(春日) これ何が強いの? 319 00:14:10,717 --> 00:14:12,919 {\an8}5歳で親父さんも勝てない?全然。 (博文さん) そうですね。 320 00:14:12,986 --> 00:14:15,188 {\an8}もう全然 相手にならないですね。 (若林) へぇ~。 321 00:14:15,255 --> 00:14:17,791 {\an8}(博文さん) 子どもの頃に誰もが やったことあると思うんですが→ 322 00:14:17,857 --> 00:14:19,693 {\an8}プラスチックで 15パズルって→ 323 00:14:19,759 --> 00:14:22,829 {\an8}絵を合わせていくようなゲームが あるんですけども。 324 00:14:22,896 --> 00:14:25,232 {\an8}そのゲームの 携帯アプリがありまして。 325 00:14:25,298 --> 00:14:28,201 {\an8}それを ちょっと子どもに たまたま遊びで やらせたところ→ 326 00:14:28,268 --> 00:14:30,070 {\an8}すごいスピードで 完成させるようになって。 327 00:14:30,136 --> 00:14:31,938 {\an8}(春日) あぁ それが速いんだ。 (博文さん) はい。 328 00:14:32,005 --> 00:14:33,640 ⟨説明しよう⟩ 329 00:14:33,707 --> 00:14:36,443 ⟨15パズルとは ランダムに配置された→ 330 00:14:36,509 --> 00:14:38,278 1から15の数字を→ 331 00:14:38,345 --> 00:14:41,214 左上から順に並べる パズルゲーム⟩ 332 00:14:41,281 --> 00:14:42,883 ⟨老若男女 問わず→ 333 00:14:42,949 --> 00:14:46,019 頭のやわらかさが 問われるゲームなのだ⟩ 334 00:14:47,020 --> 00:14:49,923 {\an8}(春日) ほぉ それ どのぐらいですか? やり始めて。 335 00:14:49,990 --> 00:14:53,793 {\an8}>> まだ全然 数か月…。 (春日) 数か月で?数か月で もう勝てない 336 00:14:53,860 --> 00:14:55,795 {\an8}(博文さん) そうですね もう全然。 (若林) センスだ センス。 337 00:14:55,862 --> 00:14:58,331 {\an8}(春日) それは まぁ我々でも勝てない? (博文さん) だと思います。 338 00:14:58,398 --> 00:15:00,066 {\an8}(春日) う~ん。 339 00:15:00,133 --> 00:15:03,136 {\an8}じゃあ やりますか? ねぇ ひと勝負。 340 00:15:03,203 --> 00:15:06,306 {\an8}じゃあ やってみるか じゃあ よし じゃあ いこう。 341 00:15:06,373 --> 00:15:08,241 {\an8}(博文さん) もし初紳が勝ったら→ 342 00:15:08,308 --> 00:15:11,211 {\an8}初紳 保育園で友達が少なくて。 343 00:15:11,278 --> 00:15:13,246 {\an8}何だったっけ?初ちゃん はい 言って オードリーさんと? 344 00:15:13,313 --> 00:15:15,215 {\an8}(初紳くん) サイン。 (春日) サイン? 345 00:15:15,282 --> 00:15:17,017 {\an8}(若林) うん。 (春日) ほぉ。 346 00:15:17,083 --> 00:15:18,918 {\an8}(博文さん) お友達になって ほしいってことを。 347 00:15:18,985 --> 00:15:22,022 {\an8}(春日) 友達になってほしい? (初紳くん) 友達になりたくないよ。 348 00:15:22,088 --> 00:15:24,457 {\an8}なりたくないし 友達。 (博文さん) なりたくない…。 349 00:15:24,524 --> 00:15:26,826 {\an8}(春日) ハハハ (笑) いや ちょっと親父さん ちょっと違うじゃない。 350 00:15:27,160 --> 00:15:28,762 {\an8}(春日) 親父さん 友達に なりたくないって言ってる。 351 00:15:28,828 --> 00:15:30,430 {\an8}(博文さん) 今日だけは 好きって言っとこう。 352 00:15:30,497 --> 00:15:32,265 {\an8}(春日) 今日だけは。 (若林) お父さん! 353 00:15:32,332 --> 00:15:35,335 {\an8}お父さんがさ 差し込んだ感じが すごいのよ サインとか…。 