1 00:00:02,436 --> 00:00:04,205 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:04,271 --> 00:00:07,575 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って 欲しい人がいるんです!」の お時間です。 3 00:00:07,641 --> 00:00:09,510 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,577 --> 00:00:11,379 {\an8}(磯貝) 私 まだ入社2年目で→ 5 00:00:11,445 --> 00:00:14,348 {\an8}いろいろ分からないことが 多いんですけれども。 6 00:00:14,415 --> 00:00:16,584 {\an8}やっぱり芸能人の方って→ 7 00:00:16,650 --> 00:00:19,787 {\an8}日頃から おいしいものしか 召し上がらないんですか? 8 00:00:19,854 --> 00:00:22,690 {\an8}(若林) いや (笑) そんな印象あるの? 芸能人に。 9 00:00:22,757 --> 00:00:24,392 {\an8}(磯貝) やっぱ 銀座で お寿司とか。 10 00:00:24,458 --> 00:00:27,661 {\an8}毎日 そういったお食事なのかなと (若林) ハハハ… (笑) 11 00:00:27,728 --> 00:00:31,532 {\an8}今 そんな人いないんじゃないかな (磯貝) そうなんですか? 12 00:00:31,599 --> 00:00:33,768 {\an8}(春日) 昔のね 芸能人の方じゃない (若林) 芸能人でしょ。 13 00:00:33,834 --> 00:00:35,569 {\an8}そういう 何か バブルとか。 14 00:00:35,636 --> 00:00:39,740 {\an8}テレビ局に お金があった頃のね。 15 00:00:39,807 --> 00:00:44,545 {\an8}今 テレビ局って 本当 制作費なくて 東京も。 16 00:00:44,612 --> 00:00:47,815 {\an8}本当 この間 レギュラー番組。 17 00:00:47,882 --> 00:00:50,684 {\an8}お弁当からサンドイッチに なってましたけどね。 18 00:00:50,751 --> 00:00:53,421 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 19 00:00:53,487 --> 00:00:55,456 {\an8}(若林) 露骨なんですよ。 20 00:00:55,523 --> 00:00:58,592 {\an8}そういうとこ行かないの? 何か こうスタッフさんととか。 21 00:00:58,659 --> 00:01:00,694 {\an8}(春日) そうよ。 (若林) 名古屋の。 22 00:01:00,761 --> 00:01:03,164 {\an8}(磯貝) いいお店っていうところですか? (若林) うん。 23 00:01:03,230 --> 00:01:05,166 {\an8}(磯貝) 連れてってもらったこと あるかな? 24 00:01:05,232 --> 00:01:07,735 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) なさそう。 (春日) えっ? 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,844 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 26 00:01:18,012 --> 00:01:20,614 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 27 00:01:21,682 --> 00:01:24,452 {\an8}いきましょうか バ~ン。 28 00:01:24,518 --> 00:01:26,320 {\an8}(今村さん) 助けてください お願いします。 29 00:01:26,387 --> 00:01:28,122 {\an8}(春日) 助けて (笑) いらっしゃい。 >> お願いします。 30 00:01:28,189 --> 00:01:29,790 {\an8}(若林) 助けてくださいって言ってた? 31 00:01:30,024 --> 00:01:33,194 (春日) たすけてって そんなに切実なの? 32 00:01:33,260 --> 00:01:35,529 なんか 悪い詐欺に引っ掛かったぐらいの。 33 00:01:35,596 --> 00:01:39,967 (若林) 山小屋に入ってくる人じゃん 雪山の 「助けて下さい。」 34 00:01:40,034 --> 00:01:43,003 {\an8}(春日) 何?どうしちゃったのよ 今村ちゃんさ。 35 00:01:43,070 --> 00:01:46,240 {\an8}仕事を辞めちゃったので→ 36 00:01:46,307 --> 00:01:49,310 {\an8}外に出ないんですよ 基本的に。 (春日) ほぉほぉ。 37 00:01:49,376 --> 00:01:53,614 {\an8}1週間とか 外に出ない時とか 結構あるので。 38 00:01:53,681 --> 00:01:56,183 {\an8}彼氏と会う時とかも→ 39 00:01:56,250 --> 00:01:58,786 {\an8}昨日 何してたの?みたいに 聞かれても→ 40 00:01:58,853 --> 00:02:01,522 {\an8}いや家で寝てたなぐらいしか 言えなくて。 41 00:02:01,589 --> 00:02:03,958 {\an8}(春日) なるほど なるほど。 >> 友達もいないので→ 42 00:02:04,024 --> 00:02:07,027 {\an8}友達と どこどこ行ったよとかも 話せなくて。 43 00:02:07,094 --> 00:02:09,129 {\an8}どうしようと思って (笑) 44 00:02:09,196 --> 00:02:11,198 {\an8}(春日) でも ちゃんと彼もいてさ。 45 00:02:11,265 --> 00:02:13,100 {\an8}彼と会って。 46 00:02:13,167 --> 00:02:16,170 {\an8}どのぐらい会うの?頻度は。 >> 週に2回とかは。 47 00:02:16,237 --> 00:02:17,872 {\an8}(春日) おぉ~ 会ってるじゃん。 >> 会うんですけど。 48 00:02:17,938 --> 00:02:20,074 {\an8}けど私が外に出るんじゃなくて→ 49 00:02:20,141 --> 00:02:22,343 {\an8}彼が家まで迎えに来てくれて。 50 00:02:22,409 --> 00:02:24,211 {\an8}最近 寒いじゃないですか。 51 00:02:24,278 --> 00:02:27,381 {\an8}寒いから ちょっと外 行くの やめようかってなって。 52 00:02:27,448 --> 00:02:30,551 {\an8}彼の家に行って テレビ見て 寝て。 53 00:02:30,618 --> 00:02:33,888 {\an8}起きたら 夜だね 帰ろうかってなって。 54 00:02:33,954 --> 00:02:35,656 {\an8}送り届けてもらうみたいな。 55 00:02:35,723 --> 00:02:38,425 {\an8}(春日) それは だから 1日2日ぐらいのことだよね? 56 00:02:38,492 --> 00:02:41,128 {\an8}>> そうですね。 (春日) 随分 ギュッとしたね。 57 00:02:41,195 --> 00:02:42,963 {\an8}あっという間に 2日 終わったわ 今。 58 00:02:43,030 --> 00:02:45,099 {\an8}終わりましたね そうなんですよね。 59 00:02:45,165 --> 00:02:48,168 {\an8}(春日) その時の会話に困ってってことだ ネタがなくて。 60 00:02:48,235 --> 00:02:51,472 {\an8}そうなんですよ 何か こう ふっと気づいた時に→ 61 00:02:51,539 --> 00:02:53,941 {\an8}あれ?話すことないなと思って。 62 00:02:54,008 --> 00:02:56,877 {\an8}何か彼はちゃんと働いてるし→ 63 00:02:56,944 --> 00:02:59,713 {\an8}普通の人の生活を送ってるので→ 64 00:02:59,780 --> 00:03:02,283 {\an8}何かあったよみたいなこと 話してくれるんですけど。 65 00:03:02,349 --> 00:03:05,352 {\an8}前までは 人の悪口 言ったりだとか→ 66 00:03:05,419 --> 00:03:08,622 {\an8}都市伝説とか。 (春日) 都市伝説 (笑) 67 00:03:08,689 --> 00:03:11,225 {\an8}ハハハ… (笑) >> 話をしてたんですけど。 68 00:03:11,292 --> 00:03:13,928 {\an8}最近 そのネタも 尽きちゃってっていう感じです。 69 00:03:13,994 --> 00:03:16,964 {\an8}(春日) いや まぁ それがもう 十八番の持ち球だったわけね? 70 00:03:17,031 --> 00:03:19,433 {\an8}>> そうなんですよ (笑) (春日) 人の悪口と都市伝説が (笑) 71 00:03:19,500 --> 00:03:22,503 {\an8}(若林) ハハハ!