354 00:15:35,402 --> 00:15:38,071 {\an8}(初紳くん) 早く やらんのかい。 (春日) うん やりたいんだな じゃあな。 355 00:15:38,138 --> 00:15:40,206 {\an8}じゃあ分かった 分かった サインをすればいいのね。 356 00:15:40,273 --> 00:15:42,208 {\an8}(博文さん) はい。 (春日) いきますよ。 357 00:15:42,275 --> 00:15:45,478 {\an8}よ~い スタート! 358 00:15:45,545 --> 00:15:47,147 {\an8}うん。 359 00:15:47,213 --> 00:15:50,317 {\an8}(博文さん) この間は トーク つないでおいた方がいいですかね 360 00:15:50,383 --> 00:15:52,786 {\an8}(若林) それは お父さん 大丈夫です。 (博文さん) 大丈夫ですか。 361 00:15:52,852 --> 00:15:55,322 {\an8}(春日) ほぉほぉ…。 362 00:15:55,388 --> 00:15:57,123 {\an8}これは なかなか。 363 00:15:57,190 --> 00:15:58,992 {\an8}何だ?これ どうするんだ?これ。 364 00:15:59,059 --> 00:16:00,593 {\an8}これ うわ これ何?これ あれ? 365 00:16:00,660 --> 00:16:02,796 {\an8}3 また 何だ これ。 (若林) 何やってんだ…。 366 00:16:02,862 --> 00:16:04,497 {\an8}ぐるぐる…。 (春日) あれ? 367 00:16:04,564 --> 00:16:06,866 {\an8}4が上がって来ないぞ これ どうやって上げるんだ。 368 00:16:06,933 --> 00:16:11,004 {\an8}(若林) 7を下ろしなさい 7を。 (春日) 7が下ろせないんだよ。 369 00:16:11,071 --> 00:16:13,406 {\an8}こうするってことか? (若林) なるほど。 370 00:16:13,473 --> 00:16:16,209 {\an8}(春日) こういうことか? (市野瀬) おぉ~! 371 00:16:16,276 --> 00:16:18,211 {\an8}(春日) 9 うん。 372 00:16:18,278 --> 00:16:20,680 {\an8}ほぉほぉ…。 (初紳くん) 今 100秒。 373 00:16:20,747 --> 00:16:22,615 {\an8}(春日) 何だよ これ。 374 00:16:22,682 --> 00:16:24,918 {\an8}(若林) これ何なの?このテレビ。 375 00:16:26,786 --> 00:16:29,322 {\an8}(春日) うん?これ 11と12が。 376 00:16:29,389 --> 00:16:32,425 {\an8}これ何か入れ替わらないかな。 377 00:16:32,492 --> 00:16:34,427 {\an8}(若林) ギブアップ? (市野瀬) じゃあ初紳君に…。 378 00:16:34,494 --> 00:16:36,229 {\an8}(若林) やってもらいな 初紳君。 (春日) これ無理でしょ。 379 00:16:36,296 --> 00:16:38,064 {\an8}(若林) ここから いける?初紳君。 (初紳くん) いけるよ。 380 00:16:38,131 --> 00:16:39,833 {\an8}(春日) これ 無理だよ 散々やったんだもん。 381 00:16:39,899 --> 00:16:41,668 {\an8}全部のパターンやったよ。 382 00:16:41,735 --> 00:16:43,903 {\an8}(若林) うん?何だ 動きが違うぞ 全然。 (市野瀬) 速い。 383 00:16:43,970 --> 00:16:46,172 {\an8}できた 速い (笑) 384 00:16:46,239 --> 00:16:48,508 {\an8}(若林) すげぇ! (市野瀬) すご~い! 385 00:16:48,575 --> 00:16:51,277 {\an8}(若林) お父さん 天才じゃないですか。 (春日) えっ? 386 00:16:51,344 --> 00:16:54,047 {\an8}(市野瀬) すご~い! (若林) あんな 春日が苦戦してたのに。 387 00:16:54,114 --> 00:16:56,149 {\an8}(春日) まぁでも ほら いちからやったら また。 