都市伝説ってね。 (春日) 都市伝説って何なの? 72 00:03:22,570 --> 00:03:25,372 {\an8}何か 小学校4年… 4年生はウソだな。 73 00:03:25,439 --> 00:03:28,642 {\an8}2年生ぐらいの時に。 (春日) まぁ どっちでもいいけど。 74 00:03:28,709 --> 00:03:31,612 {\an8}まぁいいや 2年生ね。 >> 2年生の時に。 75 00:03:31,679 --> 00:03:33,948 {\an8}家族4人で同じ部屋で→ 76 00:03:34,014 --> 00:03:37,217 {\an8}布団で みんな並んで寝てて。 (春日) はいはい 一緒にね。 77 00:03:37,284 --> 00:03:40,588 {\an8}で その部屋にはちょっと大きめの 窓があったんですけど。 78 00:03:40,654 --> 00:03:43,891 {\an8}夜中にパッと目が覚めた時に→ 79 00:03:43,958 --> 00:03:48,529 {\an8}窓から緑色の光?が パ~ッて なってて。 80 00:03:48,596 --> 00:03:50,731 {\an8}すごい何か ヤバイ人みたいですね 81 00:03:50,798 --> 00:03:53,667 {\an8}(春日) まぁでも 大丈夫 それは もう。 >> 大丈夫ですか? 82 00:03:53,734 --> 00:03:56,670 {\an8}(春日) それもう 扉開けたくらいから なんとなくね。 83 00:03:56,737 --> 00:03:59,073 {\an8}におってたから。 (若林) ヤバイ人しか来ないから 大丈夫。 84 00:03:59,139 --> 00:04:00,841 {\an8}(春日) そうそうそう 大丈夫。 >> 良かった じゃあまだマシ? 85 00:04:00,908 --> 00:04:02,676 {\an8}(春日) で 部屋の中に 差し込んだってこと?緑の。 86 00:04:02,743 --> 00:04:05,412 {\an8}あぁ そうです そうです バ~ッて差し込んでて。 87 00:04:05,479 --> 00:04:07,648 {\an8}こうやって 開くタイプのやつなんですけど。 88 00:04:07,715 --> 00:04:10,117 {\an8}そうしたら家族が みんな いなかったんですよ。 89 00:04:10,184 --> 00:04:11,785 {\an8}(若林) うん。 (春日) ほう。 90 00:04:11,852 --> 00:04:13,721 {\an8}ちょっとたってから テレビ見たら→ 91 00:04:13,787 --> 00:04:15,956 {\an8}宇宙人に連れ去られて… (笑) 92 00:04:16,023 --> 00:04:18,759 {\an8}どうしよう 恥ずかしくなってきた (笑) 93 00:04:18,826 --> 00:04:20,427 {\an8}(春日) あっ 恥ずかしいという感情は あるんだね? 94 00:04:20,494 --> 00:04:22,096 {\an8}>> あります。 (春日) なるほど なるほど。 95 00:04:22,162 --> 00:04:24,031 {\an8}一応 ちゃんとした人間なんで あるんですけど。 96 00:04:24,098 --> 00:04:26,734 {\an8}(春日) そこから家族にちょっと 変化があったってこと? 97 00:04:26,800 --> 00:04:28,936 {\an8}>> 変化がないんですけど… (笑) (春日) じゃあ… (笑) 98 00:04:29,003 --> 00:04:31,972 {\an8}じゃあ夢だよ! >> 夢…夢ではないんですよ! 99 00:04:32,039 --> 00:04:34,708 {\an8}(春日) 夢だよ!それで変化してたら 明らかにさ…。 100 00:04:34,775 --> 00:04:36,644 {\an8}何か埋め込まれてたりとかも あるじゃないですか。 101 00:04:36,710 --> 00:04:38,345 {\an8}(若林) 埋め込まれてる感じあるの? 102 00:04:38,412 --> 00:04:41,281 {\an8}>> ないです… (笑) (春日) ないんかい!あれ! 103 00:04:41,348 --> 00:04:42,950 {\an8}あれよ! 104 00:04:43,017 --> 00:04:45,786 {\an8}何かちょっとここらへんが ボコっとなってるとか。 105 00:04:45,853 --> 00:04:47,888 {\an8}(若林) ちなみに人の悪口っていうのは→ 106 00:04:47,955 --> 00:04:49,590 {\an8}2人の共通の知ってる人? 107 00:04:49,657 --> 00:04:52,026 {\an8}それともテレビの芸能人とか? 108 00:04:52,092 --> 00:04:54,261 {\an8}世田谷に住んでる人の 悪口なんですけど。 109 00:04:54,328 --> 00:04:55,929 {\an8}(春日) どういうことなの? 110 00:04:55,996 --> 00:04:57,598 {\an8}(若林) だって愛知でしょ?今村さん。 >> そうなんです。 111 00:04:57,665 --> 00:04:59,266 {\an8}でも 特定個人の本当に…。 112 00:04:59,333 --> 00:05:02,469 {\an8}(春日) あぁ 今村君の知り合いの 世田谷に住んでる人のことを→ 113 00:05:02,536 --> 00:05:04,405 {\an8}彼に話すんだ? >> そうです。 114 00:05:04,471 --> 00:05:06,807 {\an8}(若林) どういう話になるの? (春日) 例えば どういう話? 115 00:05:06,874 --> 00:05:08,475 {\an8}その 世田谷の子は→ 116 00:05:08,542 --> 00:05:12,413 {\an8}私は世田谷っていうと すごい 上品な方のイメージがあって。 117 00:05:12,479 --> 00:05:14,081 {\an8}(春日) まぁイメージあるよね ちょっとあるよね。 118 00:05:14,148 --> 00:05:16,383 {\an8}この間その子に ご飯誘われて→ 119 00:05:16,450 --> 00:05:18,819 {\an8}新宿で ご飯行ったんですけど→ 120 00:05:18,886 --> 00:05:20,721 {\an8}まず声が大きくて。 121 00:05:20,788 --> 00:05:24,024 {\an8}えっ 何でこんなに 声張るんだろうって思って… (笑) 122 00:05:24,091 --> 00:05:25,693 {\an8}(春日) 「私さぁ!」みたいな? >> そう。 123 00:05:25,759 --> 00:05:27,361 {\an8}本当にリアルな感じでいくと→ 124 00:05:27,428 --> 00:05:29,296 {\an8}「えっ てかさぁ~!」 >> みたいな感じ… (笑) 125 00:05:29,363 --> 00:05:30,964 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) いるいる! 126 00:05:31,031 --> 00:05:32,633 {\an8}>> いますよね。 (若林) たまに いるよね! 127 00:05:32,700 --> 00:05:34,768 {\an8}(春日) 何だろうね 店全員と 話してるのかなってぐらいのね→ 128 00:05:34,835 --> 00:05:36,870 {\an8}ボリュームの子いるよね。 (若林) 声デカイ人いるよね。 129 00:05:36,937 --> 00:05:39,873 {\an8}そう びっくりして しかも その子が…。 130 00:05:39,940 --> 00:05:42,109 {\an8}私も今 声大きくなっちゃった…。 131 00:05:42,176 --> 00:05:43,777 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) だって しょうがないじゃん。 132 00:05:43,844 --> 00:05:45,479 {\an8}マネしなきゃいけないんだから。 133 00:05:45,546 --> 00:05:48,615 {\an8}で その子が おしぼり お店の いいおしぼりとかって→ 134 00:05:48,682 --> 00:05:52,386 {\an8}ちょっと分厚くて いい紙 みたいなのあるじゃないですか。 135 00:05:52,453 --> 00:05:54,054 {\an8}あれが出てきて→ 136 00:05:54,121 --> 00:05:57,091 {\an8}「うわ このウエットティッシュ めっちゃいい!」みたいな感じで。 137 00:05:57,157 --> 00:05:59,326 {\an8}もっと欲しいとか 言い始めて… (笑) 138 00:05:59,393 --> 00:06:03,931 {\an8}なんで?と思って 買って!と思って 本当に。 139 00:06:03,997 --> 00:06:05,599 {\an8}そうしたら店員さんに→ 140 00:06:05,666 --> 00:06:07,401 {\an8}「すいません ウエットティッシュ もっとください」とか言って。 141 00:06:07,468 --> 00:06:09,069 {\an8}(春日) あぁ言っちゃって。 >> めっちゃデカイ声なんですよ。 142 00:06:09,136 --> 00:06:11,472 {\an8}もっと大きいんですよ。 (春日) 恥ずかしいね。 143 00:06:11,538 --> 00:06:14,341 {\an8}恥ずかしいから やめてよって思って。 144 00:06:14,408 --> 00:06:18,879 {\an8}店員さんも まだそこにあるのに なぜって思うじゃないですか。 145 00:06:18,946 --> 00:06:20,547 {\an8}(春日) そうだね そっか そうだね。 146 00:06:20,614 --> 00:06:23,584 {\an8}普通に「もう1つください」 かなって思って→ 147 00:06:23,650 --> 00:06:27,121 {\an8}店員さんも1こずつ 渡してくれたんですけど→ 148 00:06:27,187 --> 00:06:29,656 {\an8}その友達…友達? 知り合いは…。 149 00:06:29,723 --> 00:06:33,227 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) 友達じゃないよね! 150 00:06:33,293 --> 00:06:36,830 {\an8}そんな言い方したら。 (春日) 知り合いの世田谷の人だね。 151 00:06:36,897 --> 00:06:38,499 {\an8}そうなんです その人が→ 152 00:06:38,565 --> 00:06:42,836 {\an8}「えっ 2つ?」とか言って。 えっまだ欲しがるんだと思って。 153 00:06:42,903 --> 00:06:45,873 {\an8}世田谷ってこんな? とか思って… (笑) 154 00:06:45,939 --> 00:06:49,409 {\an8}(春日) いや ちょっと世田谷に 絶大な信頼を置き過ぎてるよ。 155 00:06:49,476 --> 00:06:51,278 {\an8}広いからね 世田谷も。 >> え~ だって→ 156 00:06:51,345 --> 00:06:54,314 {\an8}テレビ見ると みんなやっぱ お上品な方っていうか。 157 00:06:54,381 --> 00:06:56,583 {\an8}(春日) まぁまぁ そうだけどね。 158 00:06:56,650 --> 00:06:59,753 {\an8}そういうことを彼に話す? >> そうです… (笑) 159 00:06:59,820 --> 00:07:02,122 {\an8}(春日) 彼はそれ何て?今の話したの? 160 00:07:02,189 --> 00:07:03,857 {\an8}>> あぁ しました しました! (春日) そうしたら彼は何て? 161 00:07:03,924 --> 00:07:07,161 {\an8}>> 「えっ ちょっと 欲しがりすぎだよね」って (笑) 162 00:07:07,227 --> 00:07:09,563 {\an8}(春日) あぁ じゃあ盛り上がったは 盛り上がったんだ?その話で。 163 00:07:09,630 --> 00:07:11,231 {\an8}でも そこで ちょっと しんみりしました。 164 00:07:11,298 --> 00:07:15,002 {\an8}そういう人もいるんだね みたいな (春日) ハハハ… (笑) 165 00:07:15,068 --> 00:07:17,204 {\an8}いい人なんですよ 彼がとっても。 166 00:07:17,271 --> 00:07:19,473 {\an8}いい人だから… 何か悲しくなってきた…。 167 00:07:19,540 --> 00:07:21,141 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 168 00:07:21,208 --> 00:07:25,612 {\an8}まぁでも会話として成立をする ネタはあったってことだよね? 169 00:07:25,679 --> 00:07:27,815 {\an8}今まではね? >> 一応 そうですね。 170 00:07:27,881 --> 00:07:31,785 {\an8}そういえばなんですけど 若林さんは→ 171 00:07:31,852 --> 00:07:34,888 {\an8}例の人と どんな話をするんですか? 172 00:07:34,955 --> 00:07:37,457 {\an8}(春日) 急な話。 (磯貝) ハハハ… (笑) 173 00:07:37,524 --> 00:07:41,195 {\an8}>> 今ちょっと私と彼の会話を。 (春日) そうかそうか…他のね? 174 00:07:41,261 --> 00:07:43,130 {\an8}(若林) 何だよ 「そういえばなんですけど」って。 175 00:07:43,197 --> 00:07:46,667 {\an8}>> いやギブ・アンド・テークですよ。 (若林) ギブ・アンド・テークって…。 