388 00:16:56,216 --> 00:16:57,851 {\an8}(市野瀬) はい ということで 春日さんのタイムは→ 389 00:16:57,917 --> 00:16:59,986 {\an8}308秒でしたね。 (春日) 308秒だった。 390 00:17:00,053 --> 00:17:01,955 {\an8}(若林) ていうか最後 ゴールインしてないからね。 391 00:17:02,022 --> 00:17:04,257 {\an8}(市野瀬) あっ もう 始まってます。 (春日) もう やってる? 392 00:17:04,324 --> 00:17:07,527 {\an8}(若林) 何か やりかた違くない? 初紳君のやり方。 393 00:17:07,594 --> 00:17:09,195 {\an8}(市野瀬) そうですね。 394 00:17:09,262 --> 00:17:11,798 {\an8}(若林) うわっ うわぁ~! (春日) あれ?あぁ 一気にそろった。 395 00:17:11,865 --> 00:17:14,300 {\an8}(若林) やり方 違うよ 全然。 (市野瀬) うわ 速い。 396 00:17:14,367 --> 00:17:18,071 {\an8}(若林) 何?何?これ どういう能力なの?これ。 397 00:17:18,138 --> 00:17:20,006 {\an8}(春日) うん。 (若林) えっ 何?何?初紳君。 398 00:17:20,073 --> 00:17:21,741 {\an8}(春日) あ~っ! (若林) あっ えっ!? 399 00:17:21,808 --> 00:17:23,443 {\an8}(市野瀬) 19秒。 (春日) 19秒! 400 00:17:23,510 --> 00:17:25,278 {\an8}(博文さん) そんな感じで いつも。 401 00:17:25,345 --> 00:17:27,680 {\an8}(若林) お父さん これ何? どうなってるの これ。 402 00:17:27,747 --> 00:17:30,116 {\an8}(博文さん) 頭がちょっと やわらかい のかなっていう感じですね。 403 00:17:30,183 --> 00:17:33,353 {\an8}(若林) えぇ~。 (春日) すごいな はぁ~。 404 00:17:33,420 --> 00:17:35,688 {\an8}(若林) お父さん 春日の感じは→ 405 00:17:35,755 --> 00:17:37,724 {\an8}ちょっと時間かかりすぎですか? (博文さん) かかりすぎですね。 406 00:17:37,791 --> 00:17:40,693 {\an8}僕もさすがに あそこまで 僕で勝てたって感じですかね。 407 00:17:40,760 --> 00:17:43,396 {\an8}(若林) お父さんと春日の試合はね 誰も見る気しないんで。 408 00:17:43,463 --> 00:17:46,166 {\an8}(博文さん) そうですね。 (春日) オジサン同士のね。 409 00:17:47,734 --> 00:17:49,702 {\an8}(若林) これもう だから サインしなきゃダメよ 春日さん。 410 00:17:49,769 --> 00:17:51,671 {\an8}(春日) サインだ。 (博文さん) はい。 411 00:17:51,738 --> 00:17:53,373 {\an8}すいません。 (春日) サインな。 412 00:17:53,440 --> 00:17:56,776 {\an8}(博文さん) こちらの方にサイン…。 (春日) なぁ サイン…。 413 00:17:58,878 --> 00:18:02,816 {\an8}「ういしんちゃん江」 414 00:18:04,951 --> 00:18:06,753 {\an8}(博文さん) ありがとうございます。 (春日) はいよ。 415 00:18:06,820 --> 00:18:08,421 {\an8}(若林) 強いね。 (市野瀬) ねぇ。 416 00:18:08,488 --> 00:18:10,290 {\an8}(春日) やったな。 (若林) 何かの才能だよな 絶対。 417 00:18:10,356 --> 00:18:11,958 {\an8}(春日) いや すごいよ。 418 00:18:12,025 --> 00:18:13,693 {\an8}ものによっちゃ…。 (若林) もう帰る? 419 00:18:13,760 --> 00:18:17,464 (春日) もう帰るのね。 (若林) もう帰りたいんだね。 420 00:18:23,770 --> 00:18:25,538 (博文さん) お邪魔しました。 (市野瀬) ありがとうございました。 421 00:18:25,605 --> 00:18:29,309 {\an8}(春日) ありがとね。 (若林) お父さんが ひょうひょうとして