176 00:07:46,733 --> 00:07:48,602 {\an8}勝手にギブしてくるくせにさぁ。 177 00:07:48,669 --> 00:07:53,173 {\an8}(春日) 今村君のところは 世田谷の人の悪口 主にね。 178 00:07:53,240 --> 00:07:55,342 {\an8}若林さんのところは例えば どういう感じなんですか? 179 00:07:55,409 --> 00:07:58,278 {\an8}参考までにね だって全く ネタがなくて困ってるんだから。 180 00:07:58,345 --> 00:07:59,947 {\an8}>> そうなんです。 (若林) あぁ~。 181 00:08:00,013 --> 00:08:03,383 {\an8}いやだから その 何だろう。 182 00:08:03,450 --> 00:08:06,353 {\an8}普通…何 笑ってるんだよ! 183 00:08:06,420 --> 00:08:09,623 {\an8}>> いや困ってるなぁと思って… (笑) (若林) いや 困るよ そりゃ急に! 184 00:08:09,690 --> 00:08:12,860 {\an8}俺 聞かれたことないもん こんなこと いまだに。 185 00:08:12,926 --> 00:08:14,728 {\an8}>> 誰にも聞かれないんですか? (若林) 聞かれないよ! 186 00:08:14,795 --> 00:08:16,396 {\an8}え~。 187 00:08:16,463 --> 00:08:18,565 {\an8}ヤダ~。 (春日) ヤダよねぇ 本当に。 188 00:08:18,632 --> 00:08:20,234 {\an8}聞けよって話だよ 誰か聞けって話だよね? 189 00:08:20,300 --> 00:08:21,902 {\an8}そうですよね。 190 00:08:21,969 --> 00:08:24,638 {\an8}(若林) いや 俺のその報道に興味あるのが→ 191 00:08:24,705 --> 00:08:27,341 {\an8}春日と山里しかいないんだから。 192 00:08:27,407 --> 00:08:29,610 {\an8}あと 誰にも聞かれないんだから だって。 193 00:08:29,676 --> 00:08:33,013 {\an8}>> え?聞きたいですよ。 (春日) そうよね?聞きたいよね。 194 00:08:33,080 --> 00:08:37,117 {\an8}(若林) 何か でも 1日にあったこと 話しますね やっぱりね。 195 00:08:37,184 --> 00:08:39,253 {\an8}あ 何か起こるんですね 1日の間に。 196 00:08:39,319 --> 00:08:41,355 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) そうだね。 197 00:08:41,421 --> 00:08:43,490 {\an8}起こる人たちだったわ。 198 00:08:43,557 --> 00:08:45,459 {\an8}起こる2人だった。 >> そうですね。 199 00:08:45,525 --> 00:08:48,061 {\an8}(若林) いや だって 面白そうだけどね彼氏。 200 00:08:48,128 --> 00:08:50,697 {\an8}いや 本当に そこにいてくれる だけでいいよって言って。 201 00:08:50,764 --> 00:08:52,499 {\an8}(若林) 今村さんが? (春日) じゃあ いいじゃん。 202 00:08:52,566 --> 00:08:54,368 {\an8}ネタなくても。 >> でも違うんですよ。 203 00:08:54,434 --> 00:08:57,638 {\an8}もうちょっと私も何か彼が 楽しませてくれるから→ 204 00:08:57,704 --> 00:09:00,741 {\an8}私も何か彼のために何かこう 面白いことをね? 205 00:09:00,807 --> 00:09:02,676 {\an8}(春日) もらってばっかりだから? (若林) えらいじゃん。 206 00:09:02,743 --> 00:09:06,780 {\an8}いや 多分ね 今村さん いるだけで 面白いんだと思うよ 彼氏。 207 00:09:06,847 --> 00:09:10,951 {\an8}え でも ねぇ さすがに ね? ここに せっかく来たから→ 208 00:09:11,018 --> 00:09:14,755 {\an8}やっぱり彼氏に話題を提供したい。 209 00:09:14,821 --> 00:09:17,691 {\an8}(若林) いや それこそさ 今日さ…。 >> ハハハ… (笑) 210 00:09:17,758 --> 00:09:19,860 {\an8}(若林) いや 俺が話してんだ 俺が。 211 00:09:19,927 --> 00:09:23,096 {\an8}(春日) もう自分でウケちゃってんの。 (若林) いや そういうとこだぞ 今村お前。 212 00:09:23,163 --> 00:09:24,898 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> すみません。 213 00:09:24,965 --> 00:09:27,567 {\an8}(若林) だから例えば この 今日 収録 来たわけじゃん。 214 00:09:27,634 --> 00:09:31,738 {\an8}この話は1日の話は オードリーと 磯貝さんに会ったよって話は→ 215 00:09:31,805 --> 00:09:33,407 {\an8}彼氏にできるでしょ さすがに。 216 00:09:33,473 --> 00:09:35,575 {\an8}これはもう バッチリ持って帰って いきます こうやって。 217 00:09:35,642 --> 00:09:37,878 {\an8}(若林) ちょっと 彼氏だとしてさ 今村さんの。 218 00:09:37,945 --> 00:09:40,580 {\an8}ちょっと今「オドぜひ」であった話。 (春日) あぁ 練習してみる? 219 00:09:40,647 --> 00:09:43,150 {\an8}(若林) してみてよ 収録のちょっと。 >> え~ 照れちゃう どうしよう。 220 00:09:43,216 --> 00:09:45,352 {\an8}(春日) まぁ ボ~ッとしてね テレビか何か見てます。 221 00:09:45,419 --> 00:09:47,621 {\an8}(若林) 帰ってきたわけよ 今村さんが。 (春日) うん。 222 00:09:47,688 --> 00:09:49,823 {\an8}>> ただいま。 (春日) あぁ おかえり おかえり。 223 00:09:49,890 --> 00:09:51,558 {\an8}何か行くって言ってたじゃん。 224 00:09:51,625 --> 00:09:53,927 {\an8}何かオードリーの番組 中京テレビの。 225 00:09:53,994 --> 00:09:58,298 {\an8}アナウンサーの方と オードリーさん2人がいて→ 226 00:09:58,365 --> 00:10:00,434 {\an8}びっくりした。 227 00:10:00,500 --> 00:10:02,102 {\an8}(春日) びっくりした? >> びっくりした。 228 00:10:02,169 --> 00:10:04,805 {\an8}(春日) 何が?だって それ いるの 知ってて行ってるわけでしょ? 229 00:10:04,871 --> 00:10:07,140 {\an8}急に現れたら そりゃ びっくりするけどさ。 230 00:10:07,207 --> 00:10:09,109 {\an8}だって いるの分かってて 行ってんだから何が? 231 00:10:09,176 --> 00:10:12,612 {\an8}だって足が こうなってるから (笑) 232 00:10:12,679 --> 00:10:15,315 {\an8}(磯貝) ハハハハ (笑) 233 00:10:15,382 --> 00:10:18,752 {\an8}(春日) おい これ ず~っと 気になってたのかよ。 234 00:10:18,819 --> 00:10:22,556 {\an8}(磯貝) フフフ… (笑) (春日) 言ってくれよ!どこかのタイミングで。 235 00:10:22,622 --> 00:10:24,257 {\an8}帰ってもらっていいですかね? 236 00:10:24,324 --> 00:10:27,394 {\an8}>> えっ?早くないですか?えっ? (春日) えっ?もう十分。 237 00:10:27,461 --> 00:10:29,663 {\an8}だって今ので いいじゃんだって。 >> いいですか? 238 00:10:29,730 --> 00:10:31,398 {\an8}ありがとうございます。 (春日) ありがとね。 239 00:10:31,465 --> 00:10:33,867 {\an8}(若林) ありがとうございます うん。 (春日) ありがとね。 240 00:10:33,934 --> 00:10:36,169 {\an8}>> いや こちらこそ。 (春日) あと何かUFOのこと分かったら 241 00:10:36,236 --> 00:10:38,605 {\an8}また一報ちょうだい? >> あっ UFOめっちゃ飛んでます。 242 00:10:38,672 --> 00:10:41,641 {\an8}三河地方です お願いします。 (春日) お願いしま~す。 243 00:10:41,708 --> 00:10:43,610 {\an8}ありがとうございました お疲れ様で~す。 244 00:10:43,677 --> 00:10:46,179 {\an8}(春日) ありがとうございました (笑) (若林) ハハハ… (笑)